THOMSON WHP6309BT - Cuffie

WHP6309BT - Cuffie THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WHP6309BT THOMSON in formato PDF.

📄 70 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice THOMSON WHP6309BT - page 28
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Cuffie audio stereoscopiche wireless con stazione di ricarica
Tecnologia di connessione Bluetooth 4.1, RF 2.4 GHz (portata non specificata)
Autonomia (ascolto) Fino a 8 ore (volume minimo), 6 ore (medio), 5 ore (massimo)
Batteria Litio polimero integrato, 3,7 V, 380 mAh
Alimentazione del trasmettitore 5 V, 550 mA tramite alimentatore (incluso)
Tempo di ricarica completa Circa 2-3 ore
Funzioni principali Multipoint (2 dispositivi Bluetooth), microfono integrato per chiamate, regolazione volume e bilanciamento sinistro/destro, muting, pausa/play, arresto automatico sulla stazione
Connettività cablata Ingresso audio analogico (jack 3,5 mm o RCA) e ottico digitale (Toslink)
Contenuto della confezione Cuffie, trasmettitore/stazione di ricarica, alimentatore, cavo audio jack 3,5 mm, adattatore RCA, cavo ottico Toslink, 2 paia di cuscinetti
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno morbido leggermente umido; evitare detergenti aggressivi. Pulire regolarmente i cuscinetti con un prodotto senza alcol.
Sicurezza Non utilizzare a volume elevato a lungo, non utilizzare durante la guida, tenere fuori dalla portata dei bambini, non aprire il prodotto, non esporre a umidità o calore
Pezzi di ricambio e riparabilità Nessun componente riparabile dall'utente; contattare il servizio post-vendita Hama per qualsiasi riparazione. Cuscinetti sostituibili (2 paia incluse).
Informazioni generali Marca Thomson, modello WHP6309BT, categoria Cuffie audio. Manuale disponibile in più lingue.

Domande frequenti - WHP6309BT THOMSON

Come abbinare le cuffie al trasmettitore per la prima volta?
I dispositivi sono già accoppiati per impostazione predefinita. In caso contrario, accendere le cuffie, premere per 7 secondi il tasto microfono/accoppiamento finché il LED lampeggia rapidamente in blu, quindi premere il tasto 'PAIR' sulla stazione per 1 secondo. I LED di entrambi i dispositivi si accendono in blu fisso dopo l'accoppiamento.
Come collegare le cuffie a uno smartphone tramite Bluetooth?
Assicurarsi che la stazione sia scollegata. Accendere le cuffie, premere per 7 secondi il tasto microfono/accoppiamento finché il LED lampeggia rapidamente in blu. Sul proprio smartphone, attivare il Bluetooth e cercare 'WHP6309BT' nell'elenco. Selezionarlo per connettersi. Se viene richiesta una password, inserire 0000.
Cosa fare se non si sente alcun suono?
Verificare che le cuffie e la stazione siano accese, che l'alimentatore sia collegato, che la batteria sia carica, che la sorgente audio sia accesa e che il volume non sia troppo basso. Assicurarsi che le cuffie non siano in modalità pausa (LED verde lampeggiante). Aumentare il volume sulle cuffie e sulla sorgente.
Come utilizzare il multipoint (connessione cablata e Bluetooth simultanee)?
Collegare la sorgente audio cablata (TV, Hi-Fi) alla stazione tramite cavo. Per le chiamate, assicurarsi che lo smartphone sia abbinato tramite Bluetooth. Durante una chiamata, la riproduzione audio cablata viene interrotta automaticamente. Per configurare, seguire la procedura di accoppiamento multipoint: scollegare la stazione, mettere le cuffie in modalità abbinamento (7 secondi), ricollegare la stazione e premere 'PAIR', quindi connettere lo smartphone.
Come attivare il microfono integrato?
Premere il tasto microfono/accoppiamento (n. 6 sulle cuffie) per attivare il microfono. Il LED diventa verde. Utilizzarlo per ascoltare meglio l'ambiente circostante (campanello, conversazione). Attenzione: il microfono è molto sensibile. Per le chiamate, utilizzare il tasto Play/Pausa (n. 5) per rispondere o riagganciare.
Come regolare il bilanciamento sinistro/destro?
Utilizzare il regolatore di bilanciamento (n. 4 sulle cuffie) per compensare le differenze sonore tra le orecchie. Ruotarlo verso 'R' per aumentare il volume a destra o verso 'L' per la sinistra.
Come sapere se la batteria delle cuffie è scarica?
Il LED delle cuffie (n. 2) lampeggia lentamente in blu quando la batteria è scarica. Ricaricare le cuffie posizionandole sulla stazione di ricarica (spente). Il LED arancione lampeggia durante la ricarica e diventa verde fisso quando la carica è completa (circa 2-3 ore).
Come pulire le cuffie e i cuscinetti?
Utilizzare un panno morbido leggermente umido per pulire le cuffie. Non utilizzare detergenti aggressivi. Per i cuscinetti, pulirli regolarmente con un prodotto senza alcol. È possibile sostituirli con i cuscinetti di ricambio inclusi.
Cosa fare in caso di malfunzionamento o guasto?
Contattare il servizio post-vendita Hama: +499091502-115 (tedesco/inglese) o tramite www.hama.com. Non tentare di riparare l'apparecchio da soli. Consultare il manuale per la ricerca guasti.
Come riciclare il prodotto a fine vita?
Non gettare il prodotto né le batterie nei rifiuti domestici. Conformemente alla direttiva 2012/19/UE, riportare l'apparecchio usato e le batterie a un punto di raccolta o presso un rivenditore per il riciclaggio. Ciò contribuisce alla protezione dell'ambiente.

