BLAUPUNKT Amsterdam 290 BT - Autoradio

Amsterdam 290 BT - Autoradio BLAUPUNKT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Amsterdam 290 BT BLAUPUNKT als PDF.

📄 241 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BLAUPUNKT Amsterdam 290 BT - page 2

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Amsterdam 290 BT - BLAUPUNKT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Amsterdam 290 BT von der Marke BLAUPUNKT.

BEDIENUNGSANLEITUNG Amsterdam 290 BT BLAUPUNKT

CAR MULTIMEDIA CENTERwith 6.75 inch TFT panel Enjoy it. en Operating and installation instructions Subject to change and technical modication01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 MULTIMEDIASTATION mit TFT-Touchscreen 6,75" Enjoy it. de Bedienungs- und Montageanleitung Die bereitgestellten Informationen können geändert werden.

  • Zum Vermeiden von Kurzschlüssen dürfen keine Metallgegenstände (z. B. Münzen oder Werkzeuge) in das Gerät eingeführt oder in ihr zurückgelassen werden.
  • Richten Sie Ihre Augen während der Fahrt nicht über einen längeren Zeitraum hinweg auf das Display des Geräts.
  • Bei Installationsproblemen wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten Blaupunkt-Händler. Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb des Gerätes
  • Die Funktionen RDS (Radio Data System) oder RDBS (Radio Broadcast Data System) sind nicht an Orten verfügbar, an denen es keine solche Dienste ausstrahlenden Sender gibt. So schützen Sie das Display vor Beschädigungen
  • Um mechanische Beschädigungen des Displays zu vermeiden, berühren Sie das Display nicht mit spitzen Gegenständen wie einem Kugelschreiber oder scharfen Werkzeugen. Reinigung des Gerätes Wenn Flecken auf dem Bedienteil des Geräts sichtbar sind, wischen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch, z. B. mit silikonbeschichteten Fasern, ab. Wenn das Bedienteil stark verschmutzt ist, wischen Sie es mit einem mit einem neutralen Reinigungsmittel befeuchteten Tuch ab und reiben es anschließend mit einem trockenen, sauberen und weichen Tuch ab. VORSICHT
  • Besprühen Sie das Gerät nicht mit Sprays, da diese die mechanischen Komponenten des Gerätes beschädigen können. Wischen Sie das Bedienteil nicht mit groben Stoffen ab und verwenden Sie keine flüchtigen Chemikalien wie Lösungsmittel oder Alkohol, da dadurch die Oberfläche zerkratzt und Aufdrücke abgewischt werden können. Zurücksetzung der Geräteinstellungen Wenn das Gerät oder die angeschlossenen Außengeräte nicht ordnungsgemäß funktionieren, setzen Sie die Einstellungen des Multimediasystems zurück. Reset-TasteCAR MULTIMEDIA CENTER with 6.75 inch TFT panel Enjoy it. en Operating and installation instructions Subject to change and technical modication01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019

Sicherheitshinweise Das Gerät wurde nach den neuesten technologischen Entwicklungsstandards und den allgemein anerkannten Sicherheitsregeln hergestellt. Dennoch kann die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung verschiedene Gefahren verursachen. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen zur einfachen und sicheren Installation und Bedienung dieses Audiosystems im Auto. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Autoradio benutzen. Bewahren Sie die Anleitung an einem für alle Benutzer leicht zugänglichen Ort auf. Wenn Sie das Gerät einer anderen Person übergeben, fügen Sie ihm bitte diese Bedienungsanleitung bei. Befolgen Sie außerdem die Anweisungen in den Bedienungsanleitungen der an dieses Audiosystem angeschlossenen Geräte. Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole verwendet: GEFAHR! Warnung vor Körperverletzungen VORSICHT! Warnung vor einer Beschädigung des CD-Laufwerks GEFAHR! Warnung vor zu hoher Lautstärke Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität der Geräte mit den Richtlinien der Europäischen Union. Zeigt den nächsten Schritt an Bezieht sich auf Die Verkehrssicherheit

Beachten Sie ausdrücklich folgende Hinweise zur Verkehrssicherheit: Die Verwendung des Geräts darf die Fahrsicherheit nicht beeinträchtigen. Halten Sie im Zweifelsfall an einer geeigneten Stelle an und verwenden Sie das Gerät, wenn das Fahrzeug steht. Das Bedienfeld sollte ausschließlich im Stillstand entfernt und montiert werden. Stellen Sie immer eine mäßige Lautstärke ein, um Ihr Gehör zu schützen und Warnsignale (z.B. Sirenen von Polizeifahrzeugen) auf der Straße hören zu können. Wenn der Ton stummgeschaltet wird (z. B. beim Wechsel der Audioquelle), wird die Änderung der Lautstärke durch den Benutzer nicht von einem akustischen Signal begleitet. Erhöhen Sie in diesem Fall nicht die Lautstärke. Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um Verletzungen zu vermeiden: Das Gerät darf weder verändert noch geöffnet werden. Im Gerät wurde ein Laser der Klasse 1 installiert, dessen Betrieb Ihre Augen verletzen kann. Erhöhen Sie die Lautstärke nicht während der Stummschaltungspausen, z. B. beim Wechsel der Audioquelle. In einer solchen Situation wird die Lautstärkeänderung nicht von einem akustischen Signal begleitet. Bestimmung des Gerätes Dieses Audiosystem ist für den Einbau und die Verwendung in Fahrzeugen mit einem 12-V-DC-System vorgesehen. Die Installation des Gerätes erfordert eine Montagebuchse (Öffnung) für Autoradios im DIN-Format. Betreiben Sie das Gerät nicht unter Bedingungen, die die zulässigen Grenzwerte der in den technischen Daten aufgeführten Betriebsparameter überschreiten. Lassen Sie Reparaturen und ggf. den Einbau von Fachleuten durchführen. Montageanleitung Das Gerät kann selbständig installiert werden, falls Sie über Erfahrung in der Installation von Audiosystemen dieser Art und Kenntnissen der elektrischen Systeme im Auto verfügen. Die Installation muss gemäß dem am Ende dieser Anleitung beschriebenen Vorgehen durchgeführt werden.

