Tesy ModEco Ceramic 80 S - Caldaia

ModEco Ceramic 80 S - Caldaia Tesy - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ModEco Ceramic 80 S Tesy in formato PDF.

📄 80 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Tesy ModEco Ceramic 80 S - page 21

Domande degli utenti su ModEco Ceramic 80 S Tesy

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Caldaia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ModEco Ceramic 80 S - Tesy e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ModEco Ceramic 80 S del marchio Tesy.

MANUALE UTENTE ModEco Ceramic 80 S Tesy

IT SCALDABAGNI ELECTTRICI 21-23 Istruzioni di uso e manutenzione

RO BOILER ELECTRIC 24-26 Instruetioni de utilizare si intreintinere

  1. Questo manuale di istruzione nonché descrizione tecnica, è stato preparato con lo scopo di farle conoscere il prodotto e le condizioni per una corretta installazione ed utilizzato. Le istruzioni sono anche destinate all'utilizzo del tecnici qualiati, che dovranno effettuare la prima installatione e/o la sostituzione del prodotto.
  2. Si prega di tenere presente che l'osservanza delleindicazioni nella presente struzione è innanzitutto nell'interesse del compratore, ma nelle stesso tempo èanche una delle condizioni di garanzia indicate nel certificato di garanzia, affinché il compratore possa usare servizio di garanzia gratuite. Il produttore non è responsable di giusti nell'impianto neanche di eventuali danni causati in seguito a utilizzazione e/o montaggio che non corrispondono alle indicazioni e le struzioni in questa guida.
  3. Gli scaldabagno elettrici rispettano le normative EN 60335-1 e EN 60335-2-21.
  4. Questo appearecchio u destinato ad essere utilizzato da bambini che abbiano 8 e più di 8 anni e persone le cui capacita fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure persone ricerca esperienza e conoscenza, se siano sotto sorveglianza o siano istruiti in conformità all'utilizzazione sicura dell'apparecchio e si rendanoconto dei pericoli che possano sorgerne.
  5. I bambini non devono giocare con l'apparecchio
  6. L'apparecchio non deve essere pulito, nu servito da bambini che non siano sotto sorveglianza.

Attenzione! Il montaggio e il collegamento scorretto dell'apparecchio puo' avere delle seguengerze gravi alla salute e la vita degli utenti, perfino e non solo disabilita' fisiche e/oppure morte. Inoltre puo' causare danni e/oppure distruzione della vostra proprietà, nonche di quale di terzi per la verifica di alluviamento, esplosione e incendio.

Il montaggio, il collegamento alla rete idrica, alla rete elettrica e la messa in posa deve essere fatto esclusivamente da tecnici elettrici qualiati e tecnici per riparazione e montaggio, che abbiano ottenuo la loro abilità sul territorio del paese, dove si effettua il montaggio e l'avvio dell'apparecchio in conformità al quadro normativo.

Sono vietate modificazioni o ristrutturazioni nella costruzione e nelle schema elettrico dello scaldabagno. Se tali modifiche venissero constatate, la garanzie dell'apparecchio non è più valida. Sotto cambiamenti e ristrutturazioni s'intende agli rimozione di elementi impostati dal produttore, agli inserimento di componenti dello scaldabagno, agli sostituzione di elementi con elementi analoghi, ma non approvati dal produttore.

Montaggio

  1. Lo scaldabagno va installato esclusivamente in locali che rispetto le nonne antincendio.
  2. Nel caso in cui venga montato in un bagno, è necessario scegliere un'area in cui lo scaldabagno non possa essere raggiunto dagli spruzzi d'acqua.
  3. Esso è destinato solo all'utilizzo in ambienti chiusi e dotati di impianto di riscaldamento, nei quali la temperatura non scende sotto i 4^ , e non è destinato a funzionare continuamente in regime istantaneo.
  4. L'apparechio viene affisso al muro attraverso dei tasselli, montati sul suo corpo (se questi nono sono stati fissati in anticipo, devono essere montati attraverso i bulloni applicati). Il montaggio avviene attraverso due ganci (min.D 10 mm) fissati bene al muro (non sono stati inclusi nel corredo di montaggio).

