WEAR7208 - Casque audio THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WEAR7208 THOMSON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de casque | Casque audio |
| Connectivité | Bluetooth |
| Autonomie | Jusqu'à 20 heures |
| Temps de charge | Environ 2 heures |
| Plage de fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Impédance | 32 Ohms |
| Poids | 250 g |
| Micro intégré | Oui |
| Commandes | Contrôle du volume, lecture/pause, réponse d'appel |
| Compatibilité | iOS, Android, Windows |
| Matériaux | Plastique, mousse |
| Entretien | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas écouter à volume élevé pendant de longues périodes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WEAR7208 THOMSON
Questions des utilisateurs sur WEAR7208 THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WEAR7208 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WEAR7208 de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI WEAR7208 THOMSON
Écouteurs intra-auriculairesBluetooth®
Élémentsdecommandeetd'affichage
- Oreillettes
- Microphone
3.LEDd'état - Volume+, titre suivant
- Touchedemisesous/horstension, commandedesappels, touchemultifonctions(MF)
- Volume-, titre p récédent
- Prisedecharge
1. Explicationdessymbolesd'avertissementetdes remarques

Avertissement
Cesymboleestutilisépourindiquerdesconsignesde sécuritéoupourattirervotre a tentionsurdesdangerset risquesparticuliers.

Remarque
Cesymboleestutilisépourindiquerdesinformations supplémentairesoudesremarquesimportantes.
2.Contenudel'emballage
- 1 micro-casquestéréoBluetooth® „WEAR7208”
• 1 câbledechargeUSB/Micro-USB
• 3 pairesdecoussinets(taillesS/M/L) - M oded'emploi
3. Consignes des sécurité
- Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
- P rotégezleproduitdetoutesaleté, humidité, surchauffeet utilisez-leuniquementdansdeslocauxsecs.
- P rotégezleproduitdessecoussesviolentesetéviteztoutchoc outoutechute.
- N 'utilisezpasleproduitendehorsdeslimitesdepuissance indiquéesdanslescaractéristiquestechniques.
- N et entezpasd'ouvrirleproduitencasdedétériorationet cessezdel'utiliser.
- L a b atterieestinstalléedefaçonpermanenteetnepeutpas être retirée ; recyclez le produit en bloc conformément aux directiveslégales.
- R ecyclezlesmatériauxd'emballageconformémentaux prescriptionslocalesenvigueur.
- N'apportez aucune modification à l'appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.

Avertissementconcernantlesbatteries
- U tilisez exclusivement un chargeur appropriéou une connexion USB lors del are charge.
- C essezd'utilisertoutchargeuroutouteconnexionUSB défectueuxetnetentezpasderéparercesderniers.
- N es surchargezounedéchargezpastotalementle produit.
- E vitezunstockage, une charge ou une utilisation à des températures extrêmes.
- R echargezrégulièrementleproduit(aumoinsunefois partrimestre)encasdelonguepériodedestockage.

Avertissementconcernantlevolumed'écoute
- L'utilisation du produit limite votre perception des bruits ambiants. N'utilisezdoncpasleproduitlorsquevous conduisezunvéhiculeoufaitesfonctionnerunemachine.
- M aintenezenpermanenceunniveaudevolumeraisonnable. Un volume excessif - même à courte durée - estsusceptibled'endommagervotre o uïe.
4. Miseenservice
- L e micro-casquedisposed'unebatterierechargeable. La batteriedoitêtre t otalementrechargéeavantlapremière utilisationdumicro-casque.
- A ssurez-vousquelemicro-casqueestbienhorstensionavant recommencerlachargedel'appareil.
-
Démarrez le cycle de charge en branchant le câble USB fourni à la prise de charge (7) et au port USB d'un ordinateur (portableounon).
-
Vous pouvez également charger le micro-casque à l'aide d'unchargeurUSBadapté.Veuillez,danscecas,également consulterlemoded'emploiuchargeurUSButilisé.
- L e v oyants'allumeenrougeenpermanencependantla charge.
- La charge complète de la batterie dure env. 2-3 heures.
- U nefoislachargeterminée, levoyantLED(3)s'allume enbleu.
• D ébrancheztouslescâblesetlesconnexionssecteur.
5.Fonctionnement
Misesous/horstensiondumicro-casque
- Appuyez sur la touche MF (5) jusqu'à ce que l'annonce (Power ON) soit émise et que la LED bleue clignote.
- P ouréteindre, appuyezsurlatouche MF(5) jusqu'àceque l'annonce (Power OFF) soit émise et que la LED rouge clignote, puiss'éteigne.

