PTIA 1 - Infrarød termometer PARKSIDE - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis PTIA 1 PARKSIDE i PDF-format.
| Mærke | Parkside |
| Model | PTIA 1 |
| Produkttype | Berøringsfrit infrarødt termometer |
| Strømforsyning | 1 batteri 9 V blok (type 6F22 eller 6LR61) |
| Måleområde | -50 °C til +380 °C (-58 °F til +716 °F) |
| Nøjagtighed (T > 0 °C) | ±1,5 °C eller ±1,5 % af den målte værdi |
| Nøjagtighed (T < 0 °C) | ±3 °C eller ±3 % af den målte værdi |
| Laser | Klasse 2, 650 nm, <1 mW, 8-punktscirkel |
| Mål (L×B×H) | ca. 18 × 12 × 4,2 cm |
| Vægt (uden batteri) | ca. 189 g |
| Driftstemperatur | 0 °C til 40 °C |
| Driftsfugtighed | ≤ 75 % |
| Automatisk slukning | efter ca. 60 sekunder |
| Hovedfunktioner | Infrarød måling, laserpointer, visning af temperaturafvigelse, valg af enhed °C/°F, lyd- og visuelt signal (farve) |
| Leveringsindhold | 1 termometer, 1 batteri 9 V, 1 brugsanvisning |
| Vedligeholdelse og rengøring | Tør, fnugfri klud; til genstridige pletter, fugtig klud med opvaskemiddel; rengør linsen med let trykluft |
| Sikkerhed | Laser klasse 2: kig ikke ind i strålen, ret ikke mod personer eller dyr |
| Batterihåndtering | Må ikke genoplades, kortsluttes eller åbnes; fjern ved længere tids opbevaring |
| Kundeservice | Lidl: tlf. 0800904879 (Frankrig), 080071011 (Belgien), e-mail owim@lidl.fr |
| Reservedele og reparationsmuligheder | Batteri kan udskiftes af brugeren; ingen andre specificerede reservedele |
Ofte stillede spørgsmål - PTIA 1 PARKSIDE
Brugerspørgsmål om PTIA 1 PARKSIDE
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Infrarød termometer i PDF-format gratis! Find din vejledning PTIA 1 - PARKSIDE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PTIA 1 af mærket PARKSIDE.
BRUGSANVISNING PTIA 1 PARKSIDE
Beskrivelse af de enkelte dele....Side 121
Sikkerhedshenvisninger ......Side 122
Sikkerhedshenvisninger for batterier/akkuer....Side 124
Inden ibrugtagningen ....Side 125
Isætning/skift af batteri....Side 125
Ibrugtagning ......Side 125
Tænd og sluk....Side 125
Vælg temperaturehed....Side 126
Mål temperatur ....Side 126
Vis temperaturafvigelse....Side 127
Fastlæg referenceværdi....Side 127
Vælg toleranceområde....Side 128
Scan temperaturafvigelse....Side 128
| De anvendte piktogrammers legende | |
![]() | Læs betjeningsvejledningen. |
![]() | Eksplosionsfare! |
![]() | Bær beskyttelseshandsker! |
![]() | Obs! |
![]() | Beskyt dig mod laserstråling! |
![]() | Se ikke ind i laserstrålen! |
![]() | Jævnstrøm/-spænding |
![]() | Inklusive batteri |
![]() | SikkerhedsanvisningerHandlingsanvisninger |
![]() | CE-mærket indikerer at produktet er i overensstemmelse med relevante EU-direktiver gældende for produktet. |
Infrarød termostat
- Indledning