Alimentazione idraulica dello scaldabagno

  1. Il prodotto viene utilizzato per fornire acqua calda alle abitationi domestiche, e la sua pressione massima di esercizio non deve superare 6 bar (0,6 MPa).

  2. É obblatorio installare la valvola di non ritorno, con la quale è stato acquistato lo scaldabagno.

La valvola si installa all'entrata dell'acqua fredda, in conformità alla freccia sul suo corpo, che indica la direzione dell'acqua fredda in entrata. Non è ammessa l'installazione di altre rubinetterie fra la valvola e l'apparecchio.

Eccceione: Se le regolazioni (le norme) locali richiedono l'utilizzo di un'altra valvola di sicurezza oppure un meccanismo (correspondente a EN 1487 o EN 1489), essi devono essere comprati in aggiunta. Per i meccanismi corripondenti a EN 1487 la pressione massima di lavoro che è dichiarata delve essere 0.7MPa . Per altre valvole di sicurezza, la pressione a cui sono calibrate delve essere con 0.1MPa quello sulla targhetta dell'impiano. In questei casi la valvola di ritorno e di sicurezza consignata insieme all'impianto non deve essere utilizzata.

  1. La valvola di ritorno e di sicurezza e la tubatura daessa versuso lo scaldabagno devono essere protetti contro congelamento. In caso di drenaggio con un tubo di gomma - la sua estremita libera deve essere sempre aperta verso l'atmosfera (non deve essere immersa). Anche il tubo di gomma deve essere protetto contro congelamento.

  2. Per il funzionamento sicuro dello scaldabagno, la valvola di non ritorno deve essere regolarmente pulita e ispezionata per vedere se funziona bene /se non sua bloccata/, e per le zone con acqua calcarea deve essere pulita dal calcare accumulato. Questo servizio non fa parte del servizio di garanzia.

  3. Per evitare infortuni all'utente e a terzi, in caso si verificassero difetti alsystema di fornitura di acqua calda, lo scaldabagno devese estsere installato in locali aventi isolamento idrico sul pavimento e drenaggio nella canalizzazione. Non lasciare mai, sotto l'apparechio, oggetti che non siano idrrepellenti. Se montate lo scaldabagno in locali che non hanno l'isolamento idrico, è necessario fare una vasca di protezione sotto diesso con drenaggio verso la canalizzazione.

  4. Durante l'utilizzazione - (il regime del riscaldamento dell'acqua) - è normale il gocciolio d'acqua dal foro di drenaggio della valvola di sicurezza. Lo stesso deve essere lasciato aperto verso l'atmosfera. Devono essere presere delle misure per l'incanalazione e la raccolta della quantità deflussa, per evitare alcuni danni.

  5. É probabile che la temperature nella stanza si abassi sotto 0^ , in quello caso lo scaldabagno deve essere svuotato.

Quando dovete svuotare lo scaldabagno è obblatorio prima di tutto interrimpere l'alimentazione elettrica.

Bloccate l'erogazione dell'acqua verso lo scaldabagno. Aprite il rubinetto per acqua calda della rubinetteria. Aprite il rubinetto 7(figura 4) per lasciar corre che tutte la quantità d'acqua dallo scaldabagno. Se nell'impianto non è installato un rubinetto di quello genere, lo scaldabagno può essere svuotato direttamente dal tubo di entrata e prima di essere molto dall'acquedotto.

  1. La presente istruzione si riferisce anc agli scaldabagni con scambiatore di calore - del punto VII. Si tratta di apparecchi con scambiatore di calore integrato, destinati ad essere collegati a un impianto di riscaldamento a temperature massima del termovettore di 80^

