THOMSON WEAR7208 - Casque

WEAR7208 - Casque THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WEAR7208 THOMSON en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice THOMSON WEAR7208 - page 14

Descarga las instrucciones para tu Casque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WEAR7208 - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WEAR7208 de la marca THOMSON.

MANUAL DE USUARIO WEAR7208 THOMSON

E Instrucciones de uso Elementos de manejo eindicadores

5. Teclaon/off, control de la conversación, teclamultifunción

6. Volumen -, retroceder titulo

7. Conector hembradecarga

1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas

indicaciones Aviso Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de seguridad o parallamar la atención sobrepeligros yriesgos especiales. Nota Se utiliza paracaracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.

2. Contenido del paquete

  • 3pares de almohadillas (tamaño S/M/L)
  • Estas instrucciones de manejo

3. Instrucciones de seguridad

  • Elproducto es paraeluso doméstico privado, no comercial.
  • Proteja el producto de la suciedad, la humedad yel sobrecalentamiento yutilícelo sólo en recintos secos.
  • Nodeje caer el producto ni lo someta asacudidas fuertes.
  • Noopereelproducto fueradelos límites de potencia indicados en los datos técnicos.
  • Noabraelproducto ynolosiga operando de presentar deterioros.
  • Lapila recargable está montada de forma ja ynose puede retirar,deseche el producto como una unidad yen conformidad con los reglamentos locales.
  • Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobreeldesecho vigentes.
  • Norealicecambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. Aviso –Batería
  • Utilice solo cargadores adecuados oconexiones USB para efectuar la carga.
  • Nosiga utilizando cargadores oconexiones USB defectuosos ynointente repararlos.
  • Nosobrecargue ni descargue el producto en profundidad.
  • Evite el almacenamiento, la carga yeluso en condiciones de temperaturaextrema.
  • Encaso de almacenamiento prolongado, realice una recarga regularmente (mín. trimestralmente). Advertencia –Volumen alto
  • Eluso del producto le limita la percepción de ruidos del entorno. Portanto, no maneje vehículos omáquinas mientras usa el producto.
  • Mantenga siempreelvolumen aunnivel razonable. Losvolúmenes altos pueden causar daños auditivos, también en caso de breve exposición aellos.

4. Puesta en funcionamiento

  • Elheadset incorporauna batería recargable. La batería debe haberse cargado completamente antes del primer uso.
  • Asegúrese de que el headset está apagado antes de proceder asucarga.
  • Inicie el proceso de carga conectando el cable de carga USB adjunto a la hembradecarga (7) yalpuerto USB de un PC/ ordenador portátil.
  • Alternativamente, puede cargar el headset utilizando un cargador USB. Para ello, tenga en cuenta las instrucciones de manejo del cargador USB utilizado.
  • Elindicador permanece iluminado de maneracontinua yde color rojo durante el proceso de carga
  • Lacarga completa de la batería puede llevar aprox. 2-3 horas.
  • Finalizado el proceso de carga, el LED (3) luce de color azul.
  • Seguidamente, interrumpa todas las conexiones por cable ydered.

Conexión/desconexión del headset

  • Pulse la tecla MF (5) hasta que se emita el mensaje (Power ON)yelLED azul parpadee.
  • Paradesconectarlo, pulse la tecla MF (5) hasta que se emita el mensaje (Power OFF)yelLED rojo parpadee yseapague.13 Nota Las funciones descritas en este capítulo solo están disponibles en terminales compatibles con Bluetooth

(vinculación) Nota –Vinculación

  • Asegúrese de que su terminal compatible con Bluetooth
  • Asegúrese de que su terminal compatible con Bluetooth
  • Observe también las instrucciones de uso de su terminal.
  • Entreelheadset yelterminal no debería haber más de 1 metrodeseparación. Cuanto menor sea la distancia entre ellos, mejor.
  • Encienda el headset con la tecla MF (5).
  • Pulse ymantenga pulsadalatecla MF (5) hasta queelLED azul yelLED rojo parpadeen de formaintermitenteyuna voz diga «Pairing»(también puede pulsar simultáneamente Volumen + (4)yVolumen–(6)durante5seg.)
  • Elheadset busca una conexión Bluetooth
  • Enelterminal, abralaconguración Bluetooth

yespere hasta que se muestreThomson WEAR 7208 en la lista de los dispositivos Bluetooth

  • Seleccione Thomson WEAR 7208 yesperehasta que el altavoz se muestrecomo conectado en la conguración Bluetooth

de su terminal. Nota –Contraseña Bluetooth

Algunos terminales requieren una contraseña para la conguración de la conexión con otrodispositivo Bluetooth

  • Introduzca, paralaconexión con el headset, la contraseña 0000 si el terminal lo requiriese. Nota
  • Silaconexión se ha establecido correctamente se emite el mensaje Connected.
  • Sielproceso de conexión duramás de 300 segundos, los LEDs de estado se apagan yelproceso se interrumpe. En tal caso, repita los pasos nombrados anteriormente bajo el punto 5.1, relativos alaconexión inicial Bluetooth

