BLAUPUNKT Amsterdam 290 BT - Autoradio

Amsterdam 290 BT - Autoradio BLAUPUNKT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Amsterdam 290 BT BLAUPUNKT in formato PDF.

📄 241 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BLAUPUNKT Amsterdam 290 BT - page 122

Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Amsterdam 290 BT - BLAUPUNKT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Amsterdam 290 BT del marchio BLAUPUNKT.

MANUALE UTENTE Amsterdam 290 BT BLAUPUNKT

HUCAR MULTIMEDIA CENTER

with 6.75 inch TFT panel Enjoy it. en Operating and installation instructions Subject to change and technical modication01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 Indice Introduzione 2 Informazioni su questo manuale d'uso 2 Come utilizzare il manuale 2 Precauzioni 3 Informazioni su questo dispositivo 4 Diritti d'autore 4 Dati tecnici in sintesi 4 Primi passi 5 Impostazioni dell'orologio 5 Principali operazioni d'uso 6 Funzioni dei pulsanti del pannello frontale 6 Operazioni di base 6 Schermata iniziale 6 Schermata di controllo della sorgente del segnale 6 USB 7 Preparazione 7 Funzioni disponibili durante la riproduzione 7 Schermata elenco 7 iPod/iPhone 8 Preparazione 8 Funzioni disponibili durante la riproduzione 8 Funzione Mirror Link 9 Preparazione 9 Funzioni disponibili durante la riproduzione 9 Sintonizzatore radio 9 Principali operazioni d'uso del sintonizzatore radio 9 Programmazione di stazioni 9 Memorizzazione manuale 10 Funzioni RDS della radio FM 10 Sintonizzatore DAB 10 Principali operazioni d'uso del sintonizzatore DAB 10 Dispositivi esterni 11 Utilizzo di lettori audio/video esterni 11 Telecamera di retromarcia 11 Telefoni con il Bluetooth 12 Accoppiamento di uno smartphone con il dispositivo 12 Ricevere chiamate 12 Effettuare chiamate 12 Composizione numeri dalla rubrica telefonica 13 Riproduzione dell'audio via Bluetooth 13 Regolazione audio 13 Controllo generale della riproduzione dell'audio 13 Volume 13 Equalizzazione 14 Impostazioni del subwoofer 14 Installazione 14 Preparazione all'installazione 14 Installazione del dispositivo 15 Introduzione Informazioni su questo manuale d'uso Il contenuto di questo manuale e le specifiche del dispositivo possono subire le modifiche. Conviene scaricarne la sua ultima versione dal nostro sito web. Precauzioni AVVERTENZE Per evitare lesioni o incendi, osservare le seguenti precauzioni:

  • Per evitare cortocircuiti, non inserire o lasciare oggetti metallici (ad esempio monete o utensili) all'interno del dispositivo.
  • Durante la guida non fissare troppo a lungo il display del dispositivo.
  • Nel caso di problemi con l'installazione del dispositivo, rivolgersi al rivenditore Blaupunkt più vicino. Precauzioni durante l'utilizzo del dispositivo
  • Le funzioni RDS (Radio Data System) o RDBS (Radio Broadcast Data System) non funzionano nei luoghi dove non ci sono stazioni che trasmettono tali servizi. Come proteggere il display da eventuali danni
  • Per evitare danni meccanici del display, non toccarlo con oggetti appuntiti, ad esempio penne a sfera o utensili appuntiti. Pulizia del dispositivo Qualora sul pannello frontale del dispositivo siano visibili delle macchie, strofinarlo con un panno morbido e asciutto, ad esempio fatto di fibre rivestite di silicone. Qualora il pannello frontale sia molto sporco, pulirlo con un panno inumidito con un detergente neutro, dopo di che asciugarlo con un panno asciutto, pulito e morbido. ATTENZIONE
  • Non usare sul dispositivo prodotti in spray, poiché questi possono danneggiare i suoi componenti meccanici. Non pulire il pannello frontale con tessuti ruvidi né applicare sostanze chimiche volatili, quali solventi o alcool, poiché potrebbero graffiare la superficie e cancellare le stampe. Reset delle impostazioni del dispositivo Se il dispositivo o i dispositivi esterni ad esso collegati non funzionano correttamente, occorre resettare le impostazioni della stazione multimediale. Pulsante di resetCAR MULTIMEDIA CENTER with 6.75 inch TFT panel Enjoy it. en Operating and installation instructions Subject to change and technical modication01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019