Collegamento alla rete idraulica

  1. Prima di accendere lo scaldabagno assicurarsi che si si riempito d'acqua.
  2. Collegando lo scaldabagno alla rete elettrica dovete fare attenzione a collegare regolarmente il conduttor protetto (nei modelli sansa spina a presa).
  3. Riscaldatori d'acqua sansa cavo di alimentazione - Il circuito elettrico delve essere munito di una sicura e di un meccanismo integrato che assicura disgiungimento di tutti i poli nelle condizioni di sovratensione di lI I category.
  4. Se la presa di alimentazione (nei modelli equipaggiati con tale presa) è guasta, deve essere subito sostituita da un rappresentante del centro assistenza o da una persona qualificata per evitare agli tipo di rischio.
  5. Per gli scaldabagno ad INSTALLazione orizzontale - L'isolamento dei conduttori alimentanti dell'impianto elettrico, anni devono essere protetti da un contatto con la flangia dell'apparechio (nella zona sotto il coperchio di plastica). Ad esempio tramite un tubo di isolamento con resistenza a temperatura più alta di 90^
  6. Durante il riscaldamento dall'impianto si vuo sentire un rumore di fischio (l'accu cominciente a bollire). Questo è normale e non indica un guasto. Il rumore allauntà con il passare del tempo ed il motivo è il calcar accumulato. Affinché il rumore sa eliminato, l'impianto deve essere pulito. Questo servizio non è oggettode servizio di garanzia.

Gentile Cliente,

La TESY si congratula con Lei per il suo acquiso! Ci auguriamo che il nuovo prodotto portera maggior comfort in casa sua.

II. CARATTERISTICHE

  1. Volume nominale, litri - vedi targhetta scaldabagno;
  2. Tensione nominale, V - vedi targhetta scaldabagno;
  3. Potenza installata, W - vedi targhetta scaldabagno;
  4. Pressione nominale - vedi targhetta scaldabagno;

Questa non è la pressione dalle condutture idriche. É quella pressione dichiarata per l'impianto e riguarda i requisiti degli standard di sicurezza.

  1. Tipo di scaldabagno - tipo chiuso ad accumulo, con isolamento termico. Per i modelli alla scambiatore di calore (a serpentine)

  2. Consumo quotidiano di energia elettrica - vedi allegato I;

  3. Profilo di carico dichiarato - vedi allegato I;
    8.Quantità di acqua miscelata a 40^ C V40 in litri -vedi allegato I;
  4. Temperatura massima del termostato - vedi allegato I;
  5. Impostazioni di temperatura predefinite - vedi allegato I;

  6. Efficienza energetica durante il riscaldamento dell'acqua - vedi allegato I; Per i modelli con scambiatore di calore (a serpentine)

  7. Volume di accumulo termico in litri - vedi allevato II;

  8. Perdite di calore a carico nullo - vedi allegato II;

III. DESCrizIONE E PRINCIPIO DI AZIONE

Il prodotto è costituito da un corso in metallo, una fiangia nella parte inferiore (per gli scaldabagno ad installatione verticale) o laterale (per gli scaldabagno ad installatione rizzontale), annello protettivo in plastica e valvola di sicurezza.
1. Il corpo consiste in un serbatoio in metallo la cui struttura esterna è isolata da poliuretano ad alta densità ed ecologicamente sicuro, più l'allacciamento idraulico da G ½" per l'entrata di acqua fredda (segnalato dall'anello blu) e per l'uscita di acqua calda (segnalato dall'anello rosso).
Il serbatoio si differenzia a seconda del modello e cui essere di due tipi:
in metallo protetto delle corsozioni da uno speciale rivestimento interno in vetro ceramica
in acciaio inossidabile
Gli scaldabagno verticali sono essere equipaggiati da uno scambiatore di calore incorpore (serpentina). Tale scambiatore ha l'entrata e l'uscita laterale per l'alimentazione termoidraulica da G 34^
2. Sulla flangia è montata resistenza elettrica di riscaldamento La flangia è equipaggiata da: resistenza elettrica e termostato. Gli scaldabagni con rivestimento vetro ceramicico sono equipaggiati con un anodo al magnesio. Lo scaldabagno elettrico è utilizzato per riscaldare l'acqua all'interno del suo serbatoio –ed è regolato dal termostato, che automaticamente mantiene la temperature impostata. L'attrezzo disponne con implantato modulo di protezione contro surriscaldamento (disinfestatore termico), che disinnesta la resistenza di riscaldamento alla rete elettrica, quando la temperature dell'acqua assume valori troppo elevati.
3. La valvola di non ritorno evita il ritorno in rete del contento del serbatoio qualora si dovesse verificare l'interruzione del servizio di erogazione da parte dell'Ente preposto. (Acquedotto) La valvola di sicurezza protegeghe lo caldabagno nel caso in cui la pressione dell'acqua dovesse superare il valore consentito l'acqua si dilatta e attraverso l'apertura della valvola permette lo sfatto della pressione in effesso.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - DESCrizIONE E PRINCIPIO DI AZIONE - 1

La valvola di sicurezza non può preservare lo scaldabagno nel caso in cui la pressione dell'acqua superi valori che la sua struttura puosopportare.

