PTIA 1 - Thermomètre infrarouge PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PTIA 1 PARKSIDE au format PDF.
| Marque | Parkside |
| Modèle | PTIA 1 |
| Type de produit | Thermomètre infrarouge sans contact |
| Alimentation | 1 pile bloc 9 V (type 6F22 ou 6LR61) |
| Plage de mesure | -50 °C à +380 °C (-58 °F à +716 °F) |
| Précision (T > 0 °C) | ±1,5 °C ou ±1,5 % de la valeur mesurée |
| Précision (T < 0 °C) | ±3 °C ou ±3 % de la valeur mesurée |
| Laser | Classe 2, 650 nm, <1 mW, cercle à 8 points |
| Dimensions (L×l×h) | env. 18 × 12 × 4,2 cm |
| Poids (sans pile) | env. 189 g |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Humidité de fonctionnement | ≤ 75 % |
| Arrêt automatique | après env. 60 secondes |
| Fonctions principales | Mesure infrarouge, pointeur laser, affichage de l'écart de température, choix d'unité °C/°F, signal sonore et visuel (couleur) |
| Contenu de la livraison | 1 thermomètre, 1 pile 9 V, 1 mode d'emploi |
| Entretien et nettoyage | Chiffon sec non pelucheux ; pour saletés tenaces, chiffon humide avec liquide vaisselle ; nettoyer la lentille avec air comprimé léger |
| Sécurité | Laser classe 2 : ne pas regarder dans le faisceau, ne pas diriger vers des personnes ou des animaux |
| Consignes piles | Ne pas recharger, court-circuiter ou ouvrir ; retirer en cas de non-utilisation prolongée |
| Service après-vente | Lidl : tél. 0800904879 (France), 080071011 (Belgique), email owim@lidl.fr |
| Pièces détachées et réparabilité | Pile remplaçable par l'utilisateur ; aucune autre pièce détachée spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - PTIA 1 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PTIA 1 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre infrarouge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PTIA 1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PTIA 1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PTIA 1 PARKSIDE
Guide de démarrage rapide
PL
TERMOMETR NA PODCZERWIEN
Krótkainstrukcja
SK
INFRAČERVENÝPRÍSTROJ NA MERANIE TEPLOTY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
DK
INFRAR∅DTERMOSTAT
Krátkynávod
HU
INFRAVÖRÖSHÖMÉRSÉKLETMÉRÖ
Rövidútmutató
GB IE
FR/BE Guide de démarrage rapide Page 34
NL/BE Korte handleiding Pagina 49
Légende des pictogrammes utilisés......Page 35
Introduction......Page 36
Utilisation conforme Page 36
Fonctionnement Page 37
Descriptif des pièces Page 37
Contenu de la livraison....Page 38
Caractéristiques techniques......Page 38
Indications de sécurité ...... Page 38
Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables.....Page 40
Avant la mise en service......Page 41
Mise en place/remplacement de la pile....Page 41
Mise en marche......Page 41
Mise en marche et arrêt ...... Page 42
Choisir l'unité de température....Page 42
Mesure de la température....Page 42
Afficher l'écart de température ...... Page 43
Choisir la plage de tolérance......Page 44
Numériser l'écart de température....Page 45
Exemple d'utilisation Page 45
Affichage de l'usure de la batterie ...... Page 46
Entretien et nettoyage......Page 46
Mise au rebut....Page 46
Service après-vente......Page 47
| Légende des pictogrammes utilisés | |
![]() | Veuillez lire le mode d'emploi. |
![]() | Risque d'explosion ! |
![]() | Porter des gants de protection ! |
![]() | Attention ! |
![]() | Protégez-vous contre le rayonnement laser ! |
![]() | Ne regardez pas le rayon laser ! |
![]() | Courant continu/Tension continue |
![]() | Pile fournie |
| [A006] | Instructions de sécuritéInstructions de manipulation |
![]() | La marque CE indique la conformité aux directives européennes applicables à ce produit. |
Thermomètre infrarouge
- Introduction