Domande degli utenti su WHP6309BT THOMSON

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WHP6309BT - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WHP6309BT del marchio THOMSON.

MANUALE UTENTE WHP6309BT THOMSON

Grazieperavere a cquistatounprodottoThomson! Primadellamessainesercizio,leggeteattentamenteleseguentiistruzionie a vertenze,quindiconsvateleinunluogosicuro p erunaeventualeconsultazione.Incasodicesione dell'apparecchio,consegnateanchelepresentiistruzionalnuovoproprietario.

1.Spiegazionedeisimbolidiavertimentoed I I e indicazioni

Pericolodovutoa s cossaelettrica

THOMSON WHP6309BT - Pericolodovutoa s cossaelettrica - 1

Questosimboloindicaunpericolodovutoalcontattocon parti non isolate del prodotto che potrebbero provocare una tensionepericolosadientitataledagenerare i | p ericolodi unascossaelettrica.

Attenzione

THOMSON WHP6309BT - Attenzione - 1

Vieneutilizzatopercontrassegnare I e ndicationidisicurezza oppure per rivolgere l'attenzione verso particolari rischi e pericoli.

Avertenza

THOMSON WHP6309BT - Avertenza - 1

Vieneutilizzatopercontrassegnare in formazionei supplementario ndicazioniimportanti.

2.Panorama

Ricevitore / Cuffie - Fig. 1

1.Interruttore O n/Off
2.Indicatore L ED(funzionamento,funzionamentoBluetooth oppure s tatodellabatteria)
3. Regolatore volume audio (0 = volume minimo, 10 = volumemassimo)
4. Regolatore bilanciamento (R =destra/L = sinistra)

Ricevitore / Cuffie - Fig. 2

  1. Tasti per la riproduzione (Play) / Pausa / Respondere chiamata / Terminare chiamata
    6.Tastoperilmicrofono/Bluethoalthpairing(accoppiamento)
  2. Microfonointegrato
    8.Contatidicaricacuffie
  3. Parte sinistra delle cuffie (griglia) con snodo sferico
  4. Parte della delle cuffie (rossa) con snodo sferico

Stazionedicarica/Trasmettitore - Fig.3

11.Contattidicaricatrasmettitore
12. Indicatore LED (funzionamento e stato Bluetooth)

Stazione di carica/Lato posteriore trasmettitore - Fig. 4

  1. Corrente elettrica/Alimentatore (alimentatore con 5,5V - 550mA)
  2. Tasto "Pair"perpairing/accoppamento(stazonedicarica versolecuffie)
    15.Collegamento, "Audio-In" perlaconnessioneaudio(jack da 3,5mm e adattatore cinch)
    16.Interruttore di s'elezioneingressoperlaconnessioneaudio

3.Contenutodellaconfezione

Cuffie/Ricevitore con batteria ai polimeri di litio integrata
- Trasmettitore/Stazionededicarica
- Alimentatore a s p i n a
Cavo adattatore per audio analogico (rosso/bianco)
- 2xcinchperl'accoppiamentojackstereoda3,5mm
Cavoaudioanalogico(presajackstereo3,5mmsuentrambe leestremitàblu)
Cavo audio a condutore ottico (Toslink/ODT) nero
-2 coppieducincettipercuffia

4.Indicazionidisicurezza:

Attenzione

THOMSON WHP6309BT - Attenzione - 1

  • Questo prodotto è stato sviluppato in particolare per le personeconridottecapacitàuditive. Perciòpuòraggiungere un v volumeinsolitamentealto.
  • Prima di utilizzare quello prodotto, le persone con capacità uditive normali dovrebbero impostare al minimo ilvolumedelriproduktore c oblegato.
  • Questo dispositivo trasmette i segnali ad una frequenza di 2400MHz. Primadell'acquistodelprodotto, i p ortatoridi pace-maker dovrebbero consultare il medico per evitare chel'utilizzodiamoarticolocompromettailfunzionamento tepace-maker.
    -Elevatapressionesonora!
    Sicorre l r ischiodidanniall'udito.
  • Per evitare la perdita di udito non ascoltare con il volume moltoaltoperlungiperiodiditempo.L'utilizzodelprodotto limitalapercezionedeirumoriambientali.Percio,durente l'utilizzo,non manovrare veicoli o macchine.
    Regolare i Iv olumesuunlivelloadeguato. Ilvolumetroppofortpuocausare danniall'udito,ancheperbrevedurata.

THOMSON WHP6309BT - Attenzione - 2

Proteggere il prodotto da sporciazza, umidita e surriscaldammentoe u tilizzarulosoinambientiastciutti.
- Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossità di riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del sole.
- Utilizzare l'articolo solo nelle condizioni climatiche moderate.
- Tenere quello apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche, fluoridallaportatadeibambini!
Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei loro limiti direndimentoindicatineidatitecnici.
Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare il contatto conglispruzzi.
- Non posizionare contentori con liquidi, ad es. un vaso di fiori, sul o nelle vicinanze del prodotto. Il contentitore po-trebbecapovolgersie i I liquidocomprometternelasicurezza elettrica.
- Tenere l'imballo fuori alla portata dei bambini, pericolodi soffocamento!
L'accumulatore è fisso e non può essere rimioso.
Non aprire mai batterie o batterie ricaricabili, non danneggiarle,ingerirle,nedisperderlenell'ambiente. Poippo contentere metalli pesanti dannosi e tossici.

Nonmodificare, nedeformare, surriscaldare, smontarele batterie/lebatteriericaricabili.
- Il prodotto è concepito per l'uso domestico privato, non commerciale.
- Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
- Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Non utilizzato il prodotto in zone in cui non sono ammerse leapparecchiature e lettroniche.
- Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi.
- Nonpiegare, néschiacciare il cavo.
Non fare cadere il prodotto e non sopporlo a forti scossoni!
- Smaltire immediatamente il materiale d'imballaggioattenendosialleprescrizioneilocalivigenti.
- Non apportare modifiche all'apparecchio per evitare di perdere i d irittidigaranzia.

Pericolodovutoa s cossaelettrica

Non apriré il prodotto e nonutilizzarlo più se danneggiato.
- Non utilizzato il prodotto se l'adattatore AC, il cavo adattatore o il c avodiretesonodanneggiati.
- Non tentare di aggiustare o riparare l'apparecchio da soli. Fare eseguire qualiasi lavoro di riparazione al personale specializzatocompetente.

5.Introduzione

QuesteCUFFIEDIGITALIWIIRELESSutilizzanol'ultimissima technologiaradiocheconsenteancheallepersonepiuanziane di guardare la TV e ascortare la musica godendosi un suono puro e c ristallino.Allostessotempopermettonoanchedi collegare contemporaneamente uno smartphone o un tablet (multipoint = due dispositivi possono essere contemporaneamentecollegatialecuffie).

Collegare il trasmettitore alla sorgente audio desiderata: letture DVD,lettore CD,TV,impiano Hi-Fi,smartphone o tablet.Senzacablaggicomplicati,grazieadunasemplice installatione Plug/Pair & Play potrete ottenere in pochi minuti unsoundvivoe coinvolgente.Nonhaalcunaimportanzase laconnessioneavvienetramitecollegamentianalogici(jack o cinch),collegamentidigitali(ottici)oppure di rettamento wireless(tramiteBluetooth).

6.Funzionegenerale

  • TecnologiaBluetoothWireless2.4GHz
  • Stazionedicaricaconindicator L E D
  • Spegnimento automaticodel prodotto incasodicollegamento diretto Bluetooth ( quando le cuffie vengono insere nellalastazionedicarica)
  • Funzione mute per rispondere alle chiamate con il microfono interno e passaggio automatico allo smartphone o al tablet conlafunzionemultipairing/rispondere a lechiamate
  • Sistemadicaricaveloce(sononecessarieca.2-3ore p en caricare c ompletamenteleucffie)
    Regolazionedelvolumeinbasealleesigenzepersonali
    Regolazione bilanciamento a destra/a sinistra

  • Play/Pause e tasto per rispondere alle chiamate sull'archetto perpausaaudioe c onlafunzionesmartphone/tablet