Dette dokument er en forkortet, trykt udgave af den komplette betjeningsvejledning. Ved at scanne QR-koden har du direkte adgang til Lidl-service-siden (www.lidl-service.com) og kan åbne den komplette
betjeningsvejledning ved at indtaste varenummeret (IAN) 419733_2201 og downloade den.
ADVARSEL! Vær opmærksom på den komplette betjeningsvejledning og sikkerhedshenvisningerne, for at undgå personskader og materielle skader. Den korte vejledning er del af dette produkt. Gør dig før brug af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedshenvisninger. Opbevar den korte vejledning forsvarligt og udlever alle bilag, hvis du giver produktet videre til tredjepart.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comProduktet tjener til målingen af overfladetemperaturer i området fra -50 °C til +380 °C (-58 °F til +716 °F) samt til sammenligningen af temperaturerne med en før registreret referenceværdi. Overfladerne af flere objekter kan måles efter hinanden og temperaturafvigelserne kan optisk, farvemæssigt og akustisk sammenlignes med hinanden. Den integrerede laserpointer med 8-punkts laserkreds
må kun anvendes i forbindelse med temperaturmåling til lokalisering af et måleområde på måleobjektet.
Produktet er udelukkende bestemt til den private brug og må ikke benyttes til erhvervsmæssige eller industrielle formål. Indsæt produktet kun i tør omgivelse, henholdsvis i indvendige rum. En anden eller derudover gående brug gælder som ikke bestemmelsesmæssig. Krav af enhver art på grund af skader i forbindelse med ikkebestemmelsesmæssig anvendelse er udelukket. Brugeren er eneansvarlig for alle skader hhv. kvæstelser, som opstår pga. uhensigtsmæssig håndtering.
- Funktionsmåde
Infrarødsensoren 2 registrerer og måler infrarødstrålingen som overfladen, mod hvilken den er rettet, afgiver. Produktet registrerer ud af denne infrarødstråling overfladens temperatur.
Produktet er udstyret med en laserpointer med 8-punkts laserkreds 1 til visualisering af overfladens område, hvis stråling infrarødsensoren optager, som peger mod måleområdets midte.
Måleområdet befinder sig kredsformet om denne laserpointer med 8-punkts laserkreds og tiltager med tiltagende afstand fra måleapparatet. Detaljer hertil finder du i kapitlet „Temperaturmåling“.
- Beskrivelse af de enkelte dele (afbildning A, B, C)
1 Laserpointer med 8-punkts laserkreds
2 Infrarødsensor
3 Måle-taste
4 Batterirumslåg
5 Display
6 Referenceværdi-visning
7 Temperaturehed
8 Måleværdi
9 Udvalg af toleranceområdet
10 -tast
11 °C/°F/SET-tast
12 -fast
13 TÆND-/SLUK-knap
14 9V-blokbatteri
- Leverede dele
1 infrarød termostat
1 9V-blokbatteri
1 betjeningsvejledning
Tekniske data
Spændingsforsyning:9V
==
(1 x 9 V-blokbatteri type 6F22 eller 6LR61)
Målenøjagtighed for T > 0 °C: ± 1,5 °C henholdsvis ±1,5 % af måleværdien
Målenøjagtighed for T < 0 °C: ± 3 °C henholdsvis ±3 % af måleværdien
Laser-klasse: 2
Laserens bølgelængde: 650 nm
Laserens udgangseffekt: <1 mW
Drifttemperatur: 0 °C til 40 °C
Luftfugtighed: ≤ 75%
Mål: ca. 18 x 12 x 4,2 cm
Vægt uden batteri: ca. 189 g

Sikkerhedshenvisninger
Gør Dem fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedshenvisninger, inden produktet tages i brug første gang! Hvis De giver produktet videre til tredjemand, skal alt materiale også følge med!
Fare på grund af laserstråling

