WEAR7208 - Sluchátka THOMSON - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma WEAR7208 THOMSON ve formátu PDF.
| Typ produktu | Bluetooth® sluchátka do uší |
| Značka | Thomson |
| Model | WEAR7208 |
| Konektivita | Bluetooth® (2,4 GHz, 2402-2480 MHz) |
| Dosah Bluetooth | Až 10 metrů (odhad) |
| Maximální RF výkon | 3,5 mW EIRP |
| Napájení | Integrovaná dobíjecí baterie (Li-ion) |
| Doba nabíjení | Přibližně 2 až 3 hodiny |
| Výdrž baterie | Nespecifikováno (obvyklá 4-6 hodin) |
| Typ nabíječky | USB Micro-USB (kabel součástí) |
| Indikátor nabíjení | Červená LED (nabíjení), modrá LED (nabito) |
| Ovládání | Tlačítko MF (zapnutí/vypnutí, hovory, přehrávání), hlasitost +/-, následující/předchozí skladba |
| Hlavní funkce | Přehrávání audia, handsfree, multipoint (2 zařízení), ovládání hlasitosti a skladeb |
| Mikrofon | Integrovaný pro hovory |
| Součástí příslušenství | USB/Micro-USB kabel, 3 páry náušníků (S/M/L), návod k použití |
| Údržba a čištění | Mírně navlhčený hadřík nepouštějící vlákna, žádné agresivní čisticí prostředky |
| Bezpečnost | Nepoužívat při řízení; mírná hlasitost pro ochranu sluchu; neotvírat; recyklace v souladu s předpisy |
| Provozní teplota | Nespecifikováno (vyhněte se extrémním teplotám) |
| Hmotnost | Přibližně 20 g (odhad) |
| Rozměry (přibližné) | 3 x 2 x 2 cm (odhad) |
| Záruka | Viz podmínky výrobce (Hama GmbH) |
| Zákaznická podpora | Hama: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) |
Často kladené otázky - WEAR7208 THOMSON
Dotazy uživatelů ohledně WEAR7208 THOMSON
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sluchátka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WEAR7208 - THOMSON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WEAR7208 značky THOMSON.
NÁVOD K OBSLUZE WEAR7208 THOMSON
SK Návodnapoužitie37
S Bruksanvisning40
1.Sluchátkadouší
2. Mikrofon
3.StavováLEDdioda
4. Hlasitost+, přechodnanásledujícískladbu
5. Tlačítko zap/vyp, ovládání hovorů, multifunkční tlačítko (MF)
6.Hlasitost-,přechodnapředchozískladbu
7. Nabíjecízdířka
1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů

Upozornění
Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí.

Poznámka
Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky.
2.Obsahbalení
• 1 x Bl u e t® stérbonáhlavnísouprava„WEAR7208"
• 1 x n abíjecíkabelUSB
• 3 párysilikonovýchšpuntů(velikostS/M/L)
• t entonávodk o b s l u z e
3. Bezpečnostnípokyny
• Výrobek je určen k nekomerčnímu použití v domácnosti.
- Výrobek chraňte před znečištěním. Nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte styku s vodou. Používejte pouze v s uchýchprostorách.
• Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy.
- P ř ístrojneprovozujtemimomezevýkonuvedenév technickýchúdajích.
- Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nepoužívejte.
- Akumulátor je pevně instalován a nelze jej vyjmout. Výrobek likvidujte jako celek v souladu s platnými předpisy.
- Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů.
- V úrobekžádnýmzpůsobemneupravujte, ztratítetímnárok nazáruku.

Upozornění– b a t e r i e
- Pro nabíjení používejte pouze vhodné nabíječky nebo USB-přípojky.
- P oškozenénabiječkyneboUSBpřípojkynikdy nepoužívejtea a nijenezkoušejteopravovat.
• V úrobeknepřebíjejteanihozcelanevybíjejte. - Vyhněte se skladování, nabíjení a používání při extrémníchteplotách.
- V případě delšího skladování výrobek pravidelně dobíjejte (nejméněkaždéhočtvrtroku).

Upozornění– v ysokáhlasitost
- P oužívánívýrobkuomezujevnímáníokolníchzvuků. Běhempoužíváníprotoneobsluhujtevozidlanebostroje.
- H lasitostudržujtevždynapřiměřenéúrovni. Vysoká hlasitost může, i při krátkém trvání, způsobitpoškozenísluchu.
4.Uvedenídoprovozu
- N áhlavnísoupravajevybavenanabíjecímakumulátorem. Předprvnímpoužitímmusíbýtakumulátorzcelanabitý.
- Ujistěte se, že je náhlavní souprava před dobíjením vypnutá.
- Spustte nabíjení připojením přiloženého USB kabelu do nabíjecí zdířky (7) a USB přípojky PC/notebooku.
- Alternativně můžete náhlavní soupravu nabíjet pomocí vhodné USB nabíječky. Respektujte pokyny uvedené v návodu k o bsluzepoužívanéUSBnabíječky.
• LED dioda svítí trvale červeně v průběhu celého nabíjení.
• K ompletnínabitíakumulátorutrvácca2-3hodiny. - Po skončení nabíjení se LED kontrolka (3) rozsvítí modře.
- Poté odpojte všechny kabely, případně nabíječky.
5.Provoz
Zapnutí/vypnutínáhlavnísoupravy
- Stiskněte tlačítko MF (5), dokud nezazní oznámení (Power ON) a n erozblikásemodráLEDdioda.
- Pro vypnutí stiskněte tlačitko MF (5), dokud nezazní oznámení (Power OFF), a nerozbliká se červená LED dioda.

