PMDS 100 B1 - Mulino PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PMDS 100 B1 PARKSIDE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Macinino elettrico |
| Marca | Parkside |
| Modello | PMDS 100 B1 |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Consumo energetico | 120 W |
| Capacità | Circa 75 g |
| Meccanismo di macinazione | Lame in acciaio inox |
| Impostazioni di macinazione | Fisse (funzionamento a impulsi) |
| Materiale dell'alloggiamento | Plastica (ABS) |
| Materiale della ciotola | Acciaio inox |
| Materiale del coperchio | Plastica trasparente con blocco di sicurezza |
| Caratteristiche di sicurezza | Protezione da sovraccarico, interruttore di sicurezza del coperchio |
| Piedini antiscivolo | Sì |
| Lunghezza del cavo | Circa 1 m |
| Dimensioni (L x P x H) | 100 x 100 x 180 mm |
| Peso | Circa 0,5 kg |
| Colore | Bianco/Nero |
| Parti lavabili in lavastoviglie | Ciotola e coperchio (si consiglia il cestello superiore) |
| Istruzioni per la pulizia | Pulire la base con un panno umido; non immergere |
| Disponibilità di pezzi di ricambio | Ciotole e lame di ricambio disponibili |
| Riparabilità | Limitata (gruppo motore sigillato) |
| Certificazioni | CE, GS |
Domande frequenti - PMDS 100 B1 PARKSIDE
Domande degli utenti su PMDS 100 B1 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Mulino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PMDS 100 B1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PMDS 100 B1 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PMDS 100 B1 PARKSIDE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
GB MT
MINI BENCH GRINDER
Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
PT
IT / MT Traduzione delle istruzioni d'uso originali Pagina 1
Volume della fornitura 2
Dati tecnici 3
Indicazioni generali relative alla sicurezza per elettroutensili ....4
Interventi in sicurezza 4
Indicazioni relative alla sicurezza specifiche per l'apparecchio 5
Prima della messa in funzione....6
Istruzioni operative 6
Aspirazione della polvere 6
Messa in funzione....6
Accensione/spegnimento 6
Montaggio del mandrino di lucidatura 7
Sostituzione della mola abrasiva 7
Manutenzione e pulizia 8
Conservazione 8
Smaltimento 8
Garanzia della Kompernass Handels GmbH....8
Assistenza....10
Importatore....10
Traduzione della dichiarazione di conformità originale ..... 10
SMERIGLIATRICE DOPPIA PER MODELLISMO PMDS 100 B1
Introduzione
Ci congratuliamo per l'acquisto del nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
La levigatrice doppia per modellismo è dimensionata per la levigatura e la lucidatura dei materiali più diversi. È adatta sia a levigare materiali duri quali metallo duro, ghisa grigia, acciaio superrapido, ceramica e vetro, sia a levigare materiali morbidi quali rame, alluminio e plastica. È inoltre possibile lavorare materiali plastici quali acciaio non temprato, cordoni di saldatura, acciaio temprato e titanio. L'apparecchio non è destinato all'uso commerciale. Qualunque altro impiego o modifica della macchina è da considerarsi non conforme alla destinazione d'uso prevista e può comportare gravi rischi di infortunio. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da un uso non conforme.
Dotazione
① Tasto di blocco mandrino
② Calotta di protezione
3 Vite zigrinata per la calotta di protezione
4a Mola abrasiva (grana 80)*
4b Mola abrasiva (grana 100)*
4c Disco di lucidatura in plastica
4d Disco di cotone
4e Ruota di lucidatura in feltro
4f Spazzola in filo di acciaio
49 Spazzola in filo di ottone
5 Calotta di copertura
6 Poggiapezzo
⑦ Cavo di rete
8 Vite zigrinata per il poggiapezzo
9 Cassetto per la polvere di levigatura
10 Interruttore ON/OFF
⑪ Regolazione del numero di giri
12 Mandrino di lucidatura
13 Albero
14 Flangia di centraggio
15 Disco di serraggio
16 Dado per raccordi
⑰ Vite di fissaggio
* Già montato
Volume della fornitura
Subito dopo il disimballaggio dell'apparec- chio, controllare l'integrità della fornitura:
1 smerigliatrice doppia per modellismo PMDS 100 B1
1 mandrino di lucidatura
1 kit di levigatura (cinque pezzi, diametro circa 50 mm):
- disco di cotone per finitura lucida
- disco di lucidatura in plastica per la levigatura
di sgrosso di metalli come l'acciaio
- ruota di lucidatura in feltro per il trattamento di vernici
- spazzola in filo di acciaio per il trattamento antiruggine e la pulizia di acciaio e metalli non ferrosi
- spazzola in filo di ottone per la levigatura di metalli non ferrosi e metalli nobili
1 manuale di istruzioni per l'uso
Dati tecnici
Tensione nominale: 230–240 V\~, 50 Hz (corrente alternata)
Potenza assorbita
nominale: 100 W S2:20min*
Classe di protezione: II/ ☐ (isolamento doppio)
Grado di protezione: IP 20
Numero di giri
nominale in folle: n 3000-9000 min ^-1
Velocità di lavorazione: 8-24 m / s

