THOMSON WHP6309BT - Kopfhörer

WHP6309BT - Kopfhörer THOMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WHP6309BT THOMSON als PDF.

📄 70 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice THOMSON WHP6309BT - page 16
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Kabelloser Stereokopfhörer mit Ladestation
Verbindungstechnologie Bluetooth 4.1, RF 2,4 GHz (Reichweite nicht angegeben)
Akkulaufzeit (Hören) Bis zu 8 h (minimale Lautstärke), 6 h (mittel), 5 h (maximal)
Akku Lithium-Polymer integriert, 3,7 V, 380 mAh
Stromversorgung Sender 5 V, 550 mA über Netzteil (im Lieferumfang)
Volle Ladezeit Ca. 2-3 Stunden
Hauptfunktionen Multipoint (2 Bluetooth-Geräte), integriertes Mikrofon für Anrufe, Lautstärke- und Balance-Regler links/rechts, Stummschaltung, Pause/Play, automatische Abschaltung auf Station
Kabelgebundene Konnektivität Analoger Audioeingang (3,5 mm Klinke oder RCA) und digital optisch (Toslink)
Packungsinhalt Kopfhörer, Sender/Ladestation, Netzteil, Audiokabel 3,5 mm Klinke, RCA-Adapter, optisches Toslink-Kabel, 2 Paar Ohrpolster
Pflege und Reinigung Mit einem leicht feuchten, weichen Tuch reinigen; aggressive Reinigungsmittel vermeiden. Ohrpolster regelmäßig mit einem alkoholfreien Produkt reinigen.
Sicherheit Nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke verwenden, nicht beim Fahren verwenden, außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, Produkt nicht öffnen, nicht Feuchtigkeit oder Hitze aussetzen
Ersatzteile und Reparierbarkeit Keine vom Benutzer reparierbaren Teile; für Reparaturen den Hama-Kundendienst kontaktieren. Ohrpolster austauschbar (2 Paar inklusive).
Allgemeine Informationen Marke Thomson, Modell WHP6309BT, Kategorie Kopfhörer. Bedienungsanleitung in mehreren Sprachen verfügbar.

Häufig gestellte Fragen - WHP6309BT THOMSON

Wie verbinde ich den Kopfhörer das erste Mal mit dem Sender?
Die Geräte sind bereits werkseitig gekoppelt. Falls nicht, schalten Sie den Kopfhörer ein, drücken Sie 7 Sekunden lang die Mikrofon-/Kopplungstaste, bis die LED schnell blau blinkt, und drücken Sie dann 1 Sekunde lang die 'PAIR'-Taste an der Station. Nach erfolgreicher Kopplung leuchten die LEDs beider Geräte dauerhaft blau.
Wie verbinde ich den Kopfhörer über Bluetooth mit einem Smartphone?
Stellen Sie sicher, dass die Station vom Stromnetz getrennt ist. Schalten Sie den Kopfhörer ein, drücken Sie 7 Sekunden lang die Mikrofon-/Kopplungstaste, bis die LED schnell blau blinkt. Aktivieren Sie auf Ihrem Smartphone Bluetooth und suchen Sie in der Liste nach 'WHP6309BT'. Wählen Sie es zur Verbindung aus. Falls ein Passwort verlangt wird, geben Sie 0000 ein.
Was tun, wenn ich keinen Ton höre?
Überprüfen Sie, ob Kopfhörer und Station eingeschaltet sind, das Netzteil angeschlossen ist, der Akku geladen ist, die Audioquelle eingeschaltet ist und die Lautstärke nicht zu niedrig eingestellt ist. Stellen Sie sicher, dass sich der Kopfhörer nicht im Pausenmodus befindet (grün blinkende LED). Erhöhen Sie die Lautstärke am Kopfhörer und an der Quelle.
Wie nutze ich Multipoint (gleichzeitige Kabel- und Bluetooth-Verbindung)?
Schließen Sie die kabelgebundene Audioquelle (TV, Hi-Fi) per Kabel an die Station an. Für Anrufe stellen Sie sicher, dass das Smartphone über Bluetooth gekoppelt ist. Bei einem Anruf wird die kabelgebundene Audiowiedergabe automatisch unterbrochen. Führen Sie zur Konfiguration die Multipoint-Kopplung durch: Trennen Sie die Station vom Strom, versetzen Sie den Kopfhörer in den Kopplungsmodus (7 Sekunden), schließen Sie die Station wieder an und drücken Sie 'PAIR', und verbinden Sie dann das Smartphone.
Wie aktiviere ich das integrierte Mikrofon?
Drücken Sie die Mikrofon-/Kopplungstaste (Nr. 6 am Kopfhörer), um das Mikrofon zu aktivieren. Die LED wird grün. Verwenden Sie es, um Ihre Umgebung besser zu hören (Klingel, Gespräch). Achtung: Das Mikrofon ist sehr empfindlich. Für Anrufe verwenden Sie die Play/Pause-Taste (Nr. 5) zum Annehmen oder Auflegen.
Wie stelle ich die Balance links/rechts ein?
Verwenden Sie den Balance-Regler (Nr. 4 am Kopfhörer), um Klangunterschiede zwischen den Ohren auszugleichen. Drehen Sie ihn in Richtung 'R', um die Lautstärke rechts zu erhöhen, oder in Richtung 'L' für links.
Wie erkenne ich, ob der Akku des Kopfhörers schwach ist?
Die LED des Kopfhörers (Nr. 2) blinkt langsam blau, wenn der Akku schwach ist. Laden Sie den Kopfhörer auf, indem Sie ihn (ausgeschaltet) auf die Ladestation setzen. Während des Ladevorgangs blinkt die LED orange und leuchtet dauerhaft grün, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist (ca. 2-3 Stunden).
Wie reinige ich den Kopfhörer und die Ohrpolster?
Verwenden Sie ein leicht feuchtes, weiches Tuch zur Reinigung des Kopfhörers. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Ohrpolster regelmäßig mit einem alkoholfreien Produkt. Sie können sie durch die mitgelieferten Ersatz-Ohrpolster ersetzen.
Was tun bei Fehlfunktion oder Defekt?
Kontaktieren Sie den Hama-Kundendienst: +499091502-115 (Deutsch/Englisch) oder über www.hama.com. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Lesen Sie die Bedienungsanleitung zur Fehlersuche.
Wie entsorge ich das Produkt am Ende seiner Lebensdauer?
Werfen Sie das Produkt und die Batterien nicht in den Hausmüll. Gemäß der Richtlinie 2012/19/EU geben Sie das Altgerät und die Batterien an einer Sammelstelle oder bei einem Händler zur Wiederverwertung ab. Dies trägt zum Umweltschutz bei.