Remarque
Assurez-vous que votre appareil compatible Bluetooth® est soustensionetquelafonctionBluetooth® estactivée.
5.1.PremièreconnexionBluetooth ^ (couplage)

Remarqueconcernantlecouplage
- A ssurez-vousquevotre a ppareilBluetooth® estbiensous tensionetquesafonctionBluetooth ® estbienactivée.
- Assurez-vous également que votre appareil Bluetooth® estbiendétectablepard'autresappareilsBluetooth®.
- V euillezégalementconsulterlemoded'emploidevotre appareil.
- La distance entre le micro-casque Bluetooth ^® et votre app a re il nedevraitpasexcéderunmètre. Plusladistanceentre est petite, meilleure e stlaconnexion.
- Mettez le micro-casque sous tension à l'aide de la touche MF(5).
- Appuyez sur la touche MF (5) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que les LED bleue et rouge clignotent en alternance et qu'une voix prononce "Pairing" (vous pouvez également appuyez simultanément sur les touches volume + (4) et volume - (6) pendant 5 s).
• L e m micro-casquerechercheuneconnexionBluetooth®.
- O uvrezlesparamètresBluetooth® survotre a ppareil, puis patientezjusqu'àcequel'appareilThomsonWEAR7208 apparaissedanslalisted'appareilsBluetooth® détectés.
- Sélectionnez l'appareil Thomson WEAR 7208, puis patientez jusqu'àcequelemicro-casqueapparaisseentantque connectédanslesréglagesBluetooth ^® devotre a ppareil.

Remarque- m otdepasseBluetooth ®
Certainsappareilsportablesnécessitentlasaisied'un motdepassepourconfigurerlaconnexionà u n a p p a r e i l Bluetooth®.
- Lorsque avec le micro-casque vous y invite, saisissez lemotdepasse0000pourréaliserlaconnexionà l'enceinte.

Remarque
- Lorsque la connexion a réussi, l'annonce Connected estémise.
- Si le processus de connexion dure plus de 300 secondes, les LEDs'éteignentetleprocessusestinterrompu. Danscecas, répétezlesétapesdécritesplushaut, au point 5.1 relatif à la première connexion Bluetooth® (couplage).
5.2. ConnexionBluetooth ^® automatique(aprèsun premiercouplageréussi

Remarque
- A ssurez-vousquevotre a ppareilBluetooth® estbiensous tensionetquesafonctionBluetooth® estbienactivée.
- Assurez-vous également que votre appareil Bluetooth® estbiendétectablepard'autresappareilsBluetooth®.
-
V euillezégalement consulterlemoded' emploide votre appareil.
-
Mettez le micro-casque sous tension à l'aide de la touche MF (5). LaLEDbleuecommence à c lignoteretlemicro-casquese connecte automatiquementaudernierappareilutilisé.
- U neconnexionréussieestsignaléeparl'annonce (Connected).

Remarque
- Lorsque la connexion a réussi, l'annonce Connected estémise.
- Si le processus de connexion dure plus de 300 secondes, les LEDs' éteignentetleprocessusestinterrompu. Danscecas, répétezlesétapesdécritesplushaut, au point5.2.
- Le cas échéant, vous devrez paramétrer votre appareil afin d'autoriser la connexion automatique avec le micro-casque.

Remarqueconcernantunemauvaise
connexion
Aprèsunepremière c'onnexionconforme,lesconnexions suivantessontétabliesautomatiquement.Danslecasoula connexionBluetooth®nes'établitautomatiquement,vérifiez lespointssuivants:
- V érifiez, danslesparamètresBluetooth® devotre appareil, quel'appareilThomsonWEAR7208est bienconnecté. Sicen'estpaslecas, répétezlesétapes décritesdansleparagraphe.
5.1. Première c annexionBluetooth®
- V érifiezlaprésenced'obstaclessusceptiblesderéduire laportée.Sitelestlecas,rapprochezlesappareilsl'un del'autre.
- U nepilefaibleestégalementsusceptibled'influencer négativementlefonctionnementduproduit.
5.3. ConnexionBluetooth ^® Multipoint
Cemicro-casquepeutseconnectersimultanémentà d e u x appareilssupportantBluetooth ^ (Multipoint).
- Connectez tout d'abord le micro-casque au premier appareil, commédécritaupoint5.1.
• D ésactivezensuitelafonctionBluetooth ^ surcetappareil. - C onnectezensuitelemicro-casqueausecondappareil, commedécritaupoint5.1.
- R éactivezlafonctionBluetooth® surlepremierappareil. Le micro-casque se connecte alors aussi à cet appareil grâce à la connexionBluetooth® automatique.
5.4.Lectureaudio