$$ \begin{array}{l} n _ {0} - 3 0 0 0 - 9 0 0 0 \mathrm{min} \ V = 8 - 2 4 \mathrm{m/s} \end{array} $$
Peso (incl. accessori): circa 1,7 Kg
* Alla durata di funzionamento ininterrotta di 20 minuti segue una pausa fino a quando la temperatura dell'apparecchio non differisce dalla temperatura ambiente di meno di 2 K (2 °C).
Mole abrasive

Diametro esterno: ∅ 50 mm
Foro: ∅ 12,7 mm
Spessore: 13 mm
Grado di durezza: M
Grana: 100 / 80
Spazzola in filo di acciaio / spazzola in filo di ottone

$$ \begin{array}{l} \text { D } \varnothing \text { max. } 5 0 \text { mm } \ \text { d } \varnothing \text { max. } 1 0 \text { mm } \end{array} $$
Diametro esterno: ∅ 50 mm
Foro: ∅ 5 mm
Spessore: 8,5 mm
■ Utilizzare solo spazzole con foro di massimo 10 mm di diametro e spessore di massimo 10 mm.
Valore di emissione acustica:
Valore di misurazione dei rumori determinato secondo EN ISO 4871. Valori tipici del livello di rumore dell'elettroutensile:
Livello di pressione acustica: L_pA = 60,94 dB (A)
Fattore di convergenza: K_pA = 3 dB
Livello di potenza acustica: L_WA = 73,94 dB (A)
Fattore di convergenza: K_WA = 3 dB
Indossare paraorecchi!
Valore complessivo delle vibrazioni:
Valori totali di vibrazione a norma EN 61029:
Valore di emissione delle vibrazioni q_h ≤ 2,5 m/s^2
Fattore di convergenza K_h = 1,5 m/s^2
NOTA
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato secondo un procedimento di misurazione conforme alla norma e può essere usato per un confronto tra vari apparecchi. Il coefficiente di emissione delle vibrazioni indicato può anche essere usato per una stima introduttiva dell'esposizione.
AVVERTENZA!
Il livello di vibrazioni cambia in base all'uso dell'elettroutensile e in alcuni casi può essere superiore al valore indicato nelle presenti istruzioni. La sollecitazione da vibrazioni potrebbe risultare sottostimata se l'elettroutensile viene utilizzato regolarmente in tal modo. Per una stima precisa del carico di vibrazione durante un dato periodo di lavoro, si dovrebbe tenere conto anche dei tempi nei quali l'apparecchio viene spento o gira, ma non è effettivamente in funzione. Questo può ridurre chiaramente il carico di vibrazioni per tutto il periodo di lavoro.