Benutzerfragen zu WHP6309BT THOMSON

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WHP6309BT - THOMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WHP6309BT von der Marke THOMSON.

BEDIENUNGSANLEITUNG WHP6309BT THOMSON

SchnurloserKopfhörer

THOMSON WHP6309BT - 1

THOMSON

GB Operating Instructions
F Moded'employi
D Bedienungsanleitung
E Instruccionesdeuso
Istruzioniperl'uso
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcjaobsfugi
H Hasznalatiutmutató
CZ Návodk p oužití
SK Navodnapoužitie
S Bruksanvisning

THOMSON WHP6309BT - THOMSON - 1
Pic.1Pi

THOMSON WHP6309BT - THOMSON - 2

THOMSON WHP6309BT - THOMSON - 3

THOMSON WHP6309BT - THOMSON - 4
Pic.3Pi

THOMSON WHP6309BT - THOMSON - 5

THOMSON WHP6309BT - THOMSON - 6

THOMSON WHP6309BT - THOMSON - 7
Pic.5Pi

THOMSON WHP6309BT - THOMSON - 8

VielenDank,dassSiesichfureinThomsonProduktentschiedenhaben! NehmenSiesichZeitundlesenSiediefolgendenAnweisun-genundHinweisezunachstganzdurch.BewahrenSiediese BedienungsanleitunganschlieBendaneinemsicherenOrtauf, umbeiBedarfdarinnachschlagenzukonnen.SolltenSiedas GeratveraBern,gebenSiedieseBedienungsanleitunganden neuenEigentümerweiter.

1. Erklärung von Warnsymbolenund Hinweisen

GefahreineselektrischenSchlages

DiesesSymbolweistaufeineBerührungsgefahrmitnicht isoliertenTeilendesProdukteshin,diemoglicherweiseine gefährlicheSpannungvonsolcherHöhefuhrden,dassdie GefahreineselektrischenSchlagsbesteht.

THOMSON WHP6309BT - GefahreineselektrischenSchlages - 1

Warning

Wird v erwendet,umSicherheitshinweisezukennzeichn oderumAufmerksamkeitaufbesondere Gefahrenund Risikenzulenken.

THOMSON WHP6309BT - Warning - 1

Hinweis

Wird v erwendent, umzusätzlich Informationenoderwichtigige Hinweisezukennzeichen.

THOMSON WHP6309BT - Hinweis - 1

2. Übersicht

Empfänger / Kopfhörer - Pic. 1

  1. Ein/Aus-Schalter
    2.LED-Signalanzeige(Betrieb,Bluetooth-StatusoderBatterieanzeige)
    3.Lautstärkeregler(0=geringsteLautstärke,10=maxmale Lautstärke)
  2. BalanceRegler(R=R ents/L=Links)

Empfänger / Kopfhörer - Pic. 2

  1. Taste für Wiedergabe (Play) / Pause / Anrufannahme / Auflegen
    6.TastefurMikrofon/ B bluetoothPairing(Kopplung)
    7.EingebautesMikrofon
    8.LadekontakteKopfhörer
    9.LinkeKopfhorerseite(Grau)mitKugelgelenk
  2. Rechte Kopfhörderseite(Rot)mitKugelgelenk

11.LadekontakteSender
12.LEDSignalanzeige(Betriebbw.BlueothStatus)

Ladestation/SenderRückseite-P ic.4

  1. Strom/Netzteil - Anschluss (Netzteil mit 5,5V - 550mA)
  2. Pair "Tastefür Pairing/Kopplung(LadestationzuKopfhöher)
  3. "Audio-In" Anschlussfüranaloge AudioVerbindung (3,5mmKlinkebwz. überCinchAdapter)
  4. EingangswahlschalterfürAudioverbindung

3.Packungsinhalt

Kopfhörer/Empfängermit integriertem Lithium Polymer Akku
- Sender/Ladestation
- Steckernetzteil
AnalogesAudio-Adapterkabel(Rot/WeiB)-2xCinchauf3,5mmStereo-Klinkenkupplung
- AnalogesAudiokabel(3,5mmStereo-Klinkensteckeran beidenEndeninBlau)
OptischesAudio Lichtleiterkabel(Toslink/ODT)inschwarz
-2 Paar Ohrpolster

