PARKSIDE PTIA 1 - Termometr na podczerwień

PTIA 1 - Termometr na podczerwień PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PTIA 1 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 173 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice PARKSIDE PTIA 1 - page 64
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Marka Parkside
Model PTIA 1
Typ produktu Bezdotykowy termometr na podczerwień
Zasilanie 1 bateria 9 V (typ 6F22 lub 6LR61)
Zakres pomiaru -50 °C do +380 °C (-58 °F do +716 °F)
Dokładność (T > 0 °C) ±1,5 °C lub ±1,5% wartości mierzonej
Dokładność (T < 0 °C) ±3 °C lub ±3% wartości mierzonej
Laser Klasa 2, 650 nm, <1 mW, 8-punktowe koło
Wymiary (dł. × szer. × wys.) ok. 18 × 12 × 4,2 cm
Waga (bez baterii) ok. 189 g
Temperatura robocza 0 °C do 40 °C
Wilgotność robocza ≤ 75%
Automatyczne wyłączanie po ok. 60 sekundach
Główne funkcje Pomiar na podczerwień, wskaźnik laserowy, wyświetlanie różnicy temperatury, wybór jednostki °C/°F, sygnał dźwiękowy i wizualny (kolor)
Zawartość opakowania 1 termometr, 1 bateria 9 V, 1 instrukcja obsługi
Konserwacja i czyszczenie Sucha, niestrzępiąca się szmatka; w przypadku uporczywych zabrudzeń wilgotna szmatka z płynem do mycia naczyń; czyścić soczewkę lekkim sprężonym powietrzem
Bezpieczeństwo Laser klasy 2: nie patrzeć w wiązkę, nie kierować na ludzi ani zwierzęta
Instrukcje dotyczące baterii Nie ładować, nie zwierać ani nie otwierać; wyjąć w przypadku dłuższego nieużywania
Serwis posprzedażowy Lidl: tel. 0800904879 (Francja), 080071011 (Belgia), e-mail owim@lidl.fr
Części zamienne i naprawialność Bateria wymienialna przez użytkownika; nie określono żadnych innych części zamiennych

Często zadawane pytania - PTIA 1 PARKSIDE

Jak włączyć i wyłączyć termometr Parkside PTIA 1?
Naciśnij przycisk pomiaru lub przycisk ON/OFF, aby włączyć. Aby wyłączyć, przytrzymaj przycisk ON/OFF, aż rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe. Urządzenie wyłącza się automatycznie po ok. 60 sekundach bezczynności.
Jak zmienić jednostkę temperatury między °C a °F?
Krótko naciśnij przycisk °C/°F/SET, aby przełączać między jednostkami. Ostatnio wybrana jednostka jest zapamiętywana przy włączaniu.
Jak wykonać pomiar temperatury?
Trzymaj urządzenie w dłoni, naciśnij i przytrzymaj przycisk pomiaru, a następnie skieruj 8-punktowe koło laserowe na mierzoną powierzchnię. Zwolnij przycisk, aby wyświetlić zmierzoną temperaturę. Średnica obszaru pomiaru wynosi 1/12 odległości.
Jak ustawić temperaturę referencyjną do wykrywania odchyleń?
Najpierw zmierz temperaturę referencyjną, naciskając przycisk pomiaru. Nie zwalniając go, naciśnij przycisk °C/°F/SET, aby zapisać tę wartość jako referencyjną. Zostanie wyświetlona ze wskaźnikiem REF na ekranie.
Jak interpretować kolory i sygnały dźwiękowe podczas skanowania?
Czerwone tło + szybki sygnał dźwiękowy: temperatura powyżej progu. Zielone tło + brak dźwięku: w zakresie tolerancji. Niebieskie tło + wolny sygnał: temperatura poniżej progu.
Jak wymienić baterię w termometrze?
Przesuń pokrywę komory baterii w kierunku strzałki, aby ją otworzyć. Wyjmij starą baterię i włóż nową baterię 9 V (typ 6F22 lub 6LR61), zachowując wskazaną polaryzację. Zamknij pokrywę.
Co zrobić, gdy na ekranie pojawi się symbol wyczerpanej baterii?
Symbol baterii pojawia się, gdy napięcie jest zbyt niskie. Wymień baterię jak najszybciej, aby uniknąć niedokładności pomiaru i ryzyka wycieku.
Jakie są środki ostrożności dotyczące lasera?
Laser jest klasy 2. Nigdy nie patrz bezpośrednio w wiązkę i nie kieruj jej na ludzi ani zwierzęta. Unikaj powierzchni odbijających. Laser służy wyłącznie do lokalizacji obszaru pomiaru.
Jak prawidłowo czyścić urządzenie?
Użyj suchej, niestrzępiącej się szmatki do ogólnego czyszczenia. W przypadku uporczywych zabrudzeń zwilż szmatkę odrobiną płynu do mycia naczyń. Otwór czujnika podczerwieni czyść wyłącznie lekkim sprężonym powietrzem.
Dlaczego pomiar może być niedokładny?
Upewnij się, że powierzchnia mierzonego obiektu jest większa niż obszar pomiaru. Mierz z jak najmniejszej odległości, prostopadle do powierzchni. Unikaj zapylonego powietrza, pary lub dymu i nie mierz przez przezroczyste materiały, takie jak szkło.

