WEAR7208 - Auriculares THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WEAR7208 THOMSON en formato PDF.
| Tipo de producto | Auriculares bluetooth® intrauditivos |
| Marca | Thomson |
| Modelo | WEAR7208 |
| Conectividad | Bluetooth® (2,4 GHz, 2402-2480 MHz) |
| Alcance Bluetooth | Hasta 10 metros (estimado) |
| Potencia RF máx. | 3,5 mW EIRP |
| Alimentación | Batería recargable integrada (Li-ion) |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 2 a 3 horas |
| Autonomía | No especificada (típica 4-6 horas) |
| Tipo de cargador | USB Micro-USB (cable incluido) |
| Indicador de carga | LED rojo (cargando), LED azul (cargado) |
| Controles | Tecla MF (encendido/apagado, llamadas, reproducción), Volumen +/-, Pista siguiente/anterior |
| Funciones principales | Reproducción de audio, manos libres, multipunto (2 dispositivos), control de volumen y pista |
| Micrófono | Integrado para llamadas |
| Accesorios incluidos | Cable USB/Micro-USB, 3 pares de almohadillas (S/M/L), manual de instrucciones |
| Mantenimiento y limpieza | Paño que no suelte pelusa ligeramente húmedo, no usar detergentes agresivos |
| Seguridad | No usar mientras conduce; volumen moderado para proteger el oído; no abrir; reciclaje según las directivas |
| Temperatura de uso | No especificada (evitar temperaturas extremas) |
| Peso | Aproximadamente 20 g (estimado) |
| Dimensiones (aprox.) | 3 x 2 x 2 cm (estimado) |
| Garantía | Ver condiciones del fabricante (Hama GmbH) |
| Atención al cliente | Hama: +49 9091 502-115 (alemán/inglés) |
Preguntas frecuentes - WEAR7208 THOMSON
Preguntas de los usuarios sobre WEAR7208 THOMSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WEAR7208 - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WEAR7208 de la marca THOMSON.
MANUAL DE USUARIO WEAR7208 THOMSON
E Instruccionesdeuso12
E Instruccionesdeuso
Elementosdemanejoe indicadores
- Auricularestipoearbud
- Micrófono
3.LEDsdeestado - Volumen+, avanzartítulo
- Tecla on/off, control de la conversación, tecla multifunción (MF)
- Volumen-, retrocedertítulo
- Conectorhembra d e c a r g a
1. Explicacióndelossímbolosdeavisoy de la s indicaciones

Aviso
Seutilizapara c caracterizarlasindicaciones deseguridado para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.

Nota
Seutilizapara c caracterizarinformacionesadicionaleso indicacionesimportantes.
2.Contenidodelpaquete
• 1 headsetBluetooth® estéreo„WEAR7208"
• 1 cabledecargaUSB/Micro-USB
• 3 paresdealmohadillas(tamañoS/M/L)
• E stasinstruccionesdemanejo
3.Instruccionesdeseguridad
- El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
- P rotejaelproductodelasuciedad,lahumedadyel sobrecalentamiento y tilícelosóloenrecintossecos.
- No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
- No opere el producto fuera de los límites de potencia indicadosenlosdatostécnicos.
- No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.
- La pila recargable está montada de forma fija y no se puederetirar, d esecheelproductocomounaunidadyen conformidadconlosreglamentoslocales.
- D esecheelmaterialdeembalajeenconformidadconlas disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
- No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida detodoslosderechosdelagarantía.

Aviso- B atería
- Utilice solo cargadores adecuados o conexiones USB para efectuarlacarga.
- No siga utilizando cargadores o conexiones USB defectuososy n o i ntenterepararlos.
- N o s obrecarguenidescargueelproductoen profundidad.
- Evite el almacenamiento, la carga y el uso en condiciones detemperatura e xtrema.
- E n c asodealmacenamientoprolongado, realiceuna recargaregularmente (mín.trimestralmente).