4.Sicherheitshinweise

Warning

THOMSON WHP6309BT - Warning - 1

  • Dieses Produkt ist speziell für Personen entwickelt, deren Hörfähigkeitunterandereingeschränktist. EsistDMAherinderLage,ungewöhnlichhoheLautstärkenzu erzeugen.
  • Normalhörendesollendieses ProduktvorderBenutzung dieLautstärkedesangeschlossenenWiedergabegerates aufdasniedrigsteNiveauinstellen!
  • DiesesGeratübertragtSignaleaufeinerFrequenzvon 2400MHz.PersonenenmitHerzschnittmachernsolltenvor demKaufdiesesProdukteseinenArztzuRateziehen, dadurchdenBetriebdiesesArtikelsdie Funktionvon Herzschrittmachernbeeintrachtigtwerdenkann.
    -HoherSchalldruck!
  • EsbestehtdasRisikoeinesGehorschadens.
    Umeinen Verlustdes Hörsinnszouverhindern, vermeiden Siedas HörenbeigroBem Lautstärkepegelüber langeZeitraume.
    DieBenutzungdesProduktesschranktSienderWahrnehmungvonUmgebungsgerauschenein.BedierenSiedaherwahrendderBenutzungkeineFahrzeugeoder Maschinen.
  • HaltenSiedieLautstärkeimmeraufeinem vernünftigenNiveau.HoheLautstärkenkonnen -s elbstbeikurzerDauer-zu H örschäden führen.

THOMSON WHP6309BT - Warning - 2

SchützenSiedasProduktvorSchmutz,Feuchtigkeitund ÜberhitzungundverwendenSieesnurntrockenenRäumen.
- BetreibenSiedasProduktnichtinunmittelbarerNahederHeizung,andererHitzequellenoderindirekter Sonneneinstrlahlung.
- VerwendenSiedenArtikelnuruntermoderatenklimatischen Bedingungen.
- DiesesProduktgehört, wiealleelektrischen Produkte, nicht in Kinderhande!
-BetreibenSiedasProduktnichtauBerhalbseinerinden technischen Datenangegebenen Leistungsgrenzen.
- Verwenden Siedas Produktnichtineinerfeuchten UmgebungundvermeidenSieSpritzwasser.

  • StellenSiekeinemitFlüssigkeitengefülltenGefäBe, wie z.B.Blumenvasen, aufederindienahere U mgebungdes Produktes. DasGefäßkannumkippenunddieFlüssigkeit kanndieelektrischeSicherheitbeeinträchtigen.
  • HaltenSieKinderunbedingtvdemVerpackungsmaterial fern,esbestehtErstickungsgefahr.
  • DerAkkuiestafeingebau:tundkannnichtentferntwerden.
  • Akkusund Batteriennieöffnen, beschädigen, verschlucken oderindieUmweltgelangenlassen. Siekonnengiftigeund umweltschädliche Schwermetalleenthalten.
    -Verändernund/oderdeformieren/erhitzen/zerlegenSie Akkus/Batteriennicht.
    -DasProduktfurdenprivaten, nicht-gewerblichenHaushaltsgebrauchvorgesehen.
  • VerwendenSiedasProduktauschließlichdendazu vorgesehenZweck.
  • Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen, dasssienichtmitdemProduktspiel.
  • Benutzen Siedas Produktnichtin Bereichen, indenen elektronische Gerätenichterlaubtsind.
  • VerlegenSiealleKabelso, dassiekeineStolpergebn darstellen.
  • KnickenundquetschenSiedasKabelnicht.
  • LassenSiedasProduktnichtfallenundsetzenSieeskeinen heftigenErschutterungenaus.
  • EntsorgenSiedasVerpackungsmaterialsofortgemäßden ortlichgültigenEntsorgungsvorschriften.
  • NehmenSiekeineVeränderungenamProduktvor. D a d u r c h verlierensiejeglicheGewährleistungsansprüche.

GefahreineselektrischenSchlages

THOMSON WHP6309BT - GefahreineselektrischenSchlages - 1

  • ÖffnenSiedasProduktnichtunbetriebenSieesbei Beschädigungennichtweiter.
  • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der AC-Adapter, dasAdapterkabeloderdieNetzleitungsbeschädigtsind.
    VersuchenSienicht,dasGerätselbstzuwartenoderz reparieren.UberlassenSiejeglicheWartungsarbeitdem zuständigenFachpersonal

5.Einführung

DieserDIGITALEDRAHTLOSEKINNBÜGEL-KOPFHOrER
arbeitetmitderneuestenschnurlosenBluetooth-Technologie
undermöglichtes, dassauchalte M entschenbeimFernsehenundMusikhorenzuHausereinen, kristallklenKlang
genieB Kenkonnen.ZugleichbieteterachdieMoglichkeit
einSmartphoneoderTabletgleichzeitighinzuzuverbinden
(Multipoint= z weiGerategleichzeitigkönngleichzeitigkeitmit
diesenKopfhorerverbundenwerden).
VerbindenSiedenSendereinfachmitdergewünschen
Audioquelle: DVD-Player, CD-Player, TV-Gerät, Hi-Fi-Anlage, SmartphoneoderTablet.GanzohnekomplizierteVerkabelung
unddurcheinfachstesPlug/Pair& P lay-Installationkonnen
SieinMinutenschlleftemreiBendenundlebendigenSound
genieB Hen. HierbeispelteskeineRolleobSiedieKonnectivität
überanalogeAnschlüsse(CinchoderKlinke), digitaleAn
schlüsse(Optisch)verwendenoderüberdirekterschnurloser
Verbindung(überBluetooth)herstellen.