Indicazionigenerali relative alla sicurezza per elettroutensili
AVVERTENZA!
▶ Leggere tutte le indicazioni relative alla sicurezza e le istruzioni. L'errata applicazione delle indicazioni relative alla sicurezza e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e / o gravi lesioni.
Conservare le indicazioni relative alla sicurezza e le istruzioni per il futuro.
Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle indicazioni relative alla sicurezza si riferisce a elettroutensili collegabili alla rete elettrica (con cavo di rete) e a elettroutensili a batteria (senza cavo di rete).
Interventi in sicurezza
■ Mantenere l'area di lavoro in ordine. Il disordine nell'area di lavoro può causare incidenti. ■ Tenere in considerazione gli influssi ambientali. Non esporre gli elettroutensili alla pioggia. Non utilizzare gli elettroutensili in ambiente umido o bagnato. Provvedere a una buona ventilazione dell'area di lavoro. Non utilizzare gli elettroutensili in luoghi dove sussiste il pericolo di incendio o di esplosione.
■ Proteggersi da scosse elettriche. Evitare il contatto del corpo con componenti collegati a terra (ad es. tubi, radiatori, fornelli elettrici, refrigeratori).
Tenere lontane eventuali altre persone. Non lasciar toccare l'elettroutensile o il cavo ad altre persone, in particolare a bambini. Tenerli lontani dall'area di lavoro.
■ Conservare gli elettroutensili inutilizzati in un luogo sicuro. Gli elettroutensili inutilizzati devono essere conservati in un luogo asciutto, sollevato o chiuso, fuori dalla portata dei bambini.
Non sovraccaricare l'elettroutensile. Si lavora meglio e con maggiore sicurezza nell'intervallo di potenza indicato.
Impiegare l'elettroutensile corretto. Non utilizzare macchine poco potenti per lavori pesanti. Non impiegare l'elettroutensile per scopi diversi da quelli previsti. Non utilizzare, ad esempio, seghe circolari per il taglio di rami o pezzi di legno.
- Indossare un abbigliamento idoneo! Non indossare abiti ampi o gioielli, potrebbero rimanere impigliati nelle parti in movimento. In caso di interventi all'aperto, si consiglia di indossare scarpe antiscivolo. In caso di capelli lunghi, indossare una retina.
are i dispositivi di protezione.
Indossare occhiali protettivi. Indossare
una mascherina in caso di interventi
che generano polvere.
Collegare il dispositivo aspirapolvere.
Se sono presenti raccordi per l'aspirapolvere e il dispositivo di raccolta, verificare che siano collegati e correttamente utilizzati.
Non impiegare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non utilizzare il cavo per sfilare la spina dalla presa. Proteggere il cavo da calore, olio e bordi taglienti.

