WHP3321 - Casque audio THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WHP3321 THOMSON au format PDF.
| Type de produit | Casque audio sans fil TV |
| Marque | Thomson |
| Modèle | WHP3321 |
| Mode de transmission | UHF stéréo |
| Bande de fréquence | 863,53 - 864,53 MHz |
| Puissance d'émission maximale | < 9,35 dBm |
| Plage de fréquence audio | 20 Hz - 20 kHz |
| Distorsion | < 2 % |
| Rapport signal/bruit | > 54 dB |
| Portée | max. 100 m (en plein air) / 20 à 30 m (à l'intérieur) |
| Autonomie | 8 h (à volume moyen) |
| Temps de charge | env. 10 h (première charge 24 h) |
| Alimentation émetteur | 8 V CC, 0,4 A via bloc secteur fourni |
| Alimentation casque | 2 x AAA NiMH 1,2 V (fournies) |
| Tension d'entrée bloc secteur | 100 - 240 V, 50/60 Hz |
| Entrées audio émetteur | RCA analogique, optique numérique |
| Sélection d'entrée | Commutateur Audio IN (Analogue/Optique) |
| Sélection canal | 3 canaux (commutateur au dos de l'émetteur) |
| Fonctions spéciales | Auto-Tune, réglage volume, mise en sourdine automatique après 4 min sans signal |
| Contenu de l'emballage | Casque, émetteur avec station de charge, 2 piles NiMH AAA, bloc secteur, câble RCA vers jack 3,5 mm, câble optique |
| Nettoyage | Chiffon non pelucheux légèrement humide, pas de détergents agressifs |
| Entretien des piles | Respecter la polarité, ne pas mélanger types ou niveaux de charge, retirer si inutilisation prolongée |
| Réparabilité | Batteries remplaçables par l'utilisateur (sous coussinet), autre réparation par technicien qualifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - WHP3321 THOMSON
Questions des utilisateurs sur WHP3321 THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WHP3321 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WHP3321 de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI WHP3321 THOMSON
Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conservece mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l'appareil le cas échéant.
1.Explicationdeessymbolesd'avertissementetdesremarques
Risquéd'électrocution

Cesymboleindiqueunnisquedecontactavecespartiesnonisoleesduproductususceptiblesde conduite unncourantelectriquecapabledeprovoquerumelectrocution.
Avertissement

Cesymboleestutilisepourindiquiderdesconsignesdesecuriteoupaurittervotet attentionsurdesdangersetrisquesparticuliers.
Remarque

Cesymboleestutilisepourindiquerdesinformationssuppllementairessoudesremarques importantes.
2. Élémentsdecommandeetd'affichageFig.1 + 3
- Affichage LED; Power (alimentation)/signal (rouge); statut de charge (vert)
- AffichageLEDdel'AutoTune(vert)
3.ToucheAuto-Tune
4.Réglageduvolume - Interrupteurmarche/arrétdel'affichage(rouge)
- Interrupteurmarche/arrêt(Power(alimentation))
7.Contactsdecharge - Prised'entreeCC(blocsecteur)
9.Commuteurducanaldefrquences - EntreeaudioRCA (analogue)
- Entreaudiooptique(numérique)
12.Selcteur'd'entree
3.Contenudel'emballage
1 casque sans fil TV WHP3321BK
-1 é metteuravecstationdecharge
-2balteriesNiMHAAA
-1 b locsecteur
- 1 cable audio stereo RCA sur fiche jack 3,5 mm
- 1 cable à fibre optique
4.Consignesdesecurite
- Ce produit est destiné à une utilisation domestique non commerciale.
L'emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.
N'utilisezpeaselprodtdansdeszoneesoulesappareilselectroniquesnesontpas autorisés. - Disposez tous les cables de sortir à ce qu'ils ne représentent aucun de danger de trèbuchement.
-Nepliezpatenet'ecrasezpaslacable.
-Protegezleproduitdessecoussesviolenteseteviteztoutchocoutoutechule.
Recyclezemauxd'emballageconformementauxprescriptionslocalesenvigueur. - N'apportez aucune modification au produit. Toute modification vous ferait perdre vos droitsdegarantie.
Lesbatteriesetlastationdechargesontprevuespourfonctionnerensembleedtoivent etilisexclusivementdanslacombinaisonlivree.
Le produit est exclusivement prevu pour une utilisation a l'intérieur d'un batiment. - Protégézeproduitdetoutesaleté, humidité, surchauffeétutilisez -leuniquementdans desenviennentissecs.
-UtilisezI'articledansdesconditionsclimatiquesmodereesuniquement. - Cet apparéil, comme tout apparéil électric, doit être gardé hors de portée des enfants
N't utilisezepasleproduitendehorsdeslimitesdepuissanceindiquesdansles caractéristiquetechniques.
N't utilisezpas'appareldansunenviromnenthumideetveitezlesprojectionsd'eau. - Ne posez,aucun objet sur l'appareil et ne I'utilise jamais comme etagere de rangement.
N'utilise pas le produit a proximate immediate d'un chauffage, d'autres sour chaleur ou a la lumiere directe du soleil.
Tenez les emballages d'appareils hors de portee des enfants, risque d'étouffement.
Risquéd'électrocution

