TLO 1832 Battery - Tagliasiepi Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TLO 1832 Battery Kärcher in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TLO 1832 Battery - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TLO 1832 Battery del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE TLO 1832 Battery Kärcher
- 1,5 Dimensions et poids Longueur x largeur x hauteur mm 911 x 96 x 212 Poids (sans bloc-batterie) kg 2,4 Avvertenze di sicurezza p. 40
- Impiego conforme alla destinazione p. 49
- Tutela dell’ambiente p. 49
- Accessori e ricambi p. 49
- Volume di fornitura p. 49
- Simboli riportati sull’apparecchio p. 49
- Descrizione dell’apparecchio p. 50
- Messa in funzione p. 50
- Operazioni di base p. 50
- Accensione dell’apparecchio p. 50
- Rilasciare i bloccaggi p. 50
- Rimozione dell’unità accumulatore p. 50
- Termine del funzionamento p. 51
- Trasporto p. 51
- Stoccaggio p. 51
- Cura e manutenzione p. 51
- Guida alla risoluzione dei guasti p. 52
- Garanzia p. 52
- Dati tecnici p. 52
- Valore di vibrazione p. 52
- Dichiarazione di conformità UE Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. ReiserItaliano 41 Osservare sempre sia le indica- zioni riportate nelle istruzioni, sia le norme generali vigenti in ma- teria di sicurezza/antinfortunisti- ca. Livelli di pericolo PERICOLO ● Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte. 몇 AVVERTIMENTO ● Indica una probabile situazio- ne pericolosa che potrebbe de- terminare lesioni gravi o la morte. 몇 PRUDENZA ● Indica una probabile situazio- ne pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere. ATTENZIONE ● Indica una probabile situazio- ne pericolosa che potrebbe de- terminare danni alle cose. Avvertenze di sicurezza generali per gli utensili elettrici 몇 AVVERTIMENTO ● Leggere le presenti istruzio- ni e avvertenze di sicurezza. In caso di mancato rispetto delle istruzioni e avvertenze di sicurezza sussiste il pericolo di scosse elettriche e/o incidenti gravi. Conservare tutte le av- vertenze di sicurezza per ogni esigenza futura. Il termine "utensile elettrico" uti- lizzato nelle avvertenze di sicu- rezza si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con cavo di alimentazione) e ad utensili elettrici alimentati a bat- teria (senza cavo di alimentazio- ne). 1 Sicurezza della postazione di lavoro a Tenere l'area di lavoro sempre pulita e ben illumi- nata. Il disordine oppure zo- ne dell'area di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti. b Evitare di impiegare l’utensile elettrico in am- bienti soggetti al rischio di esplosioni, in cui siano presenti liquidi, gas o pol- veri infiammabili. Gli uten- sili elettrici generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori. c Tenere lontani i bambini e altre persone durante l’im- piego dell’utensile elettri- co. Eventuali distrazioni potranno comportare la per- dita del controllo sull’appa- recchio. 2 Sicurezza elettrica a La spina di allacciamento alla rete dell’utensile elet- trico deve essere adatta alla presa. Evitare assolu- tamente di apportare mo- difiche alla spina. Non utilizzare spine adattatrici insieme a utensili elettrici42 Italiano con collegamento a terra. Spine non modificate e pre- se adatte allo scopo riduco- no il rischio di scosse elettriche. b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscalda- menti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un mag- gior rischio di scosse elettri- che nel momento in cui il corpo è messo a massa. c Custodire l’utensile elettri- co al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazio- ne dell’acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di una scossa elettrica. d Non usare il cavo per sco- pi diversi da quelli previsti e, in particolare, non usar- lo per trasportare o per ap- pendere l’utensile elettrico oppure per estrarre la spina dalla pre- sa di corrente. Non avvici- nare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli ta- glienti e neppure a parti dell'apparecchio che sia- no in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scos- se elettriche. e Qualora si voglia usare l’utensile elettrico all’aper- to, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elet- triche. f Qualora non fosse possi- bile evitare di utilizzare l’utensile elettrico in am- biente umido, utilizzare un interruttore per dispersio- ne di corrente. L’uso di un interruttore per dispersione di corrente riduce il rischio di una scossa elettrica. 