Avvertenze sulla sicurezza Il dispositivo è stato prodotto in conformità agli standard attuali di evoluzione tecnologica e alle norme di sicurezza comunemente riconosciute. Tuttavia, l'inosservanza delle avvertenze di sicurezza contenute nel presente manuale d'uso può causare diversi rischi. Il manuale fornisce importanti informazioni su come installare e utilizzare in modo semplice e sicuro questo sistema audio per auto. Leggere attentamente l'intero manuale prima di utilizzare l'autoradio. Tenere il manuale in un posto facilmente accessibile a tutti gli utenti. Se il dispositivo viene consegnato ad un'altra persona, deve essere accompagnato dal presente manuale d'uso. Inoltre, bisogna rispettare le indicazioni contenute nei manuali d'uso dei dispositivi collegati a questo sistema audio. Simboli Nel presente manuale d'uso vengono utilizzati i seguenti simboli: PERICOLO! Pericolo di lesioni ATTENZIONE! Avviso dei danni al lettore CD PERICOLO! Avviso di volume alto Il marchio CE attesta la conformità alle direttive UE. Indica il passo successivo Indica l'elenco di Sicurezza stradale Osservare attentamente le seguenti indicazioni sulla sicurezza stradale: L'utilizzo del dispositivo non dovrebbe compromettere la sicurezza di guida. In caso di dubbio, fermarsi in un luogo sicuro e utilizzare il dispositivo quando il veicolo è fermo. Il pannello di controllo deve essere rimosso e reinserito solo quando il veicolo è fermo. Regolare sempre il volume ad un livello moderato per proteggere l'udito e per poter sentire i segnali di avvertimento sulla strada (ad esempio le sirene dei veicoli della polizia). Quando il suono viene messo in silenzioso (ad esempio quando si cambia la sorgente audio), il cambio di volume dall'utente non viene segnalato dal segnale acustico. In questi casi non aumentare il livello del volume. Informazioni generali sulla sicurezza Per evitare le lesioni, osservare le seguenti precauzioni di sicurezza: Non modificare o aprire il dispositivo. Il dispositivo è dotato di un laser di classe 1, il cui funzionamento può danneggiare la vista. Non aumentare il volume quando il suono è in silenzioso, ad esempio quando si cambia la sorgente audio. In tale situazione il cambio di volume non viene segnalato da segnale acustico. Utilizzo previsto del dispositivo Questo sistema audio è destinato all'installazione e all'utilizzo nei veicoli dotati di un sistema a 12 V DC. L'installazione del dispositivo richiede una presa (un foro) di installazione per autoradio di dimensioni DIN. Non utilizzare il dispositivo nelle condizioni che superano i limiti consentiti dei parametri di funzionamento indicati nei dati tecnici del dispositivo. Far eseguire le riparazioni e l'eventuale installazione del dispositivo a un tecnico specializzato. Istruzioni di installazione Il dispositivo può essere installato autonomamente, se si ha l'esperienza nell'installazione di sistemi audio di questo tipo e la conoscenza degli impianti elettrici degli autoveicoli. L'installazione deve essere eseguita secondo la procedura descritta alla fine di questo manuale.

ITCAR MULTIMEDIA CENTER

with 6.75 inch TFT panel Enjoy it. en Operating and installation instructions Subject to change and technical modication01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 Dichiarazione di conformità Con il presente Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-Evo Sales GmbH dichiara che il dispositivo in oggetto soddisfa i requisiti di base e le altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità è reperibile sul sito www.blaupunkt.com. Indicazioni per la pulizia del dispositivo Solventi, detergenti e prodotti abrasivi, così come spray per cruscotti e prodotti per la cura di plastica, possono contenere sostanze che danneggiano la superficie del dispositivo. ♦ Per la pulizia del dispositivo utilizzare solo un panno asciutto o leggermente umido. ♦ Se necessario, pulire i contatti del pannello di controllo con un panno morbido imbevuto di detergente a base alcolica. Smaltimento del dispositivo Non smaltire il dispositivo usurato insieme ai rifiuti domestici! Smaltire il dispositivo usurato, riportandolo al punto di raccolta dei rifiuti elettrici ed elettronici. Informazioni su questo dispositivo Diritti d'autore

  • Il nome e il logo Bluetooth sono marchi registrati dell'azienda Bluetooth SIG, Inc. La Blaupunkt Corporation utilizza questi marchi esclusivamente su licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
  • Il logo Made for Apple indica che quel particolare elemento è stato progettato per funzionare con un dispositivo (dispositivi) di Apple, contrassegnato da questo logo, e ha ottenuto il certificato di conformità agli standard di Apple, rilasciato dal produttore. La società Apple non è responsabile del funzionamento del dispositivo o della sua conformità alle norme di sicurezza o alle leggi. Si prega di ricordare che il funzionamento di questo elemento con il dispositivo di Apple può interferire con la trasmissione wireless.
  • Apple, Mac, macOS, OS X, iPhone, iPod e Lightning sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
  • Android è il marchio di Google LLC.

Dati tecnici in sintesi Sezione Bluetooth Frequenza : 2,402 – 2,480 GHz Potenza di uscita : Classe di potenza di trasmissione 2 General (impostazioni generali) Impedenza degli altoparlanti : 4 – 8 Ω Tensione di esercizio : 12 V DC (dalla batteria del veicolo)CAR MULTIMEDIA CENTER with 6.75 inch TFT panel Enjoy it. en Operating and installation instructions Subject to change and technical modication01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 Primi passi 1 Ruotare la chiave di accensione su "ACC". Il dispositivo si accende. 2 Premere il tasto < >. 3 Toccare il tasto [Settings] (impostazioni). 4 Toccare l'apposito tasto e impostare il valore. Audio (suono)

Sound Effect (effetto sonoro)

Visualizza la schermata di equalizzazione.

Beep (segnali acustici)

Abilita o disabilita il suono dei tasti. "ON" (Abilitato - predefinito), "OFF" (Disabilitato) Loudness (volume) Regola la larghezza di banda dei bassi e degli alti. "ON" (Abilitato), "OFF" (Disabilitato - predefinito)

Panel Adjust (regolazione della funzione tattile)

Serve per calibrare il rilevamento tattile sulla schermata.

Aspect (proporzioni dell'immagine)

Selezione delle proporzioni dell'immagine sul display. "16:9" (predefinito), "4:3 Pan Scan" Tuner Visualizza la schermata "Tuner Settings" (impostazioni del sintonizzatore radio). General (impostazioni generali)

Selezione della lingua utilizzata nella schermata del pannello di controllo. L'inglese (English) è la lingua predefinita.