text_image
LASERSTRÅLING SE IKKE IND I STRÅLEN LASERKLASSE 2
text_image
P max.: <1 mW λ : 650nm EN 60825-1:2014
■ Produktet indeholder en klasse-2-laser.
■ Ret laserstrålen aldrig mod personer eller dyr.
Kig aldrig direkte ind i strålen. Selv en svag laserstråle kan forårsage øjen-skader.
- Ret aldrig laserstrålen mod reflekterende overflader eller materialer. Reflekterede laserstråler kan også forårsage øjenskader.
■ Enhver indstilling til forstærkelse af laserstrålen er forbudt. Der er fare for personskader!
For skader gennem manipulation ved laserindretningen samt ikkeoverholdelse af sikkerhedshenvisningerne overtages ikke nogen hæftelse.
Dette produkt kan benyttes af børn fra 8-årsalderen og opad, samt af personer med forringede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, når de er under opsyn eller er blevet vejledt med hensyn til produktet og forstår de deraf resulterende farer. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke gennemføres af børn uden at de er under opsyn.
Tag produktet ikke i brug, när De konstaterer nogen form for beskadigelse.
- Hold åben ild på afstand fra produktet!
Beskyt produktet mod fugt og indtrængningen af væsker.
■ Undgå direkte sollys.
■ Foretag ikke nogen ændringer på produktet.
ADVARSEL! EKSPLOSIONSFARE! Benyt produktet ikke på steder, hvor der består ild- eller eksplosionsfare; eksempelvis i nærheden af brændbare væsker eller gasser.


ADVARSEL! EKSPLOSIONSFARE! Benyt produktet ikke på
steder, hvor der består ild- eller eksplosionsfare; eksempelvis i nærheden af brændbare væsker eller gasser.

Sikkerhedshenvisninger for batterier/akkuer
■ LIVSFARE! Hold batterier/akkuer udenfor børns rækkevidde. Opsøg i tilfælde af slugning straks lægehjælp!
- Indtagelse kan forårsage forbrændinger, perforering af blødt væv og døden. Alvorlige forbrændinger kan forekomme inden for 2 timer efter indtagelse.
EKSPLOSIONSFARE! Genoplad aldrig ikkeopladelige batterier igen. Kortslut ikke batterier/akkuer og/eller åben disse ikke. Der kan opstå overophedning, brandfare eller eksplosion.
■ Smid batterier/akkuer aldrig i ild eller vand.
■ Udsæt batterier/akkuer ikke for mekanisk belastning.
Risiko for udsivning fra batteriene/akkuerne
■ Undgå ekstreme betingelser og temperaturer, som kan påvirke batterier/akkuer, f.eks. varmelegemer/direkte sollys.
Hvis batterier/akkuer er lækket, skal du undgå at få kemikalierne på huden, i øjnene og i slimhinderne! Skyl de berørte steder med det samme med klart vand og opsøg en læge!
Bær BESKYTTELSESHANDSKER! Udløbne eller beskadi- gede batterier/akkuer kan forårsage ætsninger ved berøring med huden. Bær i dette tilfælde derfor egnede beskyttelses- handsker.
I tilfælde af en lækage hos batterierne/akkuerne, skal De fjerne disse med det samme fra produktet for at undgå beskadigelser.