(vinculación). 5.2. Conexión Bluetooth

automática (una vez realizada la vinculación) Nota

  • Asegúrese de que su terminal compatible con Bluetooth
  • Asegúrese de que su terminal compatible con Bluetooth
  • Observe también las instrucciones de uso de su terminal.
  • Encienda el headset con la tecla MF (5). El LED azul comienza aparpadear yelheadset se conecta automáticamente con el último terminal utilizado.
  • Elmensaje (Connected)señaliza que la conexión se ha establecido correctamente. Nota
  • Silaconexión se ha establecido correctamente se emite el mensaje Connected.
  • Sielproceso de conexión duramás de 300 segundos, los LEDs de estado se apagan yelproceso se interrumpe. En tal caso, repita los pasos nombrados anteriormente bajo el punto 5.2.
  • Deser necesario, puede que deba efectuar los ajustes necesarios en el terminal parapermitir la conexión automática con el headset Nota -Fallo en la conexión La conexión se establece de forma automática tras el establecimiento correcto de la conexión inicial. De no establecerse la conexión Bluetooth

de forma automática, compruebe los siguientes puntos:

  • Compruebe, en la conguración Bluetooth

del terminal, si Thomson WEAR 7208 se ha conectado. De no ser así, repita los pasos indicados en 5.1. Conexión inicial Bluetooth

  • Verique la presencia de obstáculos que puedan afectar al alcance. De haberlos, reduzca la separación entrelos dispositivos.
  • Elrendimiento también puede verse afectado por una carga baja de la pila. 5.3. Conexión Bluetooth

Multipoint Este headset puede conectarse simultáneamente con dos terminales compatibles con Bluetooth

  • Enprimer lugar,conecte el headset con el primer terminal como se describe en 5.1.14
  • Seguidamente, desactive la función Bluetooth
  • Acontinuación, conecte el headset con el segundo terminal como se describe en 5.1.
  • Vuelva aactivar la función Bluetooth

en el primer terminal. El headset se conecta también adicho terminal mediante la conexión Bluetooth

automática. 5.4. Reproducción de audio Nota

  • Tenga en cuenta que las funciones descritas en 5.3. y 5.4. solo son posibles con una conexión Bluetooth
  • Además, cada una de las funciones debe ser compatible con su terminal.
  • Observe también las instrucciones de uso de su terminal.
  • Puede seguir controlando las funciones directamente desde el terminal.
  • Baje el volumen de su terminal.
  • Encienda el headset con la tecla MF (5). El mensaje (Connected) indica que la conexión se ha establecido correctamente.
  • Inicie la reproducción de audio en el terminal conectado.
  • Pulse Volumen+ (4) paraaumentar el volumen. Si se alcanza el volumen máximo se emite el mensaje correspondiente.
  • Pulse Volumen- (6) parareducir el volumen.
  • Pulse la tecla MF (5) parapausar oiniciar la reproducción de audio.
  • Pulse ymantenga pulsado Salto al título siguiente (4) para saltar al siguiente título.
  • Pulse ymantenga pulsado Salto al título anterior (6) para saltar al título anterior. 5.5. Función de manos libres
  • Pulse una vez la tecla MF (5) paraaceptar una llamada entrante.
  • Pulse la tecla MF (5) durante 1seg. outilice su teléfono para rechazar la llamada entrante.
  • Durante la conversación, pulse una vez la tecla MF (5) para nalizar la llamada.
  • Pulse dos veces la tecla MF (5) paramostrar el númerodela última llamada. Nota –Calidad de audio Durante las llamadas, manténgase, junto con el teléfono móvil, cerca del headset, paraaumentar la calidad de audio. 5.6. Desconexión del headset

de su terminal. 5.7. Capacidad de la batería

  • Silacapacidad de la batería es baja, se emite un mensaje (Battery Low) yelindicador parpadea de color rojo.
  • Cargue el headset, como se describe en 4. Puesta en funcionamiento.

Mantenimiento ycuidado Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas ynoutilice detergentes agresivos. Asegúrese de que no entreagua en el producto

Exclusión de responsabilidad Hama GmbH &CoKG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto opor la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.

Servicio ysoporte Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com

Instrucciones para desecho yreciclaje Nota sobrelaprotección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicaralosiguiente: Los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basuradoméstica. El usuario está legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables, al nal de su vida útil alos puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Losdetalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante alaprotección de nuestromedio ambiente.

Declaración de conformidad Porlapresente, Hama GmbH &CoKG,declaraque el tipo de equipo radioeléctrico [ 00132640, 00132641, 00132642, 00132643 ]esconforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com-> 00132640, 00132641, 00132642,

->Downloads. Banda obandas de frecuencia 2402MHz –2480MHz Potencia máxima de radiofrecuencia

  • 1xAuscultadores Bluetooth

Ligar/desligar auscultadores

-Technologie /Tecnología Bluetooth

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THOMSON

Modelo : WEAR7208

Categoría : Casque