1) Toccare [Language] (Lingua).

2) Selezionare la lingua.

Utilizzare le frecce per scorrere il contenuto della schermata.

Il sistema può connettersi automaticamente all'ultimo dispositivo Bluetooth ad esso collegato se si trova nelle sue vicinanze. "ON" (Abilitato - predefinito), "OFF" (Disabilitato) Clock Settings (impostazioni dell'orologio)

Utilizzato per impostare l'orologio del dispositivo). (pagina 4)

Toccare il tasto [Default] per riportare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica. Toccare Impostazioni dell'orologio

Sincronizzazione dell'ora dell'orologio con il sistema RDS della radio FM Abilita la funzione [RDS Clock Sync]. Impostazione manuale dell'orologio INDICAZIONE

  • Prima di impostare l'ora disattivare la funzione [RDS Clock Sync]. 1 Premere il tasto < >. 2 Toccare il tasto [Settings] (impostazioni). 3 Toccare [General] (impostazioni generali). 4 Toccare [Clock Settings] (Impostazioni dell'orologio). Viene visualizzata la schermata dell'orologio. 5 Selezionare il formato dell'ora. [12] / [24] (predefinito) 6 Tramite tasti [▲] e [▼] impostare l'ora sull'orologio.
  • Se è stato selezionato il formato dell'ora [12], prima di impostare l'ora, toccare rispettivamente [AM] (prima di mezzogiorno) o [PM] (dopo mezzogiorno). 7 Toccare

Sensore segnale telecomando

  • Riceve i segnali del telecomando.
  • Visualizza la schermata iniziale (pagina 5)
  • Premendo per un secondo si attiva l'immagine dalla telecamera di retromarcia.
  • Quando l'immagine della telecamera di retromarcia è attivo, premendo questo tasto per un secondo si ritorna alla schermata iniziale.
  • Ogni volta che si preme il tasto cambia la modalità di funzionamento del dispositivo nel seguente ordine: Telefono > Sorgente Bluetooth > Radio > Telecamera di retromarcia > USB > Scheda SD > Ingresso AV IN.
  • Controllo del volume. Ruotando la manopola in senso orario si può aumentare da 1 a 50.
  • Premendo brevemente la manopola si disattiva il suono.
  • Tenere premuta la manopola per un secondo per spegnere il dispositivo.
  • Quando il dispositivo è spento, premere la manopola per accenderlo.

EQ (Spegnimento del display)

  • Visualizza la schermata di equalizzazione.

Durante la riproduzione video, questo tasto consente di selezionare solo le impostazioni preimpostate dell'equalizzatore.

La schermata dell'equalizzatore non appare quando si visualizzano le foto o quando la schermata dell'elenco è attivata.

Tenere premuto il tasto per un secondo per spegnere la schermata. La schermata può essere accesa toccandola.

  • Slot per scheda di memoria SD.
  • Se il dispositivo o i dispositivi esterni ad esso collegati non funzionano correttamente, questo tasto ripristina le impostazioni di fabbrica della stazione multimediale.

Operazioni di base Accensione dell'alimentazione elettrica 1 Premere la manopola di regolazione del volume VOL. Spegnimento dell'alimentazione elettrica 1 Premere e tenere premuta la manopola di regolazione del volume VOL. Schermata iniziale 1 Premere il tasto < >. Viene visualizzata la schermata principale del dispositivo.

Abilita la ricezione di trasmissioni radio. (pagina 8)

[USB] Abilita la riproduzione di file da un supporto di memoria USB. (pagina 6) [iPod] Abilita la riproduzione dal lettore iPod/iPhone. (pagina 7)

  • Quando è collegato un iPod o un iPhone.

Passa a un dispositivo esterno collegato alla presa AV-IN. (pagina 9)

Riproduzione di file da una scheda SD.

Visualizza la schermata del sistema vivavoce. (pagina 10)

Riproduzione da un dispositivo collegato via Bluetooth. (pagina 11)

Visualizza la schermata SETUP (impostazioni). (pagina 4)

[Mirroring] Visualizza la schermata della modalità mirroring.

  • Richiede il collegamento di un dispositivo Android con l'applicazione "Mirroring OA for Blaupunkt" installata. Schermata di controllo della sorgente del segnale Su questa schermata è possibile gestire la riproduzione del contenuto della sorgente collegata.

Spia dell'orologio Toccare per visualizzare la schermata dell'orologio.

  • L'icona è visibile quando il telefono è collegato via Bluetooth.
  • L'icona è visibile quando è collegato un lettore audio via Bluetooth.
  • L'icona è visibile quando il suono è disattivato.

Ritorna alla schermata precedente.CAR MULTIMEDIA CENTER with 6.75 inch TFT panel Enjoy it. en Operating and installation instructions Subject to change and technical modication01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 USB Preparazione Collegamento del dispositivo alla porta USB 1 Rimuovere il tappo dalla porta USB. 2 Collegare il dispositivo alla porta USB utilizzando l'apposito tipo di cavo USB. Scollegamento del dispositivo USB: 1 Premere il tasto < >. 2 Selezionare una fonte diversa da USB. 3 Scollegare il cavo USB dal dispositivo. Funzioni disponibili durante la riproduzione È possibile gestire la riproduzione dei brani sulla schermata di controllo della sorgente del segnale.