IV. INSTALLAZIONE E ACCENSIONE

Attenzione! Il montaggio e il collegamento scorretto dell'apparecchio puo' avere delle consequences gravi alla salute e la vita degli utenti, perfino e non solo disabilità' fisiche e'oppure morte. Inoltre puo' causare dani e'oppure distruzione della vostra proprieta', nonche di quella di terzi per la verifica di alluviamento, esplosione e incendio. Il montaggio, il collegamento alla rete idrica, alla rete eletrica e la messa in posa delve essere fatto esclusamente da tecniche elettrici qualiati e tecnici per riparazione e montaggio, che abbiano ottenuto la loro abilità sul territorio del paese, dove si effettua il montaggio e l'avvio dell'apparecchio in conformità al quadro normativo.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - INSTALLAZIONE E ACCENSIONE - 1

Note: L'installazione del appearechio è a carico dell'acquirente.

1. Montaggio

Raccomandiamo l'installazione dello scaldabagno il più vicino possibile ai punti in cui l'acqua calda è maggionnente utilizzata, in modo da ridurre le perdite di calorie durante l'alimentazione. Nel caso in cui venga montato in un bagno, è necessario scegliere un'area in cui lo scaldabagno non possa essere raggiunto dagli spruzzi d'acqua.

L'apparecchio viene affisso al muroattraverso dei tasselli, montati sul suo corpo (se questi nono sono stati fissati in anticipo, devono essere montati attraverso i bulloni applicati). Il montaggio avvieneatraverso due ganci (min.D 10mm ) fissati bene al muro (non sono stati inclusi nel corredo di montaggio). La costruzione del tasso lo portante, negli scaldabagni dal montaggio verticale è universale e consente che la distanza fra i ganci sca da 220 a 310 mm - fig. 1a. Per gli scaldabagno ad installmentazione orizzontale le distanze fra i ganci sono diverse per i diversi volumi e sono individati nella davola 2 alla fig. 1b.

Per evitare infortuni all'utente e a terzi, in caso si verificassero difetti alsystema di fornitura di acqua calda, lo scaldabagno delve essere installato in locali aventi isolamento idrico sul pavimento e drenaggio nella canalizzazione. Non lasciare mai, tutto l'apparecchio, oggetti che non siano idorepellenti. Se montate lo scaldabagno in locali che non hanno l'isolamento idrico, è necessario fare una vasca de protezione sotto diesso con drenaggio verso la canalizzazione.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - Montaggio - 1

Nota: la vasca di protezione non rientra nel corredo e viene scelta dall'utente. 2. Alimentazione idraulica dello scaldabagno

Fig. 4

Ove: 1 - Tubo d'entrata; 2 - valvola di sicurezza; 3 - valvola riducente (quando
la pressione nell'acquedotto è superiore allo 0,6 MPa); 4- rubinetto dell'acqua;
5 - imbuto collegato alla canalizzazione; 6-tubo di gomma; 7 - rubinetto di svuotamento dello scaldabagno

Collegando lo scaldabagno alla rete idrica, si devono prendere in considerazione i segni /anelli/ colorati che sono indicati sui tubi dell'apparecchio: blu - per l'acqua fredda /d'entrazione, roso - per l'acqua calda d'uscita.

E obblatorio installare la valvola di non ritorno, con la quale è stato acquistato lo scaldabagno.

La valvola si installa all'entrata dell'accu fredda, in conformità alla frezza sul suo corpo, che indica la direzione dell'accu fredda in entrata. Non è ammessà l'installazione di altre rubinetterie fra la valvola e l'appareccchio.