■ Anvend kun batterier/akkuer af samme type. Bland ikke gamle batterier/akkuer med nye!
Fjern batterierne/akkuerne, när produktet ikke anvendes i en længere periode.
Risiko for beskadigelse af produktet
■ Anvend udelukkende den angivne batteri-/akkutype!
- Indsæt batterier/akkuer iht. polaritetsmærkningen (+) og (-) til batteri/akku og produktet.
Rengør kontakter ved batteriet/det genopladelige batteri og i batterirummet før ilægningen med en tør, fnugfri klud eller en vatpind!
Fjern brugte batterier/akkuer omgående fra produktet.
- Inden ibrugtagningen
Bemærk: For at tage produktet i drift, skal De lægge det medfølgende batteri (9 V-blok) i. Gør som beskrevet i det følgende:
Isætning/skift af batteri
☐ Åben til ilægning/skift af 9 V-blokbatteriet 14 batterirumslåget 4. Skub hertil batterirumslåget i pilens retning og klap det op.
Fjern i givet fald det gamle 9 V-blokbatteri og læg et nyt i. Rengør batterirummets og 9 V-blokbatteriets kontakter såfremt nødvendig. Anvend udelukkende et 9 V-blokbatteri af typen 6F22 eller 6LR61.
Sørg for den korrekte polaritet ved ilægningen af 9 V-blokbatteriet. Denne vises på batterirumslåget (afbildning C).
□ Luk batterirumslåget.
Produktet er nu driftklar.
- Ibrugtagning
☐ Hold om produktets greb på sådan en måde, at pegefingeren kan betjene måletasten 3 og tommelfingeren tasterne 10 til 12.
• Tænd og sluk
□ Tryk på måleknappen 3 eller på TÆND-/SLUK-knappen 13, for at tænde produktet. Displayet 5 lyser op og et kort signal kan høres.
☐ Tryk og hold TÆND-/SLUK-knappen 13 trykket, for at slukke produktet. To korte signaler kan høres.
Anvendes produktet ikke mere, så slukkes displayets baggrundsbelysning efter ca. 15 sekunder. Efter ca. 60 sekunder slukkes produktet automatisk; to korte signaltoner gør opmærksom på det.
• Vælg temperaturehed
Efter tændingen er i første omgang den sidstvalgte temperaturenhed valgt.
Tryk kort °C/°F/SET-tasten, for at skifte mellem temperatureheden 7 (°C henholdsvis °F).
Den officielle temperaturenhed i Europa er °C.
Mål temperatur
Giv produktet omkring 30 minutter tid, til at tilpasse sig omgivelsens klimatiske forhold.
Hold måletasten trykket, mens du retter laserpointeren med 8-punkts laserkreds 1 mod overfladen, som skal måles.
□ Mens De trykker måletasten, måles temperaturen; derved vises i displayet 5 „SCAN“.
Når du slipper måletasten, vises den sidst målte temperatur i displayet, og laserpointeren med 8-punkts laserkreds går ud.
Den registrerede temperatur er den målte flades gennemsnitstemperatur. Den målte flade er kredsformet. Målefladens „S“ diameter er en tolvtedel af fladens afstand til infrarødsensoren 2 „D“. I det følgende et par værdier til orientering:
| S (for surface-diameter = fladediameter): 10 mm 20 mm 30 mm | ||
| D (for distance = afstand): 120 mm 240 mm 360 mm |