3 Sicurezza delle persone a È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’utensile elettrico durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’utensi- le elettrico in caso di stan- chezza oppure quando ci si trovi sotto l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’utensile elettrico può es- sere causa di gravi lesioni. b Indossare sempre equi- paggiamento di protezio- ne individuale, nonché occhiali di protezione. In- dossando un equipaggia- mento di protezione personale come la masche- ra per polveri, scarpe di sicu-Italiano 43 rezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a secon- da del tipo e dell’applicazio- ne dell’utensile elettrico, si riduce il rischio di lesioni. c Evitare la messa in funzio- ne involontaria dell’utensi- le elettrico. Prima di collegarlo all'alimentazio- ne di corrente e/o alla bat- teria ricaricabile, prima di prenderlo e/o prima di ini- ziare a sollevarlo o tra- sportarlo, assicurarsi che l’utensile elettrico sia spento. Tenendo il dito so- pra l’interruttore mentre si trasporta l’utensile elettrico oppure collegandolo all’ali- mentazione di corrente con l’interruttore inserito, posso- no verificarsi seri incidenti. d Prima di accendere l’uten- sile elettrico togliere gli at- trezzi di regolazione o la chiave. Un utensile o una chiave che si trovi in una parte rotante dell'apparec- chio può provocare lesioni gravi. e Evitare una posizione ano- mala del corpo. Mettersi sempre in posizione sicu- ra e cercare di mantenere l’equilibrio in ogni situa- zione. In questo modo è possibile controllare meglio l’utensile elettrico in caso di situazioni inaspettate. f Indossare indumenti ade- guati. Non indossare ve- stiti ampi, né portare braccialetti o catenine. Te- nere i capelli, gli indumen- ti e i guanti lontano da pezzi in movimento. Indu- menti larghi, guanti, gioielli o capelli lunghi possono impi- gliarsi nelle parti in movi- mento. g In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano colle- gati e che vengano utiliz- zati correttamente. L’utilizzo di un’aspirazione della polvere può ridurre l’in- sorgenza di situazioni peri- colose dovute alla polvere. 4 Trattamento e utilizzo cor- retto dell’utensile elettrico a Non sottoporre l’apparec- chio a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente l’utensile elettrico esplicitamente previsto per lo scopo. Con un utensile elettrico adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’intervallo di po- tenza indicato. b Non utilizzare mai utensili elettrici con interruttori di- fettosi. Un utensile elettrico44 Italiano con l’interruttore rotto, è pe- ricoloso e deve essere ripa- rato. c Prima di procedere ad operazioni di regolazione dell'apparecchio, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posarlo al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria. Questa misura di sicurezza impedisce l’avvio accidenta- le dell'utensile elettrico. d Quando gli utensili elettri- ci non vengono utilizzati, conservarli al di fuori della portata dei bambini. Non consentire l’utilizzo dell’utensile elettrico a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le pre- senti istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi quando vengono utilizzati da persone poco esperte. e Eseguire la manutenzione dell’utensile elettrico ope- rando con