PTIA 1 - Termometro a infrarossi PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PTIA 1 PARKSIDE in formato PDF.
| Marca | Parkside |
| Modello | PTIA 1 |
| Tipo di prodotto | Termometro a infrarossi senza contatto |
| Alimentazione | 1 batteria a blocchetto 9 V (tipo 6F22 o 6LR61) |
| Campo di misura | -50 °C a +380 °C (-58 °F a +716 °F) |
| Precisione (T > 0 °C) | ±1,5 °C o ±1,5 % del valore misurato |
| Precisione (T < 0 °C) | ±3 °C o ±3 % del valore misurato |
| Laser | Classe 2, 650 nm, <1 mW, cerchio a 8 punti |
| Dimensioni (L×l×h) | ca. 18 × 12 × 4,2 cm |
| Peso (senza pila) | ca. 189 g |
| Temperatura di funzionamento | 0 °C a 40 °C |
| Umidità di funzionamento | ≤ 75 % |
| Spegnimento automatico | dopo ca. 60 secondi |
| Funzioni principali | Misurazione a infrarossi, puntatore laser, visualizzazione della differenza di temperatura, scelta unità °C/°F, segnale acustico e visivo (colore) |
| Contenuto della confezione | 1 termometro, 1 pila 9 V, 1 manuale di istruzioni |
| Manutenzione e pulizia | Panno asciutto non lanugginoso; per sporco ostinato, panno umido con detersivo per piatti; pulire la lente con aria compressa leggera |
| Sicurezza | Laser classe 2: non guardare nel raggio, non dirigere verso persone o animali |
| Avvertenze sulla batteria | Non ricaricare, cortocircuitare o aprire; rimuovere in caso di inutilizzo prolungato |
| Servizio post-vendita | Lidl: tel. 0800904879 (Francia), 080071011 (Belgio), email owim@lidl.fr |
| Ricambi e riparabilità | Batteria sostituibile dall'utente; nessun altro ricambio specificato |
Domande frequenti - PTIA 1 PARKSIDE
Domande degli utenti su PTIA 1 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termometro a infrarossi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PTIA 1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PTIA 1 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PTIA 1 PARKSIDE
Legenda dei pittogrammi utilizzati......Pagina 133
Introduzione....Pagina 134
Utilizzo secondo la destinazione d'uso....Pagina 134
Principio di funzionamento....Pagina 135
Descrizione dei componenti......Pagina 135
Contenuto della confezione....Pagina 136
Dati tecnici....Pagina 136
Avvertenze per la sicurezza ......Pagina 136
Avvertenze di sicurezza per batterie/accumulatori ......Pagina 138
Prima della messa in funzione......Pagina 139
Inserimento/sostituzione delle batterie......Pagina 139
Avvio....Pagina 140
Accensione e spegnimento......Pagina 140
Scelta dell'unità di temperatura....Pagina 140
Misurazione temperatura....Pagina 140
Indicazione sbalzo di temperatura....Pagina 142
Impostazione valore referenziale ......Pagina 142
Selezione tolleranza....Pagina 142
Scansione sbalzo di temperatura ......Pagina 143
Esempio di utilizzo....Pagina 143
Visualizzazione della batteria....Pagina 144
Manutenzione e pulizia....Pagina 144
Assistenza....Pagina 145
| Legenda dei pittogrammi utilizzati | |
![]() | Leggere il manuale di istruzioni per l'uso. |
| [YG5] | Pericolo di esplosione! |
![]() | Indossare guanti protettivi! |
![]() | Attenzione! |
![]() | Proteggersi dai raggi laser! |
![]() | Non rivolgere lo sguardo verso il raggio laser! |
![]() | Tensione/corrente continua |
![]() | Batteria inclusa |
![]() | Avvertenze di sicurezzaIstruzioni per l'uso |
| [DTTC] | Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto. |
Misuratore di temperatura ad infrarossi
- Introduzione

Questo documento è un'edizione abbreviata delle istruzioni per l'uso complete. Facendo la scansione del codice QR puoi accedere direttamente alla pagina del servizio di assistenza Lidl (www.lidl-service.com) e inserendo il codice articolo (IAN) 419733_2201 puoi scaricare e visionare le istruzioni per l'uso complete.