Pytania użytkowników dotyczące PTIA 1 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Termometr na podczerwień w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PTIA 1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PTIA 1 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PTIA 1 PARKSIDE

PL Krótka instrukcja Strona 63

CZStručný návodStrana77
SKKrátky návod Strana 90
ESGuía rápidaPágina104
DKKort vejledningSide118
ITGuida rapidaPagina132
HURövid útmutatóOldal146
SIKratka navodilaStran159

A
PARKSIDE PTIA 1 - 1

text_image 1 2 3 4 5

B
PARKSIDE PTIA 1 - 2

text_image 5 REF 90.0 25.6 13 REF 90.0 °F 25.6 Normal 0.5°C 3°C 5.5°C TF ST 107F 6 7 8 9 10 12 11

PARKSIDE PTIA 1 - 3

PARKSIDE PTIA 1 - 4

text_image 14

PARKSIDE PTIA 1 - 5

text_image 9V I 4

Legenda zastosowanych piktogramów...... Strona 64

Wstep ...... Strona 65

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...... Strona 65

Sposób działania...... Strona 66

Opis części...... Strona 66

Zakres dostawy...... Strona 67

Dane techniczne ...... Strona 67

Wskazówki bezpieczeństwa...... Strona 67

Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii/akumulatorów ...... Strona 69