6. Allgemeine Funktion

  • 2.4GHz Schnurlose Bluetooth-Technologie
    LadestationmitLED-Anzeige
    Automatisches Abschaltendes Produkte bei Bluetooth-Direktverbindung(wennderHörindieLadestationgestecktwird)
    StummschaltungfürGesprachsaufnahmedurchinternes Mikrofonbzw. a utomatischeUmschaltungaufdasSmartphone/TabletbeiMultipairing/Gesprachsannahme
    Schnellladesystem(inca.2-3Stundenbiszurvollständigen LadungdesKopfhörers)
    -LautstärkeregulierungzurindividuellenAnpasung
  • Balance-RegelungLinks/Rechts Play/Pausebw. R uflannahmeTasteamKinnbugelfurTon Pausebzw. S martphone/Tablet-Funktion
    -LED-StatusanzeigefürBetrieb-/Batterieanzeigebebzw. zur StatusanzeigeBluetoothVerbindung/Koppelung
    WahlschalterfürdieanalogeoderdigitaleVerbindungder AudiogelleanderSende-/Ladestation
    -2 G roßenanOhrpolsternzurindividuellenAnpassung
  • Imverbundenen Smartphone/Tablet-Zustand: Akkuanzeige desKopfhörers(abhängigvom Smartphone/Tablet Funktion)

7.Technische Daten

SendemodusschnurloseBluetooth Technologie
Trägerfrequenz
Betriebsspannung Sender5 V, 5 50mA
Betriebsspannung Receiver3,7V380mAhüber LithiumPolymerAkku
FrequenzbereichkHz
Verzerrung
Rauschabstand
Reichweite
Sprechzeit/MusikMax.volume:5h MidVolume:6h Min.Volume:8hbei vollgeladenemAkku
Standby
Bluetooth-TechnologietoothV4.1
Bluetooth-ProfilHSP, HFP, A2DP, AVRCP, SPP
AkkuIntegratedLithiumPolymer Akku3,7V
Akkukapazität380mA
Frequenzband/ Freqenzbänder2402-2 480MHz
Abgestrahltemaximale Sendeleistung4 dBm

8.InstallationSenderPic.4 + 5 + 6

THOMSON WHP6309BT - 8.InstallationSenderPic.4 + 5 + 6 - 1

Warning

  • BetreibenSiedasProdukturaneinerdafürzugelassenen Steckdose.DieSteckdosemussinderNahedesProduktes angebrachttundleichtzugänglichsein.
    TrennenSiedasProduktmittelsdesEin-/Ausschaltersvom Netz- w enndiesernichtvorhandenist,ziehenSiedie NetzleitungausderSteckdose.
  • Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf, dass die angeschlossenen Verbraucherdiezulässige Gesamtleistungsaufnahmenichtüberschreiben.
    TrennenSiedasProduktvomNetz, wennSieeslangere Zeitnichtbenutzen.
  • Verbinden SiedasNetzteilmitder Anschlussbuchseaufder RückseitedesSenders(Pic.5).AlsHilfendientdieFarbüber-einstimmung(Gelb)anderLadestation.DieVerbindungzum StromanschlusserfolgtimspäterenSchritt.

Essindnun3 A nschlussmöglichkeitengegeben:

A)AnalogeAudioVerbindungvonz.B.TV/HiFüber3,5mm Klinke-oderCinch-Adapterkabel
B)OptischedigitaleVerbindungvonz.B.TV/HiFi/Soundbar überToslinkkabel
C)DirekteBluetoothVerbindungvonTV/HiFi/Soundbarzum Kinnbügelkopfhörerdirekt JenachderAnschlussartsindbitteentsprechenddieVerbindungenvorzunehmen.

8.1KabelgebundeneAnschlussmöglichkeiten

8.1.1AnalogeAudio-VerbindungmittelsKlinke-oder Cinch-Anschluss(Pic.4 + 6)

  • Das Klinkenkabel wird*häufig für den Kopfhöreranschluss von TV/HiFiverwendet.HierbeiverbindenSiedaseineEndedes KlinkenkabelsmitdemKopfhöreranschlussdesTV-Gerätes unddasandere E ndemitderBuchsedesSenders/Ladestation.AlsHilfendentdieFarbubereinstimmung(Blau)ander Ladestation(BuchseNr.5ausPic.4).
  • Das Cinchkabel wird*häufig für externe Audioausgänge von z.B. SET-TOP-BOX / HiFi oder TV verwendet, um ein direktes Audiosignalanzubieten(ofthefarblichmarkiertdurchweife undroteAnschlussbuchsen).HierbeiverbindenSiedasKlinkenkabel(blauStecker)unddasCinch-Adapterkabel(rot/weiStecker):SteckenSiedieCinch-Steckerentsprechend derAudioausgangsquelleein(z.B.HiFi/STBoderTV).Als Rechts/LinksMarkierunggeltendieFarben.WobeiRotimmer furRechtsstehen.Bittedasandere Ende(Klinkensteckerblau) mitderBuchsedesSenders/Ladestationverbinden.AlsHilfe dientdieFarbübereinstimmung(Blau)anderLadestation. (BuchSeNr.5ausPic.4).