Fissare il pezzo da lavorare. Utilizzare dispositivi di serraggio o un morsetto a vite, per fissare il pezzo da lavorare. In tal modo esso avrà maggiore stabilità rispetto al fissaggio ottenuto con le mani.
■ Evitare posture innaturali! Provvedere a una posizione sicura e mantenere sempre l'equilibrio.
Trattare gli elettroutensili con cura. Mantenere gli utensili da taglio ben affilati e puliti in maniera da poter lavorare al meglio e in modo più sicuro. Attenersi alle avvertenze di lubrificazione e di cambio utensile. Controllare regolarmente il cavo di collegamento dell'elettroutensile e farlo sostituire da un elettricista esperto in caso presenti danni. Controllare regolarmente le prolunghe e sostituirle se danneggiate. Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e grasso.
Staccare la spina dalla presa di corrente! In caso di mancato utilizzo dell'elettroutensile, prima di interventi di manutenzione e in caso di sostituzione di utensili quali lama di taglio, punta, fresa.
Non lasciare inserita la chiave dell'utensile! Prima dell'accensione, verificare che la chiave e gli utensili di regolazione siano rimossi.
■ Evitare l'accensione accidentale! Verificare che l'interruttore sia disinserito al momento dell'inserimento della presa nella spina.
Utilizzare il cavo di prolunga per esterni! All'aperto utilizzare solo i cavi di prolunga consentiti e opportunamente contrassegnati.
■ Prestare la massima attenzione! Badare a cosa si sta facendo. Essere prudenti quando si lavora con l'apparecchio. Non utilizzare l'elettroutensile se non si è concentrati.
■ Verificare la presenza di eventuali danni all'elettroutensile! Prima di continuare a utilizzare l'elettroutensile, occorre verificare il funzionamento corretto e conforme dei dispositivi di protezione o di eventuali componenti leggermente danneggiati.
Controllare se le parti mobili funzionano perfettamente e non si inceppano o se i componenti sono danneggiati. Tutti i componenti devono essere correttamente montati e soddisfare tutte le condizioni per garantire il corretto funzionamento dell'utensile. I dispositivi di protezione e i componenti danneggiati devono essere riparati o sostituiti conformemente da un'officina riconosciuta, se non diversamente specificato nelle istruzioni per l'uso.
Gli interruttori danneggiati devono essere sostituiti presso un'officina di assistenza.
Non utilizzare gli elettroutensili il cui interruttore non è inseribile e disinseribile.
ATTENZIONE! L'uso di altri utensili ed accessori può comportare il pericolo di lesioni.
Far riparare l'elettroutensile da un elettricista! Questo elettroutensile è conforme alle relative disposizioni di sicurezza. Le riparazioni possono essere eseguite solo da un elettricista utilizzando parti di ricambio originali; in caso contrario l'utente può incorrere in incidenti.
Indicazioni relative alla sicurezza specifiche per l'apparecchio
AVVERTENZA!
▶ Non utilizzare dischi o spazzole danneggiati o deformati.
- Utilizzare solo mole abrasive e spazzole su cui è indicato un numero di giri non inferiore a quello riportato sulla targhetta identificativa dell'apparecchio.
■ Regolare periodicamente il parascintille per compensare l'usura dei dischi, assicurandosi di mantenere la minima distanza possibile tra il parascintille e il disco, in ogni caso non superiore a 2 mm.
■ Lasciare sempre la spazzola fissata al mandrino per limitare il rischio di contatto con il mandrino rotante.
Rischi residui
Anche se si utilizza questo elettroutensile secondo le prescrizioni, rimangono comunque dei rischi residui. In relazione alla forma costruttiva e all'e-secuzione di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
a) Danni ai polmoni se non si indossa un'adeguata protezione respiratoria.
b) Danni all'udito se non si indossano paraorecchi adeguati.
c) Danni alla salute che risultano dalle vibrazioni in caso l'apparecchio venisse utilizzato per un periodo prolungato o non venisse utilizzato e mantenuto correttamente.

AVVERTENZA!
▶ Questo elettroutensile genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento. In determinate circostanze questo campo può influire negativamente su impianti medicali attivi o passivi. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali, raccomandiamo alle persone con impianti medicali di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto medicale prima di usare la macchina.
Prima della messa in funzione
Istruzioni operative
È sufficiente esercitare una leggera pressione di levigatura:
Lavorare con una pressione di levigatura ridotta: è soprattutto un numero di giri corretto e uniforme a dare buoni risultati.
Processo di levigatura:
Si tenga presente che il pezzo da lavorare si riscalda molto a causa del processo di levigatura. Pertanto occorre raffreddare il pezzo in un bagno d'acqua.

ATTENZIONE!
Questo apparecchio non è idoneo al funzionamento continuato.
In caso di surriscaldamento è assolutamente necessario spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare.
Aspirazione della polvere