Przed uruchomieniem ...... Strona 70

Wkładanie/wymiana baterii...... Strona 70

Uruchomienie...... Strona 70

Włączanie i wyłączanie...... Strona 70

Wybór jednostki temperatury...... Strona 71

Pomiar temperatury...... Strona 71

Wskazywanie odchyleń temperatury...... Strona 72

Ustalanie wartości referencyjnej ...... Strona 73

Wybór zakresu tolerancji ...... Strona 73

Skanowanie odchyleń temperatury ...... Strona 74

Przykład zastosowania...... Strona 74

Wskaźnik poziomu naładowania baterii ...... Strona 75

Konserwacja i czyszczenie...... Strona 75

Utylizacja ...... Strona 75

Serwis ...... Strona 76

Legenda zastosowanych piktogramów
PARKSIDE PTIA 1 - Serwis ...... Strona 76 - 1Proszę przeczytać instrukcję obsługi.
PARKSIDE PTIA 1 - Serwis ...... Strona 76 - 2Niebezpieczeństwo wybuchu!
PARKSIDE PTIA 1 - Serwis ...... Strona 76 - 3Zakładać rękawice ochronne!
PARKSIDE PTIA 1 - Serwis ...... Strona 76 - 4Uwaga!
PARKSIDE PTIA 1 - Serwis ...... Strona 76 - 5Należy chronić się przed promieniowaniem laserowym!
PARKSIDE PTIA 1 - Serwis ...... Strona 76 - 6Nie wpatrywać się w promień lasera!
PARKSIDE PTIA 1 - Serwis ...... Strona 76 - 7Prąd stały/napięcie stałe
PARKSIDE PTIA 1 - Serwis ...... Strona 76 - 8Wraz z baterią
[OSCD]Wskazówki bezpieczeństwaInstrukcja postępowania
PARKSIDE PTIA 1 - Serwis ...... Strona 76 - 9Znak CE wskazuje zgodność z odpowiednimi Dyrektywami UE dotyczącymi tego produktu.

Termometr na podczerwień

Wstep

PARKSIDE PTIA 1 - Wstep - 1

Niniejszy dokument jest skróconą, wydrukowaną wersją kompletnej instrukcji obsługi. Zeskanowanie kodu QR przeniesie Cię bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com) i po wpisaniu numeru artykułu (IAN) 419733_2201 będziesz mógł/a obejrzeć i pobrać pełną instrukcję obsługi.

OSTRZEŻENIE! Należy przestrzegać kompletnej instrukcji obsługi oraz wskazówek bezpieczeństwa, aby uniknąć obrażeń ciała i szkód materialnych. Skrócona instrukcja obsługi jest integralną częścią tego produktu. Przed użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Zachować skróconą instrukcję a przy przekazaniu produktu osobom trzecim należy ją dołączyć.

PARKSIDE PTIA 1 - Wstep - 2

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Produkt służy do pomiaru temperatury powierzchni w zakresie od -50°C do +380°C (-58°F do +716°F) oraz porównaniu temperatur z wcześniej zarejestrowaną wartością referencyjną. Można mierzyć kolejno powierzchnie większej liczby obiektów i porównywać odchylenia temperatur optycznie, kolorystycznie i akustycznie. Zintegrowany wskaźnik laserowy z 8-punktowym

kręgiem lasera może być stosowany wyłącznie w ramach pomiaru temperatury w celu lokalizacji obszaru pomiaru na mierzonym obiekcie.

Produkt jest przeznaczony wyłącznie do prywatnego użytku i nie może być używany co celów komercyjnych lub przemysłowych. Produkt należy stosować wyłącznie w suchym otoczeniu lub pomieszczeniach wewnętrznych. Inne lub wykraczające poza ten zakres użycie uznawane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Roszczenia jakiegokolwiek rodzaju dotyczące szkód wynikających z użycia niezgodnego z przeznaczeniem są wykluczone. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za wszelkie szkody lub obrażenia, powstające wsku- tek zagrożenia niepoprawnym zastosowaniem.

- Sposób działania

Czujnik podczerwieni 2 rejestruje i mierzy promieniowanie podczerwone, wydawane przez powierzchnię, na którą jest skierowany. Na podstawie tego promieniowania podczerwonego produkt ustala temperaturę powierzchni. W celu wizualizacji zakresu powierzchni, której promieniowanie przyjmuje czujnik podczerwieni, produkt wyposażony jest w wskaźnik laserowy z 8-punktowym kręgiem lasera 1, który wskazuje środek zakresu pomiaru.

Zakres pomiaru znajduje się w okręgu wokół wskaźnika laserowego z 8-punktowym kręgiem lasera i rośnie wraz z zwiększającą się odległością od urządzenia pomiarowego. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w rozdziale „Pomiar temperatury”.