8.1.2DigitaleAudioverbindungsmittelsToslink/ODT Kabel:

DiedigitaleoptischeAudioverbindungistdiequalitativbeste kabelgebundeneVerbindung(keineZeitverzogerungenzwischenBildundTon),diehierbeihergestelltwerdenkann.Losen SiedieStaubschutzkappendesKabelsaufbeidenSeitenund verbindenSiediesemitTV/HiFi/Soundbareinerseitsundmit Sende-/Ladestationanderersects.BittebeachtenSie,dassdie SteckerFührungenhaben!AlsHilfendentdieFarbubereinstimmung(Schwarz)anderLadestation(BuchSeNr.7 a usPic.4). BittewahlenbeikelgebundenerVerbindung(Punkt8.1.1 oder8.1.2)zumSender/LadestationnunentsprechendIhre Eingangssquelleaus(SchalterNr.6 a usPic.4).

8.1.3InbetriebnahmeKopfhörermitSender/Ladestation

Warning

THOMSON WHP6309BT - Warning - 1

  • Verwenden Sie nur geeignete Ladegerate zum Aufladen.
  • Verwenden Siedefekte Ladegerätegenerellnichtmehr undversuchenSienicht, diesezureparieren.
    -ÜberladenodertiefentladenSiedasProduktnicht.
  • VermeidenSieLagerung, Ladenund Benutzungbei extremenTemperaturen.
    LadenSiebeilängererLagerungregelmäßig(mind. vierteljährig)nach.

Hinweis

THOMSON WHP6309BT - Hinweis - 1

JenachTV-Gerätwird b eiderBenutzungdes3,5mmAudioKopfhöeranschlussderFernseheraufStummgeschalten—Ggf. m üssenSieu.a.amTV-GerätdieKopfhöerlaufstärkeimMenüanpassen(EmpfehlungfürdieVerwendungdes

Schnurlos-Kopfhörer-Systemsisthierbe beica.80%-90%Kopfhörerlaufstärke einzustellen).DieLaufsprechereinstellungdes TV bleibt davon früig unberührt bzw. muss entsprechendangepasstwerden

THOMSON WHP6309BT - Hinweis - 2

Hinweis

THOMSON WHP6309BT - Hinweis - 1

Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch sicher, dass der Akkuvollständiggeladenist.BitteladenSiedenAkkuvorder erstensVerwendungfurmindestens3 S tunden.StellenSie.
sicher, d assder KopfhörerwährenddesLadevorgangs ausgeschaltetundnichtinBetriebist.

8.1.3.1AktivierenundVerbindenvongekoppelten Geräten(Sender/LadestationzuKinnbügelkopfhörer)

Achten Sie darauf, dass für die erstmalige Inbetriebnahme der Kopfhörernichttinder Ladestationsteckt! ImAuslieferungszustandsindssowohlSender/Ladestationals auchKinnbügelkopfhrerbereitsgekoppelt/synchronisiert. SchaltenSienundenKinnbügelkopfhrerauf,"ON"(Pic.1mit Schalter Nr. 1). Die LED am Kinnbügelkopfhrer (Pic. 1 Nr. 2) blinklangsamBLAU. S teckenSienundasNetzteilindiedafur vorgeseheneStromsteckdose(Pic.5).Sender/Ladestationblinkt zunachst Schnell (Pic. 3 LED Nr. 2), dann langsamer und bleibt konstantBLAUleuchtendbeierfolgreicherVerbindung.

StellenSiezunachstdieLautstarkedesKopfhörersaufgeringe LautstärkebevorSiediesenerstmalgiaufsetzten.Nunkonnen Siehre a nalogeAudioquelle(TV/HiFioderähnliches)genießen.

8.1.3.2Koppeln/PairingzwischenSenderundEmpfänger(LadestationzuKinnbugelkopfhörer).

SolltedasKoppeln/PairingzwischenSenderundEmpfängerim Auslieferungszustandnichtgegebensein(beideLEDsander LadestationunddemKinnbubelblinkenlaufend),soistein manuellesKoppeln/Pairennöttig.

HierzusteckenSiezunachstdasNetzkabelindieBuchseander Ladestation (Pic. 4 Buchse Nr. 3 / Gelb).
- Stellen Sie safer, dass der Kinnbügel ausgeschaltet ist (Pic. 1 SchalterNr. 1 a uf_n OFF").
- Schalten Sie nun den Kinnbügel ein (Pic. 1 Schalter Nr. 1 auf "ON").
- Drücken Sie die Mikrofon-/Pairingtaste (Pic. 2 Taste Nr. 6) furetwa7 Sekunden.DieLEDbegintinBLAUschnellzublinken.

Hinweis

SolltedieLEDGRUNleuchten,sohabenSiedieTastenicht langegenuggedrück. WiederholenSiedenVorgang.