1 Visualizza la copertina del brano corrente. 2 ##:##:## : Durata del brano Barra di avanzamento della riproduzione: Mostra il tempo trascorso dall'inizio del brano in riproduzione. 3 Riproduzione/pausa. Passa al brano pre cedente/successivo. Toccare e tenere premuto per scorrere velocemente avanti o indietro il brano in riproduzione. Toccare

per riprendere la riproduzione alla velocità normale. Seleziona la modalità di riproduzione in loop. Spento (predefinito): Ripete tutti i brani memorizzati sul supporto di memoria USB a partire dall'inizio dell'elenco. Ripetere la riproduzione del brano corrente. Ripete la riproduzione di tutti i brani dall'inizio della cartella corrente. Selezione della modalità di riproduzione casualedi brani. Riproduce tutti i brani in ordine casuale. Spento (predefinito): Riproduzione normale. 4 Visualizza le informazioni sul file in riproduzione. Se il file non contiene informazioni aggiuntive, viene visualizzato solo il nome del brano. 5 Visualizza l'elenco dei file memorizzati. 6 Stato di riproduzione Spia della modalità di riproduzione in loop Spia della modalità di riproduzione casuale Schermata elenco Sulle schermate della maggior parte delle sorgenti con un elenco di brani, alcuni dei tasti sono gli stessi. 1 È possibile passare all'altra parte della schermata toccando

Riproduzione video 1 Se i tasti di comando non sono visibili sulla schermata, toccare il display.

1 ecc.: Stato di riproduzione Spia della modalità di riproduzione in loop Spia della modalità di riproduzione casuale ##:##:## : Durata del brano Barra di avanzamento della riproduzione: Mostra il tempo trascorso dall'inizio del brano in riproduzione. 2 Attivare i tasti di comando. 3 Regolazione dei parametri dell'immagine. [Brightness] (luminosità): Regola la luminosità dell'immagine. (00 - 12) [Contrast] (contrasto): Regola il contrasto dell'immagine. (00 – 12) [Tint] (colorazione): Regola la colorazione dell'immagine. (00 – 12) [Color] (colore): Regola il colore dell'immagine. (00 – 12) [Reset]: Cancella le impostazioni effettuate dall'utente. [ ] : Selezione dell'ingrandimento dell'immagine sulla schermata Off (disattivato), x2, x3, x4, x5, 1/2, 1/3, 1/4 [3 ] [2 ] [ < ] [ > ] : Scorre il contenuto della schermata. 4 I tasti di comando scompaiono dopo aver toccato il tasto 4 o quando non viene eseguita nessuna operazione per 10 secondi. 5 Visualizza la schermata dell'elenco dei file.

  • La riproduzione del file video viene interrotta.
  • Modelli con connettore Lightning: Collegarli utilizzando il cavo audio USB per iPod/iPhone.

Rimuovere il tappo dalla porta USB. 2 Collegare iPod/iPhone. L'autoradio leggerà il contenuto del dispositivo collegato e avvierà la riproduzione. Rimozione del dispositivo iPod/iPhone 1 Premere il tasto < >. 2 Selezionare una sorgente diversa da [iPod]. 3 Rimuovere iPod/iPhone. Modelli di iPod e iPhone compatibili Al sistema possono essere collegati i seguenti modelli. Per iPhone XS Max iPhone XS iPhone XR iPhone X iPhone 8 Plus iPhone 8 iPhone 7 Plus iPhone 7

  • Se si avvia la riproduzione dopo aver collegato un iPod, per primo viene riprodotto il brano che era stato riprodotto per ultimo su questo dispositivo.
  • Se non si utilizza la porta USB, chiuderla con il tappo. Funzioni disponibili durante la riproduzione È possibile gestire la riproduzione dei brani sulla schermata di controllo della sorgente del segnale.

1 Copertina (se il brano contiene l'immagine di copertina) 2 ##:##:## : Durata del brano Barra di avanzamento della riproduzione: Mostra il tempo trascorso dall'inizio del brano in riproduzione. 3 Riproduzione/pausa. Passa al brano precedente/successivo. Toccare e tenere premuto per scorrere velocemente avanti o indietro il brano in riproduzione. Seleziona la modalità di riproduzione in loop. Spento: La ripetizione è disabilitata. Funzi ona come la riproduzione di tutti i brani dall'inizio del supporto (Repeat All). Funziona come la riproduzione del brano corrente dall'inizio (Repeat One). Selezione della modalità di riproduzione casualedi brani.

Funziona come la riproduzione casuale (Shuffle Songs). Spento: La riproduzione casuale è disabilitata. 4 Visualizza le informazioni sul file in riproduzione. 5 Visualizza l'elenco dei file memorizzati. 6 ecc. : Stato di riproduzione Spia della modalità di riproduzione in loop Spia della modalità di riproduzione casuale Selezione dei brani dall'elenco 1 Toccare [ ]. 2 Toccare una voce dell'elenco.

Toccando una voce di categoria si visualizza il suo contenuto. 3 Toccare una voce dell'elenco dei contenuti. Inizia la riproduzione del brano.

  • Toccare per salire di un livello nel menù. INDICAZIONE
  • Toccando al livello più alto del menù si attiva la schermata di gestione della sorgente del segnale. iPod/iPhone Connettore Lightning Cavo con porta USB (0,8 m)CAR MULTIMEDIA CENTERwith 6.75 inch TFT panel Enjoy it. en Operating and installation instructions Subject to change and technical modication01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019

Funzione Mirror Link Preparazione Collegamento del telefono

  • Modelli con connettore Lightning: Utilizzare un apposito tipo di cavo USB.