  • Indicatore di stato del LED per funzionamento/batterie e perl'indicazionedistatodellaconnessione/accoppiamento Bluetooth
  • Interruttore di selezione tra collegamento analogico o digitaconflafonteaudiosullastazioneditrasmissione/carica
  • 2 misure dei cuscinetti auricolari per adattarli alle esigenze personali
  • Infunzionamentoaccoppiatosmartphone/tablet:indicatore delle batterie per le cuffie (in base alla funzione smartphone/tablet)

7. Datitecnici

ModalitàdditrasmissioneTecnologiaWireless Bluetooth
Frequenzaportante
Tensionediesercizio trasmettitore5 V, 5 50mA
Tensionediesercizio ricevitore3,7V,380mAhtramite batteriaaipolimeridilitio
Gammadifrequency0 kHz
Distorsione
Rapportosegnale/rumore7 0 d B
Portata
Autonomiain conversazione/ riproduzionemusicaVolumemax:.5h Volumemedio:6h Min.Volume:8 h c o n batteriacarica
Standby
TecnologiaBluetoothBluetoothV4.1
ProfiloBluetoothHSP,HFP,A2DP,AVRCP, SPP
Batteriabatteriaintegrada 3,7V a i p olimeridilitio
Capacitàddellabatteria380mA
Bandadifrequency/ Bandedifrequency2402-2 480MHz
Potenzamassimadel segnaletrasmesso4 dBm

8.Installazionetrasmettitore Fig.4 + 5 + 6

THOMSON WHP6309BT - 8.Installazionetrasmettitore Fig.4 + 5 + 6 - 1

Attenzione

  • Collegare il prodotto solo a una presa appositamente omologata. Lapresadevetrovarsinipressidel prodotto edessere facificenteaccessible.
  • Scollegare il prodotto alla rete mediating l'interruttore on/off; se quello non è presente, estrarre il cavo di rete dallapresa.
  • Se si utilizzato prese multiple, prestare attenzione che le utenzecollegatenonsuperinolapotenzatotaleassorbita.
  • Scollegare la radio alla presa di rete se non la si utilizza perlungotempo.
  • Collegare l'alimentatore alla presa di allacciamento sul retro del trasmettitore (Fig. 5). Per facilitare l'operazione, collegare lepartidellostessocolore (giallo)sullastazionedicarica.il collegamentoallapresadicorrenteawvieneinunsecondo tempo.

Visonosolo3 possilitadicollegamento:

A)collegamentoaudioanalogicodaTV/HiFritamitejackda 3,5mmoppure c avoadattatore cinch

B)Collegamentootticoades.a TV/HiFi/Soundbartramitecavo Toslink

C)CollegamentoBluetoothdirettocaTV/HiFi/Soundbaralle cuffie

Inbasealtipodicollegamentosononecessariis g uenti attacchi.

8.1Tipidicollegamentoviacavo

8.1.1Collegamentoaudioanalogicotramitepresajack o c inch(fig.4 + 6)

  • Ilcavojackvienesppessoutilizzatoperl'accoppiamentodelle cuffie a TV/HiFi. Per fare ciò collegare una estremità del cavo jack con il collegamento per le cuffie sul tevisore e l'altra estremitàconlapresadoltrasmettitore/dellastazionebase. Per facilitare l'operazione collegare le parti dello stesso colore (blu) alla stazione di carica (presa n. 5 nella fig. 4).
  • Ilcavocinchvienesspessoutilizzatoperusciteaudio ad es. SET-TOP-BOX /HiFi oppure TV in modo da ottenere un segnaleaudiodiretto(spessocontrassegnatodaunapresa di collegamento bianca e rossa). Per fare ciò collegare i cavo jack (spina blu) e il cavo adattatore cinch (spina rosso/bianca):Inserire q uindilaspinacinchnellarispettivauscitaaudio (ad es. HiFi/STB oppure TV). I colori contrassegnano destra/sinista. Il rosso indica sempre destra. Quindi collegare l'altra estremità(spinalajackblu)conlapresadeltrasmettitore/della stazione di carica. Per facilitare l'operazione collegare le parti dellostessocolore (blu)dellastazionededicarica.(Presan.5 nellafig.4).

La connessione audio ottico digitale è il collegamento via cavo qualitativamente migliorare (non vi sono ritardi tra video e audio) chesipossaattenere. Staccare i c appucciprotettidelcavo su entrami i lati e collegare un'estremita a TV/HiFi/Soundbar e l'altra al trasmettitore/alla stazione base. Fare attenzione che le spine abbiano delle guide! Per facilitare l'opération collegare lepartidellostessocolore (nero)allastazonedicarica(presa n.7 n allafig.4).