- Opis części

1 Wskaznik laserowy z 8-punk-towym kręgiem lasera
2 Czujnik podczerwieni
3 Przycisk pomiaru
4 Pokrywa komory na baterie
5 Wyświetlacz
6 Wskaznik wartości referencyjnej
7 Jednostka temperatury

8 Wartość pomiaru
9 Wybór zakresu tolerancji
10 Przycisk ▶
11 Przycisk °C/°F/SET
12 Przycisk
13 Przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ
14 Bateria blokowa 9 V

Zakres dostawy

1 termometr na podczerwień

1 bateria blokowa 9 V

1 instrukcja obstugi

• Dane techniczne (rys. A, B, C)

Zasilanie:9V

==

(1 x bateria blokowa 9 V typu 6F22 lub 6LR61)

Zakres tolerancji: -50 °C do +380 °C (-58 °F do +716 °F)

Dokładność pomiaru dla T > 0 °C: ± 1,5 °C lub ± 1,5 % wartości pomiaru

Dokładność pomiaru dla T < 0 °C: ± 3 °C lub ±3 % wartości pomiaru

Klasa lasera: 2

Długość fal lasera: 650 nm

Moc wyjściowa lasera: <1 mW

Temperatura robocza: 0 °C do 40 °C

Wilgotność powietrza: ≤ 75 %

Wymiary: ok. 18 x 12 x 4,2 cm

Cieżar bez baterii: ok. 189 g

PARKSIDE PTIA 1 - • Dane techniczne (rys. A, B, C) - 1

Wskazówki bezpieczeństwa

Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa! W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację!

Niebezpieczeństwo spowodowane przez promieniowania laserowe

PARKSIDE PTIA 1 - Niebezpieczeństwo spowodowane przez promieniowania laserowe - 1

text_image PROMIENIOWANIE LASEROWE NIE KIEROWAĆ WZROKU NA PROMIEN LASER KLASY 2

PARKSIDE PTIA 1 - Niebezpieczeństwo spowodowane przez promieniowania laserowe - 2

text_image P max.: <1 mW λ : 650nm EN 60825-1:2014

PARKSIDE PTIA 1 - Niebezpieczeństwo spowodowane przez promieniowania laserowe - 3

■ Produkt zawiera laser klasy 2.
Nigdy nie kierować strumienia lasera na ludzi lub zwierzęta!
Nie kierować wzroku bezpośrednio na promień. Nawet słaby promień lasera może spowodować uszkodzenie oczu.
Nigdy nie należy kierować lasera w stronę odbijających powierzchni lub materiałów. Również odbity promień lasera może spowodować uszkodzenia wzroku.
- Każde ustawianie mocniejszego promienia lasera jest zabronione. Istnieje zagrożenie odniesienia obrażeń!
Nie bierzemy odpowiedzialności za szkody spowodowane manipulowaniem przy urządzeniu laserowym oraz nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa.

Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia produktu i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

■ W razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń nie uruchamiać produktu.

- Otwarte płomienie należy trzymać z dala od produktu!

■ Chronić produkt przed wilgocią i wnikaniem cieczy.

■ Unikać bezpośrednich promieni słonecznych.

Nie dokonywać żadnych zmian w produkcie.

OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI! Nie należy używać produktu w miejscach, w których istnieje niebiezpieczeństwo zapłonu lub eksplozji, na przykład w pobliżu palnych cieczy lub gazów.

PARKSIDE PTIA 1 - Niebezpieczeństwo spowodowane przez promieniowania laserowe - 4

Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii/akumulatorów

■ ZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie/akumulatory należy trzymać poza za-sięgiem dzieci. W przypadku potknięcia należy natychmiast udać się do lekarza!
■ Połknięcie może prowadzić do oparzeń, perforacji tkanki miękkiej i śmierci. Ciężkie poparzenia mogą wystąpić w ciągu 2 godzin po połknięciu.
NIEBEZPIECZENSTWO WYBUCHU! Baterii jednorazo-

PARKSIDE PTIA 1 - Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii/akumulatorów - 1

wego użytku nie wolno ładować ponownie. Baterii/akumulatorów nie należy zwierać i/lub otwierać. Może to doprowadzić do nia, pożaru lub wybuchu.

Nigdy nie należy wrzucać baterii/akumulatorów do ognia lub wody.
Nigdy nie należy narażać baterii/akumulatorów na obciążenia mechaniczne.