la dovuta dili- genza. Accertarsi che le parti mobili della macchi- na funzionino perfetta- mente, che non s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneg- giati al punto da limitare la funzione dell’utensile elet- trico. Prima di iniziare l’im- piego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi in- cidenti vengono causati da utensili elettrici la cui manu- tenzione è stata effettuata in modo poco accurato. f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e pu- liti. Gli utensili da taglio con spigoli di taglio affilati curati con particolare attenzione s’inceppano meno frequen- temente e sono più facili da condurre. g Utilizzare l’utensile elettri- co, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazio- ni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le attività da ese- guire. L’impiego di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di perico- lo. 5 Impiego e manutenzione dell'unità accumulatore a Caricare l’unità accumula- tore solo con il caricabat- terie autorizzato dal produttore. I caricabatterie non idonei alla specifica uni- tà accumulatore possono causare un incendio. b Utilizzare l'apparecchio solo con un’unità accumu-Italiano 45 latore idonea. L’impiego di altre unità accumulatore può generare un rischio di lesioni o di incendi. c In caso di inutilizzo, tenere l’unità accumulatore a di- stanza da oggetti metallici come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e da altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un cortocircuito dei con- tatti. Un cortocircuito può provocare un incendio o un'esplosione. d In alcuni casi può verifi- carsi una fuoriuscita di li- quidi dall’unità accumulatore. Evitare il contatto. In caso di contat- to con il liquido, lavare ab- bondantemente con acqua. In caso di contatto del liquido della batteria con gli occhi, consultare immediatamente un medi- co. Il liquido della batteria può causare eruzioni e ustioni sulla pelle. 6 Assistenza a Fare riparare l’utensile elettrico solo ed esclusi- vamente da personale specializzato e solo impie- gando ricambi originali. In tal modo potrà essere salva- guardata la sicurezza dell'apparecchio. Avvertenze di sicurezza troncarami L’apparecchio ha una lunghezza fissa di 0,91 m. PERICOLO ● Lesioni gravi in seguito ad operazioni svolte senza la dovuta concentrazione. Non usare l'apparecchio se si è sotto l'influsso di droghe, alcool o medicinali oppure se si è stan- chi. 몇 AVVERTIMENTO ● L’appa- recchio non è destinato all’utiliz- zo da parte di bambini o persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non hanno acquisito familiarità con queste istruzioni. Le disposizioni locali possono limitare l’età degli ope- ratori. ● Non utilizzare l'apparec- chio in caso di pericolo di folgorazione (caduta di fulmini). ● Pericolo di scosse elettriche. Non lavorare con il dispositivo entro un raggio di 10 m dalle li- nee aeree. ● Assicurarsi che tutti i dispositivi di protezione, deflettori e impugnature siano fissati in modo corretto e sicuro. ● Prima di utilizzare l’apparec- chio assicurarsi un appoggio stabile, predisporre un’area di lavoro pulita e determinare una via di ritirata per allontanarsi dai rami che cadono. ● Tenere l'ap- parecchio sempre con entrambe le mani. Tenere ferma l'impu- gnatura anteriore con una ma- no. Con l'altra mano, tenere46 Italiano ferma l'impugnatura posteriore, azionare il tasto di sblocco e l'in- terruttore dell'apparecchio. ● Quando si lavora con l'appa- recchio, indossare pantaloni lun- ghi e pesanti, indumenti a maniche lunghe e stivali antisci- volo. Non usare l'apparecchio scalzi. Non indossare sandali o pantaloni corti. Evitare di indos- sare indumenti larghi oppure con lacci e nastri. ● Pericolo di contraccolpo a causa della per- dita di equilibrio. Evitare una po- stura anomala, mettersi in posizione sicura e cercare di mantenere l’equilibrio in