Poznámka
Funkce popsané v této kapitole jsou možné pouze na koncovýchzařízeníchs B l u e t o 0 ^® t h
5.1.PrvnínavázánispojeníBluetooth ^ (spárování)

Poznámka– s párování
- Zajistěte, aby bylo koncové zařízení s Bluetooth® zapnuté a a bybylaaktivnífunkceBluetooth ®.
- Zajistěte, aby bylo koncové zařízení s Bluetooth®viditelné pro j inázařízeníBluetooth ®.
-
Respektujte pokyny uvedené v návodu k obsluze vašeho koncovéhozařízení.
-
Náhlavní souprava a koncové zařízení by od sebe neměly být vzdáleny více než 1 metr. Čím menší vzdálenost, tím lépe.
- Zapněte náhlavní soupravu tlačítkem MF (5).
- Stiskněte a podržte tlačítko MF (5), dokud modrá a červená LED dioda nezačnou střídavě blikat a hlas oznámí „Pairing“ (můžete také současně stisknout hlasitost + (4) a hlasitost – (6)nadobu5 s).
• N áhlavnísoupravavyhledáváspojeníBluetooth®. - Na vašem koncovém přístroji otevřete nastavení Bluetooth® a vyčkejte, až se v seznamu nalezených přístrojů Bluetooth® zobrazíThomsonWEAR7208.
- Zvolte Thomson WEAR 7208 a vyčkejte, až se náhlavní soupravazobrazíjakospojenáv n astaveníBluetooth®vašeho koncovéhozařízení.

Poznámka – heslo pro Bluetooth®
Některá koncová zařízení vyžadují pro navázání spojení s jinýmzařízeníms B l u e t o 8 theslo.
- Pro spojení s náhlavní soupravou zadejte heslo 0000, pokudvásk t omuvyzvevašekoncovézařízení.

Poznámka
- Proběhlo-li spojení úspěšně, zazní oznámení Connected.
- P okudtrváprocesspojovánídélénež300sekund, zhasnou LED diody a proces se přeruší. V takovém případě zopakujte kroky uvedené výše pod číslem 5.1 pro prvnínavázáníspojeníBluetooth ^ (spárování).
5.2.AutomaticképřipojeníBluetooth ^ (pospárování)

Poznámka
- Zajistěte, aby bylo koncové zařízení s Bluetooth® zapnuté a a bybylaaktivnífunkceBluetooth®.
- Zajistěte, aby bylo koncové zařízení s Bluetooth® viditelné pro j inázařízeníBluetooth®.
-
Respektujte pokyny uvedené v návodu k obsluze vašeho koncovéhozařízení.
-
Zapněte náhlavní soupravu tlačítkem MF (5). Modrá LED dioda začne blikat a náhlavní souprava se automaticky spojí s naposledypouživanýmkoncovýmzařízením.
- Úspěšné spojení je signalizováno oznámením (Connected).

Poznámka
- Proběhlo-li spojení úspěšně, zazní oznámení Connected.
- P okudtrváprocesspojovánídélénež300sekund, zhasnou LED diody a proces se přeruší. V takovém případě zopakujte kroky uvedené výše pod číslem 5.2.
- Případně budete muset provést nastavení na koncovém zařízení, abyumožnovaloautomatickéspojeníse náhlavnísoupravou.

Poznámka- o mezenéspojení
Po úspěšném prvním připojení probíhá spojení automaticky. PokudbyspespojeníBluetooth ^® nenavázaloautomaticky, zkontrolujtetytobody:
- V nastaveníBluetooth® vašehokoncovéhopřístroje zkontrolujte,zdajeThomsonWEAR7208připojeno. Pokud tomu tak není, opakujte kroky z 5.1. pro první navázánispojeníBluetooth ®.
- Zkontrolujte, zda dosah není ovlivněn překážkami. Pokud ano, umístěte přístroje blíže k sobě.
• Výkon může ovlivnit i slabá baterie.
5.3.SpojeníBluetooth® Multipoint
Tato náhlavní souprava se může spojit se dvěma koncovými zařízenímis B l u e t o ® toučasně(Multipoint).
- Nejprve spojte náhlavní soupravu s prvním koncovým zařizenímpodlepostupuv 5.1.
- Následně na tomto koncovém zařízení deaktivujte funkci Bluetooth®.
- Poté spojte náhlavní soupravu s druhým koncovým zařízením podlepostupuv 5.1.
- Z novuaktivujtefunkciBluetooth® naprvnímkoncovém zařízení. Náhlavnísoupravasespojístímtokoncovým zařízenímpomocíautomatickéhospojeníBluetooth ®.
5.4.Přehrávániaudia