AVVERTENZA! Fare riferimento alle istruzioni per l'uso complete e alle avvertenze per la sicurezza, al fine di evitare lesioni personali e danni materiali. La Guida rapida è parte integrante di questo prodotto. Prima dell'utilizzo del prodotto leggere tutte le istruzioni per l'uso e le avvertenze per la sicurezza. Conservare la guida rapida e in caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la documentazione.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comUtilizzo secondo la destinazione d'uso
Il prodotto serve a misurare la temperatura di superfici nell'arco di -50°C fino a +380°C (-58°F fino a +716°F) e a confrontare le temperature con un valore referenziale precedentemente stabilito. E' possibile misurare le superfici di più oggetti una dopo l'altra e confrontare gli sbalzi di temperatura in base a ottica, colore e acustica. Il puntatore laser integrato con un cerchio laser ad 8 punti può
essere utilizzato solo in fase di misurazione della temperatura per localizzare un'area di misurazione sull'oggetto analizzato.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'utilizzo privato e non è adatto a scopi commerciali o industriali. Conservare il prodotto in luogo chiuso e asciutto. Altre applicazioni, o applicazioni da esse risultanti, non sono conformi alla destinazione d'uso. Non verrà accolta nessuna richiesta di rimborso per danni provocati da un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso. L'utente è il solo responsabile di tutti i danni e lesioni che derivano dal pericolo legato ad un uso non conforme.
Principio di funzionamento
Il sensore a infrarossi 2 rileva e misura la radiazione a infrarossi emessa dalla superficie su cui è rivolto. Il prodotto segnala la temperatura della superficie in base a tale radiazione.
Per visualizzare l'area della superficie da cui il sensore rileva il raggio, il prodotto è dotato di un puntatore laser con un cerchio laser a 8 punti 1 che indica nel centro dell'area di misurazione.
L'area di misurazione è segnalata da una circonferenza intorno a questo pun- tatore laser con un cerchio laser a 8 punti e si allarga all'aumentare della di- stanza dal misuratore. Maggiori dettagli nella sezione „Misurazione temperatura“.
- Descrizione dei componenti (Fig. A, B, C)
1 Puntatore laser con cerchio laser a 8 punti
2 Sensore infrarossi
3 Tasto misurazione
4 Coperchio vano portabatterie
5 Display
6 Indicatore valore referenziale
7 Unità temperatura
8 Valore misurazione
9 Scelta tolleranza
10 Tasto
11 Tasto °C/°F/SET
12 Tasto
13 Tasto ON/OFF
14 Batteria rettangolare 9 V
- Contenuto della confezione
1 Misuratore di temperatura ad infrarossi
1 Batteria rettangolare da 9 V 1 Manuale di istruzioni
• Dati tecnici
Alimentazione:9V
==
(batteria rettangolare 1 x 9 V tipo 6F22 o 6LR61)
Area di misurazione: -50 °C fino a +380 °C
(-58 °F fino a +716 °F)
Precisione di misurazione per T > 0 °C: ± 1,5 °C o ± 1,5 % del valore di misurazione
Precisione di misurazione per T < 0 °C: ± 3 °C o ±3 % del valore di misurazione Classe laser: 2
Lunghezza onde del laser: 650 nm
Potenza di uscita del laser: <1 mW
Temperatura di esercizio: 0 °C fino a 40 °C
Umidità dell'aria: ≤ 75 %
Dimensioni:
ca. 18 × 12 × 4,2 cm
Peso senza batteria:
ca. 189 g

Avvertenze per la sicurezza
Prima dell'uso leggere attentamente tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza allegate al prodotto! In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche l'intera documentazione del prodotto!