DECAR MULTIMEDIA CENTER

with 6.75 inch TFT panel Enjoy it. en Operating and installation instructions Subject to change and technical modication01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 Konformitätserklärung Die Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-Evo Sales GmbH erklärt hiermit, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.blaupunkt.com. Hinweise zur Reinigung des Gerätes Löse-, Reinigungs- und Scheuermittel sowie Cockpitreiniger und Kunststoffpflegemittel können Komponenten enthalten, die u. U. die Oberfläche des Gerätes beschädigen. ♦ Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch. ♦ Reinigen Sie bei Bedarf die Kontakte des Bedienteils mit einem weichen Tuch, das mit einem Reiniger auf Alkoholbasis getränkt ist. Entsorgung des Gerätes Das Altgerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Entsorgen Sie das Altgerät durch Rückgabe an eine Sammelstelle für Elektro- und Elektronikschrott. Informationen zu diesem Gerät Urheberrechte

  • Der Bluetooth-Name und das Bluetooth-Logo sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. Die Blaupunkt Corporation verwendet diese Marken ausschließlich unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Das Made for Apple-Logo zeigt an, dass das jeweilige Ausstattungselement für den Einsatz mit von Apple- Geräten ausgelegt ist, die mit diesem Zeichen versehen sind, und vom Hersteller nach den Apple-Standards zertifiziert wurde. Die Firma Apple ist nicht für die Funktionsweise des Geräts oder für die Konformität mit Sicherheitsstandards oder Rechtsvorschriften verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät bei Verwendung mit einem Apple-Gerät die drahtlose Übertragung stören kann.
  • Apple, Mac, macOS, OS X, iPhone, iPod und Lightning sind Marken von Apple Inc., die in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern registriert wurden.
  • Android ist ein Warenzeichen von Google LLC.

UND NICHTKOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH

DEKODIERUNG VON VIDEO MPEG-4, DAS ALS ERGEBNIS

SEINER PRIVATEN UND NICHT GEWERBLICHEN NUTZUNG

UNTERNEHMEN UND KOMMERZIELLE AKTIVITÄTEN UND

LIZENZIERUNG KONTAKTIEREN SIE BITTE MPEG LA, LLC. WIR EMPFEHLEN IHNEN DEN BESUCH DER SEITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM. Technische Daten auf einen Blick Bluetooth-Bereich Frequenz : 2,402 – 2,480 GHz Ausgangsleistung : Übertragungsleistungsklasse 2 General (allgemeine Einstellungen) Lautsprecherimpedanz : 4 – 8 Ω Betriebsspannung : 12 V DC (aus der Fahrzeugbatterie)CAR MULTIMEDIA CENTER with 6.75 inch TFT panel Enjoy it. en Operating and installation instructions Subject to change and technical modication01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 Erste Schritte 1 Drehen Sie den Zündschlüssel auf „ACC“. Das Gerät schaltet sich ein. 2 Drücken Sie die Taste < >. 3 Tippen Sie auf die Taste [Settings] [Einstellungen]. 4 Tippen Sie auf die entsprechende Taste und stellen Sie den Wert ein. Audio (Ton)

Sound Effect (Klangeffekt)

Zeigt den Equalizer-Bildschirm an.

Beep (akustische Signale)

Aktiviert oder deaktiviert den Sound beim Tastenanschlag. „ON” (EIN– Standardeinstellung), „OFF” (AUS)

Loudness (Lautstärke) Stellt die Bandbreite von Bass und Höhen ein. „ON” (EIN), „OFF” (AUS – Standardeinstellung) Subwoofer (Tieftöner) Zeigt den Bildschirm „Subwoofer“ an. Display

Bedienfeld Adjust (Einstellung der Touchfunktion)

Wird zur Kalibrierung der Berührungserkennung auf dem Bildschirm verwendet.

Aspect (Bildverhältnis)

Wählen Sie das Bildverhältnis auf dem Display aus. „16:9” (Standard), „4:3 Pan Scan” Tuner Zeigt den Bildschirm „Tuner Settings" an (Tuner- Einstellungen).

General (allgemeine Einstellungen)

Wählen Sie die Sprache, die auf dem Bildschirm des Bedienfelds verwendet wird. Die Standardeinstellung ist Englisch.

1) Tippen Sie auf [Language] (Sprache).

2) Wählen Sie die Sprachversion aus.

Verwenden Sie die Pfeile, um durch den Bildschirm zu blättern.

BT Auto Connection (automatische Verbindung über Bluetooth)

Das System kann sich automatisch mit dem letzten angeschlossenen Bluetooth-Gerät verbinden, wenn es sich in Reichweite befindet. „ON” (EIN– Standardeinstellung), „OFF” (AUS) Clock Setting (Uhrzeit einstellen)

Wird verwendet, um die Geräteuhr einzustellen) (S. 4) Default (Standardeinstellungen)

Tippen Sie auf die Taste [Default], um das Gerät auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen. Berühren Sie Uhr-Einstellungen

Uhrzeitsynchronisation mit dem RDS-System im FM-Radio Aktivieren Sie [RDS Clock Sync]. Manuelle Uhreinstellung HINWEIS