AVVERTENZA!
Pericolo d'incendio! Questo apparecchio è provvisto di un cassetto per la polvere di levigatura 9. Pericolo di incendio! In condizioni sfavorevoli, come ad es. la formazione di scintille, la levigatura di metallo o la presenza di resti di metallo nel legno, la polvere di legno presente nel cassetto per la polvere di levigatura 9 può incendiarsi. Ciò può succedere in particolare se la polvere di legno è mescolata a resti di vernice o altre sostanze chimiche e il materiale si è surriscaldato dopo un lungo tempo di lavorazione. Evitare pertanto assolutamente il surriscaldamento del materiale e dell'apparecchio. Prima di fare pausa svuotare sempre il cassetto per la polvere di levigatura 9
Indossare una mascherina antipolvere.
Messa in funzione
Accensione/spegnimento
NOTA
▶ Prima del primo utilizzo, far girare la mola di levigatura a massima velocità per circa 5 minuti senza carico. Mentre gira allontanarsi dalla zona di pericolo.
♦ Allentare la vite zigrinato 8 del poggiapezzo 6 e regolare l'angolo di levigatura desiderato (vedere fig. A).
◆ Stringere di nuovo la vite zigrinato 8.

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
Mantenere una certa distanza (luce) tra la mola abrasiva 4a, 4b e il poggiapezzo 6
Allentare la vite zigrinata della calotta di protezione ② e regolate quest'ultima in modo da ottenere la massima protezione possibile (vedere fig. A).
◆ Stringere nuovamente la vite zigrinato ^3 . ATTENZIONE! Ripetere le regolazioni sul lato opposto.
■ Non premere mai il tasto di blocco mandrino ^1 quando la mola abrasiva 4a, 4b gira.
Accendere l'apparecchio azionando l'interruttore ON/OFF 10.
♦ Regolare il numero di giri adatto al lavoro con l'ausilio della regolazione del numero di giri ⑪.
♦ Spegnere l'apparecchio azionando nuovamente l'interruttore ON/OFF 10.
Montaggio del mandrino di lucidatura

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
▶ Staccare sempre la spina dalla presa prima di eseguire lavori sull'apparecchio.


AVVERTENZA! Non utilizzare mai le mole abrasive sul lato spazzola della macchina.
ATTENZIONE!
Non premere mai il tasto di blocco mandrino quando la mola abrasiva 4a, 4b gira.
♦ Staccare la calotta di copertura ^5 .
Premere il tasto di blocco mandrino ^1 per bloccare l'albero.
Avvitare il mandrino di lucidatura ^12 (vedere fig. B).
Avvitare l'utensile di lucidatura desiderat4c, 4d, 4e, 4f o 4g sul mandrino di lucidatura12 (vedere fig. B).
Coprire completamente le mole abrasiv 4a, 4b per mezzo delle calotte di protezione 2 (vedere fig. B).
Al termine del lavoro, per smontare il mandrino di lucidatura 12 procedere in ordine inverso.
NOTA
▶ Non applicare carichi laterali alle spazzole.
Sostituzione della mola abrasiva

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
▶ Staccare sempre la spina dalla presa prima di eseguire lavori sull'apparecchio.

AVVERTENZA!
▶ La mola abrasiva utilizzat4a, 4b non deve avere mai un diametro maggiore di quello prescritto.
♦ Svitare le viti di fissaggio7 della copertura la- terale e rimuovere la copertura (vedere fig. C).
Non premere mai il tasto di blocco mandrino quando la mola abrasiva 4a, 4b gira.
Premere il tasto di blocco mandrine ^1 per bloccare l'albero.
♦ Svitare il dado per raccord ^16 dall'apparecchio con una chiave per dadi.
Togliere il disco di serraggi ^15 , il dado per raccordi 16 a mola abrasiva 4a 4b e la flangia di centraggio 14 (vedere fig. C).
Collocare la nuova mola abrasiva sulla flangia di centraggio 14 e infilare quest'ultima sull'albero 13 (vedere fig. C).
◆ Riavvitare il disco di serraggio ^5 e il dado per raccordi 16 sull'albero . 13
♦ Mantenere premuto il tasto di blocco mandrin 1 e stringere nuovamente il dado per raccordi 16

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
▶ Non mettere mai in funzione la mola abrasiva 4a 4b senza le coperture di protezione.
Montare nuovamente le coperture laterali e fissarle saldamente stringendo di nuovo saldamente 17 le viti di serraggio.