-Netentezpasd'ouvrirleproduitencasdedetieriorationetcessezdel'utiliser.
N'tutilisezpals'apparelsil' adaptateur secteur,le cable del'adaptateur ou le cordon d'alimentation est endommag.
- Netentezpasdereparereleproduitvou-memenid'effectuerdestravauxd'entretien. Deleguez tous travaux d'entretien a des techniciens qualifiés.
Avertissement-Piles

Respectez imperativement la polarite des piles (indications + et-) lors de leur insertion dans le boitier. Risques d'ecoulement et d'explosion des piles si tel n'est paslacas.
-Utilissezexclusivementdesbatteries(oudespiles)dutypeindique.
- Avant d'insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts d'accouplement.
N'autorisez pas des enfants à remplancer les piles d'un apparéil sans surveillance
N'tilisezpassimultanementdespilesusageseetdespilesneuvesoudespilescdifferenttypes.
Retirezlespiesdesproduitsquevouesnecomptezpasutilisserpendantuncertaintemps (a l'exception de ceux qui peuvent etre utilisés en cas d'urgence).
Necourt-circuitezpaslespiles.
-Netentezpasderechargerlespiles.
- Nejetezpasdepilesaufeu
Conservezlespileshorsdeportedeesementants.
- Ne tentez pas d'ouvrir les piles, faites attention a ne pas les endommager, les jeter dans l'environnement et a ce que des jeunes enfants ne les avient pas. Lespilessontsusceptiblesdecontenirdesmetauxlourdstoxiquesetnocifs pour l'environnement.
Retirezlesususagésimmédiamenti duproduitmette-lesaurebut immédiatement.
- Évitez le stockage, le chargement et l'utilisation du produit à des températures extrêmes et à des pressions atmosphériques extrémement basses ( comme en haute allitépareexemple).

Avertissement: volumecomccessif
- Pressionsonorelevée!
- Ilexisteunrisqedtrotubresauditifs.
- Afin d'éviter toute perte d'audition, évitez l'écoute à un volume élevé pendant de longues périodes.
- Maintenex toujours le volume à un niveau raisonnable.
Un volume excessif - même à court de date - est susceptible d'endommagervotre ou uie.
L'utilisation de ce produit limiteakeyere perception des bruits ambians.Nutilisezdonpcasdevenculesoudemachines.