ogni si- tuazione. ● Sostituire i compo- nenti usurati o danneggiati prima di mettere in funzione l'ap- parecchio. ● Pericolo di lesioni. Non apportare modifiche all’ap- parecchio. Non utilizzare l'appa- recchio per azionare accessori o dispositivi non consigliati dal produttore dell’apparecchio. ● Utilizzare l’apparecchio solo alla luce diurna oppure in pre- senza di una buona illuminazio- ne artificiale. ● È vietato utilizzare l’apparecchio se il meccanismo di taglio non fun- ziona correttamente. ● Per pro- teggersi dalla caduta di rami, non sostare sotto il ramo o il ra- moscello che viene tagliato. ● Non tenere il troncarami a un angolo maggiore di 60° rispetto alla superficie del terreno. ● Ri- tagli e altro materiale possono incastrarsi tra la ganascia e la lama. Mantenere l’apparecchio pulito da ritagli e altro materiale. ● Rischio di lesioni a causa dell'uso prolungato e ininterrotto del dispositivo. Fai delle pause regolari mentre lavori con il di- spositivo. ● Assicurarsi che l’ap- parecchio sia posizionato correttamente prima di avviarlo. ● Spegnere l’apparecchio, ri- muovere il pacco batterie e ac- certarsi che tutti i componenti mobili si siano fermati completa- mente: Prima di pulire l'apparecchio o di rimuovere un blocco. Lasciare l'apparecchio incu- stodito. Prima di montare o rimuovere gli accessori. Prima di controllare, sottopor- re a manutenzione o lavorare con l’apparecchio. 몇 PRUDENZA ● Portare oc- chiali e cuffie di protezione. ATTENZIONE ● Conservare l’apparecchio soltanto in am- bienti interni. Avvertenze di sicurezza aggiuntive 몇 AVVERTIMENTO ● Lesioni gravi da negligenza quando si ha familiarità con il dispositivo a causa dell'uso frequente. ● Mantenere l'area di lavoro li- bera da astanti, bambini e ani-Italiano 47 mali durante il taglio. ● Rischio di lesioni in caso di rottura di un ramo sotto tensione durante il taglio. ● Uno spigolo di taglio af- filato riduce il rischio di lesioni e aumenta le prestazioni di taglio. Mantenere lo spigolo di taglio af- filato e pulito, seguire le istruzio- ni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori. ● Controllare l’apparecchio pri- ma di ogni utilizzo e dopo ogni urto per verificare l’eventuale presenza di danni. Le parti dan- neggiate devono essere riparate o sostituite dal servizio assisten- za autorizzato. ● Arrestare im- mediatamente l'apparecchio e verificare l'eventuale presenza di danni o identificare la causa della vibrazione se l'apparec- chio è caduta, ha subito un col- po o vibra in modo anomalo. Fare eseguire la riparazione dei danni dal servizio di assistenza clienti autorizzato o sostituire l'apparecchio. ● Pericolo di le- sioni e danni all’apparecchio se personale non qualificato ese- gue lavori di manutenzione e cu- ra. I lavori di assistenza e manutenzione su questo appa- recchio richiedono precauzioni e conoscenze speciali e devono essere eseguiti solo da persona- le adeguatamente qualificato. ● Pericolo di lesioni a causa di un uso errato. Conservare que- ste istruzioni per l’uso, leggerle regolarmente e utilizzarle per in- dicare ad altre persone come utilizzare l’apparecchio. Fornire queste istruzioni per l'uso quan- do si presta o si passa l’apparec- chio ad altri. 몇 PRUDENZA ● Le impugnatu- re scivolose e le superfici di pre- sa impediscono il funzionamento sicuro e il con- trollo dell'unità in situazioni im- previste. Mantenere i manici asciutti, puliti e completamente liberi da olio e da lubrificante. ● Prima di iniziare a lavorare, accertarsi che tutti i dispositivi di protezione siano regolarmente applicati e funzionanti. Manutenzione e cura sicura 몇 AVVERTIMENTO ● Spegne- re il motore, assicurarsi che tutte le parti mobili siano completa- mente arrestate e rimuovere il pacco batterie prima di ispezio- nare, pulire o riparare l’apparec- chio. ● I lavori di assistenza e manutenzione su questo appa- recchio richiedono