THOMSON WEAR7208 - Casco

WEAR7208 - Casco THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WEAR7208 THOMSON in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice THOMSON WEAR7208 - page 17

Scarica le istruzioni per il tuo Casco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WEAR7208 - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WEAR7208 del marchio THOMSON.

MANUALE UTENTE WEAR7208 THOMSON

I Istruzioni per l‘uso Elementi di comando eindicazioni

4. Volume +, brano successivo

5. Tasto on/off,gestione conversazione, tasto multifunzione

6. Volume +, brano precedente

1. Spiegazione dei simboli di avvertimento edelle

indicazioni Attenzione Viene utilizzato per contr assegnareleindicazioni di sicurezza oppureper rivolgerel‘attenzione verso particolari rischi epericoli. Avvertenza Viene utilizzato per contrassegnareinformazioni supplementari oindicazioni importanti.

2. Contenuto della confezione

  • 1cavo di carica USB/Micro-USB
  • 3paia di auricolari (misuraS/M/L)
  • Queste istruzioni per l’uso

3. Indicazioni di sicurezza

  • Ilprodotto èconcepito per l’uso domestico privato, non commerciale.
  • Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento eutilizzarlo solo in ambienti asciutti.
  • Non farecadereilprodotto enon sottoporlo aforti scossoni!
  • Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
  • Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se danneggiato.
  • L‘accumulatoreèsso enon può essererimosso, smaltirlo conformemente alle normative locali vigenti.
  • Smaltireimmediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
  • Non apportaremodiche all’apparecchio per evitaredi perdereidiritti di garanzia. Avvertenza –Batterie
  • Per la carica utilizzareesclusivamente caricabatterie o attacchi USB idonei.
  • Non utilizzarepiù icaricabatterie ogli attacchi USB difettosi enon cercarediripararli.
  • Non sovraccaricare, né scaricareinteramente il prodotto.
  • Evitarediconservare, caricareeutilizzarel’headset a temperatureestreme.
  • Incaso di lungo inutilizzo, caricareregolarmente (almeno una volta ogni tremesi). Avvertenza -Rumoreforte
  • L‘utilizzo del prodotto limita la percezione dei rumori ambientali. Perciò, durante l‘utilizzo, non manovrare veicoli omacchine.
  • Regolareilvolume su un livello adeguato. Il volume troppo alto può causaredanni all’udito, anche per breve durata.

4. Messa in esercizio

  • L’headset èprovvisto di una batteria ricaricabile. Prima del primo utilizzo, la batteria deve esserecaricata completamente.
  • Prima di effettuarelacarica, accertarsi che l‘headset sia spento.
  • Avviareilprocesso di carica collegando il cavo USB in dotazione alla presa di carica (7) eall’attacco USB di un PC/notebook.
  • Inalternativa èpossibile caricarel’headset mediante un caricabatterie USB idoneo. Consultareleistruzioni per l’uso del caricabatterie USB utilizzato.
  • Durante il processo di carica, il LED rosso si accende aluce ssa.
  • Occorrono ca. 2-3 oreprima che la batteria sia completamente carica.
  • Altermine del processo di carica, il LED (3) blu resta acceso.
  • Dopo l‘utilizzo,scollegaretutti icollegamenti deicaviedellarete.

Accensione/spegnimento dell'headset

  • Premereiltasto MF (5) nché non si sente (Power ON)eil LED blu lampeggia.
  • Per spegnere, premereiltasto MF (5) nché non si sente (Power OFF)eilLED rosso lampeggia esispegne. Nota Le funzioni descritte in questo capitolo sono possibili esclusivamente con terminali compatibili Bluetooth
  • Accertarsi che il terminale compatibile Bluetooth
  • Accertarsi che il terminale compatibile Bluetooth

sia visibile agli altri apparecchi Bluetooth

  • Consultareleistruzioni per l’uso del proprio terminale.
  • L’headset eilterminale non dovrebberoesserepiù distanti di 1metro. Minoreèla distanza, miglioreèla connessione.
  • Accenderel’headset con il tasto MF (5).
  • Tenerepremuto il tasto MF (5) nchéiLED bluerosso non lampeggiano in alternanza euna voce comunica “Paring” (È possibile premerecontemporaneamente per 5s.itasti volume +(4) evolume -(6)).
  • Aprireleimpostazioni Bluetooth

sul proprio terminale e attendere nché nell‘elenco degli apparecchi Bluetooth

trovati non viene visualizzato Thomson WEAR 7208.

  • SelezionareThomson WEAR 7208 eattendere nché l’headset non viene visualizzato come collegato nelle impostazioni Bluetooth

Perstabilirelaconnessione con un altroapparecchio Bluetooth

alcuni terminali richiedono una password.