Ce document est une version imprimée abrégée du mode d'emploi complet. En scannant le code QR, vous accédez directement à la page de service de Lidl (www.lidl-service.com), et en saisissant le numéro d'article (IAN) 419733_2201, vous pouvez consulter et télécharger le mode d'emploi complet.
AVERTISSEMENT ! Respectez le mode d'emploi complet et les consignes de sécurité afin d'éviter tout dommage corporel et matériel. Le guide de démarrage rapide fait partie intégrante de ce produit. Avant d'utiliser le produit, familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et de sécurité. Conservez le guide de démarrage rapide dans un endroit sûr et remettez tous les documents lorsque vous transmettez le produit à un tiers.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comUtilisation conforme
Le produit permet de mesurer des températures de surface allant de -50^ à +380^ (-58°F à +716°F) et de comparer des températures à une valeur de référence mesurée préalablement. Cet appareil peut mesurer successivement la températures de plusieurs objets et comparer visuellement, acoustiquement ainsi que par voie de la couleur les écarts de température les uns par rapport
aux autres. Le pointeur laser intégré avec cercle laser à 8 points peut uniquement être utilisé dans un but thermométrique pour la localisation d'une zone de mesure sur l'objet à mesurer.
Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et ne peut être utilisé à des fins commerciales ou industrielles. Utilisez le produit uniquement dans un environnement sec ou en intérieur. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Toute revendication concernant des dommages causés par une mauvaise utilisation est exclue. L'utilisateur est seul responsable de tous les dommages et blessures qui surviennent du fait du danger d'une utilisation inappropriée.
- Fonctionnement
Le détecteur infrarouge 2 détecte et mesure le rayonnement infrarouge de ladite surface sur laquelle il est orienté. Le produit détermine la température de la surface à partir de ce rayonnement infrarouge.
Pour visualiser la zone de surface dont le capteur infrarouge reçoit le rayonnement, le produit est équipé d'un pointeur laser avec cercle laser à 8 points 1 qui pointe vers le milieu de la plage de mesure.
La plage de mesure dessine un cercle autour de ce pointeur laser avec cercle laser à 8 points qui s'accroît lors de l'éloignement de l'appareil. Veuillez trouver les détails au chapitre „Mesure de la température“.
- Descriptif des pièces (fig. A, B, C)
1 Pointeur laser avec cercle laser à 8 points
2 Détecteur infrarouge
3 Bouton de mesure
4 Couvercle du compartiment à piles
5 Écran
6 Affichage de la valeur de référence
7 Unité de température
8 Valeur mesurée
9 Choix d'une tolérance
10 ▶Touche
11 Touche °C/°F/SET
12 -Touche
13 Bouton ON/OFF
14 Pile monobloc 9 V
- Contenu de la livraison
1 Thermomètre infrarouge
1 Pile 9 V
1 Mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Alimentation : 9 V
==
(1 pile bloc 9 V de type 6F22 ou
6LR61)
Plage de mesure : de -50 °C à +380 °C (de -58 °F à
+716 °F)
Précision de la mesure pour T > 0 °C : ±1,5 °C ou ± 1,5 % de la valeur mesurée
Précision de la mesure pour T < 0 °C : ±3 °C ou ± 3 % de la valeur mesurée
Catégorie du laser : 2
Longueur d'onde du laser : 650 nm
Puissance de sortie du laser : <1 mW
Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C
Humidité de l'air : ≤ 75 %
Dimensions :
env. 18 x 12 x 4,2 cm
Poids sans pile :
env. 189 g

Indications de sécurité
Prenez connaissance de toutes les indications de maniement et de sécurité avant d'utiliser l'appareil pour la première fois ! Fournissez également tous les documents en cas de remise du produit à un tiers !
Risque lié au rayon laser

text_image
RAYON LASER – NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU LASER CLASSE DE LASER 2
text_image
P max.: <1 mW λ : 650nm EN 60825-1:2014
■ Le produit contient un laser de classe 2.
N'orientez jamais le rayon laser vers d'autres personnes ou des animaux.
■ Ne regardez jamais directement dans le rayon. Un rayon laser de faible intensité peut suffire à provoquer des lésions oculaires.
N'orientez jamais le laser sur des surfaces ou métaux réfléchissants. Le reflet du rayon laser peut également causer des lésions oculaires.
■ Un réglage permettant une amplification du laser est interdit. Il existe un risque de blessures !
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages causés par la manipulation du dispositif laser ou par le non-respect des règles de sécurité.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et s'ils comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
N'utilisez pas le produit si vous constatez quelque dommage qui soit.
■ Tenez le produit à l'écart des flammes nues !
■ Protégez le produit contre l'humidité et la pénétration de liquides.
- Évitez les rayons directs du soleil.
N'apportez aucune modification sur le produit.
ATTENTION ! RISQUE D'EXPLOSION ! Utilisez uniquement le produit dans des endroits exempts de risque d'incendie ou d'explosion, par exemple à proximité de liquides ou gaz inflam-
mables.

Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables
■ DANGER DE MORT ! Rangez les piles/piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !
Une ingestion peut entraîner des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.
RISQUE D'EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables et/ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
- Ne jetez jamais des piles/piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
- Ne pas soumettre les piles/piles rechargeables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles/piles rechargeables
- Évitez d'exposer les piles/piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs/exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles/piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin !
PORTER DES GANTS DE PROTECTION ! Les piles/piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler.
En cas de fuite des piles/piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles/piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles/piles rechargeables usées et neuves !
- Retirez les piles/piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.
Risque d'endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile/pile rechargeable spécifié.
- Insérez les piles/piles rechargeables conformément à l'indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile/pile rechargeable et sur le produit.
Avant l'insertion de la pile, nettoyez les contacts de la pile/de la pile rechargeable ainsi que ceux présents dans le compartiment à piles en vous servant d'un chiffon sec et non pelucheux ou d'un coton-tige !
■ Retirez immédiatement les piles/piles rechargeables usées du produit.
- Avant la mise en service
Remarque : Pour mettre le produit en service, insérez la pile bloc fournie (9 V). Suivez les directives ci-dessous :
- Mise en place/remplacement de la pile
☐ Ouvrez le couvercle du compartiment à pile 4 pour insérer/remplacer la pile monobloc 9 V14. Faites glisser le couvercle du compartiment à pile dans le sens de la flèche et ouvrez-le.
Retirez le cas échéant l'ancienne pile monobloc 9 V et insérez une nouvelle. Nettoyez si nécessaire les contacts de la pile monobloc 9 V et du compartiment à pile. Utilisez uniquement une pile monobloc 9 V de type 6F22 ou 6LR61.
Lors de la mise en place de la pile monobloc 9V, veillez à respecter la polarité. Celle-ci est indiquée sur le couvercle de compartiment à pile (fig. C).
□ Fermez le couvercle du compartiment à pile.
Votre produit est maintenant prêt à fonctionner.
- Mise en marche
Tenez la poignée du produit de telle sorte que l'index puisse appuyer sur le bouton de mesure 3 et le pouce sur les touches 10 à 12.
- Mise en marche et arrêt
□ Appuyez sur la touche de mesure 3 ou sur la touche ON/OFF 13 pour mettre le produit en marche. L'écran 5 s'éclaire et un court signal sonore retentit.
□ Appuyez sur la touche ON/OFF 13 et maintenez-la enfoncée pour éteindre le produit. Deux signaux sonores retentissent.
Si vous n'utilisez plus le produit, le rétroéclairage de l'écran s'éteint après env. 15 secondes. Le produit se met automatiquement à l'arrêt après env. 60 secondes ; deux courts signaux sonores l'indiquent.
- Choisir l'unité de température
Lorsque vous allumez le produit, la dernière unité de température choisie est automatiquement sélectionnée.
Pour basculer entre les unités de températures (°C ou °F), appuyez brièvement sur la touche °C/°F/SET 11.
L'unité de température officielle en Europe est le °C.
- Mesure de la température
Attendez environ 30 minutes avant d'utiliser le produit afin qu'il puisse s'adapter aux conditions climatiques de l'environnement.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de mesure, tout en pointant la surface à mesurer avec le pointeur laser avec cercle laser à 8 points 1.
Tout en appuyant sur le bouton de mesure, la température est mesurée ; et le terme „SCAN“ apparaît sur l’écran 5.
Après avoir relâché le bouton de mesure, la dernière température mesurée est affichée sur l'écran et le pointeur laser avec cercle laser à 8 points est coupé.
La température déterminée est la température moyenne de la surface mesurée. La surface mesurée est circulaire. Le diamètre de la surface de
mesure „S“ est un douzième de la distance de la surface du détecteur à infrarouge 2 „D“.
Voici quelques valeurs pour l'orientation :
| S (pour Surface-Diameter = diamètre de la surface) | 10 mm | 20 mm 30 mm | |
| D (pour Distance) 120 mm 240 mm 360 mm |