precauzioni e conoscenze speciali e possono essere eseguiti solo da persona- le adeguatamente qualificato. Portare l’apparecchio presso un centro di assistenza autorizzato per la manutenzione. ● Accer- tarsi che l'apparecchio si trovi in condizioni di sicurezza verifican- do a intervalli regolari il serrag- gio corretto di bulloni, dadi e viti.48 Italiano 몇 PRUDENZA ● Utilizzare esclusivamente accessori e ri- cambi autorizzati dal produttore. Accessori e ricambi originali ga- rantiscono un funzionamento si- curo e privo di disturbi dell'apparecchio. ● Lesioni e danni all’apparecchio quando prodotti chimici danneggiano, ammorbidiscono o distruggono le parti in plastica. Evitare il con- tatto delle parti in plastica con li- quido dei freni, benzina, prodotti a base di petrolio, antiruggine, ecc. ATTENZIONE ● Pulire il prodot- to dopo ogni utilizzo con un pan- no morbido e asciutto. ● Per la pulizia delle parti in plastica non utilizzare solvente perché dan- neggia i materiali utilizzati sull’apparecchio. Rimuovere le impurità come polvere, olio e lu- brificanti con un panno pulito. Nota ● L’utente può eseguire unicamente le operazioni di re- golazione e riparazione descritte in queste istruzioni per l'uso. Per riparazioni di altro genere con- tattare l’assistenza clienti auto- rizzata. ● Al fine di garantire una lunga e affidabile durata di utiliz- zo dell’apparecchio, è necessa- rio eseguire regolarmente le misure di manutenzione descrit- te nelle istruzioni per l'uso. Trasporto e stoccaggio sicuri 몇 AVVERTIMENTO ● Spegne- re l’apparecchio, lasciarlo raf- freddare e rimuovere l’unità accumulatore prima del traspor- to e dello stoccaggio. 몇 PRUDENZA ● Rischio di le- sioni e di danneggiamento dell’apparecchio. Durante il tra- sporto assicurare l'apparecchio per evitare spostamenti e cadu- te. ATTENZIONE ● Rimuovere i corpi estranei dall’apparecchio prima di trasportarlo o conser- varlo. ● Pulire il prodotto dopo ogni utilizzo con un panno mor- bido e asciutto. ● Conservare l’apparecchio in un luogo asciut- to e ben ventilato, non accessi- bile ai bambini. Tenere l’apparecchio lontano da sostan- ze corrosive, come sostanze chimiche per giardino. ● Con- servare l'apparecchio soltanto in ambienti chiusi. Rischi residui 몇 AVVERTIMENTO ● Anche se l’uso dell’apparecchio è confor- me alle prescrizioni, sussistono ugualmente determinati rischi residui. Dall’uso dell’apparec- chio possono scaturire i seguen- ti pericoli: La vibrazione può provocare lesioni. Utilizzare gli utensili giusti per ogni lavoro, usare le impugnature previste e limita-Italiano 49 re il tempo di lavoro e l’esposi- zione. Rischio di gravi lesioni dovute al contatto con gli utensili da taglio. Tenere gli utensili da ta- glio lontano da mani e piedi. Utilizzare il coprilama quando l'apparecchio non è in uso, an- che per brevi pause di lavoro. Lesioni causate dalla proie- zione di oggetti, ad es. trucioli di legno e schegge. Riduzione dei rischi 몇 PRUDENZA ● Un uso prolungato dell'appa- recchio può causare disturbi vascolari nelle mani, dovuti al- le vibrazioni. Non è possibile stabilire tempi generalizzati di utilizzo, dato che sono soggetti a diversi fattori: Predisposizione alla circola- zione sanguigna insufficiente (dita spesso fredde e formico- lio) Bassa temperatura ambiente. Indossare guanti caldi per pro- teggere le mani. Se l’oggetto viene afferrato troppo saldamente la circola- zione sanguigna può essere ostacolata. Un funzionamento interrotto da pause è meglio di un fun- zionamento continuo. Consigliamo di effettuare una visita medica in caso di utilizzo regolare e continuo dell'appa- recchio o se i sintomi si verifi- cano ripetutamente, p. es. formicolio e dita fredde. Impiego conforme alla destinazione PERICOLO Impiego non conforme alle disposizioni Pericolo di morte per ferite da taglio Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in modo