Selectionare quindiperilcollegamentoviacavo(Punto8.1.1. oppure 8 .1.2.)periltrasmettitore/stazionedicaricaunarispettiva fonte d'ingresso (interruptore n. 6 nella fig. 4).

8.1.3 Messa in esercizio delle cuffie con trasmettitore/ stazionedicarica

Attenzione

THOMSON WHP6309BT - Attenzione - 1

Per la caricautilizzare esclusivamente caricabatterie idonei.
Nonutilizzare piu caricabatterie difettosi e non cercare di ripararli.
Non sovraccaricare, ne scaricare interamente il prodotto.
- Evitare di conservare, caricare e utilizzato la batteria a temperature e streme.
- In caso di lungo inutilizzato, ricaricare regolarmente (almenounavoltaognitre m esi).

Awertenza

THOMSON WHP6309BT - Awertenza - 1

Inbasealtipoditelevisore quandosiutilizzalaconnessione audio 3,5 mm delle cuffie è necessario selezionare la modalità mute - in tal caso è necessario impostare ancleshu menu del tevisore il volume delle cuffie (consiglio per l'uso del

sistemacffie W iFiunvolumeaudiodica. 80% -90% ).L'impostazonedelvolumeTV nonnecessariamentedeveessere m odificata e puorestare in variata

THOMSON WHP6309BT - Awertenza - 2

Awertenza

THOMSON WHP6309BT - Awertenza - 1

Primadelprimutilazzo, accertarsichelabatteriasia completenesscarica. Laprimavoltalabatteriadeveessere caricata per almeno 3 ore. Accertarsi che durante il processodi carica le cuffie siano spente e non siano in funzione.

8.1.3.1 Attivarecollegare d ispositiviaccoppiati(transmettitore/sazione di carica pe le cuffie con staffa)

Fareattenzionechedurantelaprimamessainesercizio cuffie n onsitrovinonellastazonedicarica!

Almomentodellaconsegnasialtrasmettitore/lastazionedi carica che le cuffie ad archetto sono giacoppiate/sincronizzate. Accendere ora le cuffie ad archetto con "ON" (Fig. 1 con l'interruttore n. 1). Il LED sulle cuffie ad archetto (Fig. 1 n. 2) lampeggia lentamente con luce blu. Inserire ora I'alimentatore nellapresaadatta(Fig.5).iltrasmettitore/lastazionedicarica lampeggiadapprimavelocamento(Fig.3 L EDn.2),quindi lentamente e poi resta accesa con luce BLU quando il collegamento è tatoeffetuatoconsuccesso.

Impostare daprima il volume audio delle cuffie al minimo prima di indossarle. Ora si può godere la propria fonte audio analogica(Tv/HiFio s imile).

8.1.3.2 Accoppiamento/Pairing tra trasmettitore e ricevitore (dalla stazione di carica alle cuffie ad archetto).

Nelcasochealmomentodellaconsegnal'accoppiamento/pairing tra trasmettitore e ricevitore non sia avvenuti (entrambi i LED sulla stazione di carica e sulle cuffie ad archetto lampeggiano continuamente) è necessario effettuire l'accoppiamento/pairingmanualmente.

  • Per farecisionire daprimal alimentatore nella presa della stazione di carica (Fig. 4 presa n.3 / giallo).
  • Accertarsi che le cuffie ad archetto siano spente (Fig. 1 interruptore n. 1 su "OFF").
  • Accendere quindi l'archetto (Fig. 1 interruptore n. 1 sur "ON").
  • Premere il pulsante del microfono/tasto per il pairing (Fig. 2 tasting n.6) per ca. 7 secondi. Il LED inizia a lampeggiare velocemente l'uceBLU.

Avwertenza

NelcasocheillLEDsiilluminassediluceVERDE,significa cheilastoe s tatopremutopertroppocotempo.Ripetere l'opération.

THOMSON WHP6309BT - Avwertenza - 1

  • Inserire ora l'alimentatore della stazione trasmittente nella presa della stazione di carica (Fig. 4 presa n. 3 / giallo) e premere il tasto "PAIR" (Fig. 4 tasto n.4) per ca. 1 secondo.
  • Attendere alcuni secondi (fino a 15 secondi) sono a che il trasmettitore e il ricevitore si siano sincronizzati/acccoppiati. Quandol'accoppiamento è r iuscito, ilLEDsiilluminadiluce fissaBLU.
  • Ora è possibile godere dell'audio perfetto emesso alla fontecomedescrittoalPunto8.1.3.1.