  • Deaktivieren Sie [RDS Clock Sync], bevor Sie die Uhrzeit einstellen. 1 Drücken Sie die Taste < >. 2 Tippen Sie auf die Taste [Settings] [Einstellungen]. 3 Tippen Sie auf [General] (Allgemein). 4 Tippen Sie auf [Clock Setting] (Uhr- Einstellungen). Der Uhrenbildschirm erscheint. 5 Wählen Sie das Zeitformat. [12] / [24] (Standard) 6 Drücken Sie die Tasten [▲] und[▼], um die Uhrzeit auf der Uhr einzustellen.
  • Wenn Sie das Zeitformat [12] gewählt haben, Tippen Sie vor der Einstellung der Uhrzeit auf [AM] (vor Mittag) bzw. [PM] (Nachmittag). 7 Berühren Sie
  • Empfängt das Fernbedienungssignal.
  • Zeigt den Startbildschirm an (Seite 5)
  • Wenn Sie es 1 Sekunde lang gedrückt halten, wird das Bild der Rückfahrkamera aktiviert.
  • Wenn das Bild der Rückfahrkamera eingeschaltet ist, kehren Sie durch Drücken dieser Taste für 1 Sekunde zum Hauptbildschirm zurück.
  • Jede Betätigung ändert die Betriebsart des Gerätes in der folgenden Reihenfolge: Telefon > Bluetooth-Quelle > Radio > Rückfahrkamera > USB > SD-Karte > AV IN-Eingang.
  • Lautstärkeregler. Drehen Sie den Drehschalter im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke bis auf 50 zu erhöhen.
  • Ein kurzer Druck auf den Drehschalter schaltet den Ton stumm.
  • Halten Sie den Drehschalter ca. 1 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
  • Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie den Drehschalter, um das Gerät einzuschalten.

EQ (Anzeige ausschalten)

  • Zeigt den Equalizer-Bildschirm an.
  • Während der Videowiedergabe können Sie mit dieser Taste nur die voreingestellten Equalizer-Einstellungen auswählen.
  • Der Equalizer-Bildschirm erscheint nicht, wenn Fotos angezeigt werden oder wenn der Listenbildschirm eingeschaltet ist.
  • Halten Sie die Taste ca. 1 Sekunden lang gedrückt, um den Bildschirm auszuschalten. Der Bildschirm kann durch Berühren eingeschaltet werden.
  • SD-Speicherkartensteckplatz.
  • Wenn das Gerät oder das angeschlossene Außengerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, stellt diese Taste die Werksei nstellungen des Multimediasystems wieder her. Grundlegende Funktionen Einschalten der Stromversorgung 1 Drücken Sie den Lautstärkedrehschalter VOL. Ausschalten der Stromversorgung 1 Halten Sie den Lautstärkedrehschalter VOL gedrückt. Hauptbildschirm 1 Drücken Sie die Taste < >. Der Hauptbildschirm des Geräts wird angezeigt.

Ermöglicht den Empfang von Radiosendungen. (S. 8)

[USB] Ermöglicht die Wiedergabe von Dateien von einem USB-Speichermedium. (S. 6) [iPod] Beginnt die Wiedergabe vom iPod/iPhone aus. (S. 7)

  • Wenn ein iPod oder iPhone angeschlossen ist.

Wechselt zu einem externen Gerät, das an die AV-IN-Buchse angeschlossen ist. (S. 9)

Spielt Dateien von einer SD-Karte ab.

Zeigt den FSE-Bildschirm an. (S. 10)

Wiedergabe von einem über Bluetooth angeschlossenen Gerät. (S. 11)

Zeigt den SETUP-Bildschirm an (Einstellungen). (P.4)

[Mirroring] Zeigt den Spiegelungsmodus-Bildschirm an.

  • Erfordert die Verbindung eines Android-Gerätes mit der installierten App „Mirroring OA for Blaupunkt“.

Steuerbildschirm für die Signalquelle Auf diesem Bildschirm können Sie die Wiedergabe des Inhalts der angeschlossenen Quelle steuern.

Uhranzeige Zum Anzeigen des Uhrenbildschirms berühren Sie diese Taste.

  • Das Symbol ist sichtbar, wenn das Telefon über Bluetooth verbunden ist.
  • Das Symbol ist sichtbar, wenn ein Bluetooth- Audioplayer angeschlossen ist.
  • Das Symbol ist sichtbar, wenn der Ton stumm geschaltet ist.

Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.CAR MULTIMEDIA CENTER with 6.75 inch TFT panel Enjoy it. en Operating and installation instructions Subject to change and technical modication01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 USB Vorbereitung Anschließen des Geräts an einen USB- Anschluss 1 Entfernen Sie die Kappe vom USB-Anschluss. 2 Schließen Sie das Gerät mit dem entsprechenden USB- Kabel an einen USB-Anschluss an. Trennen Sie das USB-Gerät vom Stromnetz: 1 Drücken Sie die Taste < >. 2 Wählen Sie eine andere Quelle als USB. 3 Trennen Sie das USB-Kabel vom Gerät. Während der Wiedergabe verfügbare Funktionen Sie können die Musikwiedergabe auf dem Steuerbildschirm für die Signalquelle regeln.