confor- me alle disposizioni. Il troncarami è destinato unicamente a un uso priva- to. L'apparecchio è previsto solo per l'impiego all'aper- to. Per motivi di sicurezza, l'apparecchio deve essere sempre tenuto con entrambe le mani. L’apparecchio è concepito per il taglio e lo sfoltimen- to di piccoli rami e ramoscelli (per gli spessori mas- simi dei rami, vedere Dati tecnici). L'utente rimane saldamente in piedi sul pavimento. Qualsiasi altro impiego, ad es. il taglio di oggetti che non sono in legno, è inammissibile. L'utente è responsabile dei pericoli derivanti dall'utilizzo non conforme alle di- sposizioni. Tutela dell’ambiente I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente. Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'am- biente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli appa- recchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Avvertenze sulle componenti contenute (REACH) Informazioni aggiornate sulle componenti contenute so- no disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH Accessori e ricambi Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio. Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com. Volume di fornitura Il volume di fornitura dell’apparecchio è riportato sulla confezione. Disimballare la confezione e controllare che il contenuto sia completo. In caso di accessori mancanti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il riven- ditore. Simboli riportati sull’apparecchio Segnale di avvertimento generico Prima della messa in funzione, leggere il manuale d’uso e tutte le avvertenze di si- curezza.50 Italiano Descrizione dell’apparecchio Nelle presenti istruzioni per l'uso viene descritta la dota- zione massima. A seconda del modello possono variare gli elementi inclusi in dotazione (vedi imballaggio). Per le figure vedi pagine delle immagini Figura A 1 Interruttore dell'apparecchio 2 Tasto di sblocco interruttore dell'apparecchio 3 Alloggio dell'impugnatura 4 Targhetta 5 Tasto di sblocco unità accumulatore 6 Lama di taglio 7 Gancio 8 Coprilama 9 *Caricabatterie rapido Battery Power 18V 10 *Unità accumulatore Battery Power 18V p. 52
- Non compreso nella fornitura Unità accumulatore L'apparecchio può essere utilizzato con un’unità accu- mulatore Kärcher Battery Power 18 V. Messa in funzione Rimuovere il coprilama
1. Rimuovere il coprilama.
Figura B Montare il gancio
1. Montare il gancio con un cacciavite con punta a cro-
ce adatto. Figura C Montaggio dell’unità accumulatore
1. Spingere l'unità accumulatore nell'alloggiamento
dell'apparecchio, finché non si sente lo scatto d'in- nesto. Figura D Operazioni di base
1. Controlla l'albero e i rami per vedere se ci sono dan-
ni come ad es. marcescenze o se i rami sono in ten- sione.
3. Usare il gancio per rimuovere corteccia o rami sciol-
ti. Figura F Accensione dell’apparecchio
1. Premere il tasto di sblocco dell'interruttore dell'ap-
3. Rilasciare l'interruttore dell'apparecchio.
L’apparecchio si arresta. Rilasciare i bloccaggi Trucioli di legno o corteccia possono causare il blocco delle lame da taglio. 몇 AVVERTIMENTO Rimozione dei bloccaggi Pericolo di lesioni da taglio a causa della lama affilata o di oggetti a spigoli vivi Indossare guanti di protezione quando si controlla o si rimuove un bloccaggio.
1. Premere l'interruttore dell'apparecchio 3 - 4 volte.
Se il bloccaggio non può essere eliminato in questo mo- do, procedere come segue:
2. Rimuovere l’unità accumulatore (vedere capitolo
Rimozione dell’unità accumulatore).
3. Battere delicatamente la lama da taglio con un pez-
zo di legno o un martello di gomma fino a quando il bloccaggio si allenta. Tenere le mani lontane dalle lame da taglio poiché le lame si aprono improvvisa- mente dopo aver rimosso il bloccaggio. Figura H
4. Controllare che le lame siano libere di muoversi; se
necessario eliminare i corpi estranei dalle lame con una spazzola.