Advertencia– Volumenalto
- E I u sodelproductolelimalapercepciónderuidosdel entorno. Por tanto, no maneje vehículos o máquinas mientrasusaelproducto.
- Mantenga siempre el volumen a un nivel razonable. Los volúmenesaltospueden causardañosauditivos, tambiénecaso debreveexposición e llos.
4. Puestaenfuncionamiento
- El headset incorpora una batería recargable. La batería debe habersecargadocompletamenteantesdelprimeruso.
- A segúresedequeelheadsetestáapagadoantesdeproceder a s u c arga.
- I nicieelprocesodecargaconectandoelcabledecargaUSB adjunto a la hembra de carga (7) y al puerto USB de un PC/ordenadorportátil.
- A Iternativamente, puedecargarelheadsetutilizandoun cargadorUSB.Paraello,tengaencuentalasinstruccionesde manejodelcargadorUSButilizado.
- El indicador permanece iluminado de manera continua y de colorrojoduranteelprocesodecarga
- L a c argacompletadelabateríapuedellevaraprox.2-3 horas.
- F inalizadoelprocesodecarga, elLED(3)lucedecolorazul.
- Seguidamente, interrumpatodaslasconexionesporcable y der ed.
5. Funcionamiento
Conexión/desconexióndelheadset
- Pulse la tecla MF (5) hasta que se emita el mensaje (Power ON) y e l L EDazulparpadee.
- Para desconectarlo, pulse la tecla MF (5) hasta que se emita el mensaje (Power OFF) y el LED rojo parpadee y se apague.

Nota
Lasfuncionesdescritasenestecapítulosoloestán disponiblesenterminalescompatiblesconBluetooth ^® .
5.1.ConexióninicialBluetooth ^® (vinculación)

Nota- V inculación
- A segúresedequesuterminalcompatibleconBluetooth estáencendidoy d e q uesehaactivadoBluetooth ^® .
- A segúresedequesuterminalcompatibleconBluetooth ^® estávisiblepara o trosdispositivosBluetooth ^® .
-
O bservetambiénlasinstruccionesdeusodesuterminal.
-
Entre el headset y el terminal no debería haber más de 1 metro de s eparación. Cuantomenorsealadistanciaentre ellos, mejor.
• E nciendaelheadsetconlateclaMF(5). - Pulse y mantenga pulsada la tecla MF (5) hasta que el LED azul y el LED rojo parpadeen de forma intermitente y una voz diga «Pairing» (tambiénpuedepulsarsimultáneamenteVolumen+ (4) y Volumen – (6) durante 5 seg.)
• E l h eadsetbuscaunaconexiónBluetooth®. - En el terminal, abra la configuración Bluetooth® y es pere hasta que se muestre Thomson WEAR 7208 en la lista de los dispositivosBluetooth® encontrados.
- Seleccione Thomson WEAR 7208 y espere hasta que el altavoz se muestre como conectado en la configuración Bluetooth® desuterminal.

Nota- C ontraseñaBluetooth®
Algunosterminalesrequierenunacontraseñapara laconfiguracióndelaconexiónconotro dispositivo Bluetooth®.
- Introduzca, para la conexión con el headset, la contraseña0000sielterminallorequiriese.

Nota
- Sila conexiónsehaestablecidocorrectamenteseemite elmensajeConnected.
- Si el proceso de conexión dura más de 300 segundos, los LEDs de estado se apagan y el proceso se interrumpe. En talcaso, repitalospasosnombradosanteriormente bajo el punto 5.1, relativosa I a c onexióninicialBluetooth ^® (vinculación).
5.2. ConexiónBluetooth ^ automática (unavezrealizada lavinculación)

Nota
- A segúresedequesuterminalcompatibleconBluetooth está encendido y de que se ha activado Bluetooth®.
- A segúresedequesuterminalcompatibleconBluetooth® estávisiblepara o trosdispositivosBluetooth®.
-
O bservetambiénlasinstruccionesdeusodesuterminal.
-
E nciendaelheadsetconlateclaMF(5).EILEDazulcomienza a parpadear y el headset se conecta automáticamente con el últimoterminalutilizado.
- El mensaje (Connected) señaliza que la conexión se ha establecido correctamente.

Nota
- S i l a c onexiónsehaestablecidocorrectamenteseemite elmensajeConnected.
- Si el proceso de conexión dura más de 300 segundos, los LEDs de estado se apagan y el proceso se interrumpe. Entalcaso, repitalospasosnombradosanteriormente bajoelpunto5.2.
- D es ernecesario, puedequedebaefectuarlosajustes necesariosenelterminalpara p ermitirlaconexión automáticaconelheadset