1 Zeigt das Cover des aktuellen Songs an. 2 ##:##:## : Dauer des Titels Fortschrittsanzeige der Wiedergabe: Zeigt die seit Beginn der Wiedergabe des laufenden Songs verstrichene Zeit an. 3 Wiedergabe/Pause. Zum vorherigen/nächsten Titel wechseln. Berühren und halten Sie sie gedrückt, um schnell vorwärts oder rückwärts durch einen Song zu spulen. Tippen Sie auf , um die Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit fortzusetzen. Wählt den Loop-Wiedergabemodus aus. Aus (Standard): Wiederholt alle auf einem USB- Speichermedium gespeicherten Titel vom Anfang der Liste an. Wiederholt die Wiedergabe des aktuellen Songs. Wiederholt die Wiedergabe aller Songs vom Anfang des aktuellen Ordners an. Auswahl des Zufallsmodus für Songs. Spielt alle Songs nach dem Zufallsprinzip ab. Aus (Standard): Normale Wiedergabe. 4 Zeigt Informationen über die aktuell wiedergegebene Datei an. Wenn die Datei keine zusätzlichen Informationen enthält, wird nur der Songname angezeigt. 5 Zeigt eine Liste der gespeicherten Dateien an. 6 Wiedergabestatus Loop-Wiedergabemodusanzeige Anzeige des Zufallsmodus Listenbildschirm Auf den Bildschirmen der meisten Quellen mit einer Titelliste sind einige der Schaltflächen identisch. 1 Sie können zum Rest des Bildschirms übergehen, indem Sie auf die folgende Schaltfläche drücken

Videowiedergabe 1 Wenn die Steuertasten auf dem Bildschirm nicht sichtbar sind, berühren Sie das Display.

1 usw.: Wiedergabestatus Loop-Wiedergabemodusanzeige Anzeige des Zufallsmodus ##:##:## : Dauer des Titels Fortschrittsanzeige der Wiedergabe: Zeigt die seit Beginn der Wiedergabe des laufenden Songs verstrichene Zeit an. 2 Aktiviert Sie die Steuertasten. 3 Anpassung der Bildparameter. [Brightness] (Helligkeit): Stellt die Helligkeit des Bildes ein. (00 - 12) [Contrast] (Kontrast): Stellt den Bildkontrast ein. (00 – 12) [Tint] (Tönung): Stellt die Farbe des Bildes ein. (00 –

12) [Color] (Farbe): Stellt die Farbe des Bildes ein. (00 – 12) [Reset]: Löscht die vom Benutzer vorgenommenen Einstellungen. [ ] : Auswahl der Bildvergrößerung auf dem Bildschirm Off (AUS), x2, x3, x4, x5, 1/2, 1/3, 1/4 [3 ] [2 ] [ < ] [ > ] : Scrollt durch den Bildschirm. 4 Die Steuertasten verschwinden, wenn Sie die Taste 4 berühren oder wenn Sie 10 Sekunden lang keine Funktionen ausführen. 5 Zeigt den Dateilistenbildschirm an. * Die Wiedergabe der Videodatei wird gestoppt.

  • Modelle mit Lightninganschluss: Schließen Sie sie über das USB-Audiokabel für iPod/iPhone an.

Entfernen Sie die Kappe vom USB-Anschluss. 2 Schließen Sie den iPod/ das iPhone an. Das Gerät liest den Inhalt des angeschlossenen Geräts aus und startet die Wiedergabe. Entfernen des iPods/iPhones

Drücken Sie die Taste < >. 2 Wählen Sie eine andere Quelle als [iPod]. 3 Entfernen Sie den iPod/das iPhone. Kompatible iPod- und iPhone-Modelle Die folgenden Modelle können an das System angeschlossen werden. Für iPhone XS Max iPhone XS iPhone XR iPhone X iPhone 8 Plus iPhone 8 iPhone 7 Plus iPhone 7

  • Wenn Sie die Wiedergabe starten, nachdem ein iPod angeschlossen wurde, wird zuerst der Titel wiedergegeben, der zuletzt auf diesem Gerät abgespielt wurde.
  • Wenn Sie den USB-Anschluss nicht verwenden, sichern Sie ihn mit einer Kappe. Während der Wiedergabe verfügbare Funktionen Sie können die Musikwiedergabe auf dem Steuerbildschirm für die Signalquelle regeln. 1 Cover (wenn der Titel ein Cover enthält) 2 ##:##:## : Dauer des Titels Fortschrittsanzeige der Wiedergabe: Zeigt die seit Beginn der Wiedergabe des laufenden Songs verstrichene Zeit an. 3 Wiedergabe/Pause. Wechselt zum vorherigen/nächsten Titel. Berühren und halten Sie sie gedrückt, um schnell vorwärts oder rückwärts durch einen Song zu spulen. Wählt den Loop-Wiedergabemodus aus. Aus: Die Wiederholung ist deaktiviert. Funktioniert genauso wie die Wiedergabe aller Songs vom Anfang des Mediums (Repeat All). Funktioniert genauso wie die Wiedergabe des aktuellen Songs von Anfang an (Repeat One). Auswahl des Zufallsmodus für Songs. Funktioniert genauso wie Shuffle Songs. Aus: Die Zufallswiedergabe ist deaktiviert. 4 Zeigt Informationen über die aktuell wiedergegebene Datei an. 5 Zeigt die Liste der gespeicherten Dateien an. 6 usw. : Wiedergabestatus Loop-Wiedergabemodusanzeige Anzeige des Zufallsmodus Auswählen von Songs aus einer Liste 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie ein Element auf der Liste.

Wenn Sie ein Kategorie Element berühren, wird dessen Inhalt angezeigt. 3 Berühren Sie ein Element in der Inhaltsliste. Die Wiedergabe des Titels beginnt.

  • Berühren Sie , um in der Menüstruktur eine Ebene nach oben zu gelangen. HINWEIS
  • Das Berühren von auf der obersten Menüebene aktiviert den Steuerbildschirm für die Signalquelle. iPod/iPhone Lightninganschluss Kabel mit USB- Anschluss (0,8 m)CAR MULTIMEDIA CENTERwith 6.75 inch TFT panel Enjoy it. en Operating and installation instructions Subject to change and technical modication01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019

Mirror Link-Funktion Vorbereitung Anschließen des Telefons

  • Modelle mit Lightninganschluss: Verwenden Sie das entsprechende USB-Kabel.

Entfernen Sie die Kappe vom USB-Anschluss.

Schließen Sie das Telefon an. Das System verbindet sich mit dem Gerät und der folgende Bildschirm erscheint.