Rimuovere il tappo dalla porta USB.

Collegare il telefono. Il sistema si collegherà al dispositivo e apparirà la seguente schermata.

Si passa alla schermata Mirror Link.

Si esce dalla modalità Mirror Link per passare al menù principale.

Si apre la seguente schermata di aiuto:

  • Se è stata installata l'applicazione, premere il pulsante "Return" per ritornare alla schermata precedente.
  • Se non si utilizza la porta USB, chiuderla con il tappo.

Principali operazioni d'uso del sintonizzatore radio

Premere il tasto < >.

Toccare il tasto [Tuner].

Schermata di controllo della sorgente del segnale

Visualizza le informazioni sulla stazione radio corrente: Nome PS, frequenza di trasmissione, tipo di programma, spie. Toccare per selezionare automaticamente la stazione successiva.

Seleziona la stazione radio memorizzata. Se si tiene premuto il tasto per 2 secondi, il dispositivo memorizza la stazione radio attualmente in ricezione.

Utilizzato per la regolazione manuale della frequenza di ricezione della stazione con il segnale forte. [TA]: Avvia la modalità di ricezione delle informazioni sul traffico. "ON" (Abilitato), "OFF" (Disabilitato - predefinito) [PTY]: Permette di selezionare una stazione radio per tipo di programma. *1 Se "AF" è abilitato sulla schermata del sintonizzatore, il dispositivo riceverà solo le stazioni con il segnale RDS. *2 Solo bande FM.

Programma automaticamente le stazioni che trasmettono nella banda.

[FM]: Scelta della banda FM. FM1, FM2, FM3 [AM]: Scelta della banda AM. AM1, AM2

Programmazione di stazioni Memorizzazione delle stazioni radio È possibile programmare 18 stazioni nella banda FM e 12 stazioni nella banda AM. 1 Toccare il tasto [FM] o [AM] per selezionare la banda radio.

Toccare [ ]. Il sintonizzatore cerca automaticamente le stazioni locali con il segnale più forte e le memorizza automaticamente .

Se "AF" è abilitato sulla schermata del sintonizzatore radio, il dispositivo memorizzerà solo le stazioni con il segnale RDS.

Toccare la voce desiderata nell'elenco delle stazioni memorizzate. Il dispositivo seleziona la frequenza della stazione radio memorizzata.

  • Toccare [ ] per salire di un livello nel menù. CONSIGLIO
  • Toccando [ ] al livello più alto del menù si attiva la schermata di gestione della sorgente del segnale. iPod/iPhone Connettore Lightining Cavo con porta USB (0,8 m)

Tuner Programmazione manuale delle stazioni È possibile salvare manualmente la stazione radio in riproduzione.

Selezionare la frequenza della stazione radio che si desidera memorizzare.

Premere e tenere premuto il tasto [#] (#: 1-6) con il numero con il quale si desidera memorizzare la stazione radio. Selezione della stazione radio memorizzata

  • Il dispositivo memorizza solo la frequenza della stazione radio. Non memorizza, invece, i dati trasmessi nel sistema RDS.

Funzioni RDS della radio FM Ricerca per tipo di programma

Selezionare il tipo di programma radio dall'elenco.

Il dispositivo inizia la ricerca per tipo di programma. Informazioni stradali (TA)

Toccare [TA]. Il sistema inizia a ricevere le informazioni sul traffico non appena queste vengono trasmesse (si accende la spia TA). "ON" (Abilitato), "OFF" (Disabilitato - predefinito)

  • Se "AF" è abilitato sulla schermata del sintonizzatore, il sistema cercherà una stazione che trasmette il segnale RDS. Cosa succede quando viene trasmessa un'informazione sul traffico? La schermata delle informazioni sul traffico viene visualizzata automaticamente.

Sintonizzatore DAB (nei modelli selezionati)

Principali operazioni d'uso del sintonizzatore DAB

Toccare [Tuner]. Schermata di controllo della sorgente del segnale

Visualizza le informazioni sulla stazione radio corrente: Nome PS, frequenza di trasmissione, tipo di programma, spie. Toccare per selezionare automaticamente la stazione successiva.

Seleziona la stazione radio memorizzata. Se si tiene premuto il tasto per 2 secondi, il dispositivo memorizza la stazione radio attualmente in ricezione.

[FM]: Scelta della banda FM. FM1, FM2, FM3 [AM]: Scelta della banda AM. AM1, AM2 [DAB]: Scelta della banda DAB.

Accesso all'elenco dei programmi radio DAB.

Icona del segnale DAB.

Ricerca automatica delle stazioni radio DAB.

Toccare la voce desiderata nell'elenco delle stazioni memorizzate. Il dispositivo seleziona la frequenza della stazione radio memorizzata.

  • Toccare per salire di un livello nel menù. INDICAZIONE
  • Toccando al livello più alto del menù si attiva la schermata di gestione della sorgente del segnale.CAR MULTIMEDIA CENTER with 6.75 inch TFT panel Enjoy it. en Operating and installation instructions Subject to change and technical modication01_AMSTERDAM 290_1 08.04.201911 01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 Tuner Configurazione del sintonizzatore Menù delle funzioni

Toccare il tasto [Settings] (impostazioni).

Introdurre le singole impostazioni come segue.