Eccezione: Se le regolazioni (le norme) locali richiedono l'utilizzo di un'altra valvola di sicurezza oppure un mecanismo (correspondente a EN 1487 o EN 1489), essere devono essere comprati in aggiunta. Per i mecanismi corrispondenti a EN 1487 la pressione massima di lavoro che è dichiarata delve essere 0.7 MPa. Per altre valvole di sicurezza, la pressione a cui sono calibrate delve essere con 0.1 MPa sulla quella MARCA sulla targhetta dell'implianto. In quello casi la valvola di ritorno e di sicurezza consignata insieme all'implanto non delve essere utilizzata.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - E obblatorio installare la valvola di non ritorno, con la quale è stato acquistato lo scaldabagno. - 1

La presenza di altre /vecchie/ valvole di non ritorno può portare ad una rottura del vosto appearechio, epercià queste devono essere eliminate.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - E obblatorio installare la valvola di non ritorno, con la quale è stato acquistato lo scaldabagno. - 2

Non si ammette altra attrezzzatura di intercettazione fra la valvola di ritorno e di sicurezza (il meccanismo di sicurezza) e l'impianto.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - E obblatorio installare la valvola di non ritorno, con la quale è stato acquistato lo scaldabagno. - 3

Non èammerso l'avventamento della valvola a fillettature con la lunghezzare, superiore ai 10 mm., altrimenti ciò potrebbe comportare a unasto strabile della vostra valvola ed èanche pericoloso per lo scaldabagno.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - E obblatorio installare la valvola di non ritorno, con la quale è stato acquistato lo scaldabagno. - 4

Con boiler per montaggio verticale la valvola di sicurezza deve essere collegata al tubo d'ingresso a totto panelio in materiale plastico dell'attrezzo.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - E obblatorio installare la valvola di non ritorno, con la quale è stato acquistato lo scaldabagno. - 5

La valvola di ritorno e di sicurezza e la tubatura daessa versuso lo scaldabagno devono essere protetti contro congelamento. In caso di goggio con un tubo di gomma - la sua estremita libera delve essere ore aperta verso l'atmosfera (non delve essere immersa). Anche il tubo di una deve essere protetto contro congelamento.

Il riempimento dello scaldabagno con acqua avviene, aprendo il rubinetto dell'acqua fredda delle rete idrica e il rubinetto dell'acqua calda del miscelatore. Dopo il riempimento, dal miscelatore deve cominciare a scorrere un continuo getto d'acqua. Ormai potete chiudere il rubinetto dell'acqua calda.

Quando dovete svotare lo scaldabagno è obbligatorio prima di tutto interrompere l'alimentazione elettrica.

Bloccate l'erogazione dell'acqua versuso lo scaldabagno. Aprite il rubinetto per acqua calda della rubinetteria. Aprite il rubinetto 7(figura 4) per lasciar correre tutte la quantità d'acqua dallo scaldabagno. Se nell'impliano non è installato un rubinetto di questo genere, lo scaldabagno più esesse svuotato direttamente dal tubo di entrata e prima di essere totto dall'aquedotto.

Togliendo la flangia è normale che fuoriscano alcuni litri d'acqua, rimasti nel serbatoio d'acqua.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - E obblatorio installare la valvola di non ritorno, con la quale è stato acquistato lo scaldabagno. - 6

Durante lo svuotamento dello scaldabagno devono essere presemisure per prevenir danni dall'acqua che fuoriesce.

In caso che la pressione nella rete di condutture idriche superi il valore indicato sopra nel paragrafo II, delve essere montata una valvola riduttrice, altrimenti lo scaldabagno non sare usilizzato regolamente. Il produttore non si assume la responsabilità riguardo i problemi derivanti dall'utilizzo scorretto dello scaldabagno.

3. Collegamento alla rete idraulica

Tesy ModEco Ceramic 80 S - Collegamento alla rete idraulica - 1

Assicurarsi che lo scaldabagno sia pieno d'acqua prima di collegarlo all'impianto elettrico.