Wechseln Sie zum Bildschirm Mirror Link.

Verlassen Sie den Mirror Link-Modus im Hauptmenü.

Öffnet den folgenden Hilfebildschirm:

  • Wenn die App installiert ist, drücken Sie die Taste „Return", um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
  • Wenn Sie den USB- Anschluss nicht verwenden, sichern Sie ihn mit einer Kappe.

Grundlagen der Bedienung des Radiotuners

Drücken Sie die Taste < >.

Tippen Sie auf die Taste [Tuner]. Steuerbildschirm für die Signalquelle

Zeigt Informationen über den aktuellen Radiosender an: PS- Name, Sendefrequenz, Programmgenre, Indikatoren. Berühren Sie diese Taste, um automatisch den nächsten Sender auszuwählen.

Wählt einen gespeicherten Radiosender aus. Wenn Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, speichert das Gerät den aktuell empfangenen Radiosender im Speicher.

Wird verwendet, um die Empfangsfrequenz einer Station mit einem starken Signal manuell einzustellen. [TA]: Startet den Empfangsmodus für Verkehrsinformationen. „ON” (EIN), „OFF” (AUS – Standardeinstellung) [PTY]: Ermöglicht die Auswahl eines Radiosenders nach Genre der Sendung. *1 Wenn auf dem Tuner-Bildschirm „AF" aktiviert ist, empfängt das Gerät nur RDS-Sender. *2 Nur FM-Band.

Programmiert automatisch Stationen, die im Band senden.

Programmieren der Sender Speichern von Radiosendern Es können 18 Sender im FM-Band und 12 Sender im AM- Band programmiert werden.

Tippen Sie auf die Taste [FM] oder [AM], um das Radioband auszuwählen.

Berühren Sie [ ]. Der Tuner sucht automatisch nach den lokalen Sendern mit dem stärksten Signal und speichert diese automatisch.

Wenn auf dem Bildschirm des Radiotuners „AF" aktiviert ist, werden nur RDS-Sender gespeichert.

Tippen Sie auf das gewünschte Element in der Liste der gespeicherten Sender. Das Gerät wählt die Frequenz des gespeicherten Radiosenders aus.

  • Berühren Sie [ ], um eine Ebene höher in der Menüstruktur zu gelangen. HINWEIS
  • Das Berühren von [ ] schaltet den Steuerbildschirm für die Signalquelle auf der obersten Menüebene ein. iPod/iPhone Lightninganschluss Kabel mit USB- Anschluss (0,8 m)

Tuner Manuelle Sendereinstellung Sie können den aktuell wiedergegebenen Radiosender manuell speichern.

Wählen Sie die Frequenz des Radiosenders, den Sie speichern möchten.

Berühren und halten Sie die Taste [#] (#: 1-6) mit jener Nummer gedrückt, unter der Sie den Radiosender speichern möchten. Wahl eines gespeicherten Senders

Tippen Sie auf [#] (#: 1–6). HINWEIS

  • Dieses Gerät speichert nur die Frequenz des Radiosenders. Es speichert nicht die im RDS-System übertragenen Daten.

RDS-Funktionen des FM-Radios Suche nach Programmgenre

Tippen Sie auf [PTY].

Wählen Sie das Programmgenre aus der Liste aus.

Das Gerät startet die Suche nach Programmgenre. Verkehrsfunk (TA)

Tippen Sie auf [TA]. Das System wird Verkehrsinformationen sofort empfangen, wenn diese ausgestrahlt werden (die TA- Anzeige leuchtet). „ON” (EIN), „OFF” (AUS – Standardeinstellung)

  • Wenn auf dem Tuner-Bildschirm „AF“ aktiviert ist, sucht das System nach einem RDS-Sender. Was passiert, wenn eine Verkehrsmeldung gesendet wird? Der Bildschirm mit den Verkehrsinformationen wird automatisch angezeigt.

DAB-Tuner (bei ausgewählten Modellen) Grundlagen der Bedienung des DAB- Tuners

Drücken Sie die Taste .

Tippen Sie auf die Taste [Tuner]. Steuerbildschirm für die Signalquelle

Zeigt Informationen über den aktuellen Radiosender an: PS-Name, Sendefrequenz, Programmgenre, Indikatoren. Berühren Sie diese Taste, um automatisch den nächsten Sender auszuwählen.

Wählt einen gespeicherten Radiosender aus. Wenn Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, speichert das Gerät den aktuell empfangenen Radiosender im Speicher.

Zugriff auf die DAB-Radioprogrammliste.

Automatische Suche nach DAB-Radiosendern.

Tippen Sie auf das gewünschte Element in der Liste der gespeicherten Sender. Das Gerät wählt die Frequenz des gespeicherten Radiosenders aus.

  • Berühren Sie , um in der Menüstruktur eine Ebene nach oben zu gelangen. HINWEIS
  • Das Berühren von auf der obersten Menüebene aktiviert den Steuerbildschirm für die Signalquelle.CAR MULTIMEDIA CENTER with 6.75 inch TFT panel Enjoy it. en Operating and installation instructions Subject to change and technical modication01_AMSTERDAM 290_1 08.04.201911 01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 Tuner Tuner-Konfiguration Funktionsmenü

Drücken Sie die Taste .

Tippen Sie auf die Taste [Settings] [Einstellungen].

Tippen Sie auf die Taste [Tuner].

Geben Sie die einzelnen Einstellungen wie folgt ein.

