WEAR7208 - Cuffie THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WEAR7208 THOMSON in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cuffie audio intrauricolari Bluetooth® |
| Marca | Thomson |
| Modello | WEAR7208 |
| Connettività | Bluetooth® (2,4 GHz, 2402-2480 MHz) |
| Portata Bluetooth | Fino a 10 metri (stimato) |
| Potenza RF max | 3,5 mW EIRP |
| Alimentazione | Batteria ricaricabile integrata (Li-ion) |
| Tempo di ricarica | Circa 2-3 ore |
| Autonomia | Non specificata (tipico 4-6 ore) |
| Tipo di caricatore | USB Micro-USB (cavo incluso) |
| Indicatore di carica | LED rosso (in carica), LED blu (carica completa) |
| Comandi | Tasto MF (accensione/spegnimento, chiamate, riproduzione), Volume +/-, Traccia successiva/precedente |
| Funzioni principali | Riproduzione audio, vivavoce, multipoint (2 dispositivi), controllo volume e traccia |
| Microfono | Integrato per chiamate |
| Accessori inclusi | Cavo USB/Micro-USB, 3 paia di inserti auricolari (S/M/L), manuale di istruzioni |
| Manutenzione e pulizia | Panno non lanuginoso leggermente umido, niente detergenti aggressivi |
| Sicurezza | Non utilizzare durante la guida; volume moderato per proteggere l'udito; non aprire; riciclare secondo le direttive |
| Temperatura di utilizzo | Non specificata (evitare temperature estreme) |
| Peso | Circa 20 g (stimato) |
| Dimensioni (circa) | 3 x 2 x 2 cm (stimato) |
| Garanzia | Vedi condizioni del produttore (Hama GmbH) |
| Servizio clienti | Hama: +49 9091 502-115 (tedesco/inglese) |
Domande frequenti - WEAR7208 THOMSON
Domande degli utenti su WEAR7208 THOMSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WEAR7208 - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WEAR7208 del marchio THOMSON.
MANUALE UTENTE WEAR7208 THOMSON
I Istruzioniperl'uso15
I Istruzioniperl'uso
Elementidicomandoe indicazioni
- Auricolari
- Microfono
3.LEDdistato - Volume+, branosuccessivo
- Tastoon/off, gestione conversazione, tastomultifunzione (MF)
- Volume+, branoprecedente
- Presadicarica
1. Spiegazionedeisimbolidiavvertimentoe d e l l e indicazioni

Attenzione
Vieneutilizzatopercontr assegnare le indicazionidisicurezza oppure per rivolgere l'attenzione verso particolari rischi e p ericoli.

Avvertenza
Vieneutilizzatopercontrassegnare informazioni supplementario indicazioni importanti.
2.Contenutodellaconfezione
• 1 headsetstereoBluetooth ^® „WEAR7208“
• 1 cavodicaricaUSB/Micro-USB
• 3 paiadiauricolari(misura S /M/L)
• Q uesteistruzioniperl'uso
3. Indicazionidisicurezza
- Il prodotto è concepito per l'uso domestico privato, non commerciale.
- Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento
e u tilizzarlosoloinambientiasciutti.
• Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! - Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicatineidatitecnici.
• Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato. - L'accumulatore è fisso e non può essere rimosso, smaltirlo conformementeallenormativelocalivigenti.
- Smaltire immediatamente il materiale d'imballaggio attenendosialleprescrizioni localivigenti.
- Non apportare modifiche all'apparecchio per evitare di perdere i d'irittidigaranzia.

Avvertenza-Batterie
- Per la carica utilizzare esclusivamente caricabatterie o attacchiUSBidonei.
- Non utilizzare più i caricabatterie o gli attacchi USB difettosi e non cercare di ripararli.
- Non sovraccaricare, né scaricare interamente il prodotto.
- Evitare di conservare, caricare e utilizzare l'headset a temperature e streme.
- In caso di lungo inutilizzo, caricare regolarmente (almeno unavoltaognitre m esi).