Senso di rotazione dell'utensile!
Manutenzione e pulizia

RTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
Prima di qualsiasi intervento di regolazione, manutenzione o riparazione, staccare la spina di rete.
L'apparecchio non necessita di manutenzione.
■ Pulire l'apparecchio subito dopo il termine del lavoro.
♦ Estrarre il cassetto per la polvere di levigatur9 lateralmente dall'apparecchio e svuotarlo (vedere fig. D).
Per la pulizia dell'apparecchio utilizzare un panno asciutto; non impiegare in alcun caso benzina, solventi o detergenti in grado di attaccare la plastica.
■ Tenere sempre libere le aperture di aerazione.
- Eliminare la polvere più attaccata con un pennello.
Conservazione
■ Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e protetto dalla polvere.
■ Asciugare le spazzole e non conservarle vicino a sostanze aggressive.
■ Le mole abrasive devono essere conservate asciutte e non possono essere impilate.
■ Proteggere gli accessori in altro modo da possibili danneggiamenti.
■ Conservare il tutto fuori dalla portata dei bambini.
Smaltimento

L'imballaggio consiste esclusivamente di materiali ecocompatibili, che possono venire smaltiti nei locali contenitori di riciclaggio.

maltire gli elettroutensili assieme ai normali rifiuti domestici!
A norma della direttiva europea 2012/19/EU sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativo recepimento in legge nazionale, gli elettrodomestici usati devono essere raccolti separatamente e destinati al riciclaggio nel rispetto dell'ambiente.
Per lo smaltimento dell'apparecchio usato, informarsi presso l'amministrazione comunale o municipale.
Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente,
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell'ac- quisto. Si prega di conservare lo scontrino di cassa originale. Tale documento è necessario come prova di acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data dell'acquisto di questo prodotto si presentasse un vizio del materiale o di fabbricazione, provvederemo, a nostra discrezione, a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l'apparecchio difettoso e la prova di acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il vizio e quando si è presentato.
Se il vizio rientra nell'ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno
nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell'acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.
La garanzia viene prestata in caso di vizi del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto che sono esposti al normale logorio e possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, per es. interruttori, batterie, stampi da forno o parti realizzate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l'uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l'uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o mano-missione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell'articolo (per es. IAN 12345) come prova di acquisto.
Il codice dell'articolo è indicato sulla targhetta di modello, su un'incisione, sul frontespizio del manuale di istruzioni per l'uso (in basso a sinistro) o come adesivo sul lato posteriore o inferiore.
Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail.
■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l'indicazione della data in cui si è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.

Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l'uso, filmati sui prodotti e software.
Assistenza

AVVERTENZA!
Far riparare gli apparecchi dal centro di assistenza o da un elettricista specializzato e solo con pezzi di ricambio originali. In tal modo si garantisce la sicurezza dell'apparecchio.

AVVERTENZA!
▶ Fare eseguire sempre la sostituzione della spina o del cavo dal produttore dell'apparecchio o dal relativo centro di assistenza. In tal modo si garantisce la sicurezza dell'apparecchio.
NOTA
▶ I pezzi di ricambio non indicati (come ad es. spazzole di carbone, interruttori) possono essere ordinati tramite il nostro call center.

Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it

Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 275384
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
Traduzione della dichiarazione di conformità originale
La Società KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsabile della documentazione:
Sig. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, GERMANIA, dichiara con la presente che questo prodotto è conforme alle norme, ai documenti normativi e alle direttive CE seguenti:
Direttiva macchine (2006/42/EC)
Compatibilità elettromagnetica (2014/30/EU)
Direttiva RoHS (2011/65/EU)
Norme armonizzate utilizzate:
EN 61029-1: 2009+A11
EN 61029-2-4: 2011
EN 55014-1: 2006+A1+A2
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
Denominazione della macchina:
Smerigliatrice doppia per modellismo PMDS 100 B1
Anno di produzione: 06 - 2016
Numero di serie: IAN 275384
Bochum, 03/05/2016

CE
Semi Uguzlu
- Direttore qualità -
Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
Índice
Introdução....12
Versione delle informazioni · Estado das informações