La surface de l'objet cible doit être significativement plus grande que la zone de mesure du produit. Sinon aucune mesure fiable n'est possible.
En principe, mesurez la distance de la surface de mesure la plus petite possible.
Si possible, orientez le produit verticalement par rapport à la surface de mesure.
□ Effectuez les mesures dans des atmosphères exempts de poussière, de vapeur et de fumée.
N'effectuez pas les mesures à travers des matériaux transparents tels que le verre ou le plastique.
- Afficher l'écart de température
L'écart de température représente la différence entre une valeur de référence prédéterminée et une température mesurée. Les écarts sont affichés numérique-ment et en couleur sur l'écran 5. Un signal acoustique retentit de surcroît.
- Affichage de la valeur de référence
Appuyez sur le bouton de mesure et alignez le pointeur laser avec cercle laser à 8 points 1 à l'endroit dont la température servira de référence. La température s'affiche alors à l'écran 5.
Maintenant, appuyez sur le bouton °C/°F/SET tout en maintenant le bouton de mesure 11 pour reprendre la valeur de température comme valeur de référence. Cette température est affichée sur l'écran comme un indicateur de référence 6 à côté de l'indicateur „REF“.
- Choisir la plage de tolérance
Vous pouvez configurer le produit pour définir à partir de quelle différence de température par rapport à la température de référence celui-ci doit réagir par un signal visuel et sonore.
Appuyez sur le bouton-10 ou le bouton-12 lorsque l'affichage de la valeur de référence 6 apparaît sur l'écran 5. Ce bouton permet de déplacer sur l'écran le symbole ▼ au-dessus de la sélection de la plage de tolérance 9 vers la droite (▶) ou à gauche ( ).
Choisissez alors de l'afficher en dessous de la sélection de la plage de tolérance :
| Normal | 0,5°C1°F | 3°C5°F | 5,5°C10°F |
Remarque : en mode « Normal », la plage de tolérance pour la fonction d'écart de température est désactivée. Par conséquent, un écart de température vis-à-vis de la valeur de référence n'est indiqué ni par un affichage en couleur ni par un signal sonore.
Numériser l'écart de température
☐ Sélectionnez une température de référence comme décrit ci-dessus.
Appuyez sur le bouton de mesure et pointez le pointeur laser avec cercle laser à 8 points 1 sur l'endroit à mesurer. La température s'affiche alors à l'écran 5.
Maintenez appuyé le bouton de mesure pendant la numérisation et déplacez le pointeur laser avec cercle laser à 8 points lentement et en continu sur la surface à mesurer. Les différences de température entre la valeur de référence et la valeur mesurée sont affichées comme suit :
| Présentation visuelle | Présentation sonore | Cause |
| Arrière-plan rouge | Signal sonore suivi rapide | Le seuil de température supérieure est dépassé |
| Arrière-plan vert Aucun signal sonore | Au sein de la plage de températures prédéterminée | |
| Arrière-plan bleu Signal sonore suivi lent | Le seuil de température inférieur n'est pas atteint | |
• Exemple d'utilisation
Par exemple, pour étudier la pénétration d'air froid dans l'espace intérieur entre un châssis de fenêtre et la bâtisse, numérisez dans un premier temps la température autour du châssis, directement à côté de la fenêtre fermée. Sélectionnez la partie la plus chaude du châssis comme température de référence, et ensuite, par exemple, une différence de température de 3°C/5°F.
Maintenant numérisez à nouveau et uniformément directement à côté du châssis de la fenêtre. Une possible entrée d'air froid d'une différence de plus de 3°C/5°F est indiquée par un affichage de couleur bleue et par une signal sonore lent.
- Affichage de l'usure de la batterie
Le symbole de la pile 1 apparaît sur l'écran 5 lorsque la tension de la pile est trop faible.
Lorsque ce symbole apparaît, insérez, comme décrit dans « Insérer/ remplacer la pile » une nouvelle pile.
Une pile vide peut présenter un risque de fuite. En outre, une faible tension de la pile entraîne une imprécision de mesure comme spécifié dans „Caractéristiques techniques“.
- Entretien et nettoyage
- Évitez toute infiltration d'eau dans le produit lors du nettoyage !
Nettoyez le produit régulièrement avec un chiffon sec et non-pelucheux.
□ Concernant la saleté tenace du produit, utilisez un chiffon humide, humecté d'un peu de liquide vaisselle.
Assurez-vous qu'aucun corps étranger ne pénètre l'ouverture du détecteur infrarouge 2. Si nécessaire, nettoyez l'ouverture uniquement avec de l'air comprimé léger.
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques/20-22 : papiers et cartons/80-98 : matériaux composite.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

text_image
F9Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables et soumis à la responsabilité élargie du fabricant. Mettez-les au rebut séparément, en suivant les symboles d'emballage illustrés, pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.
Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables !
Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles/piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
• Service après-vente
FR Service après-vente France
Tél.:0800904879
E-Mail : owim@lidl.fr

Service après-vente Belgique
Tél.:080071011
Tél. : 80023970 (Luxembourg)
E-Mail : owim@lidl.be

Ukazovatel' batérie....Strana 101
- Ukazovatel' batérie
Akonáhle je napätie batérie príliš nízke, na displeji 5 sa objaví symbol batérie.
Update · Version des informations · Stand