Bereich (Fläche)*1 North America (Standard): für Nord-, Mittel- und Südamerika, die Frequenzbänder AM und FM betragen entsprechend 10 kHz/200 kHz. South America (Südamerika): Für einige südamerikanische Länder si nd die Frequenzbänder in den AM/FM-Bändern entsprechend: 10 kHz/50 kHz. Europa (Europa): Für Europa betragen die Frequenzbänder in den AM/FM- Bändern entsprechend: 9 kHz/50 kHz. Stereo Mit dieser Option können Sie wählen, ob Sie nur Stereo- oder Monostationen empfangen möchten (der Monomodus wird durch die MONO-Anzeige angezeigt). „ON” (EIN – Standardeinstellung), „OFF” (AUS)

Local (lokal) Mit dieser Option können Sie wählen, ob Sie nur Sender mit einem ausreichend starken Signal möchten (die LOC- Anzeige leuchtet). „ON” (EIN), „OFF” (AUS – Standardeinstellung) RDS Clock Sync Mit dieser Option können Sie die Synchronisation der Systemuhr entsprechend den von RDS-Radiosendern übertragenen Daten aktivieren. „ON” (EIN – Standardeinstellung), „OFF” (AUS) AF *2 Bei schwachem Empfang wählt das Gerät automatisch einen Sender aus, der die gleiche Sendung im gleichen RDS- Netzwerk sendet. „ON” (EIN – Standardeinstellung), „OFF” (AUS) *1 Vertrieb nur in Nord- und Südamerika. *2 Vertrieb nur in Europa und den GUS-Ländern.

Externe Geräte Verwendung externer Audio- /Videoplayer Wiedergabe starten

Stecken Sie das externe Gerät in die AV-IN-Buchse.

Drücken Sie die Taste .

Tippen Sie auf [AV-IN].

Schalten Sie das angeschlossene externe Gerät ein und starten Sie die Wiedergabe. Rückfahrkamera Um das Bild der Rückfahrkamera sehen zu können, schließen Sie sie mithilfe des REVERSE-Kabels an. Anzeigen des Bildes der Rückfahrkamera Der Bildschirm der Rückfahrkamera wird eingeschaltet, wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt ist.

  • Berühren Sie den Bildschirm, um das Warnfenster zu schließen.

Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone ein.

Suchen Sie auf Ihrem Telefon nach dem Gerät. Wenn ein PIN-Code erforderlich ist, geben Sie „0000" ein.

  • Das Symbol ist sichtbar, wenn das Telefon über Bluetooth verbunden ist.
  • Das Symbol ist sichtbar, wenn ein Bluetooth- Audioplayer angeschlossen ist. Trennen des Geräts
  • Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Handy aus.
  • Schalten Sie die Zündung des Fahrzeugs aus. Rufannahme
  • Weist einen eingehenden Anruf ab. Aktivitäten während eines laufenden Gesprächs

Mit der Bildschirmtastatur können Sie Tonsignale senden.

  • Berühren Sie , um das Fenster zu schließen.

Schaltet den Ton zwischen den Lautsprechern des Fahrzeugs und dem Telefon um.

  • Lautstärkeregler. Drehen Sie den Lautstärkeregler. Telefonieren

Drücken Sie die Taste .

Tippen Sie auf [Phone].

Die folgende Tabelle beschreibt, wie die verfügbaren Befehle funktionieren.

■ [ d ] : Deaktiviert die Bildschirmtastatur während eines Gesprächs.

■ H Zeigt den Bildschirm zum Löschen von zuvor gekoppelten Bluetooth-Geräten an.

Manuelles Wählen einer Telefonnummer

2) Geben Sie die Telefonnummer über die

Bildschirmtastatur ein.

Tätigen Sie einen Anruf.

Berühren Sie um das letzte Zeichen zu löschen. Tätigen Sie einen Anruf über die Liste der letzten Anrufe.

1) Wählen Sie (Eingehende

Anrufe), (Ausgehende Verbindungen), (Verpasste Anrufe).

2) Wählen Sie eine Telefonnummer aus der Liste.

Telefone mit Bluetooth Telefonbucheinträge auswählen

2) Wählen Sie einen Kontakt aus der Liste aus.

Tätigen Sie einen Anruf.

  • Aktualisiert das Telefonbuch. Tippen Sie auf die Taste, wenn Sie Änderungen am Telefonbuch Ihres Telefons vorgenommen haben. Wiedergabe von Audio von einem Bluetooth-Gerät aus

Drücken Sie die Taste .

Tippen Sie auf [BT Audio]. Steuerbildschirm für die Signalquelle

Zum vorherigen/nächsten Titel wechseln.

Zeigt Informationen über die aktuell wiedergegebene Datei an. Wenn es keine solchen Informationen in der Datei gibt, wird nur der Name der Datei oder des Ordners angezeigt.

Loop-Wiedergabemodusanzeige*

Anzeige des Zufallsmodus*

  • Zeigt die Wiedergabeeinstellungen des Bluetooth- Geräts an. HINWEIS
  • Die auf dem Bildschirm verfügbaren Funktionen und Anzeigen können je nach Verfügbarkeit des angeschlossenen Geräts variieren. Lautstärkeeinstellung Allgemeine Kontrolle der Audiowiedergabe

Drücken Sie die Taste .

Tippen Sie auf die Taste [Settings] [Einstellungen].

Tippen Sie auf [Audio].

Tippen Sie auf [Sound Effect].

Geben Sie die einzelnen Einstellungen wie folgt ein.

Stellt die Klangbalance zwischen den vorderen und hinteren Lautsprechern ein. Von 12 (vorn) bis –12 (hinten). Balance

Stellt die Klangbalance zwischen der linken und rechten Seite der Kabine ein. Von 12 (rechts) bis -12 (links). [Reset] Löscht die vom Benutzer vorgenommenen Einstellungen.

Drücken Sie die Taste .

Tippen Sie auf die Taste [Settings] [Einstellungen].

Tippen Sie auf [Audio].

Tippen Sie auf [Loudness]

Stellt die Bandbreite von Bass und Höhen ein. „ON” (EIN), „OFF” (AUS – Standardeinstellung)

Lautstärkeeinstellung

Drücken Sie die Taste .