Pericolo a causa di irraggiamento laser

text_image
IRRAGGIAMENTO LASER NON GUARDARE NELLA LUCE LASER CLASSE 2
text_image
P max.: <1 mW λ : 650nm EN 60825-1:2014
Il prodotto contiene un laser di classe 2.
Non indirizzare mai il raggio laser su persone o animali.
Non guardare direttamente nel raggio. Un solo debole irraggiamento laser può provocare danni agli occhi.
Non dirigere mai il raggio laser verso superfici o materiali riflettenti. Anche un raggio laser riflesso può provocare danni agli occhi.
E' vietata qualsiasi modifica per aumentare la potenza del raggio laser. Sussiste pericolo di lesioni!
Il produttore non assume alcuna responsabilità per manipolazione delle impostazioni laser né per l'inosservanza delle avvertenze di sicurezza.
Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, oppure senza esperienza e conoscenza in merito, qualora sorvegliati o istruiti circa un uso sicuro del prodotto e che comprendano i pericoli ad esso connessi. I bambini non possono giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione non possono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto.
Non mettere in funzione il prodotto qualora si rilevassero danneggiamenti.
■ Tenere il prodotto lontano da fiamme!
■ Proteggere il prodotto dall'umidità e da penetrazione di liquidi.
- Evitare di esporre il prodotto all'azione diretta dei raggi solari.
■ Non apportare modifiche al prodotto.
ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non utilizzare il prodotto in luoghi in cui sussiste il pericolo di incendio o esplosione, ad esempio in prossimità di liquidi o gas infiammabili.


Avvertenze di sicurezza per batterie/accumulatori
■ PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie/gli accumulatori fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento consultare subito un medico!
L'ingerimento può provocare ustioni, perforazione di tessuti molli e la morte. Eventuali ustioni gravi possono comparire anche nel corso delle 2 ore successive all'ingerimento.
PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare e/o aprire le batterie o gli accumulatori. Ne conseguirebbe un rischio di incendio, surri- scaldamento o scoppio.
Non gettare mai le batterie/gli accumulatori nel fuoco o in acqua.
Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle batterie/sugli accumulatori.
Rischio di perdita di liquido dalle batterie/dagli accumulatori
- Evitare condizioni e temperature estreme che possano ripercuotersi sulle batterie/sugli accumulatori, quali ad esempio la vicinanza a termosifoni o l'irraggiamento solare diretto.
- Evitare il contatto delle sostanze chimiche con la pelle, gli occhi e le mucose in caso di fuoriuscita del liquido dalle batterie/dagli accumulatori! Sciacquare subito le aree colpite con acqua pulita e consultare immediatamente un medico!
INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Batterie e accumulatori danneggiati o che presentano perdite possono corrodere la pelle in caso di contatto. Pertanto, in questo caso indossare sempre guanti di protezione adatti.
- Nel caso di perdita di liquido delle batterie/degli accumulatori, rimuoverli subito dal prodotto per evitare danneggiamenti.
- Utilizzare solamente batterie/gli accumulatori dello stesso tipo. Non mischiare le batterie/gli accumulatori vecchi con quelli nuovi!
Rimuovere le batterie/gli accumulatori, quando il prodotto non viene utilizzato a lungo.
Rischio di danneggiamento del prodotto
Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie/di accumulatori indicato!
Inserire le batterie/gli accumulatori secondo il contrassegno della polarità (+) e (-) sulla batteria/sull'accumulatore del prodotto.
Pulire i contatti della batteria/dell'accumulatore e quelli presenti nel vano portabatterie con un panno asciutto e privo di lanugine o un bastoncino cotonato prima dell'inserimento!
Rimuovere immediatamente le batterie/gli accumulatori esausti dal prodotto.
- Prima della messa in funzione
Nota: Per mettere in funzione il prodotto, inserire la batteria in dotazione (Rettangolare 9 V). Procedere come segue:
- Inserimento/sostituzione delle batterie
□ Aprire il coperchio del vano portabatterie 4 per inserire/sostituire la batteria rettangolare da 9 V14. Per fare ciò, spingere il coperchio nella direzione della freccia e sollevarlo.