Ryzyko wycieku kwasu z baterii/akumulatorów

Należy unikać ekstremalnych warunków i temperatur, które mogą oddziaływać na baterie/akumulatory, np. kaloryferów/bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
Jeśli wyciekną baterie/akumulatory, należy unikać kontaktu skóry, oczu i błon śluzowych z chemikaliami! Dotknięte miejsca natychmiast przeptukać czystą wodą i udać się do lekarza!

ZAKŁADAĆ RĘKAWICE OCHRONNE! Wylane lub

PARKSIDE PTIA 1 - Ryzyko wycieku kwasu z baterii/akumulatorów - 1

uszkodzone baterie/akumulatory po dotknięciu skóry mogą spowodować poparzenia chemiczne. Dlatego należy w takim u nakładać odpowiednie rękawice ochronne.

■ W przypadku wycieku baterii/akumulatorów natychmiast usunąć je z produktu, aby uniknąć uszkodzeń.
■ Używać wyłącznie baterii/akumulatorów tego samego typu. Nie zakładać razem nowych oraz zużytych baterii/akumulatorów!
Jeżeli produkt nie jest przez dłuższy czas używany, baterie/akumulatory- należy wyjąć.

Ryzyko uszkodzenia produktu

■ Używać wyłącznie zalecanego rodzaju baterii/akumulatora!
Włożyć baterie/akumulatory zgodnie z oznaczeniem biegunów (+) i (-) na baterii/akumulatorze i produkcie.

Oczyścić styki baterii/akumulatora i w komorze baterii przed włożeniem suchą, niestrzępiącą się szmatką lub patyczkiem higienicznym!
■ Zużyte baterie/akumulatory wyjąć jak najszybciej z produktu.

- Przed uruchomieniem

Wskazówka: Aby uruchomić produkt, włożyć załączoną baterię (blok 9 V). Należy postępować w sposób opisany poniżej:

Wkładanie/wymiana baterii

Aby włożyć/wymienić baterię blokową 9 V 14, otworzyć pokrywę komory baterii 4. W tym celu przesunąć pokrywę komory baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę i otworzyć ją.
Ewentualnie wyjąć starą baterię blokową 9 V i włożyć nową. Jeśli to konieczne, oczyścić styki baterii blokowej 9 V i komory baterii. Należy używać wyłącznie baterii blokowej 9 V typu 6F22 lub 6LR61.
□ Przy wkładaniu baterii blokowej 9 V należy zawsze uważać na poprawne ułożenie biegunów. Jest ono zaznaczone na pokrywie komory baterii (rys. C).
□ Zamknąć pokrywę komory baterii.

Produkt jest gotowy do użycia.

- Uruchomienie

Ująć uchwyt produktu w ten sposób, aby palec wskazujący mógł uruchomić przycisk pomiaru 3, a kciuk przyciski od 10 do 12.

Włączanie i wyłączanie

Nacisnąć przycisk pomiaru 3 lub przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ 13, aby włączyć produkt. Wyświetlacz 5 zaczyna świecić i wydawany jest krótki sygnał.

Aby wyłączyć produkt, nacisnąć i przytrzymać przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ 13. Wydawane są dwa krótkie sygnały dźwiękowe.

Jeśli produkt nie jest już używany, po ok. 15 sekundach oświetlenie w tle wyświetlacza wyłącza się. Po ok. 60 sekundach produkt wyłącza sie automatycznie, a wskazują na to dwa krótkie sygnały dźwiękowe.

- Wybór jednostki temperatury

Po włączeniiu wybierana jest ostatnio wybrana jednostka temperatury.

☐ Krótko przyciskać przycisk °C/°F/SET 11, aby przełączać między jednostkami temperatury 7 (°C lub °F).

Oficjalną jednostką temperatury w Europie jest °C.

- Pomiar temperatury

Przed użyciem należy dać produktowi około 30 minut czasu, aby dopasowało się do warunków klimatycznych otoczenia.