Area (zona)*1 North America (Nord America, valore predefinito): per l'America settentrionale, centrale e meridionale, le bande di frequenza AM e FM sono rispettivamente di 10 kHz/200 kHz. South America (Sudamerica): per alcuni paesi sudamericani le frequenze nelle bande AM/FM sono rispettivamente: 10 kHz/50 kHz Europe (Europa): per l'Europa le frequenze nelle bande AM/FM sono rispettivamente: 9 kHz/50 kHz Stereo Questa opzione consente di selezionare se il dispositivo deve ricevere solo le stazioni stereo o mono (la modalità mono è indicata dalla spia MONO). "ON" (Abilitato - predefinito), "OFF" (Disabilitato)

Local (locale) Questa opzione consente di selezionare se il dispositivo deve scegliere solo le stazioni con un segnale sufficientemente forte (si accende la spia LOC). "ON" (Abilitato), "OFF" (Disabilitato - predefinito) RDS Clock Sync Questa opzione consente di abilitare la sincronizzazione dell'orologio del sistema in base ai dati trasmessi dalle stazioni radio RDS. "ON" (Abilitato - predefinito), "OFF" (Disabilitato) AF *2 Se la ricezione è debole, il dispositivo seleziona automaticamente una stazione che trasmette lo stesso programma nella stessa rete RDS. "ON" (Abilitato - predefinito), "OFF" (Disabilitato) *1 Venduto solo in Nord e Sud America. *2 Venduto solo in Europa e nei paesi della CSI.

Dispositivi esterni Utilizzo di lettori esterni audio/video Avviamento della riproduzione

Collegare il dispositivo esterno alla presa AV-IN.

Accendere il dispositivo esterno collegato e avviare la riproduzione. Telecamera di retromarcia Per visualizzare l'immagine dalla telecamera di retromarcia, collegarla con il cavo REVERSE. Visualizzazione dell'immagine dalla telecamera di retromarcia La schermata dell'immagine della telecamera di retromarcia si attiva dopo aver selezionato la retromarcia (R).

  • Toccare la schermata per chiudere la finestra di avvertenza.

Attivare il Bluetooth sul telefono.

Cercare il dispositivo sul telefono. Se è richiesto un codice PIN, inserire "0000".

L'icona è visibile quando il telefono è collegato via Bluetooth.

  • L'icona è visibile quando un lettore audio è collegato via Bluetooth. Scollegamento del dispositivo
  • Disattivare il Bluetooth sul telefono.

Portare la chiave di accensione in posizione OFF. Ricevere chiamate

-• Rifiuta la chiamata in arrivo. Operazioni durante la chiamata in corso

La tastiera su schermo consente di inviare suoni.

Toccare per chiudere la finestra.

Commuta il suono tra gli altoparlanti del veicolo e il telefono.

  • Regolazione del volume. Ruotare la manopola del volume. Effettuare chiamate

La seguente tabella descrive il funzionamento dei comandi disponibili.

Scollega il telefono con Bluetooth.

Disabilita la tastiera su schermo durante la chiamata.

Visualizza la schermata per eliminare dispositivi Bluetooth precedentemente accoppiati.

Selezione manuale del numero di telefono

2) Inserire il numero di telefono utilizzando la tastiera su

Effettuare la chiamata.

Toccare per cancellare l'ultimo carattere. Effettuare chiamate, utilizzando l'elenco delle ultime chiamate.

1) Selezionare (chiamate in arrivo), (chiamate

in uscita), (chiamate perse).

2) Scegliere un numero di telefono dall'elenco.

Telefoni con Bluetooth Selezionare delle chiamate dalla rubrica telefonica

2) Selezionare un contatto dall'elenco.

Effettuare la chiamata.

  • Aggiorna la rubrica. Toccare il tasto, se sono state apportate modifiche alla rubrica del telefono. Riproduzione audio da un dispositivo Bluetooth

Toccare [BT Audio]. Schermata di controllo della sorgente del segnale

Riproduzione / pausa.

Passa al brano precedente/successivo.

Visualizza le informazioni sul file in riproduzione. Se nel file non sono presenti tali informazioni, viene visualizzato solo il nome del file o della cartella.

ecc.: Stato di riproduzione

Spia della modalità di riproduzione in loop*

Spia della modalità di riproduzione casuale*

  • Visualizza le impostazioni di riproduzione impostate nel dispositivo che trasmette il segnale tramite Bluetooth. CONSIGLIO
  • Le funzioni e le spie disponibili sulla schermata possono variare a seconda della loro disponibilità sul dispositivo collegato. Regolazione del suono Controllo generale della riproduzione audio

Toccare il tasto [Settings] (impostazioni).

Toccare [Sound Effect] (effetto sonoro).

Introdurre le singole impostazioni come segue.

Regola l'equilibrio sonoro tra gli altoparlanti anteriori e posteriori. Da 12 (anteriori) a -12 (posteriori). Balance

Regola l'equilibrio sonoro tra il lato sinistro e il lato destro dell'abitacolo. Da 12 (destra) a - 12 (sinistra). [Reset] Cancella le impostazioni effettuate dall'utente.

Toccare il tasto [Settings] (impostazioni).

Regola la larghezza di banda dei bassi e degli alti. "ON" (Abilitato), "OFF" (Disabilitato - predefinito)

Regolazione del suono

Toccare il tasto [Settings] (impostazioni).

Toccare [Sound Effect] (effetto sonoro).

Introdurre le singole impostazioni come segue.

È possibile toccare la barra delle frequenze e impostarne il valore. (-7 – +7)

  • Le impostazioni così selezionate verranno memorizzate, il che è indicato dalla scritta "User" (Utente).