  • SteckenSienundasNetzkabelderSendestationindieBuchse der Ladestation (Pic. 4 Buchse Nr. 3 / Gelb) und drucken Sie die Taste „PAIR" (Pic. 4 Taste Nr. 4) für etwa 1 Sekunde.
    WartensieeinpaarSekunden(biszu15Sekunden)bissich SenderundEmpfängersynchronisiert/kekoppelthaben.Bei erfolgreicherKoppelungleuchtenbeideLED'snunkonstant BLAU.
  • Sie können wie in Punkt 8.1.3.1 beschreiben nun ihre analogeAudioquellegenießen.

Hinweis

  • BittebeachtenSie, dassdasSystemsichautomatisch abschaltet, wennSenderundKinnbugelnichtinnerhalb von2 M inutengekoppeltsind/werden!
    Die Übertragung des Senders wird automatisch abgeschelt, wennder Kinnbüberkopfhörerindie Sende-/ Ladestationeingestecktwird (Ladevorgang). Zur Wiederverbindungmussder KinnbüberkopfhörervonderStation getrenntwerdenundderEin/Ausschalterausgeschaltet seinzw. wiedereingeschaltetwerden(dieKoppelung erfolgtnunautomatisch).

8.2KabelloseAnschlussmöglichkeiten(überBluetooth)

SiehabendieMoglichkeitdiedirekteBluetooth-Verbindung zwischenTV/HiFi/SoundbaroderSmartphone/Tablet(Bluetooth Technologievorausgesetz)undKinnbügelkopfhörervorzunehmen.

Hierbeiistnurdiezusatzliche FunktiondesTelefonierersmit derGesprachsannahmeoderGesprachsbeadigungmoglich.

8.2.1.1BluetoothErstverbindung(Pairing)

Hinweis:Pairing

THOMSON WHP6309BT - Hinweis:Pairing - 1

  • Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-fahiges Endgerät eingeschaltetistunddassBluetoothaktiviertist.
  • Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-fähiges Endgerät für andere B bluetoothGerätesichtbarist.
  • BeachtenSiehierzudieBedienungsanleitunglhres Endgerätes.

Hinweis:BluetoothVerbindungmitFernsehgerat/HiFi/SoundbaroderSmartphone/Tablet

THOMSON WHP6309BT - Hinweis:BluetoothVerbindungmitFernsehgerat/HiFi/SoundbaroderSmartphone/Tablet - 1

  • Stellen Sie sichere, dass Ihr Gerät (TV/HiFi/Soundbar/Smartphoneetc.)mit dem Bluetooth-Kinnbühlkopfhörerkompatibelist.
  • PrufenSie,obSiedasPairingüberdasTon/Audio-Menü oderüberdasVerbindungsmenüvornehmenmüssen. Somitwird eineVerbindungsmitsonstigemZubehörwie z.B.Tastaturenausgeschlossen.
  • Beachten Siehierzudie Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers. Zudemmissendieinzeln Funktionenvon IhremEndgeratunterstutzwerden(Bluetooth-Profile müssenunterstutzwerden).
    DerKopfhorerunddasEndgeratsolltennichtweiterals1 Metervoneinanderentferntsein.JegeringerderAbstand destobesser. Z udemmussendieeinzelnenk Funktionen vonlhremEndgeratunterstutzwerden(Bluetooth-Profile müssenunterstutzwerden).

Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer geladen ist.
- Stellen Sie sichere, dass zunachst die Sende-/Ladestation vom Netz getrennt ist (Pic. 4 Buchse Nr. 3 / Gelb).
- Stellen Sie sicher, dass der Kinnbügel ausgeschelt ist (Pic. 1 SchalterNr. 1 a uf_ OFF').
- SchaltenSienundenKinnbügelwiederein(Pic.1 Schalter Nr. 1 auf"ON").
- Drücken Sie die Mikrofon-/Pairingtaste (Pic. 2 Taste Nr. 6) für etwa 7 Sekunden. Es beginn't die LED in BLAU schnell zu blinken.DerKopfhörersuchtnunnacheinerBluetooth-Verbindung.

Hinweis

THOMSON WHP6309BT - Hinweis - 1

SolltedieLEDGRUNleuchten,sohabenSiedieTastenicht langegenuggedrückt.WiederholenSiedenVorgang.

  • OffnenSienunaufhremEndgerat(z.B.TV/HiFioderSmartphone)dieBluetooth-EinstellungenzurSuchevonGeräten undwartenSiebisinderLiTe, WHP6309BT" angezeigtwird.
    WahlenSie, WHP6309BT"ausundwartenSiebisder Kinnbürger, Kopfhörerals, Verbunden (connected)inden Bluetooth-EinstellungenhresEndgerätesangezeigtwird. DieLEDamHörerblinklangsamgrün beiTonpauseoder konstantblaubei Wiedergabe.
    Siekonnenden Kopfhörernunverwenden.
  • Bitteatchen SiedaraufdieLautstärkebeiBluetoothgekoppeltenGeratenüberdiesezusteuern!Reduzierensiezunachst dieLautstärkedesGerates(z.B.TV/Smartphone)auf1/3der maximalenLautstärke(VermeidungvonHörschaden),umdann diemaxaleLautstärkeamKinnbögelkopfhörereinzustellen.

Hinweis-B bluetoothPassword

THOMSON WHP6309BT - Hinweis-B bluetoothPassword - 1

MancheEndgerätebenötnigefürdieEinrichtungderVerbindungmiteinemanderenBluetoothGeräteinPasswort.