Przytrzymać wciśnięty przycisk pomiar podczas kierowania wskaźnika laserowego z 8-punktowym kręgiem lasera na mierzona powierzchnię.

Podczas wciskania przycisku pomiaru mierzona jest temperatura, przy czym na wyświetlaczu 5 pokazywany jest komunikat „SCAN”.

Po puszczeniu przycisku pomiaru na wyświetlaczu pokazywana jest ostatnio zmierzona temperatura, a wskaźnik laserowy z 8-punktowym kręgiem lasera wyłącza się.

□ Ustalana temperatura to przeciętna temperatura mierzonej powierzchni. Mierzona powierzchnia ma kształt koła. Średnica mierzonej powierzchni „S” stanowi jedną dwunastą odległości powierzchni od czujnika podczer-weni 2 „D”.

Następnie kilka wartości w celu orientacji:

S (dla Surface-Diameter = średnica powierzchni):10 mm20 mm 30 mm
D (dla Distance = odległość): 120 mm240 mm360 mm

PARKSIDE PTIA 1 - - Pomiar temperatury - 1

Powierzchnia obiektu docelowego musi być znacznie większa niż powierzchnia pomiarowa produktu. W innym razie nie jest możliwy sku-teczny pomiar.
□ Zasadniczo należy dokonywać pomiaru w możliwie jak najmniejszej odległości od powierzchni pomiaru.
□ W miarę możliwości produkt należy ustawić pionowo do powierzchni pomiarowej.
Nie należy dokonywać pomiaru w zakurzonym, zaparowanym lub zadymionym otoczeniu.
□ Nie należy mierzyć przez przezroczyste materiały jak szło lub tworzywo sztuczne.

Wskazywanie odchyleń temperatury

Jako odchylenie temperatury określa się różnicę między wcześniej ustalongą wartością referencyjną a mierzoną temperaturą. Odchylenia pokazywane są jako wartości liczbowe i za pomocą kolorowego wskaźnika na wyświetlaczu 5. Dodatkowo wydawany jest jeszcze sygnał akustyczny.

Ustalanie wartości referencyjnej

Nacisnąć przycisk pomiaru 3 i skierować wskaźnik laserowy z 8-punkto- wym kręgiem lasera 1 na miejsce, w którym ma być ustalona temperatura referencyjna. Temperatura pokazywana jest na wyświetlaczu 5.
Przytrzymując przycisk pomiaru nacisnąć przycisk °C/°F/SET 11, aby przejąć wartość temperatury jako wartość referencyjną. Temperatura ta pokazywana jest na wyświetlaczu obok wskaźnika „REF” jako wskaźnik wartości referencyjnej 6.

- Wybór zakresu tolerancji

Na produkcie można ustawić, od jakiej różnicy temperatury do wartości referencyjnej produkt ma reagować optycznym i akustycznym sygnałem.

□ W tym celu podczas wyświetlania wskaźnika wartości referencyjnej 6 na wyświetlaczu 5 należy nacisnąć przycisk ▶ 10 lub przycisk ▶ 12. Za pomocą tego przycisku na wyświetlaczu przesuwa się symbol ▼ ponad wyborem zakresu tolerancji 9 w prawo (▶) lub w lewo ( ).

W ten sposób należy wybrać z pokazanego w dole wyświetlacza wyboru zakresu tolerancji:

Prawidłowe0,5 °C1°F3 °C5°F5,5 °C10°F

Wskazówka: W trybie „Prawidłowe” dezaktywowany jest zakres tolerancji dla funkcji wahań temperatury. Wskutek tego wahanie temperatury wartości referencyjnej nie jest wskazywane ani przez kolorowy wskaźnik, ani przez sygnał akustyczny.