Nota- F alloenlaconexión
Laconexiónseestablecedeformaautomáticatrasel establecimientocorrectodelaconexióninicial.Deno establecerselaconexiónBluetooth ^® deformautomática, compruebelossiguientespuntos:
- C ompruebe, enlaconfiguraciónBluetooth ^® delterminal, siThomsonWEAR7208sehaconectado.
Denoserasí, repitalospasosindicadosen5.1. - V erifiquelapresenciadeobstáculosquepuedanafectar alalcance. Dehaberlos, reduzcalaseparaciónentre los dispositivos.
- E I r endimientootambiénpuedeverseafectadoporuna cargabajadelapila.
Esteheadsetpuedeconectarsesimultáneamentecondos terminalescompatiblesconBluetooth ^ (Multipoint).
- En primer lugar, conecte el headset con el primer terminal comosedescribeen5.1.
- Seguidamente, desactivelafunciónBluetooth® endicho terminal.
- A continuación, conecteelheadsetconelsegundoterminal comosedescribeen5.1.
- V uelvaa a ctivarlafunciónBluetooth® enelprimerterminal. Elheadsetseconectatambiénad ichoterminalmediante laconexiónBluetooth® automática.
5.4.Reproducción de audio

Nota
- Tenga en cuenta que las funciones descritas en 5.3. y 5.4. solosonposiblesconunaconexiónBluetooth® activa.
- A demás, cada unadelas funciones debeser compatible consuterminal.
- O bservetambiénlasinstruccionesdeusodesuterminal.
- P uedeseguircontrolandolasfuncionesdirectamente desdeelterminal.
• B ajeelvolumendesuterminal.
- E nciendaelheadsetconlateclaMF(5).Elmensaje(Connected) indicaquelaconexiónsehaestablecidocorrectamente.
- I nicielareproducción de audioen el terminal conectado.
- Pulse Volumen+ (4) para aumentar el volumen. Si se alcanza el volumenmáximoseemiteelmensajecorrespondiente.
- Pulse Volumen- (6) para reducir el volumen.
- Pulse la tecla MF (5) para pausar o iniciar la reproducción deaudio.
- Pulse y mantenga pulsado Salto al título siguiente (4) para saltaralsiguienteetítulo.
- Pulse y mantenga pulsado Salto al título anterior (6) para saltaraltítuloanterior.
5.5. Funcióndemanoslibres
- Pulse una vez la tecla MF (5) para aceptar una llamada entrante.
- Pulse la tecla MF (5) durante 1 seg. o utilice su teléfono para rechazarlallamadaentrante.
- D urantelaconversación, pulseunavezlateclaMF(5)para finalizarlallamada.
- Pulse dos veces la tecla MF (5) para mostrar el número de la últimallamada.

Nota- C alidaddeaudio
Durantelasllamadas, manténgase, juntoconelteléfono móvil, cercadelheadset, para a umentarlcalidaddeaudio.
5.6.Desconexióndelheadset
- A pagueelheadset.
- D esconecteelheadsetmediantelosajustesdeBluetooth® desuterminal.
5.7.Capacidaddelabatería
- S i l a c apacidaddelabateríaesbaja,seemiteunmensaje (BatteryLow)y e l indicadorparpadeadecolorrojo.
- C argueelheadset, comosedescribeen4. Puestaen funcionamiento.
6. Mantenimiento y c u i d a d o
Limpieesteproductosóloconunpañoligeramentehumedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos. Asegúresedequenoentre a guaenelproducto
7. Exclusiónderesponsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía porlosdañosquesurjanporunainstalación, montajeo manejoincorrectosdelproductoo p orlanoobservacióndelas instruccionesdemanejoy/odelasinstruccionesdeseguridad.
8. Servicio y s o p o r t e
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Líneadirecta: +499091502-115 (Alemán/Inglés) Encontrarmásinformacióndesoporteaquí: www.hama.com
9. Instruccionesparadesechoy reciclaje Notasobre la protecciónmedioambiental:

Despuésdelapuestaenmarchadeladirectiva Europea2012/19/EUy 2 006/66/EUenelsistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatoseléctricosy e lectrónicos,asícomolas baterías,nosedebenevacuarenlabasura d oméstica.
Elusuarioestálegalmenteobligado a levarlosaparatoseléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cadapaís. Elsímboloenel producto, enlasinstruccionesdeusoo enelembalajehacereferencia e llo. Graciasalreciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro m edioambiente.
10. Declaracióndeconformidad
CE Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipodeequiporadioeléctrico[ 00132640,00132641, 00132642,00132643 ] e s c onformeconlaDirectiva
2014/53/UE.EltextocompletodeladdeclaraciónUEdeconformidad estádisponibleenladirecciónInternetsiguiente: www.hama.com->00132640,00132641,00132642, 00132643 ->Downloads.
| Bandao b andasde frecuencia | 2402MHz- 2 4 8 0 M Hz |
| Potenciamáximade radiofrecuencia | 3.5mWEIRP |