Avverenza

THOMSON WHP6309BT - Avverenza - 1

  • Facciamo notare che ilsystema si spegne automaticamente quando il trasmettitore e le cuffie ad archetto non sono accoppiatenelgiro di 2 m inuti!
  • La trasmissione del trasmettitore si spegne automaticamente quando le cuffie ad archetto vengono inserte nella stazioneditrasmisione/stazionedicarica(fasedicarica). Per eseguire nuovamente la connessione, è necessario staccare le cuffie ad archetto alla stazione e l'interruttore On/Off deve essere prima spento e poi riacceso (l'accoppiamentoaavvioneora a utomaticamente).

8.2Tipidicollegamentiosenzafili(tramiteBluetooth)

C'elapassibilitàdieffettuare d'rettamenteilcollegamento Bluetooth tra TV/HiFi/Soundbar oppure Smartphone/Tablet (solo con la technologia Bluetooth) e le cuffie ad archetto. Inoltre è s olopossibilelafunzionetelefonoconrispostae terminazionedellechiamate.

8.2.1.1 PrimaconnessioneBluetooth(pairing)

THOMSON WHP6309BT - PrimaconnessioneBluetooth(pairing) - 1

Nota:Pairing

  • AccertarsicheilterminalecompatibleBluetoothsia accesoe c helafunzioneBluetoothsiaattiva.
  • AssicurarsicheilterminaleconfunzioneBluetoothsia riconoscibiledagliaialtridispositiviBluetooth.
  • Consultare le istruzioni per l'uso del proprio terminale.

Notea:connessioneBluetoothcontevisore/ HiFi/Soundbaroppure S martphone/Tablet

THOMSON WHP6309BT - Notea:connessioneBluetoothcontevisore/ HiFi/Soundbaroppure S martphone/Tablet - 1

  • Assicurarsicheilpropriodispositivo(TV/HiFi/Soundbar/ Smartphoneecc.)siacompatabileconlafunzione Bluetooth delle cuffie ad archetto.
  • Controllare se sia necessario effettuire il pairing tramite il menu suono/ audio oppure tramite il menu di connessione. Cosisiescludaconnessioneconaltriaccessoricomead es.tastiere.
  • Attenersialeistruzioniperl'usodeltevisore. Inoltrelesingolefunzionidevonoessere s upportatedalproprio terminale (devono essere supportati i profili Bluetooth).
  • Le cuffe e il terminale non dovrebbero essere lontani più di 1 metro. Minore e la distanza, miglioré e la connessione. Inoltre I es ingolefunzionidevonoessere supportatedalproprieterminale(devonoessere supportati i profili Bluetooth).

Assicurarsi che le cuffie siano cariche.
- Assicurarsichedapprimalastazioneditrasmissione/la stazione di carica sia scollegata alla rete (Fig. 4 presa n.3 / giallo).
- Accertarsi che le cuffie ad archetto siano spente (Fig. 1 interruptore n. 1 su "OFF").
- Accendere quindi nuovamente l'archetto (fig. 1 interruptore n.1 su "ON").
- Premere il pulsante del microfono/tasto per il pairing (Fig. 2 tasting n.6) per ca. 7 secondi. Il LED inizia a lampeggiare velocimento con luce BLU. La cuffiariba un collegamento Bluetooth.

Avverenza

THOMSON WHP6309BT - Avverenza - 1

NelcasocheilLEDsiilluminassediluceVERDE,significa cheiltastoe s tatopremutopertroppocotempo.Ripetere l'opération.

  • Aprire sul proprio terminale (ad es. TV/HiFi o Smartphone) leimpostazioniBluetoothperlaricercadeidispositivie aspettare fino a che nella lista appeare „WHP6309BT".
  • Selezionare "WHP6309BT" e attendere finché le cuffie vengonovisualizzatecome"Verbunden"(collegato)nelle impostazioniBluetoothdproprioteminale.IILEDsulle cuffie inizia lentamente a lampeggiare di luce verde nelle pause audio oppure si illumina con luce fissa blu durante la riproduzione.
  • Le cuffie si possono ora utilizzare.

  • Fare attenzione di regolare il volume dei dispositivi accoppiati viaBluetoothsuidispositivistessi!Diminuire d aprimail volumedeldispositivo(ades.TV/Smartphone)ad1/3del volume massimo (per evitare danni all'udito) e quindi aumentare al massimo il volume sulle cuffie ad archetto.

Per stabilire la connessione con un autre appearecchio Bluetoothcuniterminalirichiedonounapassword.

  • Per la connessione con le cuffie immettere la password 0000nelcasovengarichiestadalproprioteminale.

8.2.1.2 Connessione automatica Bluetooth(dupoaver effetuatoilpairing)

Le cuffie ad archetto si connettono automaticamente quando vengono accese (fig. 1 interrettore n. 1 su "ON") con i dispositiaccoppiati.