Seleziona le impostazioni standard dell'equalizzatore.

Cancellazione delle impostazioni dell'utente e ripristino del profilo piatto di equalizzazione.

Impostazioni del subwoofer

Toccare il tasto [Settings] (impostazioni).

Introdurre le singole impostazioni come segue. Frequency (frequenza) [80Hz], [120Hz], [160Hz], [OFF] (Disabilitato) Regolazione del filtro passa basso. /[OFF]: Disattiva il subwoofer. ("OFF" - disattivo, è predefinito) Volume (volume) [-],

Regolazione del volume del subwoofer. 0 - 12 (valore predefinito 6)

Installazione Preparazione all'installazione Prima di procedere all'installazione del dispositivo, leggere le seguenti precauzioni. AVVERTENZE

  • Il collegamento del cavo di avviamento (rosso) e del cavo della batteria (giallo) alla massa del veicolo (messa a terra) provoca un cortocircuito e può innescare un incendio. Bisogna collegare questi cavi all'alimentazione elettrica tramite la scatola portafusibili.
  • Non rimuovere il fusibile dal cavo di avviamento (rosso) né dal cavo della batteria (giallo). L'alimentazione elettrica deve essere collegata solo tramite un fusibile. ATTENZIONE
  • Il dispositivo deve essere installato nel cruscotto del veicolo. Non toccare le parti metalliche del dispositivo mentre è acceso né poco dopo il suo spegnimento. Le parti metalliche del dispositivo, quali ad esempio il radiatore e l'alloggiamento, si riscaldano durante il funzionamento. CONSIGLIO
  • L'installazione del dispositivo e il collegamento dei suoi fili richiedono le competenze e l'esperienza. Pertanto, per motivi di sicurezza, si consiglia di far e seguire questi lavori a un tecnico specializzato.
  • Mettere a terra il dispositivo, collegandolo al cavo di alimentazione negativo a 12 V DC.
  • Non installare il dispositivo nel luogo esposto alla luce diretta del sole, al calore o all'umidità. Il luogo di installazione deve proteggere il dispositivo da polvere, sporcizia e da infiltrazioni d'acqua.
  • Non installare il dispositivo utilizzando viti scelte da se stessi. Utilizzare solo le viti in dotazione. Viti selezionate in modo errato possono danneggiare il dispositivo.
  • Se il commutatore di accensione del veicolo non ha la posizione "ACC", collegare i cavi di accensione ad una fonte di tensione che può essere attivata con la chiave. Se si collega il cavo di accensione ad una fonte di tensione in modo continuo, ad esempio al cavo della batteria, la batteria potrebbe scaricarsi.
  • Se il cruscotto è dotato di un coperchio, installare il dispositivo in modo tale che il suo pannello frontale non interferisca con il movimento del coperchio.
  • Se un fusibile si brucia, assi curarsi che i fili del dispositivo non provochino un cortocircuito. Dopo di che sostituire il fusibile con uno nuovo con la stessa portata di corrente.
  • Le estremità dei cavi non collegati devono essere accuratamente protette con nastro isolante o altro materiale simile. Per evitare cortocircuiti non rimuovere i tappi dalle estremità di cavi o morsetti non collegati.
  • I cavi devono essere fissati con fascette. Per evitare cortocircuiti i cavi a contatto con le parti metalliche del veicolo devono essere avvolti con il nastro isolante.
  • Collegare i cavi degli altoparlanti ai corrispondenti morsetti del dispositivo. Il collegamento di diversi cavi (negativi) a un filo di massa (messa a terra) in comune o un punto di massa su elementi strutturali metallici del veicolo può danneggiare o addirittura distruggere il dispositivo.CAR MULTIMEDIA CENTER with 6.75 inch TFT panel Enjoy it. en Operating and installation instructions Subject to change and technical modication01_AMSTERDAM 290_1 08.04.201915 01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 Installazione
  • Se al sistema vengono collegati solo due altoparlanti, bisogna collegare i loro spinotti ai morsetti degli altoparlanti anteriori o posteriori (non collegarli contemporaneamente ai morsetti anteriori e posteriori). Esempio: se il connettore dell'altoparlante di sinistra viene collegato al morsetto anteriore, non collegare il connettore

morsetto posteriore.

  • Dopo aver installato la stazione, verificare che le luci di arresto, gli indicatori di direzione, i tergicristalli ecc. funzionino correttamente.
  • Non premere con forza sul display durante l'installazione del dispositivo. Ciò potrebbe causare graffi, danni o guasti al dispositivo.
  • La presenza di oggetti metallici vicino all'antenna Bluetooth può compromettere la ricezione. Antenna Bluetooth Accessori di installazione in dotazione Modalità di installazione

1) Per evitare cortocircuiti rimuovere la chiave dal

commutatore di accensione e scollegare il morsetto della batteria.

2) Collegare i cavi agli appositi ingressi e uscite del

4) Collegare il connettore "B" del cablaggio al connettore

del cavo dell'altoparlante.

5) Collegare il connettore "A" del cablaggio al connettore

del cavo di alimentazione.

6) Collegare il connettore del cablaggio al dispositivo.

7) Installare il dispositivo nel veicolo.

8) Collegare il morsetto

9) Premere il tasto di reset.

Installazione del dispositivo

  • Accertarsi che il dispositivo sia stato fissato saldamente. Se l'apparecchio non è saldamente fissato, potrebbe non funzionare correttamente (ad esempio il suono potrebbe essere interrotto). Telaio di mascheratura

1) Collegare il componente n. 1 al dispositivo.