3.1. I modeli dotati di cavo elettrico e di spina si connettono inserendo la spina nella presa. Staccando la spina alla presa di interrompe l'alimentazione elettrica.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - Collegamento alla rete idraulica - 2

Il contattouveessere regolamente collegatoad un singolo circuitodotato di un dispositivo di protezione. Essodevese serecollegatoa terra.

3.2. Riscaldatori d'acqua muniti di cavo di alimentazione sensa spina L'apparecchio deve essere connesso ad un singolo circuito elettrico dell'impianto elettrico permanente, munito di una sicura con una corrente nominale dichiarata 16A (20A per una potenza >3700W ). La connessione deve essere permanente - sensa spine. Il circuito elettrico deve essere munito di una sicura e di un meccanismo integrato che assicura disgiungimento di tutti i poli nelle condizioni di sovratensione di ill categoria.
La connessione dei conduttori del cavo di alimentazione dell'apparecchio deveseisser eseguita quanto segue:
- Conduttore con colore marrone dell'isolamento - al conduttore di fasa dell'impiano elettrico (L)
- Conduttore con colore blu dell'isolamento - al conduttore di neutro dell'impianto elettrico (N)
Conduitore con colore verdegiallo dell'isolamento - al conduittere di protezione dell'impiano elettrico (1)

3.3. Riscaldatore d'acquaenza cavo di alimentazione
L'apparecchio deve essere connesso ad un singolo circuito elettrico dell'impianto elettrico permanente, munito di una sicura con una corrente nominale dichiarata 16A (20A per una potenza >3700W ). La connessione viene effettuata tramite conduttori (duri) di rame che hanno solo un filo - un cavo di 3× 2.5mm^2 per una potenza totale di 3000W (un cavo di 3× 4.0mm^2 per una potenza >3700W ).
Nel contorno elettrico di alimentazione dell'apparecchio deve essere montato un apparecchio assicurante l'interruzione di tutti i poli nelle condizioni di ipertensione di ill categoria.
Per montare il conduttore elettrico di alimentazione allo scaldabagno, è necessario smontare il coperchio di plastica.
Il collegamento dei conduttori di alimentazione dovra corrispondere alle segnalazioni sui terminali come segue:
- quello di fase verso indicazione A, A1, L oppure L1.
- quello neutro verso indicazione N (B, B1 oppure N1)

  • E obblatorio collegare il conduttore di protezione alla giuntura a vite, indicata con il segno

Dopo montaggio il coperchio di plastica si rimette aippo! Precisazione alla fig. 3:

T2 - interruptore termico; T1 - regulator termico;

S - chiave; R - riscaldatore; SL1, SL2, SL3 - lampadina segnaletica; F - flangia.

V. PROTEZIONE ANTICORROSIVA - ANODO DIMAGNESIO

L'anodo di magnesio protege in aggianta la superficie interna del serbatoio d'acqua alla corrosione. Esso rappresenta un elemento che si consumes fácilmente, sottoposto a un cambiamento periodico.

Al fine di ottenere un lungo e sicuro utilizzo del vostro scaldabagno, il produttore raccomanda di far fare visite periodiche, delle condizioni dell'anodo di magnesio, da un technician competente e, se necessario sostituirlo. Ciò può avvenire durante la profilassi periodica dell'apparecchio.

Per la sostituzione è sufficiente rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato!

VI. OPERAZIONI CON L'APPARECCHIO.

  1. Accensione dell'apparecchio.

Prima di accendere l'apparecchio dovete essere certi che lo scaldabagno sa stato regolarmente inserito nella rete elettrica e sua riempito d'acqua.

L'accensione dello scaldabagno si realizza attraverso un appearechio impostato nell'implanto, descritto nel sottopunto 3.3 del punto IV o collegamento della spina alla presa (se il modello è con spina a presa).

2. Scaldabagni comando elettromeccanico

Fig. 2 dove:

1 - Regolatore di temperatura

2-Interruttore di potenza

3-Indicatori luminosi

Regolatore di temperatura (1) ed indicatore luminoso „riscaldamento / pronto all'uso"

L'impostazione della temperatura viene effettuata tramite una manopola girevole del regolatore di temperatura (1). Tale impostazione permette la selezione scorrevole della temperatura voluta.