8.3MultipointPairing(connessioneviacavoabbinata allaconNECTIONwireless(Bluetooth))

Oltre alla connessione wireless (ad es. a TV/HiFi) è possibile una connessione wireless con le cuffie ad archetto. In quello caso si haades.lapossibilitàdiregistrare c ontemporaneamente durante lavisioneTVtelefonateeffettuateconloSmartphone(chiamate).

Avverenza

THOMSON WHP6309BT - Avverenza - 1

Inoltre è necessario che ilsystema wireless delle cuffie WHP6309BTpermettagiàunaconnessionewirelessattiva (Bluetooth)comeindicatoalCapitolo8.2(ades.Smartphone).

  • Spagnere la connessione wireless sul dispositivo (ad es. Bluetoothe S martphonesu"OFF")
  • Staccare l'alimentatore alla presa della stazione di carica (Fig. 4 presente n.3 / giallo)
  • Accertarsi che le cuffie ad archetto siano spente (Fig. 1 interruptatore n. 1 su "OFF").
  • Accendere quindi l'archetto (Fig. 1 interruptore n. 1 su "ON").
  • Premere il pulsante del microfono/tasto sulle cuffie ad archetto (Fig. 2 tasting n.6) per ca. 7 secondi. Il LED inizia a lampeggiare v elocementeconluceBLU.

Avertenza

THOMSON WHP6309BT - Avertenza - 1

NelcasocheillLEDsiilluminassediluceVERDE, significa cheilastoës tatopremutopertroppocotempo.Ripetere l'opération.

  • Inserire ora il cavo di alimentazione della stazione trasmittente nella presa della stazione di carica (Fig. 4 presa n. 3 / giallo) e premere 1 volta il tasto „PAIR" (Fig. 4 tasto n. 4). Il LED della stazione di carica inizia a lampeggiare velocamente conluceBLU.
  • Attendere alcuni secondi (fino a 15 secondi) sono a che il trasmettitore e il ricevitore si siano sincronizzati/acccoppiati. Quandol'accoppiamento è r iuscito, ilLEDsiilluminadiluce fissaBLU.
  • Facciamo notare che ilsystema si spagne automaticamente quando il trasmettitore e le cuffie ad archetto non sono accoppiate nel giro di 2 minut! Per controllare che la connessione sia attiva, effettuare una riproduzione della fonte audio (TV / HiFi).

  • Accendere quando la funzione Bluetooth sul dispositivo (ad es. Smartphone Bluetooth su "On") e selezionare connessione "WHP6309BT"giacoppiata/pairing.

  • Ora sono connesseanche la variati di connessione via cavo comeanchecquellewiressviaBluetooth(simileallafunzionemultipairing).
  • Quindi èanche possibile rispondere a chiamate quando si guardalaTV.

8.4ProcessodicaricaFig.7

Prima di iniziare il processo di carica, assicurarsi che le cuffie ad archetto siano spente (Fig. 1 interruptore n. 1 su "OFF"). Riporre le cuffie sulla stazione trasmittente e accertarsi che i contattidicaricatocchino p insoltrasmettiture.ilprocessodi carica si avvia automaticamente. L'indicatore LED lampeggialentamenteconluceVERDE(Fig.1 L EDn.2)duranteil processodicarica.Quandolabatteriae c ompletamentecarica, ilLEDsiilluminadilucefissaVERDE.Ladurataperunacarica completa è di ca. 2 ore.

Awertenza

THOMSON WHP6309BT - Awertenza - 1

Per evitare di danneggiare la batteria, spegnere sempre le cuffie quando non vengono utilizzate. La batteria deve essere c ompletamentecaricaprimadelprimutilizzo.Una carica iniziale di tre ore è necessaria per garantire una durataaccettabledellabatteria.Assicurarsichelecuffiead archettosianospenteduranteilprocessodicarica.

8.5Ulteriorifunzioni

8.5.1.1 Indicazionigeneralisull'usodelmicrofonoe sull a pausa audio (Fig. 2 tasting n.6) + LED (Fig. 1 LED n.2)

Vié I a possibilità, grazieadunmicrofonointegrato, dieffettua-reunaregistrazioneambientale(ades.campanelldellaporta o c onversazione)durantel'emissionesuono(TV/HIFI)(con questafunzioneattivailLEDsiaccendediluceVERDE).

Avverenza

Facciamo notare che il microfono è altamente sensible e quando è necessario evitare danniall'udito!

THOMSON WHP6309BT - Avverenza - 1

Con il pulsante Play/Pause è possibleMETTER in qualunque momentol'audioinmoditatadipausa(Fig.2 t aston.5).