5.Caracteristiquestechniques
| ModedetransmissionUHFstéRéo | |
| Bandedefréquences/Bandesdefréquences | 863,53- 8 64,53MHz |
| Puissanced'émissionémisemaximale< 9 ,35dBm | |
| Tensiondefonctionnement | Émetteur: 8 V70mARécepteur : 2,4 V, (2 x AAA 1,2 VNiMH) |
| Plagedefréquences20Hz- 2 0 K Hz | |
| Distorsion< 2 % | |
| Rapportsignal/bruit> 5 4 d B | |
| Portée | max.100m (enpleinair)20à 3 0 m (al'intérieur) |
| Autonomie8 h ( à volumemoyen) | |
Informationsconformémentaureglement(UE)2019/1782

| Marquecommerciale, numero d'esignredu comince,adresse | Thomson,HRA12159, DresdnerStr9, 86653Monheim |
| Identificatiodumodèle | YLS0056A-E080040 |
| Tension d'entrée | 100 à 240 V |
| Fréquenceducourantalternatif d'entrée | 50/60Hz |
| Tensiondesortie/courantdesortie/puissance descentorie | 8,0V C/C0,4A/3,2W |
| Efficacité moyennefonctionnement | 76,8% |
| Efficacité à faible charge (10 %) | 65,1 % |
Consommationd'energiae vide0,04W
6.Installationdel'emetreur/lastationdechargeFig.3

Avertissement
- Branchez l'appareil uniquement à une prise de courant appropriée. La prise de courant doit être située à proximité de l'apparéit et doit être facilement accessible.
Coupez I'apoarell du secteur à l'aide de l'interrupteur - débranchez la prise de courantencasdd absenced interrupteur. - En cas de prises multiples, veillez à ce que les apparciels consommateurs branchés ne dépassentpaslapuisanceabsorbéteotaleadmissible.
-Debranchez'appareilsivousnel'utilisezpassurunepereiodeprolongee.
Raccordez bloc secteur a la prise de raccordement ou a la prise d'entree CC (10) a l'arrivee d e I 'emetter.
Raccordez le bloc secteur a une prise electrique.
Raccordez I'un des cables audio (RCA ou optique) fournis aux entretes audio/ANALOG/ (10) ou /OPTIC/(11) à l'arrière de l'émetteur et à la sortie audio correspondante au niveau de votre apocrine de lecture (TV ou source aud).
- Faites glisser le sélecteur d'entrée (12) à l'arrête de l'émetteur dans la direction du cable d'entrezéaudiconnecté(AudioIN-Optical).
7.Installationdurecepther/ducasqueFig.2
Retirez delicatement le coussinet auriculaire du cote droit.
-Insérezlesdeuxbatteriesfournies,enrespectantiapolarité.
- Remettez le coussinet auriculaire en place jusqu'à ce que vous entendiez un délic.
8.Miseenservice
- Allumez la source audio à laquelle l'émetteur est connecté.
AllumezlecasqueenplacantlatouchePower(alimentation)(6)surON.LaLED(5)du casques'allumeenrouge.
Assurez-vous que I'indicateur LED sur la barre de la station de charge (1) est rouge.
-Mettezlecasqueetreglezyvolumecommeyouslesouhaitez.
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant la première utilisation. Veuillez charger la batterie pendant au moins 24 heures avant la première utilisation. - Eteignezlecasquelorsquevousnel'utilisezpasetreplacez-lesurlescontactsddecharge del'emetter.

Remarque
Sivousnetrouvezpasdefrequenceredereceptionoptimale,appuyezsurlatouche Auto-Tune(3)ducasque.
Sivounetrouvezpasdefrequencedequate,changelezecanaldefrequencesaI arrerie de I'emetreur. Confirmez ensuite le canal correspondant sur le casque en appuyantsurlatoucheAuto-Tune.
- Afin de profiter au moyen du son de votre casque, vous doivent regardier le volume de la source sonore (TV, apparell stérisé, ...) le plus haut possible et réduire le volume du casquelui même.
Latransmissiondel'emeteurestautomaiquementcoupeesiaucunsignalaudion'est detecte pendant une periodedenviron 4 minutes ou si le signal de la source audio est trop faible pour permettre une reception correcte.Des que la puissance du signal est a nouveau suffisante,emeteurseremetenarchaeautomatique. Lecasquenes eteintpasautomatique.
9.ProcessusdechargementFig.3
-Éteignezlecasque.
- Placelezecasquedanslalationdechargecommeindique,envousassurantqueles contactsdechargesdeseuxappareilsetouchent.
- La LED verte (1) s'allume à présent. Le processus de charge démarre automatiquement.
Remarque
Pour éviter d'endommager les batteries, veuillez toujours étéindre le casque lorsqu'vousnel'utilisezpas.
- Avant la première utilisation, les batteries doivent être complètement chargées. Une charge initiale de 24 heures est nécessaire pour garantir une durée de vie acceptable des batteries. Lesprocessusdechargementssuivantsdurelatorsenvviron10heures.
- Lesbatteryesnesontpaschargeeslorsquel'emetteuresteteint.