1) Controllare dove meglio installare il microfono

2) Pulire accuratamente la superficie di installazione.

3) Staccare la pellicola protettiva dal microfono (componente

n. 4) e incollarlo come mostrato di seguito.

4) Collegare il cavo del mic

rofono al dispositivo. Fissare il cavo in più punti, ad esempio con un nastro adesivo.

5) Posizionare il microfono (componente n. 4) nella direzione

del conducente. Piegare le alette del telaio di installazione con un cacciavite o un utensile simile, dopo di che installare il telaio nell'incavo.

ITCAR MULTIMEDIA CENTER

  • Sostituire le clip, se necessario. Rimozione del telaio di mascheratura Tirare il telaio verso di sé.

Rimozione del dispositivo

1) Rimuovere il telaio, vedere il punto 1 nella sezione

"Rimozione del telaio di mascheratura".

2) Inserire l'utensile per rimozione del dispositivo

2) all'interno della fessura, come illustrato

nella figura. (La sporgenza all'estremità dell'utensile deve essere diretta verso il dispositivo.)

3) Una volta che l'utensile è nella posizione corretta, inserire

il secondo utensile nella seconda fessura.

4) Estrarre l'autoradio a metà.

  • Fare attenzione a non ferirsi con i ganci degli utensili.

Installazione Collegamento dei cavi ai morsetti cavo con porta USB(1) (0,8 m) del dispositivo USB verde chiaro (cavo del sensore di parcheggio) componente n. 5 cavo di prolunga Collegare il sensore di parcheggio per la massima sicurezza di guida. viola e bianco (cavo del sensore di parcheggio) Collegare al cablaggio del sensore del freno di stazionamento. Quando si collega la telecamera di retromarcia, collegare il cavo al cablaggio di alimentazione della luce di retromarcia. nero tasti di comando sul volante Per gestire il dispositivo con i tasti sul volante è necessario collegare il dispositivo tramite un adattatore speciale, compatibile con il proprio modello di autovettura (venduto separatamente). uscita del preamplificatore al subwoofer connettore "B" connettore "A" fusibile (10 A) ingresso dell'antenna FM/AM antenna FM/AM ingresso AV-IN (sinistra - bianco, destra - rosso, video - giallo) ingresso della telecamera di retromarcia (giallo) uscita del segnale video (giallo) uscita del preamplificatore degli altoparlanti posteriori (sinistra - bianco, destra - rosso) uscita del preamplificatore degli altoparlanti anteriori (sinistra - bianco, destra - rosso) connettore ISO Descrizione della disposizione dei cavi del cablaggio Contatto Colore e destinazione d'uso A-4 Giallo Batteria A-5 blu e bianco(2) controllo della potenza A-7 rosso accensione (ACC) A-8 nero massa (messa a terra) B-1/B-2 viola (+) / viola e nero (-) posteriore, a destra B-3/B-4 grigio (+) / grigio e nero (-) anteriore, a destra B-5/B-6 bianco (+) / bianco e nero (-) anteriore, a sinistra B-7/B-8 verde (+) / verde e nero (-) posteriore, a sinistra Impedenza degli altoparlanti: 4-8 Ω ATTENZIONE Prima di collegare il dispositivo utilizzando i cubi ISO disponibili in commercio, verificare quanto segue: Assicurarsi che l'assegnazione dei contatti di connettori corrisponda alla configurazione dei cavi del dispositivo.

  • Controllare con particolare attenzione il cavo di alimentazione. Se la configurazione dei cavi di accensione e della batteria non è corretta, cambiare adeguatamente la loro sequenza. Se il veicolo non dispone di un cavo di accensione, utilizzare un connettore appropriato (venduto separatamente). (1) Massima portata di corrente della presa USB: 5 V DC = 1 A (2) Max. 300 mA, 12 V Componente n. 4 : microfono Bluetooth tappo

ITCAR MULTIMEDIA CENTER

with 6.75 inch TFT panel Enjoy it. en Operating and installation instructions Subject to change and technical modication01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 18 01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 Dati tecnici Tensione di alimentazione Tensione di esercizio: 10,5 - 14,4 V Assorbimento di corrente Durante utilizzo: < 10 A 10 sec. dopo lo spegnimento del dispositivo: < 3,5 mA Amplificatore Potenza di uscita: 4 x 24 W, sinusoidale, a 14,4 V / 4 OHM. 4 x 50 W di potenza massima Tuner Bande di frequenza in Europa, Asia e Thailandia: FM: 87,5 – 108 MHz AM (onde medie): 531 – 1.602 kHz LW (onde lunghe) (solo Europa): 153 – 279 kHz Bande di frequenza negli Stati Uniti: FM: 87,7 – 107,9 MHz AM (onde medie): 530 – 1.710 kHz Bande di frequenza in Sud America: FM: 87,5 – 107,9 MHz AM (onde medie): 530 – 1.710 kHz Ponderazione di frequenza FM: : 30 – 15.000 Hz Uscita del preamplificatore 4 canali: 4 V Dimensioni e peso Larg. x alt. x prof.: 178 x 100 x 130 mm Peso: circa 1,4 kgCAR MULTIMEDIA CENTER with 6.75 inch TFT panel Enjoy it. en Operating and installation instructions Subject to change and technical modication01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019

Beep (semnale acustice)

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLAUPUNKT

Modello : Amsterdam 290 BT

Categoria : Autoradio