- Skanowanie odchyleń temperatury

□ Wybrać temperaturę referencyjną, jak opisano poniżej.
Nacisnąć przycisk pomiaru 3 i skierować wskaźnik laserowy z 8-punkto- wym kręgiem lasera 1 na mierzone miejsce. Temperatura pokazywana jest na wyświetlaczu 5.
W czasie skanowania trzymać wciśnięty przycisk pomiaru i powoli stale przesuwać wskaźnik laserowy z 8-punktowym kręgiem lasera ponad mierzona powierzchnią. Odchylenia temperatury między wartością referencyjną i zmierzoną są pokazywane w następujący sposób:

Prezentacja optycznaPrezentacja akustycznaPrzyczyna
Czerwone tło wyświetlaczaSzybka seria dźwięków sygnałuPrzekroczony górny próg temperatury
Zielone tło wyświetlaczaBrak dźwięku sygałuW zakresie ustawionego zakresu temperatury
Niebieskie tło wyświetlaczaWolna seria dźwięków sygnałuPrzekroczony dolny próg temperatury

- Przykład zastosowania

Aby sprawdzić wnikanie zimnego powietrza w pomieszczeniu między ramami okna a murem, najpiew należy zmierzyć ogólną temperaturę przy ramach, bezpośrednio obok zamkniętego okna. Wybrać najcieplejsze miejsce ramy jako temperaturę referencyjną, a następnie na przykład różnicę temperatury np. 3°C/5°F.

Następnie jeszcze raz równomiernie ogólnie zeskanować miejsce bezpośrednio przy ramach okiennych. Możliwe wnikanie zimna o różnicy większej niż 3°C/5°F sygnalizowane jest przez niebieski wskaźnik i wolną serię sygnałów dźwiękowych.

- Wskaznik poziomu naładowania baterii

Na wyświetlaczu 5 pojawia się symbol baterii, gdy tylko napięcie baterii stanie się za niskie.

Jeśli pojawi się ten symbol, należy włożyć nową baterię, jak opisano w rozdziale „Wkładanie/wymiana baterii”.
Wyczerpana bateria grozi wylaniem. Ponadto przy niskim napięciu baterii nie jest już podawany dokładny pomiar zgodnie z danymi znajdującymi się w „Danych technicznych”.

- Konserwacja i czyszczenie

Należy upewnić się, że podczas czyszczenia do produktu nie dostała się woda!
□ Produkt należy regularnie czyścić suchą, niestrzępiącą się szmatką.
□ W razie trwałych zabrudzeń produktu użyć szmatki lekko nasączonej płynem do naczyń.
□ Upewnić się, że do otworu czujnika podczerwieni 2 nie dostały się żadne obiekty. Jeśli to konieczne, oczyścić otwór wyłącznie lekko sprężonym powietrzem.

- Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

PARKSIDE PTIA 1 - - Utylizacja - 1

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznako- wanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne/ 20–22: Papier i tektura/80–98: Materiały kompozytowe.

PARKSIDE PTIA 1 - - Utylizacja - 2

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

PARKSIDE PTIA 1 - - Utylizacja - 3

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.

PARKSIDE PTIA 1 - - Utylizacja - 4

Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, oraz pod warunkiem rozszerzenia odpowiedzialności producenta. Aby zapewnić lepszą utylizację odpadów, wyrzucaj je oddzielnie, zgodnie z ilustrowanymi symbolami na opakowaniu. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Uszkodzone lub zużyte baterie/akumulatory muszą być poddane recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE i jej zmianami. Oddać baterie/akumulatory i/lub produkt w dostępnych punktach zbiórki.

PARKSIDE PTIA 1 - - Utylizacja - 5

Niewłaściwa utylizacja baterii/akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego!

Baterii/akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie/akumulatory należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.

Serwis

PL SerwisPolska

Tel.: 008004911946

E-Mail: owim@lidl.pl

CE

Zobrazenie teplotnej odchýlky....Strana 99

Stanovenie referenčnej hodnoty ......Strana 100

Výber oblasti tolerancie....Strana 100

Nascanovanie teplotnej odchýlky ......Strana 100

- Zobrazenie teplotnej odchýlky

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PTIA 1

Kategoria : Termometr na podczerwień