Tippen Sie auf die Taste [Settings] [Einstellungen].

Tippen Sie auf [Audio].

Tippen Sie auf [Sound Effect].

Geben Sie die einzelnen Einstellungen wie folgt ein.

Sie können die Frequenzleiste berühren und ihren Wert einstellen. (-7 – +7)

  • Die so gewählten Einstellungen werden gespeichert, was durch den Text „Benutzer" angezeigt wird (Benutzer).

Wahl der standardmäßigen Equalizer-Voreinstellungen.

Löschen Sie die Benutzereinstellungen und stellen Sie das flache Korrekturprofil wieder her.

Einstellungen des Subwoofers

Drücken Sie die Taste .

Tippen Sie auf die Taste [Settings] [Einstellungen].

Tippen Sie auf [Audio].

Tippen Sie auf [Subwoofer].

Geben Sie die einzelnen Einstellungen wie folgt ein. Frequency (Frequenz) [80Hz], [120Hz], [160Hz], [OFF] (AUS) Einstellung des Tiefpassfilters. / [OFF]: Schaltet den Subwoofer aus. (Standard ist „OFF“ - AUS) Volume (Lautstärke)

Montage Vorbereitung zur Montage Bitte lesen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie das Gerät installieren. WARNHINWEISE

  • Die Verbindung des Zündanlasserkabels (rot) und des Batteriekabels (gelb) mit der Fahrzeugmasse (Erdung) verursacht einen Kurzschluss und kann zu einem Brand führen. Schließen Sie diese Kabel über den Sicherungskasten an die Stromversorgung an.
  • Entfernen Sie die Sicherung nicht vom Zündanlasserkabel (rot) oder vom Batteriekabel (gelb). Die Stromversorgung sollte nur über eine Sicherung angeschlossen werden. VORSICHT
  • Montieren Sie das Gerät im Armaturenbrett des Fahrzeugs. Berühren Sie keine Metallteile des Gerätes, weder während es eingeschaltet ist noch kurz nach dem Ausschalten. Metallteile des Gerätes, wie Kühlkörper und Gehäuse, erwärmen sich während des Betriebs. HINWEIS
  • Die Installation des Geräts und der Anschluss von Kabeln an die Installation erfordert Könn en und Erfahrung. Aus Sicherheitsgründen ist es daher ratsam, diese Arbeiten von Fachleuten durchführen zu lassen.
  • Erden Sie das Gerät, indem Sie es an das negative 12 V DC-Netzkabel anschließen.
  • Stell en Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, der direkter Sonneneinstrahlung, Hitze oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Der Einbauort sollte das Gerät vor Staub, Stäuben und Spritzwasser schützen.
  • Montieren Sie das Gerät nicht mit selbst ausgewählten Schrauben. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Schrauben. Unpassende Schrauben können das Gerät beschädigen.
  • Falls das Zündschloss des Fahrzeugs nicht über die Stellung „ACC“ verfügt, schließen Sie die Zündkabel an eine Spannungsquelle an, die mit dem Schlüssel eingeschaltet werden kann. Wenn Sie das Zündkabel kontinuierlich an eine Spannungsquelle, z. B. an ein Batteriekabel anschließen, kann die Batterie entladen werden.

Wenn das Armaturenbrett über eine Abdeckung verfügt, montieren Sie das Gerät so, dass sein Bedienteil die Bewegung der Abdeckung nicht beeinträchtigt.

Falls eine Sicherung durchbrennt, stellen Sie sicher, dass die Leitungen des Geräts keinen Kurzschluss verursachen. Ersetzen Sie dann die Sicherung durch eine neue mit gleicher Strombelastbarkeit.

  • Die Enden nicht angeschlossener Kabel müssen sorgfältig mit Isolierband oder ähnlichem Material geschützt werden. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, entfernen Sie keine Blenden an den Enden nicht angeschlossener Kabel oder Klemmen.
  • Die Kabel müssen mit Kabelbindern befestigt werden. Kabel, die mit den Metallteilen des Fahrzeugs in Berührung kommen, müssen zum Vermeiden von Kurzschlüssen mit Isolierband umwickelt sein.
  • Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die entsprechenden Klemmen am Gerät an. Der Anschluss mehrerer (Minus- )Drähte an einen gemeinsamen Erdungsdraht oder Massepunkt auf Metallteilen der Fahrzeugstruktur kann das Radiogerät beschädigen oder sogar zerstören.CAR MULTIMEDIA CENTER with 6.75 inch TFT panel Enjoy it. en Operating and installation instructions Subject to change and technical modication01_AMSTERDAM 290_1 08.04.201915 01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019 Montage
  • Wenn Sie nur zwei Lautsprecher an Ihr System anschließen, schließen Sie deren Stecker entweder an die vorderen oder hinteren Lautsprecherklemmen an (nicht gleichzeitig an die vorderen und hinteren Klemmen). Beispiel: wenn Sie den Steckverbinder des linken Lautsprechers an die vordere Klemme anschließen, schließen keinen Steckverbinder an die hintere Klemme an.
  • Überprüfen Sie nach der Installation der Multimediastation, ob Bremsleuchten, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß funktionieren.
  • Drücken Sie bei der Montage des Gerätes nicht fest auf den Bildschirm. Dies kann zu Kratzern, Beschädigungen oder zu einer Störung des Geräts führen.
  • Das Vorhandensein von Metallgegenständen in der Nähe der Bluetooth-Antenne kann den Empfang beeinträchtigen. Bluetooth-Antenne Inklusive Montagezubehör Montage:

1) Ziehen Sie den Zündschlüssel von der Zündung ab und

trennen Sie die Klemme der Batterie, um Kurzschlüsse zu vermeiden.