10.Depannage
10.1Pas de s on
- Vérifiez si les paramètres audio de votre télévisuer sont régés sur «Format du signal » audio numérique», Changez ensuite la source audio de Digital Dolby à PCM.
- Verifiez que le bloc sector est bien agengé dans la prise et correctement connecté à l'autre extrémité à la prise d'entrée du bloc d'alimentation de l'émetteur.
Assurez-Vousquelecasqueestallumé.
Labatterieducasquepeutavoirunechargeresiduelletropfaible.Chargezlabatterie. Verifie que voitte televiseur,voite chaine hi-fi ou vos composants audio sont allumés et qu'uncanalestrégepoulatransmissiondusignalaudio.
Augmentezoleumenutilisantlaicommandeducasque.
L'appareil audio/video connecté n'est peut etre pas en mode lecture? Veuillez l'allumer en consequence.
Le niveau de sortie de la source audio peut etre regle trop bas. Ajustez le volume au niveauproprié.
10.2 Distorsion
AppuyezsurlatoucheAutoTune
Réglez un autre canal de féquences (1, 2 ou 3).
Appuyez ensuite à nouveau sur la touche Auto-Tune.
Labatterieducasquepeutavoirunechargerésiduelletropfaible.Chargezlabatterie.
Augmentezlevolumeenutilisantlacommandedaucasque.
- La distance entre le casque et l'émetteur peut être trop grande. Rapproche les deux apparèilsettournelezcasqueversl'émetteur.
Le niveau d'entree du signal audio peut etre trop faible. Augmentez le volume de la sourceaudio.
11.Soinsetentretien
Remarque

Debranchezlappareildusecteuravantdelenetroyeretencasd'inutilisationprolongee.
Nettoyez le produit uniquement à l'aide d'un chiffon non pelucheux légerement humide ; évitéztoutédetergentagressif.
12.Exclusiondegarantine
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoquésparuineinstallation, unmontageouuneutilisationnonconformedsuproduitou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d'emploi et/ou des consignes déscurité.
13. Serviceclienteleetassistance
Encasdequestionconcernantleproduit,veuillezvousadresserauservicedeconseil
produits de Hama.Ligne telephonique directe:+49 9091 502-0 (allemand/anglais)
Vous trouvezezdeplusamplesinformationscongnantI'assistance sur notre site internet
:ww.hama.com
14.Consignederecyclage
Remarquesconcernantlaprotectiondel'environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les régles suivantes doivent être appliquées : les apparciels électriques et Electroniques ainsi que les piliés ne doivent pas été eliminés avec lesdéchetsmenagers.Leconsommateurdoitretournerlieproduitslbatteries
usage(e) aux points de collecte prevus a cet effet. Il peut aussi les remettre a un revendeur. Les details a ce sujeet sont regis par la legislation de chaque pays. Le pictogramme «picto» presenta surproduit, sonmanuel d'utilisationsonemballageindiquequeleproduite est soumis a cette reglementation. En permettant le recyclage des produits et des batteries, le consommateur contribuera ainsi a la protection de notre environnement. C'est un geste ecologique.
15.Déclarationdeconformité
Le sousigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l'équipement radioelectrique du type [00131985] est conforme à la directive 2014/53/AE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivant: www.hama.com->00131985->Downloads.