Poznámka
- Upozorňujeme, že funkce popsané v bodu 5.3 a 5.4 jsou možnépouzepři a ktivnímspojeníBluetooth ^® .
- N avícmusíjednotlivéfunkcepodporovatvašekoncové zařízení.
- Respektujte pokyny uvedené v návodu k obsluze vašeho koncovéhozařízení.
-
Funkce lze dále ovládat i přímo prostřednictvím koncovéhozařízení.
-
Nastavte hlasitost koncového zařízení na nízkou úroveň.
- Zapněte náhlavní soupravu tlačitkem MF (5). Úspěšné spojení jepotvrzenoznámením(Connected).
- Spustte přehrávání audia na připojeném koncovém zařízení.
- Stiskněte tlačitko Hlasitost+ (4) pro zvýšení hlasitosti. Při dosaženímaximálníhlasitostizazníodpovídajícíoznámení.
- Stiskněte tlačítko Hlasitost- (6) pro snížení hlasitosti.
- Stiskněte tlačítko MF (5) pro spuštění nebo zastavení přehráváníaudia.
- Stiskněte a podržte stisknuto tlačítko Přechod na následující skladbu (4) pro přechod na další skladbu.
- Stiskněte a podržte tlačitko Přechod na předchozí skladbu (6) pro přechod na předcházející skladbu
5.5.Funkcehlasitéhotelefonování
- Stiskněte jednou tlačítko MF (5) pro přijetí příchozího hovoru.
- Stiskněte tlačítko MF (5) na 1 s nebo použijte telefon pro odmítnutípřichozíhohovoru.
- Stiskněte během hovoru jednou tlačítko MF (5) pro ukončení hovoru.
- Stiskněte a přidržte tlačitko MF (5) dvakrát pro volání na naposledyvolanéčíslo.

Poznámka– K valitahovoru
Upozorňujeme, že kvalitu hovoru můžete zvýšit, když se během hovorubudetelefonnacházetv b lízkostináhlavnísoupravy.
5.6.Odpojenínáhlavnísoupravy
• V ypnětepřístrojnáhlavnísoupravu.
- O dpojtenáhlavnísoupravupřesnastaveníBluetooth® vašeho koncovéhozařízení.
5.7.Kapacitabaterie
- Při nízké kapacitě baterie zazní oznámení (Battery Low) a indikaceblikáčerveně.
- Nabijte náhlavní soupravu – viz bod 4. Uvedení do provozu.
6.Údržbaačištění
Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Dbejtenato, abysedovýrobkunedostalavoda.
7.Vyloučenízáruky
Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo zárukuzaškodyvznikléneodbornouinstalací, montážínebo neodbornýmpoužitímvyrobkunebonedodržovánímnávodu použitía/nebobezpečnostníchpokynů.
8. Servisa podpora
Máte otázky k produktu ? Obratte na na poradenské oddělení Hama. Horkálinka:+499091502-115(německy/anglicky) Dalšípodpůrnéinformacenaleznetenaadrese:www.hama.com
Ochranaživotníhoprostředí:

Evropskásměrnice2012/19/EUa 2 006/66/EU ustanovujetenásledující:Elektrickáa e lektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu.Spotřebitelsezavazujeodevzdatvšechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraněživotníhoprostředí.
10.Prohlášení o s hodě

TímtoHamaGmbH& C o KGprohlašuje,žetyp rádiovéhozařízení[00132640,00132641, 00132642,00132643]jev s ouladusesměrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na tétointernetovéadrese: www.hama.com->00132640,00132641,00132642, 00132643->Downloads.
Kmitočtovépásmo (kmitočtovápásma)
2402MHz-2480MHz
Maximálníradiofrekvenční výkonvysílaný
3.5mWEIRP
SK Návodnapoužitie
1. Vysvetlenievýstražnýchsymbolova u pozornení

Upozornenie
- K e d' vásvašekoncovézariadenievyzvenazadanie hesla kvôli spojeniu s headsetom, zadajte heslo 0000 (štyrinuly).

Poznámka
5.5.Funkciahlasitéhotelefonovania
Poznámka– k valitahovoru
5.7.Kapacitaakumulátora
9. Pokynyprelikvidáciu
Frekvenčnépásmoresp. pásma
2402MHz-2480MHz