2) Schließen Sie die Kabel an die entsprechenden Ein- und

Ausgänge des Gerätes an.

3) Verbinden Sie die Kabel mit dem Kabelbaum.

4) Verbinden Sie den Steckverbinder „B“ des Kabelbaums

mit dem Steckverbinder des Lautsprecherkabels.

5) Verbinden Sie den Steckverbinder „A“ des Kabelbaums

mit dem Steckverbinder des Netzkabels.

6) Verbinden Sie den Steckverbinder des Kabelbaums mit

7) Montieren Sie das Gerät im Fahrzeug.

8) Schließen Sie die Klemme

9) Drücken Sie die Reset-Taste.

  • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät gut befestigt ist. Wenn das Gerät nicht sicher befestigt ist, wird es möglicherweise nicht richtig funktionieren (z. B. kann der Ton unterbrochen werden). Abdeckrahmen

1) Befestigen Sie das Element 1 am Gerät.

1) Überprüfen Sie, wo das Mikrofon am besten montiert

werden kann (Element 4).

2) Reinigen Sie sorgfältig die Montagefläche.

3) Ziehen Sie die Schutzfolie vom Mikrofon (Element 4) ab

und kleben Sie es wie unten gezeigt fest.

4) Schließen Sie das Mikrofonkabel an das Gerät an. Sichern

Sie das Kabel an mehreren Stellen, z. B. mit einem Klebeband.

5) Positionieren Sie das Mikrofon (Element 4) in Richtung

Fahrer. Biegen Sie die Flügel im Montagerahmen mit einem Schraubendreher oder einem ähnlichen Werkzeug zurück und setzen Sie den Rahmen dann in die Aussparung ein.

DECAR MULTIMEDIA CENTER

  • Ersetzen Sie die Clips bei Bedarf. Entfernen des Abdeckrahmens Ziehen Sie den Rahmen zu sich hin.

Demontage des Gerätes

1) Entfernen Sie den Rahmen, siehe Schritt 1 im Abschnitt

„Entfernen des Abdeckrahmens“.

2) Schieben Sie das Ausziehwerkzeug (Element

Abbildung gezeigt tief in den Schlitz. (Das Ende des Werkzeugs muss auf die Maschine gerichtet sein.)

3) Sobald sich das Werkzeug in der richtigen Position

befindet, setzen Sie das zweite Werkzeug in den zweiten Schlitz ein.

4) Ziehen Sie das Gerät halb heraus.

  • Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an den Haken des Ausziehwerkzeugs verletzen.

5) Ziehen Sie die Haupteinheit mit den Händen bis zum Ende

heraus. Achten Sie darauf, dass Sie es nicht fallen lassen.CAR MULTIMEDIA CENTER with 6.75 inch TFT panel Enjoy it. en Operating and installation instructions Subject to change and technical modication01_AMSTERDAM 290_1 08.04.201917 01_AMSTERDAM 290_1 08.04.2019

Montage Anschließen der Drähte an die Klemmen Kabel mit USB-Anschluss (1) (0,8 m) USB-Gerät hellgrün (Parksensorkabel) Element Nr. 5 Verlängerungskabel Schließen Sie den Parksensor für maximale Fahrsicherheit an. violett-weiß (Parksensorkabel) Schließen Sie es an den Kabelbaum des Feststellbremssensors an. Schließen Sie das Kabel an den die Stromversorgungsklemme der Heckleuchte an, wenn Sie die Rückfahrkamera anschließen. schwarz Bedienungstasten am Lenkrad Um das Gerät mit den Lenkrad- Bedienungstasten zu steuern, müssen Sie das Gerät mit einem speziellen Adapter verbinden, der mit Ihrem Fahrzeugmodell kompatibel ist (separat erhältlich). Vorverstärkerausgang zum Subwoofer Steckverbinder „B” Steckverbinder „A” Sicherung (10 A) FM/AM-Antenneneingang FM/AM-Antenne AV-IN-Eingang (links – weiß, rechts – rot, Video – gelb) Rückfahrkameraeingang (gelb) Videosignalausgang (gelb) Vorverstärkerausgang der hinteren Lautsprecher (links – weiß, rechts – rot) Vorverstärkerausgang der vorderen Lautsprecher (links – weiß, rechts – rot) ISO-Anschluss Beschreibung der Kabelbaumanordnung Kontakt Farbe und Verwendungszweck A-4 Gelb Akku A-5 blau-weißy(2) Stromversorgungsregelung A-7 rot Zündung (ACC) A-8 schwarz Masse (Erdung) B-1/B-2 violett (+) / violett-schwarz (-) zurück, rechts B-3/B-4 grau (+) / grau-schwarz (-) vorne, rechts B-5/B-6 weiß (+) / schwarz-weiß (-) vorne, links B-7/B-8 grün (+) / grün-schwarz (-) hinten, links Lautsprecherimpedanz: 4-8 Ω VORSICHT Bevor Sie das Gerät mit handelsüblichen ISO-Würfeln verbinden, überprüfen Sie Folgendes: Achten Sie darauf, dass die Belegung der Kontakte des Steckverbinders mit der Konfiguration der Gerätekabel übereinstimmt.

  • Überprüfen Sie das Netzkabel besonders sorgfältig. Wenn die Konfiguration der Zünd- und Batterieleitungen falsch ist, ändern Sie deren Reihenfolge entsprechend. Wenn Ihr Fahrzeug nicht über ein von der Zündung ausgehendes Kabel verfügt, verwenden Sie den entsprechenden Stecker (separat erhältlich).

Pass Seriennummer: BP Competence Center Car Multimedia Evo-Sales GmbH Hastenbecker Weg 33 31785 Hameln/Deutschland www.blaupunkt.com

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLAUPUNKT

Modell : Amsterdam 290 BT

Kategorie : Autoradio