Nella Fig. 2 è indicata la direzione di rotazione delle manopole.

e RISPARMIO ENERGETICO - Con quello regime la temperatura dell'acqua nell'apprecchio sare circa i 60^ . In quello modo diminuiscono le dispersioni termiche.

Indicatore luminoso, riscaldamento / pronto all'uso1 - indica lo stato/il regime dell'apparecchio: si illumina in rosso in regime di riscaldamento dell'acqua e si illumina in blu quando viene raggiunta la temperature dell'acqua indica dal termostato. Non da luce quando l'interruttore di potenza è spento.

Interruttore di potenza (2) ed indicatori luminosi

Interruttore di potenza ad una posizione:

0-spento;

I-acceso;

L'indicatore luminoso di potenza | dà luce quando | posizione dell'interruttore è accesa.

Interruttore di potenza a due posizioni:

0-spento;

I,II-acceso

Selezione della posizione della potenza di riscaldamento:

Potenza dichiarata (marcata sulla targhetta dell'apparecchio)Accesa (I) posizioneAccesa (II) posizione
1200 W 600 W 1200 W
1600 W 800 W 1600 W
2400 W 1200 W 2400 W

Nel caso di I posizione dell'interruttore, l'indicatore luminoso di potenza I da luce.

Nel caso di II posizione dell'interruttore,或者其他 indicatori luminoso di potenza I, da luceanche l'indicatore luminoso di potenza II.

3. Protezione secondo la temperatura (e valida per tutti i modelli)

L'attrezzo dispon di un apprecchio speciale (interrottore termico) che protege l'acqua dal surriscaldamento, e spegne il riscaldatore alla rete elettrica, quando la temperatura raggiunge valor troppo elevati.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - Protezione secondo la temperatura (e valida per tutti i modelli) - 1

Dopo l'accensione questo meccanismo non si riprende da solo e l'impianto non funzionera. Rivolgetevi ad un servizio autorizzato per l'eliminazione

del problema.

VII. MODELLI EQUIPAGGIATI CON SCAMBIATORE DI CALORE (SERPENTINA) - FIG.1C, FIG.1D, FIG.1E E TABELB ÷ 5

Si tratta di apparecchi con scambiatore di calorie integrato, destinati ad essere collegati a un impianto di riscaldamento a temperature massima del termovettore di 80^ C. Il controlo del flusso attraverso lo scambiatore di calorie dipende alla soluzione per l'impiano concreto, per cui la scelta dovrebbe essere fatta al momento della sua progettazione (ad esempio termostato esterno che rileva la temperatura nel serbatoio dell'acqua e controllinga una pompa di circolazione o una valvola magnetica).

Le caldaie con scambiatore di calorie hanno due metodi di riscaldamento dell'acqua:

  1. Mediente uno scambiatore di calore (a serpentine) - modo principale per il riscaldamento dell'acqua;
  2. Mediente un riscaldatore elettrico ausiliario con controllo automatico, integrati nel apparentecchio - che viene utilizzato quando è necessario un ulterioriore riscaldamento dell'acqua o in caso di riparazione dell'impianto dello scambiatore di calorie (a serpentine). Come collegare correttamente l'apparecchio alla rete elettrica e come utilizzato è stato specificato nei paragrafi precedenti.

Installazione

Oltre alle modalità di installatione specificate più sopra, specialmente per questi modelli, è necessario collegare lo scambiatore di calore all'implanto di

Italiano

riscaldamento. Il collegamento avviene nel rispetto delleindicazioni riportate alla fig. 1c, 1d, 1e. Vi raccommandiamo di utilizzare valvole d'arresto nei punti di ingresso e di uscita dello scambiatore di calorie. Ferdano il flusso del portatore di calorie attraverso la valvola inferiore (di ritegno) si evita la circolazione indesiderata dello scambiatore di calorie nei periodi in cui utilizzate solo il riscaldatore elettrico. Durante lo smontaggio del vosto scaldabagno con scambiatore di calorie, è necessario che le due valvole siano chiuse.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - Installazione - 1

E obblatorio l'utilizzo di boccole dielettriche per il collegamento dello scambiatore di calore ad un's installatione con tubi di rame.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - Installazione - 2

Per limitare la corsoione, nell'installazione devono essere usati tubi con una diffusione limitata dei gas.