☐ Eventualmente rimuovere la vecchia batteria rettangolare da 9 V e inserirne una nuova. Se necessario, pulire i contatti del vano portabatterie e la batteria rettangolare da 9 V. Utilizzare esclusivamente una batteria rettangolare da 9 V del tipo 6F22 o 6LR61.
□ Prestare attenzione alla polarità corretta durante l'inserimento della batteria rettangolare 9 V. Questa è indicata sul coperchio del vano portabatterie (fig. C).
□ Chiudere il coperchio del vano portabatterie.
Il prodotto è ora pronto per l'uso.
- Avvio
□ Afferrare il prodotto in modo tale che l'indice possa toccare il tasto misurazione 3 e che il pollice possa toccare i tasti da 10 a 12.
- Accensione e spegnimento
Premere il tasto di misurazione 3 o il tasto ON/OFF 13 per accendere il prodotto. Il display 5 si accende e l'apparecchio emette un breve segnale acustico.
Premere e tenere premuto il tasto ON/OFF 13 per spegnere il prodotto. Vengono emessi due brevi segnali acustici.
Se il prodotto non viene utilizzato, l'illuminazione di sfondo del display si spegne dopo ca. 15 secondi di inattività. Dopo ca. 60 secondi il prodotto di spegne automaticamente emettendo due brevi segnali acustici.
Scelta dell'unità di temperatura
Dopo l'accensione verrà impostata l'ultima unità di temperatura selezionata.
Premere il tasto °C/°F/S☐ per spostarsi tra le diverse unità di temperatura 7 (°C o °F).
L'unità di temperatura ufficiale europea è °C.
- Misurazione temperatura
Prima di utilizzare il prodotto, attendere circa 30 minuti per far sì che si adatti alle condizioni climatiche dell'ambiente circostante.
Tenere premuto il tasto di misurazione mentre si rivolge il puntatore laser con il cerchio laser a 8 punti 1 sulla superficie da analizzare.
Mentre si tiene premuto il tasto di misurazione, la temperatura viene misurata e sul display 5 appare l'indicazione "SCAN".
Una volta lasciato il tasto di misurazione verrà visualizzata l'ultima temperatura rilevata sul display e il puntatore laser con il cerchio laser a 8 punti verrà spento.
La temperatura rilevata è una temperatura media della superficie analizzata. La superficie analizzata ha una forma circolare. Il diametro della superficie analizzata "S" corrisponde a un dodicesimo della distanza tra la superficie e il sensore infrarossi 2 "D".
Di seguito sono riportati alcuni valori per orientarsi:
| S (per Surface Diameter = diametro superficie): | 10 mm | 20 mm 30 mm | |
| D (per Distance = distanza): 120 mm 240 mm 360 mm | |||

Prestare attenzione a:
La superficie dell'oggetto da analizzare deve essere nettamente più ampia della superficie di misurazione del prodotto. In caso contrario non sarà possibile effettuare alcuna misurazione.
□ Misurare generalmente a una distanza minore possibile dalla superficie di misurazione.
Rivolgere il prodotto in maniera verticale sulla superficie di misurazione.
□ Non misurare in condizioni di polvere, vapore o fumo.
□ Non misurare attraverso materiali trasparenti come vetro o plastica.
- Indicazione sbalzo di temperatura
Con sbalzo di temperatura si intende la differenza tra un valore referenziale precedentemente stabilito e una temperatura misurata. Lo sbalzo viene indicato come valore numerico e con un'indicazione luminosa sul display 5. Inoltre verrà emesso un segnale acustico.
- Impostazione valore referenziale
Premere il tasto di misurazione e rivolgere il puntatore laser con il cerchio laser a 8 punti 1 sul punto che si desidera prendere come valore referenziale di temperatura. La temperatura verrà visualizzata sul display 5.
Mentre si tiene premuto il tasto misurazione, premere il tasto °C/°F/SBT per impostare il valore rilevato come valore referenziale. Tale temperatura verrà indicata sul display come valore referenziale 6 accanto all'indicazione "REF".