5. Montare l’unità accumulatore (vedere capitolo Mon-
taggio dell’unità accumulatore).
6. Prima di continuare a tagliare, premere l'interruttore
dell'apparecchio per aprire completamente le lame. Figura G Rimozione dell’unità accumulatore Nota In caso di interruzioni di lavoro prolungate, rimuovere l’unità accumulatore dall’apparecchio ed evitarne l’utiliz- zo involontario.
1. Tirare il tasto di sblocco dell’unità accumulatore in
direzione dell’unità accumulatore. Figura I
2. Premere il tasto di sblocco dell’unità accumulatore
per sbloccare l’unità accumulatore.
3. Prelevare l’unità accumulatore dall’apparecchio.
Durante il lavoro con l’apparecchio in- dossare guanti di protezione antiscivolo e resistenti. Durante il lavoro con l’apparecchio in- dossare scarpe di sicurezza antiscivolo. Durante il lavoro con l’apparecchio in- dossare occhiali protettivi e una protezio- ne dell'udito adatti. Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Rischio elettrico. Quando si eseguono la- vori con l'apparecchio, mantenere una distanza minima di 10 m dalle linee ae- ree. Pericolo causato da oggetti proiettati. Te- nere i presenti, in particolare bambini e animali, a una distanza di almeno 15 m dall'area di lavoro. Tenere le mani lontane dalle lame. 10mItaliano 51 Termine del funzionamento
1. Rimuovere l’unità accumulatore dall’apparecchio
(vedere il capitolo Rimozione dell’unità accumulato- re).
2. Pulire l’apparecchio (vedere capitolo Pulizia dell'ap-
parecchio). Trasporto 몇 PRUDENZA Mancata osservanza del peso Pericolo di lesioni e di danneggiamento Nel trasporto osservare il peso dell'apparecchio. 몇 PRUDENZA Avviamento incontrollato Lesioni da taglio Prima di trasportare l’apparecchio, rimuovere l’unità ac- cumulatore. Trasportare l'apparecchio solo con il coprilama montato. Per il trasporto in veicoli, fissare l'apparecchio in modo che non possa scivolare e ribaltarsi. Stoccaggio Prima di ogni immagazzinaggio pulire l’apparecchio (vedere capitolo Pulizia dell'apparecchio). 몇 PRUDENZA Mancata osservanza del peso Pericolo di lesioni e di danneggiamento Nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio. 몇 PRUDENZA Avviamento incontrollato Lesioni da taglio Prima dello stoccaggio, rimuovere l’accumulatore dall'apparecchio. Conservare l'apparecchio solo con il coprilama monta- to.
1. Rimuovere il gancio con un cacciavite con testa a
croce adatto. Figura J
2. Applicare il coprilama.
3. Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e ben
ventilato. Tenerlo lontano da agenti corrosivi quali sostanze chimiche per il giardino e fondenti chimici. Non conservare l’apparecchio all’aperto. Cura e manutenzione 몇 PRUDENZA Avviamento incontrollato Lesioni da taglio Prima di qualunque operazione, rimuovere l'accumula- tore dall'apparecchio. 몇 PRUDENZA Lama da taglio affilata Lesioni da taglio Indossare guanti di protezione quando si lavora sulla la- ma da taglio. Pulizia dell'apparecchio ATTENZIONE Pulizia inappropriata Danneggiamento dell'alloggio dell’impugnatura Non utilizzare solventi per pulire l'alloggio dell’impugna- tura. Utilizzare panni puliti per rimuovere impurità, come ad es. polvere, olio o lubrificanti. ATTENZIONE Contatto con prodotti chimici Danneggiamento di parti in plastica Non lasciare le parti in plastica a contatto con prodotti chimici come ad es. liquido per freni, benzina, prodotti a base di petrolio o antiruggine.
1. Rimuovere l’unità accumulatore (vedere capitolo
Rimozione dell’unità accumulatore).