Modelli con uno scambiatore di calore e manicotto per sensore di temperatura

Tesy ModEco Ceramic 80 S - Modelli con uno scambiatore di calore e manicotto per sensore di temperatura - 1

L'installazione dell'apparecchio è a spese dell'acquirente e deve essere effettuata da un installatore qualificato conformmente all'istruzione

principal e l'attuale supplemento adessa.

Caratteristica tecniche:

TipoGCV658047GCV9510047GCV9512047GCV9515047GCV115015047
Superficie della serpentina \( (m^2) \)0.450.70.70.70.83
Volume della serpentina (l)2.163.233.233.233.88
Pressione di funzionamento della serpentina (MPa)0.60.60.60.60.6
Temperatura massima del por-tatore di calore (°C)8080808080

Per i modelli con possibilità di montaggio del manicotto per il sensore di temperatura, che viene forito insieme all'apparecchio,esso va collegato allo sbocco marcato con,"TS".L'incisione deve essere resa solida.

Modelli con due scambiatori di calore e manicotto per sensore di temperatura

Tali modelli danno la possibilità di collegamento a due fonti di calore esterne - collettore solare e impianto di riscaldamento idrico locale o centrale.

Marcature delle serpentine:

  • S1 ed una freccia indirizzata verso lo sbocco della serpentina – ingresso della serpentina S1
  • S1 ed una freccia indirizzata dallo sbocco della serpentina verso l'esterno - uscita della serpentina S1
  • S2 ed una freccia indirizzata versuso lo sbocco della serpentina – ingresso della serpentina S2
    S2 ed una freccia indirizzata dallo sbocco della serpentina - uscita della serpentina S2

Al contentitore d'acqua c'é saldato un giunto con incisione interna di 12 per montaggio di sonda di temperatura - marcata con "TS". Nel set dell'apparechio c'é un manicotto di ottone per la sonda di temperatura che deve essere avvitato a questo giunto.

Caratteristiche tecniche:

TipoGCV7/4S 10047GCV7/4S 12047GCV7/4S 15047
Superficie della serpentina S1 (m2)0.50.50.5
Superficie della serpentina S2 (m2)0.30.30.3
Volume della serpentina S1 (l)2.42.42.4
Volume della serpentina S2 (l)1.41.41.4
Pressione di funzionamento della serpè-tina S1 (MPa)0.60.60.6
Pressione di funzionamento della serpè-tina S2 (MPa)0.60.60.6
Temperatura massima del portatore di calore (°C)808080

VIII. MANUTENZIONE PERIODICA

Se lo scaldabagno funzione normalmente, sotto l'influsso della temperatura alta sulla superficie del riscaldatore viene depositato calcare. Ciò peggiora lo scambio di calore fra il riscaldatore e l'acqua. La temperatura sulla superficie del riscaldatore e nella zona intorno adesso, augmenta. Si osserva un rumore caratteristico /di acqua bollente/. Il regolatore termico comincia ad accendersi e a spegnersi più spesso. É possible che si verificasse "un falso" azionamento della protezione di temperatura. Percò il produttore di questo apprecchio raccomanda di fare agli due anni profilassi al vostro scaldabagno da parte del Centro di assistenza autorizzato.

Questa profilassiuve comprendere la pulizia e l'ispezione del protettore anodico (negli scaldabagni a rivestimento in vetroceramica), che se necessario delve essere sostituito da un nuovo.

Per pulire l'impianto usate un panno umido. Non usate prodotti di pulizia abrasivi neppure quelli contenti solvente. Non versare acqua sull'impianto.

Il produttore non comporta alcuna responsabilità riguardo tutte le consequences derivanti alla non osservanza della presente istruzione.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - Il produttore non comporta alcuna responsabilità riguardo tutte le consequences derivanti alla non osservanza della presente istruzione. - 1

Avvertenze per la tutela dell'ambiente
Gli apparente elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quando i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell'ambiente e delle risorse e di consignare il presente apparentecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Tesy

Modello : ModEco Ceramic 80 S

Categoria : Caldaia