- Selezione tolleranza
Sul prodotto è possibile impostare a quale differenza di temperatura rispetto al valore referenziale il prodotto deve reagire con un segnale ottico e acustico.
Per fare ciò, premere il tasto 10 o il tasto 12 mentre l'indicazione del valore referenziale 6 viene visualizzata sul display 5. Con questo tasto sul display il simbolo ▼ si sposta verso destra (▶) o verso sinistra ( ) al di sopra della selezione dell'ambito di tolleranza 9.
Selezionare quindi dalla selezione della tolleranza indicata al di sotto del display:
| Normale | 0,5°C1°F | 3°C5°F | 5,5°C10°F |
Nota: in modalità "Normale", l'intervallo di tolleranza della funzione di deviazione della temperatura non è attivo. Di conseguenza, non si visualizzerà la deviazione di temperatura rispetto al valore di riferimento né tramite un indicatore colorato, né tramite un segnale acustico.
- Scansione sbalzo di temperatura
Selezionare come descritto sopra una temperatura referenziale.
Premere il tasto di misurazione e rivolgere il puntatore laser con il cerchio laser a 8 punti sul punto da misurare. La temperatura verrà visualizzata sul display 5.
Durante la scansione, tenere premuto il tasto di misurazione e spostare il punto laser con il cerchio laser a 8 punti lentamente e senza interruzioni sulla superficie da analizzare. La differenza di temperatura tra il valore referenziale e quello di misurazione verrà indicata come segue:
| Indicazione ottica | Indicazione acustica | Causa |
| Sfondo display rosso | Successione veloce del segnale | L'oscillazione di temperatura superiore è superata |
| Sfondo display verde | Nessun segnale All'interno dell'area di temperatura impostata | |
| Sfondo display blu | Successione lenta del segnale | L'oscillazione di temperatura inferiore è superata |
Esempio di utilizzo
Per verificare ad esempio la penetrazione di aria calda nell'area tra la cornice della finestra e il muro, analizzare per prima cosa la temperatura della cornice, esattamente accanto alla finestra chiusa. Selezionare il punto più caldo della cornice come temperatura referenziale e poi ad esempio una differenza di temperatura di 3°C/5°F.
Analizzare nuovamente e uniformemente la cornice della finestra. Una possibile penetrazione di aria fredda superiore ai 3°C/5°F sarà indicata tramite un'indicazione blu una successione lenta del segnale.
- Visualizzazione della batteria
Sul display 5 appare il simbolo della batteria quando l'alimentazione è troppo bassa.
Se appare questo simbolo, sostituire la batteria come indicato nel capitolo "inserimento/sostituzione della batteria".
Una batteria scarica può provocare perdite. Per questo in caso di alimentazione insufficiente non è possibile garantire una misurazione precisa come indicato nella sezione "dati tecnici".
- Manutenzione e pulizia
■ Assicurarsi non penetri acqua nel prodotto durante la pulizia!
□ Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto e privo di peli.
In caso di sporco ostinato sul prodotto, utilizzare un panno leggermente inumidito con un detergente.
Assicurarsi che non penetrino sostanze all'interno dell'apertura del sensore infrarossi 2. Pulire l'apertura se necessario solo con aria compressa.
- Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche/20-22: carta e cartone/80-98: materiali compositi.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.

Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili, soggetto a responsabilità estesa del produttore. Smaltire separatamente per un ottimale trattamento dei rifiuti, seguendo i simboli illustrati sulla confezione. Il logo Triman è valido solamente per la Francia.
Le batterie/gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati secondo la direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Smaltire le batterie/gli accumulatori e/o il prodotto presso i punti di raccolta indicati.

Uno smaltimento scorretto delle batterie/ gli accumulatori procura danni all'ambiente!
È vietato smaltire le batterie/gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare, pertanto, le batterie/gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale.
- Assistenza
IT Assistenzaltalia
Tel.: 800790789
E-Mail: owim@lidl.it
CE
Versione delle informazioni · Információk