Avvertenza - Rumore forte
- L 'utilizzodelprodottolimitalapercezione dei rumori ambientali. Perciò, durantel' utilizzo, nonmanovrare veicolo m acchine.
- Regolare il volume su un livello adeguato. Il volume troppoaltopuòcausare d'anniall'udito,ancheperbreve durata.
4. Messainesercizio
- L'headset è provvisto di una batteria ricaricabile. Prima del primo utilizzo, labatteriadeveessere c aricatacompletamente.
- Prima di effettuare la carica, accertarsi che l'headset sia spento.
- Avviare il processo di carica collegando il cavo USB in dotazione alla presa di carica (7) e all'attacco USB di un PC/notebook.
- In alternativa è possibile caricare l'headset mediante un caricabatterieUSBidoneo.Consultare I e i struzioniperl'usodel caricabatterieUSButilizzato.
- Durante il processo di carica, il LED rosso si accende a luce fissa.
- Occorrono ca. 2-3 ore prima che la batteria sia completamente carica.
• A l t erminedelprocessodicarica, ilLED(3)blurestaacceso. - Dopo l'utilizzo, scollegare tutti i collegamenti dei cavi e della rete.
5.Funzionamento
Accensione/spegnimentodell'headset
- Premere il tasto MF (5) finché non si sente (Power ON) e il LEDblulampeggia.
- Per spegnere, premere il tasto MF (5) finché non si sente (Power OFF) e il LED rosso lampeggia e si spegne.

Nota
Lefunzionidescritteinquestocapitolosonopossibili esclusivamenteconterminalcompatibiliBluetooth®.
5.1.PrimaconmessioneBluetooth ^® (pairing)

Nota- P airing
- A ccertarsicheilterminalecompatibileBluetooth ^ sia accesoe c heilBluetooth ^ siaattivato.
- A ccertarsicheilterminalecompatibileBluetooth ^® sia visibileaglialtriapparecchiBluetooth ^® .
- Consultare le istruzioni per l'uso del proprio terminale.
- L'headset e il terminale non dovrebbero essere più distanti di 1 metro. Minore è la distanza, migliore è la connessione.
- Accendere l'headset con il tasto MF (5).
- Tenere premuto il tasto MF (5) finché i LED blu e rosso non lampeggiano in alternanza e una voce comunica "Paring" (È possibile premere contemporaneamente per 5 s. i tasti volume + (4) e volume - (6)).
• L 'headsetcercaunaconnessioneBluetooth®. - Aprire le impostazioni Bluetooth ^® sulproprioterminalee attenderefinchénell'elencodegliapparecchiBluetooth ^® trovatinonvienevisualizzatoThomsonWEAR7208.
- Selezionare Thomson WEAR 7208 e attendere finché l'headsetnonvienevisualizzatocomecollegatonelle impostazioniBluetooth ^® delproprioterminale.

Nota- p password Bluetooth®
Per stabilire la connessione con un altro apparecchio Bluetooth® alcuniterminalirichiedonounapassword.
- P erlaconnessioneconl'headsetimmettere I a p a s s w o r d 0000, s e v ienerichiestodalproprioterminale.

Nota
- Se la connessione è avvenuta, si sente Connected.
- Se la procedura di connessione dura di più di 300 secondi, i LED si spengono e il processo viene interrotto. Inquestocaso, ripetereipassaggielencatialparagrafo 5.1 PrimaconnessioneBluetooth ^® (pairing).
5.2. Connessione automaticaBluetooth ^ (dopoavere effettuatoilpairing)

Nota
- A ccertarsicheilterminalecompatibileBluetooth ^ sia accesoe c heilBluetooth ^ siaattivato.
- A ccertarsicheilterminalecompatibileBluetooth® sia visibileaglialtriapparecchiBluetooth®.
- Consultare le istruzioni per l'uso del proprio terminale.
- Accendere l'headset con il tasto MF (5). Il LED blu inizia a lampeggiare e l'headsetsicollegaautomaticamente con l'ultimoterminaleutilizzato.
- L 'avvenutaconnessionevienesegnalatadall'annuncio (Connected).

Nota
- Se la connessione è avvenuta, si sente Connected.
- Se la procedura di connessione dura di più di 300 secondi, i LED si spengono e il processo viene interrotto. In questo caso, ripetereipassaggielencatialparagrafo5.2.
- Se necessario, effettuare l'impostazione sul terminale per consentire la connessioneautomaticaconl'headset.