  • GebenSiefurdieVerbindungmitdemKopfhörerdas Password0000ein, wenn SiezurEingabevonlhem Endgerataufgefordertwerden.

8.2.1.2 Automatische Bluetooth-Verbindung (nach bereitserfolgtemPairing)

DerKinnbügelkopfhörerverbindetsichautomatischbeim
Einschalten (Pic. 1 Schalter Nr. 1 auf „ON")
mitbereitsgekoppelten/gepairtenGeräten.

8.3MultipointPairing(kabelgebundenerAnschluss kombiniertmitkabellosemAnschluss(Bluetooth))

ZusätzlichkonnenSienebenderkabelgebundenVerbindung (z.B.vomTV/HiFi)auchnocheinekabelloseVerbindungzu demKinnbueglikopfhörerherstellen.DadurchhabenSiez.B. dieMoglichkeitnebendemFernsehen,gleichzeitigüberdas SmartphoneGeprüche(Anruf)anzunehmen.

Hinweis

THOMSON WHP6309BT - Hinweis - 1

HierzusolltedasschnurloseKopfhörersystemWHP6309BT\ bereitsübereineaktivekabelloseVerbindung(Bluetooth) gemäßKapitel8.2verfügenz.B.Smartphone).

SchaltenSienundiekabelloseVerbindungamGerätaus(z.B. BluetoothSmartphoneauf „AUS")
ZiehenSiedasNetzkabelausderBuchseanderLadestation (Pic. 4 Buchse Nr. 3 / Gelb)
- Stellen Sie safer, dass der Kinnbürger ausgeschaltet ist (Pic. 1 SchalterNr. 1 a uf_ OFF').
- Schalten Sie nun den Kinnbügel ein (Pic. 1 Schalter Nr. 1 auf "ON").
- DruckenSiedieMikrofon-/PairingtasteamKinnbugel(Pic. 2 Taste Nr. 6) fur etwa 7 Sekunden. Die LED beginnt schnell BLAUzublinken.

Hinweis

THOMSON WHP6309BT - Hinweis - 1

SolltedieLEDGRUNleuchten,sohabenSiedieTastenicht langegenuggedrückt.WiederholenSiedenVorgang.

  • SteckenSienundasNetzkabelderSendestationwiederin die Buchse der Ladestation (Pic. 4 Buchse Nr. 3 / Gelb) und drücken Sie 1 × die Taste „PAIR" (Pic. 4 Taste Nr. 4). Die LED anderLadestationblinktschnellBLAU.
    WartensieeinpaarSekunden(biszu15Sekunden)bissich SenderundEmpfängersynchronisiert/kekoppelthaben.BeierfolgreicherKoppelungleuchtenbeideLED'snunkonstant BLAU.
  • BittebeachtenSie, dassdasSystemsichautomatischschaltet, wennSenderundKinnbögelnichtinnerhalbvon2 Minutengekoppelsind/werden!AmbestenspielenSienund dieAudioquelleab(TV/H iFi),umsicherzugehen,dassdie Verbindungaktivist.
    Aktivieren Sienun Bluetooth Gerät (Z. B. Smartphone Bluetooth auf „Ein“) undwahlen Siediebereitsgekoppelte/ gespairteBluetooth-Verbindung „WHP6309BT“ aus.

NunsindsowohldiekabelgebundeneAnschlussvarianteals auchdiekabelloseBluetooth-Anschlussvariantezusammen gekoppelt(ahnlichMultipairing).
-Eskonnenz.B.beimFernsehennunauchTelefonateange-nommenwerden.

8.4LadevorgangPic.7

Stellen Sie safer, dass der Kinnbürger vor dem Ladevorgang ausgeschaltet ist (Pic. 1 Schalter Nr. 1 auf "OFF"). Platzieren Sieden KopfhöreraufderSendestationund stellenSiedabeisicher, d assdieLadekontaktedieLadepins amSenderberühren.DerLadevorgangstartetautomatisch. Die LED-Anzeige blinkt langsam GRUN (Pic. 1 LED Nr. 2) im Ladevorgang.IstderAkkuvollständiggeladenleuchtetdieLED dauerhaftGRUN.LadedauerfürdievollständigeLadungliegt beica.2 S tunden.

Hinweis

THOMSON WHP6309BT - Hinweis - 1

UmBeschädigungender Batterien zuvermeiden, schalten SiedieKopfhöreritteimmeraus, wennnichtinGebrauch sind. Vor dem ersten Gebrauch mussen die Batterien vollständigaufgeladensein. EinedrechtündigeInitiallung istnotig, umineakzeptableLebensdauerderBatterienzugarantierten.StellenSiesicher, d assderKinnbügelkopfhörer wahrenddesLadevorgangsausgeschaltetist.

8.5Weitere Funktionen

8.5.1.1 MikrofonnutzungundTonpauseallgemein(Pic. 2 Taste Nr. 6) + LED (Pic. 1 LED Nr. 2)

Siehabendie Mogglichkeit, mittelseinesintegrierenMikrofon auchwahrenddesHorbetriebes(TV/HiFi)dasMikrofonzur TonaufnahmederUmgebung(z.B.TurklingeloderGesprache) zuzuschalten(LEDleuchtetbeiZuschaltungGRUN).

Hinweis

BittebechtenSiehierbeitiehoheSensibilität desMikrofons,umHörschädenzuvermeiden!