  • Per la connessione con l’headset immetterelapassword 0000,seviene richiesto dal proprio terminale. Nota
  • Selaconnessione èavvenuta, si sente Connected.
  • Selaproceduradiconnessione duradipiù di 300 secondi, iLED si spengono eilprocesso viene interrotto. In questo caso, ripetereipassaggi elencati al paragrafo

(dopo avere effettuato il pairing) Nota

  • Accertarsi che il terminale compatibile Bluetooth
  • Accertarsi che il terminale compatibile Bluetooth

sia visibile agli altri apparecchi Bluetooth

  • Consultareleistruzioni per l’uso del proprio terminale.
  • Accenderel’headset con il tasto MF (5). Il LED blu inizia a lampeggiareel’headset si collega automaticamente con l’ultimo terminale utilizzato.
  • L‘avvenuta connessione viene segnalata dall’annuncio (Connected). Nota
  • Selaconnessione èavvenuta, si sente Connected.
  • Selaproceduradiconnessione duradipiù di 300 secondi, iLED si spengono eilprocesso viene interrotto. In questo caso, ripetereipassaggi elencati al paragrafo 5.2.
  • Senecessario, effettuarel’impostazione sul terminale per consentirelaconnessione automatica con l’headset. Nota –Connessione compromessa Dopo aver effettuato la prima connessione traaltoparlante eterminale, la connessione avviene automaticamente. Se la connessione Bluetooth

non dovesse ripristinarsi automaticamente, vericareiseguenti punti:

  • Nelle impostazioni Bluetooth

del terminale, controllare

Thomson WEAR 7208 èconnesso. In caso contrario, ripetereipassaggi descritti al punto 5.1. Prima connessione Bluetooth

  • Controllareselaportata viene compromessa da ostacoli eincaso affermativo posizionaregli apparecchi più vicini.
  • Leprestazioni possono venirecompromesse anche se la batteria èscarica. 5.3. Connessione Bluetooth

Multipoint Questo headset può connettersi contemporaneamente con due terminali compatibili Bluetooth

  • Connetterel’headset al primo terminale come descritto al paragrafo 5.1.
  • Quindi disattivarelafunzione Bluetooth

su questo terminale.

  • Connetterel’headset al secondo terminale come descritto al paragrafo 5.1.17
  • Attivarenuovamente la funzione Bluetooth

sul primo terminale. L’headset si connette automaticamente aquesto terminale mediante la connessione Bluetooth

automatica. 5.4. Riproduzione audio Nota

  • Prestareattenzione che le funzioni descritte ai punti

5.3 e 5.4 possono essereeseguite solo se la connessione

  • Inoltrelesingole funzioni devono esseresupportate dal proprio terminale.
  • Consultareleistruzioni per l’uso del proprio terminale.
  • Lefunzioni si possono continuareagestireanche direttamente attraverso il terminale.
  • Regolareilvolume del terminale su un livello basso.
  • Accenderel’headset con il tasto MF (5). L‘avvenuta connessione viene segnalata dall’annuncio (Connected).
  • Avviarelariproduzione audio sul terminale collegato.
  • Premerealungo il tasto Volume + (4) per aumentare il volume. Il raggiungimento del volume massimo viene segnalato dall’annuncio corrispondente.
  • Premerealungo il tasto Volume - (6) per diminuireil volume.
  • Premereiltasto MF (5) per avviareointerromperela riproduzione audio.
  • Tenerepremuto Brano successivo (4) per passarealbrano successivo.
  • Tenerepremuto Brano precedente (6) per passarealbrano successivo. 5.5. Funzione viva voce
  • Premereuna volta il tasto MF (5) per rispondereauna chiamata in arrivo.
  • Premereiltasto MF (5) per 1soppureutilizzareil telefono per riutarelatelefonata in entrata.
  • Durante la conversazione, premereuna volta il tasto MF (5) per concluderelachiamata.
  • Premeredue volte il tasto MF (5), per richiamarel’ultima chiamata ricevuta. Nota –Qualità della conversazione Al ne di aumentare la qualità della conversazione, durante la conversazioneènecessario portarsi nellevicinanzedell’headset. 5.6. Scollegare l'headset

del proprio terminale. 5.7. Capacità della batteria

  • Selacapacitàdellabatteria èridotta, si senteunsegnale acustico eilLED rosso lampeggia.
  • Caricarel’headsetcome descritto al punto 4. Messainesercizio.

6. Cura emanutenzione

Pulireilprodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi eappena inumidito enon ricorrereadetergenti aggressivi. Fare attenzione anon farepenetrareacqua nel prodotto.

7. Esclusione di garanzia

Hama GmbH &Co.KGnon si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio ol‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.

8. Assistenza esupporto

In caso di domandesul prodotto,rivolgersiallaConsulenza prodotto Hama. Hotline: +499091 502-11 5(ted./ing.) Ulteriori informazioni sulsupporto sono disponibiliqui: www .hama.com

Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiatureelettriche ed elettroniche ele batterie non devono esseresmaltite con iriuti domestici. Iconsumatori sono obbligati dalla legge arestituireI dispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni osull’imballo indicano che questo prodotto èsoggetto aqueste regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali outilizzando sotto altraforma ivecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.

Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Hama GmbH &CoKG,dichiarache il tipo di apparecchiaturaradio [ 00132640, 00132641, 00132642, 00132643 ]èconforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE èdisponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : THOMSON

Modello : WEAR7208

Categoria : Casco