Nota- C onnessionecompromessa
Dopoavereffettuatolaprimaconnessionetra a l t o p a r l a n t e e t erminale, laconnessioneavvieneautomaticamente. SelaconnessioneBluetooth ^® nondovesseripristinarsi automaticamente, verificareiseguentipunti:
- N elleimpostazioniBluetooth® delterminale,controllare se ThomsonWEAR7208 è c onnesso.Incasocontrario, ripetereipassaggidescrittialpunto5.1.Prima connessioneBluetooth®.
- Controllare se la portata viene compromessa da ostacoli e in caso affermativo posizionare gli apparecchi più vicini.
- Le prestazioni possono venire compromesse anche se la batteriaè s carica.
5.3.ConnessioneBluetooth ^® Multipoint
Questoheadsetpuòconnettersicontemporaneamentecondue terminalicompatibiliBluetooth ^ (Multipoint).
- Connettere l'headset al primo terminale come descritto al paragrafo5.1.
• Q uindidisattivare la funzioneBluetoothsuquestoterminale. - Connettere l'headset al secondo terminale come descritto al paragrafo5.1.
- A ttivare nuovamentelafunzioneBluetooth® sulprimo terminale.L'headsetsiconnetteautomaticamentea qu e s t o terminalemediantelaconnessioneBluetooth® automatica.
5.4.Riproduzioneaudio

Nota
- Prestare attenzione che le funzioni descritte ai punti 5.3 e 5.4 possono essere eseguite solo se la connessione Bluetooth® è a ttiva.
- Inoltre le singole funzioni devono essere supportate dal proprieteminale.
- Consultare le istruzioni per l'uso del proprio terminale.
-
Le funzioni si possono continuare a gestire anche direttamenteattraversoilterminale.
-
Regolare il volume del terminale su un livello basso.
- Accendere l'headset con il tasto MF (5). L'avvenuta connessionvienesegnalatadall'annuncio(Connected).
- Avviare la riproduzione audio sul terminale collegato.
- Premere a lungo il tasto Volume + (4) per aumentare il volume. Il raggiungimentodelvolumemassimoviene segnalatodall'annunciocorrispondente.
- Premere a lungo il tasto Volume - (6) per diminuire il volume.
- Premere il tasto MF (5) per avviare o interrompere la riproduzioneaudio.
- Tenere premuto Brano successivo (4) per passare al brano successivo.
- Tenere premuto Brano precedente (6) per passare al brano successivo.
5.5.Funzionevivavoce
- Premere una volta il tasto MF (5) per rispondere a una chiamatainarrivo.
- Premere il tasto MF (5) per 1 s oppure utilizzare il telefonoperrifiutare I a t elefonatainentrata.
- Durante la conversazione, premere una volta il tasto MF (5) perconcludere la chiamata.
- Premere due volte il tasto MF (5), per richiamare l'ultima chiamataricevuta.

Nota-Q qualitàdellaconversazione
Al fine di aumentare la qualità della conversazione, durante la conversazione è necessario portarsi nelle vicinanze dell'headset.
5.6.Scollegarel'headset
- S pegnere l'headset.
- Scollegare l'headset attraverso le impostazioni Bluetooth® del proprieteminale.
5.7.Capacitàdellabatteria
- Se la capacità della batteria è ridotta, si sente un segnale acustico e i l L EDrossolampeggia.
- Caricare l'headset come descritto al punto 4. Messa in esercizio.
6.Curae manutenzione
Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a detergenti aggressivi. Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto.
7. Esclusionedigaranzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danniderivatidalmontaggio o l'utilizzoscorrettodelprodotto, nonchédallamancataosservanzadelleistruzioniperl'usoe/o delleindicazionidisicurezza.
8. Assistenzae support
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodottoHama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori in formazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
9. Indicazionidismaltimento
Informazioniperprotezioneambientale:

Dopol'implementazionedellaDirettivaEuropea 2012/19/EUe 2 006/66/EUnelsistemalegale nazionale, cisonoleseguentiapplicazioni: Le apparecchiature e lettricheedelettronicheele batterie non devono essere smaltite con i rifiuti
domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vitautileaipuntidiraccoltapubbliciprepostiperquestoscopoo neipuntivendita. Dettaglidiquantoriportatosonodefinitidalle legginazionalidiognistato. Questosimbolosulprodotto, sul manualed'istruzionio sull'imballoindicanochequestoprodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, dareteunimportantecontributoallaprotezionedell'ambiente.
10. Dichiarazionediconformità


Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipodiapparecchiatura r adio[ 00132640,00132641, 00132642,00132643 ] è conformealladirettiva
2014/53/UE. Il testocompletodelladichiarazionediconformità UE è d isponibilealseguenteindirizzolnternet: www.hama.com -> 00132640, 00132641, 00132642, 00132643 -> Downloads.
Bandedifrequenza
2402MHz-2480MHz
Massimapotenzaa radiofrequenzatrasmessa
3.5mWEIRP