2. Eliminare residui di taglio e sporco dalla lama da ta-
glio con una spazzola. Figura L
3. Pulire l’alloggio dell’impugnatura con un panno mor-
bido e asciutto. Oliare la lama da taglio Per mantenere la qualità delle lame da taglio, queste dovrebbero essere oliate dopo ogni impiego. Nota Per un risultato ottimale, utilizzare olio lubrificante fluido o olio spray.
1. Riporre l’apparecchio su una superficie piana.
2. Applicare l'olio sulle lame da taglio.
Figura M Prima della messa in funzione Prima di ogni messa in funzione eseguire le seguenti at- tività di manutenzione: Controllare che l'apparecchio non sia danneggiato. Controllare che tutti i bulloni, i dadi e le viti siano sal- damente serrati. Controllare il filo della lama da taglio. Sostituire la la- ma da taglio senza filo.52 Italiano Guida alla risoluzione dei guasti I guasti hanno spesso cause semplici che possono es- sere risolte con l’ausilio della panoramica seguente. In caso di dubbi o di guasti qui non menzionati si consiglia di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato. Con l’usura, la capacità dell’unità accumulatore diminu- isce, anche in caso di cura adeguata; per tale motivo non sarà più possibile raggiungere l’intera durata, an- che in stato di carica massima. Ciò non rappresenta un difetto. Garanzia Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra- tuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito- re, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro) Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche. Valore di vibrazione 몇 AVVERTIMENTO Il valore di vibrazione indicato è stato misurato con una procedura standard e può essere utilizzato per confron- tare diversi apparecchi. Il valore di vibrazione indicato può essere utilizzato per una valutazione provvisoria del carico. A seconda del tipo e della modalità di utilizzo dell’appa- recchio, la generazione di vibrazioni durante l’utilizzo momentaneo dell'apparecchio può discostarsi dal valo- re complessivo indicato. Apparecchi con un valore delle vibrazioni mano-braccio > 2,5 m/s² (vedi capitolo Specifiche tecniche nel manuale delle istruzioni) 몇 PRUDENZA ● Un utilizzo ininterrotto per diverse ore dell’apparecchio può comporta- re un senso di intorpidimento. ● Indossate guanti caldi per pro- teggere le mani. ● Effettuate re- golari pause dal lavoro. Dichiarazione di conformità UE Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in conseguenza della sua progettazione e co- struzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifi- che apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità. Prodotto: Troncarami a batteria Tipo: 1.444-020.0 Direttive UE pertinenti 2006/42/CE (+2009/127/EG) 2011/65/UE Errore Causa Correzione L’apparecchio non si av- via L’unità accumulatore è scarica. Caricare l’unità accumulatore. L'unità accumulatore è guasta. Sostituire l’unità accumulatore. L'unità accumulatore non è posizionata correttamente. Spingere l'unità accumulatore nell'alloggia- mento finché non si innesta. L’apparecchio si arresta durante l’esercizio Lama da taglio bloccata da ritagli. Rimuovere i ritagli. L'apparecchio si arresta durante l'esercizio L'accumulatore è surriscaldato Interrompere il lavoro e attendere che la temperatura dell'accumulatore raggiunga il campo normale. Il motore è surriscaldato Interrompere il lavoro e lasciare raffredda- re il motore. Dati sulle prestazioni dell’apparecchio Tensione d'esercizio V 18 Diametro parti da tagliare legno dolce (max) mm 32 Diametro parti da tagliare legno duro (max) mm 28 Durata del ciclo di taglio / pausa s 10 / 7 Valori rilevati secondo EN 60745-1 Livello di pressione acustica L
dB(A) 70,8 Incertezza K
dB(A) 3,0 Livello di potenza acustica L
dB(A) 81,8 Incertezza K
dB(A) 3,0 Valore di vibrazione mano-braccio maniglia anteriore m/s
0,5 Valore di vibrazione mano-braccio maniglia posteriore m/s
0,7 Incertezza K m/s
Notice-Facile