Assicurarsi che il LED sulle cuffie lampeggia lentamente di luce VERDE(durantelariproduzioneconlucefissaBLU).

8.5.1.2Usodelmicrofonopertelefonate(Bluetooth con Smartphone/Tablet) (Fig. 2 tasting n.5) + LED (Fig. 1 LEDn.2)

Per u naconnessionewirelessBluetoothconunosmartphone/ tablet è possible accettare le chiamate utilizzando il pulsante Play/Pause (Fig. 2 tasting n.5) e rispondere con il microfono (sempre c heilddispositivosupportiquestafunzione).Inquesto casoilLEDlampeggiadurantelosquilloconluceverde/blu e s i lllumadiluceffissabludurantelaconversazione.La riproduzioneaudiocorreventainfinzionedipausafinoa c h e laconversazionenonsiaterminata.

8.5.1.3 Regolazione bilanciamento (Fig. 1 Regolatore n.4)

Conilregolatore s i h a l p possibilità diunaudiodifferenziatoa destra e a s inistra.

8.5.1.4 Informazionallivelldellabatteria(cuffiead archetto)

Se il livello della batteria delle cuffie ad archetto è basso, il LED (Fig. 1 LED n.2) inizia lentamente a lampeggiare di luce BLU.

8.6Ricercaugasti

8.6.1Nessunaudio

  • Verificare che l'alimentatore sia inserito Completely nella presa e sua collegato correttamente all'altra estremità nellapresadiingressoalimentatore d'eltrasmettitore.
  • AccertarsicheiltastodialimentazioneON/OFFsiainposizioneONsiasultrasmettitore c hesulricevitore.
  • Lo stato di carica della batteria per le cuffie potrebbe avere unacaricaresiduaridotta.Carticare I a b atteria.
  • Verificare se la TV, l'impiano Hi-Fi o i componenti audio sonoaccesie s e s iastatoimpostatouncanaleperla trasmissionedelsesgnaleaudio.
  • Illivelldiuscita-volume)sullasorgenteaudiopotrebbe.
    essere stato impostato troppo basso.Regolare il volume di
    consequenza.
  • Alzare il volume mediante il regolatore sulla cuffia.
  • Il tasto audio/pausa sulle cuffie è attenuato (il LED sulle cuffie lampeqqialentamentediluceVERDE)?
  • É p ossibilechel'apparecchioaudio/videoocollegatononsi troviinmodalitàdiriproduzione?Attivare I a m odalitàdi riproduzione.

9.Curaemanutenzione

Avertenza

THOMSON WHP6309BT - Avertenza - 1

Primadellapuliziae in un casodilungoinutilizzo,scollegare ildispositivodallareeteettrica.

  • Pulire quello prodotto solo con un panno umido e che non lascia pelucchi e non utilizzato mai detergenti aggressivi
  • Per ragioni igieniche, pulire i cuscinetti auricolari regolarmenteconundetergenteprivodialcol.

7. Esclusionedigaranzia

HamaGmbH& Co K G nonsiassumealcunaresponsabilita per i danni derivati dal montaggio o l'utilizzo scorretto del prodotto,nonché dallamancataosservanzadelleistruzioni perl'usoe/odelleindicazionidisicurezza.

8.Assistenzae support

Incasodidomandesulprodotto, rivolgersiallaConsulenza prodottoHama.

Hotline:+499091502-115(ted./ing.)

Ulteriori informazionisulsupportosonodisponibiliqui:

www.hama.com

9.Indicazionidismaltimento

Informazioniperprotezioneambiente:

THOMSON WHP6309BT - Informazioniperprotezioneambiente: - 1

Dopol'implementazionedellaDirettivaEuropea 2012/19/EUe 2 006/66/EUnelsystemalegale nazionale, cisonolesegmentiapplicazioni:Le apparecchiature e lettricheedettronicheele

batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati alla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile aipuntidiraccollatpubliciciprepostiperquestoscopoo n e i puntivendita.Dettaglidiquantorioriportatosonodefinitidalle legginazionalidiognistato.Qestosimbolosulprodotto,sul manuale d'istruzioni o sull'imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzato在整个 forma i vecchi prodotti/le batterie,dareteunimportantecontributoallaprotezione dell'ambiente.

10.Dichiarazionediconformita

THOMSON WHP6309BT - 10.Dichiarazionediconformita - 1

Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00131991] è conforme alladirettiva2014/53/UE.iltestocompletodella

dichiarazionediconformitaUEe d isponibilealsegunte indirizzolnternet:

www.hama.com->00131991->Downloads.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : THOMSON

Modello : WHP6309BT

Categoria : Cuffie