Vær venligst opmærksom på:
Målobjektets flade skal være tydeligt større end produktets måleflade. Ellers er ikke nogen tilforladelig måling mulig.
De skal grundlæggende måle i den mindstmulige afstand til målefladen.
Ret produktet så vidt muligt lodret mod målefladen.
Mål ikke i støvede, dampende eller røgfyldte atmosfærer.
Mål ikke igennem transparente stoffer, som glas eller kunststoffer.
- Vis temperaturafvigelse
Som temperaturafvigelse betegnes differencen mellem en før fastlagt referenceværdi og en målt temperatur. Afvigelserne vises som talværdier og ved hjælp af farvet visning i displayet 5. Ydermere lyder endnu et akustisk signal.
- Fastlæg referenceværdi
Tryk måletasted og ret laserpointeren med 8-punkts laserkreds 1 mod det sted, hvis temperatur du ønsker at fastlægge som reference. Temperaturen vises i displayet 5.
Tryk nu, mens De holder måle-tasten, °C/°F/SET-tasten, for at overage temperaturværdien som referenceværdi. Denne temperatur vises i displayet ved siden af visningen „REF“ som referenceværdi-visning 6.
• Vælg toleranceområde
De kan indstille produktet fra hvilken temperaturdifference af til referenceværdien produktet skal reagere med et optisk og akustisk signal.
☐ Tryk hertil, mens referenceværdi-visningen 6 i displayet 5 vises, tasten ▶ 10 henholdsvis ▶ fasten 12. Med hjælp af denne tast bevæger i displayet symbolet ▼ ovenfor toleranceområdets 9 udvalg sig mod højre ▶() henholdsvis venstre ▶ ().
Vælg sådan ud nedenfor displayets viste udvalg hos toleranceområdet:
| Normal | 0,5°C1°F | 3°C5°F | 5,5°C10°F |
Bemærk: I tilstanden „Normal“ er tolerancen for temperaturafvigelsen deaktiveret. Derfor vises en temperaturafvigelse fra referenceværdien hverken ved hjælp af en visning eller et akustisk signal.
- Scan temperaturafvigelse
□ Vælg, som foroven beskrevet, en referencetemperatur.
Tryk måletasted og ret laserpointeren med 8-punkts laserkreds 1 mod det sted, som skal måles. Temperaturen vises i displayet 5.
Hold måletasten trykket under scanningen og bevæg laserpointeren med 8-punkts laserkreds langsomt og kontinuerligt over fladen, som skal måles. Temperaturafvigelserne mellem reference- og måleværdi vises som følgende:
| Optisk præsentation | Akustisk præsentation | Årsag |
| Rød display-baggrund | Hurtig signaltone-følge | Det øverste temperaturtrin er overskredet |
| Grøn display-baggrund | Ingen signaltone | Indenfor det indstillede temperaturområde |
| Blå display-baggrund | Langsom signaltone-følge | Det nederste temperaturtrin er underskredet |
Anvendelseseksempel
For for eksempel at kontrollere indtrængningen af kold luft i det indvendige rum mellem en vinduesramme og murværket skal De i første omgang scanne temperaturen som cirkulerer ved rammen, umiddelbart ved siden af det lukkede vindue. Vælg det varmeste sted ved rammen som referencetemperatur og efterfølgende for eksempel en temperaturdifference på 3°C/5°F.
Scan nu endnu engang jævnt cirkulerende umiddelbart ved siden af vinduets ramme. En mulig kuldeindtræden på mere end 3°C/5°F difference signaliseres gennem den blå farvevisning og gennem en langsom følge af signaltonen.
Batterivisning
I displayet 5 dukker batteri-symbolet op, så snart batterispændingen er for lav.
Når dette symbol dukker op, så skal De lægge, som beskrevet i kapitlet „llægning af batteri/udskiftning“, et nyt batteri i.
Et tomt batteri har den fare at det kan løbe ud af det. Derudover er en nøjagtighed hos målingen hos lav driftspænding, iht. angivelserne under „Tekniske data“ ikke givet mere.
Sørg for at der ikke trænger vand ind i produktet under rengøringen!
Rengør produktet regelmæssigt med en tør fnugfri klud.
□ Ved hårdnakket snavs hos produktet, skal De anvende en klud som er letfugtet med opvaskemiddel.
Sørg for at der ikke kommer genstande ind infrarødsensorens åbning. Rengør åbningen, såfremt nødvendig, udlukkende med let trykluft.
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder.

Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til affaldssorteringen, disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1–7: kunststoffer/20–22: papir og pap/80–98: kompositmaterialer.

De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre.

For miljøets skyld, så må produktet aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet, når det er udtjent, men skal afleveres til en fagmæssig korrekt bortskaffelse. De kan informere Dem vedrørende opsamlingssteder og deres åbningstider hos deres ansvarlige forvaltning.

Produktet og emballagematerialerne kan genanvendes under udvidet producentansvar. For bedre affaldsbehandling skal det bortskaffes separat, efter de illustrerede symboler på emballagen. Triman-logoet gælder kun for Frankrig.
Defekte eller brugte batterier/akkuer skal genbruges iht. retningslinje 2006/66/EF og dennes ændringer. Aflevér batterier/akkuer og/eller produktet via et af de tilbudte indsamlingssteder.

Miljøskader gennem forkert bortskaffelse af batterierne/akkuerne!
Batterier/akkuer må ikke bortskaffes via husholdningsaffaldet. De kan indeholde giftige tungmetaller og er underlagt behandlingen for særaffald. De kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflverer derfor brugte batterier/akkuer hos en kommunal genbrugsstation.
- Service
DK Service Danmark
Tel.: 80253972
E-Mail: owim@lidl.dk
CE