THOMSON WHP6309BT - Hinweis - 1

MittelsdesPlay/PauseKnopfeshabenSiedieMoglichkeitden Audio Ton auch jederzeit zu pausieren (Pic. 2 Taste Nr. 5).itte beachtenSiehierbei,dassdieLEDamHörerdabeiilangsam GRUNblink(beiWiedergabekonstantBLAU).

8.5.1.2MikrofonnutzungfurTelefongesprüche(Bluetooth mit Smartphone/Tablet) (Pic. 2 Taste Nr. 5) + LED (Pic.1 L EDNr. 2)

BeieineraktivenkabellosenBluetooth-Verbindungmieteim Smartphone/TabletkonnenSiemittelsdesPlay/PauseKnopfes (Pic. 2 Taste Nr. 5) Geschäfte annehmen und über das Mikrofonnutzen(soweitvomEndgerätunterstutz).Hierbeiblinktie LEDwahrenddesKlingelnsgrun/blauundleuchtetwährend desGesprachesblau.EinebestehendAudioTonwiedergabe wird hierbeipausiertbisdasGesprachbeendetist.

8.5.1.3Balanceregelung(Pic.1 ReglerNr. 4)

MittelsdesReglershabenSiedieMoglichkeidifferenzierten HorenzwischenRechtsundLinksauszugleichen.

8.5.1.4InfoüberAkkuzustand(Kinnbögelkopfhörer)

IstderBatteriestanddesKinnbögelsniedrigbeginntdieLED (Pic. 1 LED Nr. 2) langsam BLAU zu blinken.

8.6Fehlersuche

8.6.1KeinTon

  • Überprüfen Sie, obdas Steckernetzteilvollständigender SteckdoseeingstecktundamänderenEndekorrektmitder Netzeil-EingangsbuchsedesSendersverbundenist.
  • Stellen Sie sicher, dass sich sowohl am Sender also auch am KopfhörderdieEin/Ausschalt-TasteinderPosition „ON“ befindet.
    DerLadestanddesAkkusimKopfhorerkonnteeinezugeringeRestladunghaben.LadenSiedenAkku.
  • Überprüfen Sie, ob Ihr TV-Gerät, ihre HiFi-Anlage oder AudiokomponenteingeschaltetundenKanalzur Audiosignalübertragungeingestelltist.
  • DerAusgangspegel(Lautstärke)anderAudioquellekönnte zuniedrigeingestelltsein.StellenSiedieLautstärkepassend ein.
    -ErhohenSiedieLautstarkemithilfedesReglersamKopfhorer.
  • IstdieTon-PauseTasteamKopfhöreraktiviert(LEDamHörer blinktlangsamGRÜN)?
  • Möglicherweise befindetsichdasangeschlosseneAudio-/ Video-GerätnichtimWiedergabemodus?Bitteentsprechendeinschalten.

9.WartungundPflege

Hinweis

THOMSON WHP6309BT - Hinweis - 1

TrennenSiedasGeratvorderReinigungundbeilangerem NichtgebrauchvomNetz.

  • Reinigen Siedieses Produktnurmiteinemfusselfreien,leicht feuchtenTuchundverwendenSiekeineaggressivenReiniger.
  • Reinigen Siedie Ohrpolsteraushygienischen Gründen regelmäßigmitnichtalkoholischen Mitteln.

10.Haftungsausschluss

DieHamaGmbH& Co K G übernimmteinerleiHaftungoder Gewährleistung fur Schäden, dieausunsachgemäßerInstallation, MontageundunsachgemäßemGebrauchdesProduktes odereinerNichtbeachtungderBedienungsanleitungund/oder derSicherheitshinweiseresultieren.

11. ServiceundSupport

BittewendenSiesichbeiFragenzumProduktgerneandie

Hama-Produktberatung.

Hotline:+499091502-115(Deu/Eng)

Weitere Supportinformationen finden Sie hier:

www.hama.com

12. Entsorgungshinweise

HinweiszumUmweltschutz:

AbdemZeitpunktderUmsetzungdereuropeanen Richtlinien2012/19/EUund2006/66/EGinnationales Rechtgiltfolgendes:Elektrischeundelektronische GeratesowieBatteriendurfennichtmitdemHausmull entsorgtwerden.DerVerbraucheristgesetzlichverpflichtet, elektrischeundelektronischeGeratesowieBatterienamEnde ihrerLebensdauerandendaufereingerichteten,oppentlichen SammelstellenoderandieVerkaufsstellezurückzugeben. EinzelheitendazuregeltdasjeweiligeLandesrecht.DasSymbol aufdemProdukt,derGebrauchsanleitungoderHerpackung weistaufdieseBestimmungenhin.MitterWiederverwertung, derstofflichenVerwertungoderanderenFormender VerwertungvonAltgeraten/BatterienleistenSeeinen wichtigenBeitragzumSchutzunsererUmwelt.

13.Konformitätserklärung

CE HiermiterklartdieHamaGmbH& Co K G,dassder Funkanlagentyp[00131991]derRichtlinie2014/53/EUentspricht.DervollständigeTextderEU-KonformitatserklarungistunterderfolgendenInternetadresseverfügbar: www.hama.com->00131991->Downloads.

Leagradecemosquesehayadecididoporunproductode Thomson.

7.Technischegegevens

9.Artalmatlanitasielöirasok

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : THOMSON

Modell : WHP6309BT

Kategorie : Kopfhörer