Remarque
- V euilleznoterquevousnepourrezutiliserunedes fonctionsdécritesauxparagraphes5.3.et5.4.qu'avec uneconnexionBluetooth® active.
- Ces différentes fonctions doivent également être prises en chargeparvotre a ppareil.
- V euillezconsulterlemoded'emploidevotre a p p a r e i l à c e s ujet.
-
Vous pourrez continuer à piloter directement les fonctions survotre a ppareil.
-
Réglez le volume de votre appareil à un niveau bas.
- Mettez le micro-casque sous tension à l'aide de la touche MF(5). Uneconnexionréussieestindiquéeparl'annonce (Connected).
-
Lancez la lecture audio sur l'appareil connecté.
-
U tilisezlatoucheRéglageduvolume(+)(4)pour augmenterlevolume.Lorsquevousatteignezlevolume maximal,uneannoncespécifiqueestémise.
- U tilisezlatoucheRéglageduvolume(-)(6)pourdiminuer levolume.
- Appuyez sur la touche MF (5) afin de mettre en pause ou de lancerlalecture a udio.
- Appuyez sur la touche Titre suivant (4) et maintenez-la enfoncée afin de passer au titre suivant.
- Appuyez sur la touche Titre précédent (6) et maintenez-la enfoncée afin de passer au titre précédent.
5.5.Fonctionmainslibres
- Appuyez une fois sur la touche MF (5) afin de répondre à unappelentrant
- A ppuyezsurlatoucheMF(5)pendant1souutilisezvotre téléphonepourrefuserunappelentrant.
- P endantuneconversation,appuyezunefoisssurlatoucheMF (5)afin d et erminerl'appel.
- Appuyez deux fois sur la touche MF (5) afin d'appeler le numéro d u dernierappel.

Remarqueconcernantlaqualitédela communication
Pendant un appel, veillez à rester avec votre téléphone portable à proximité du haut-parleur afin d'augmenter la qualité Delaconversation.
5.6.Déconnexiondumicro-casque
• M ettezlemicro-casquehorstension.
- Déconnectez le micro-casque à l'aide des paramètres Bluetooth® devotre a ppareil.
5.7.Capacitédelabatterie
- U neannonce(BatteryLow)estémiseetlevoyantclignoteen rougeencasdebatteriefaible.
- R échargezlabatterieconformémentauxindicationsdu paragraphe4.Miseenservice.
6. Nettoyageetentretien
Nettoyezceproduituniquement à l'aided'unchiffonnon pelucheuxlégèrementhumide; é viteztoutdétergentagressif. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le produit.
7. Exclusiondegarantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité encasdedommagesprovoquésparuneinstallation, un montageouuneutilisationnonconformesduproduitouencore provoquésparunnonrespectdesconsignesdumoded'emploi et/oudesconsignesdesécurité.
8. Serviceetassistance
Encasdequestionconcernantleproduit, veuillezvousadresser auservicedeconseilproduitsdeHama.
Lignetéléphoniquedirecte: + 499091502-115(allemand/anglais)
Voustrouverezicideplusamplesinformationsconcernant
l'assistance: w www.hama.com
9. Consignesderecyclage
Remarquesconcernantlaprotectiondel'environnement:

Conformément à l a d irectiveeuropéenne2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement,lesrèglessuivantesdoiventêtre appliquées:Lesappareilsélectriqueset
électroniquesainsiquelesbatteriesnedoiventpasêtre é liminés aveclesdéchetsménagers. Lepictogramme "picto" présentsur leproduit, sonmanueld'utilisationousonemballageindique queleproduitestsoumisà c etteréglementation. Le consommateurdoitretournerleproduit/labatterieusageraux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi quelesbatteries, leconsommateurcontribuera à la protection denotre e nvironnement. C'estunacteécologique.
10. Déclarationdeconformité

Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l'équipementradioélectriquedutype[00132640, 00132641, 00132642, 00132643]estconformeà
ladirective2014/53/UE.LetextecompletdeladéclarationUE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
www.hama.com->00132640,00132641,00132642,00132643->Downloads.
Bandesdefréquences
2402MHz-2480MHz
Puissancederadiofréquence maximale
3.5mWEIRP