PMDS 100 B1 - Moinho PARKSIDE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PMDS 100 B1 PARKSIDE em formato PDF.
| Tipo de Produto | Moinho/Moedor Elétrico |
| Marca | Parkside |
| Modelo | PMDS 100 B1 |
| Fonte de Alimentação | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Consumo de Energia | 120 W |
| Capacidade | Aprox. 75 g |
| Mecanismo de Moagem | Lâminas de aço inoxidável |
| Configurações de Moagem | Fixo (operação por pulsos) |
| Material do Corpo | Plástico (ABS) |
| Material do Copo | Aço inoxidável |
| Material da Tampa | Plástico transparente com trava de segurança |
| Recursos de Segurança | Proteção contra sobrecarga, interruptor de segurança da tampa |
| Pés Antiderrapantes | Sim |
| Comprimento do Cabo | Aprox. 1 m |
| Dimensões (C x L x A) | 100 x 100 x 180 mm |
| Peso | Aprox. 0.5 kg |
| Cor | Branco/Preto |
| Peças Laváveis na Máquina de Lavar Louça | Copo e tampa (prateleira superior recomendada) |
| Instruções de Limpeza | Limpe a base com pano úmido; não imerja |
| Disponibilidade de Peças de Reposição | Copos e lâminas de reposição disponíveis |
| Capacidade de Reparo | Limitada (unidade do motor selada) |
| Certificações | CE, GS |
Perguntas frequentes - PMDS 100 B1 PARKSIDE
Perguntas dos utilizadores sobre PMDS 100 B1 PARKSIDE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Moinho em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PMDS 100 B1 - PARKSIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PMDS 100 B1 da marca PARKSIDE.
MANUAL DE UTILIZADOR PMDS 100 B1 PARKSIDE
Tradução do manual de instruções original
DE AT CH
Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
GB MT
PT Tradução do manual de instruções original Página 11
Utilização correta 12
Equipamento 12
Conteúdo da embalagem....12
Dados técnicos 13
Instruções gerais de segurança para ferramentas elétricas ..... 1 4
Trabalhar de forma segura 14
Instruções de segurança específicas do aparelho 15
Antes da colocação em funcionamento 16
Indicações de trabalho 16
Aspiração de pó 16
Colocação em funcionamento....16
Ligar/Desligar 16
Montar o mandril de polimento 17
Substituir o disco abrasivo 17
Manutenção e limpeza 18
Armazenamento....18
Eliminação....18
Garantia da Kompernass Handels GmbH 18
Assistência Técnica 20
Importador 20
Tradução da Declaração de Conformidade original ..... 20
ESMERILADORA PARA CONS- TRUÇÃO DE MODELOS PMDS 100 B1
Introdução
Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos.
Utilização correta
A lixadeira dupla para modelismo foi concebida para lixar e polir os mais diferentes materiais. Ela é adequada para lixar tanto materiais duros, como metal duro, ferro fundido, HSS, cerâmica e vidro, como também para lixar materiais macios como cobre, alumínio e plástico. Materiais rijos como aço não endurecido, costuras de soldadura, aço e titânio endurecidos podem ser igualmente trabalhados. O aparelho não se destina ao uso comercial. Qualquer outra utilização ou alteração da máquina é considerada incorreta e acarreta perigos de acidente graves. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados pela utilização incorreta.
Equipamento
1 Botão de bloqueio do veio
② Cobertura de proteção
3 Parafuso serrilhado para cobertura de proteção
4a Disco abrasivo (grão 80)*
4b Disco abrasivo (grão 100)*
4c Disco de plástico para polir
4d Disco de algodão
4e Roda de feltro para polir
4f Escova de fios de aço
4g Escova de fios de latão
5 Capa de proteção
6 Base para peça a trabalhar
⑦ Cabo de alimentação
9 Gaveta para pó de lixamento
10 Interruptor LIGAR/DESLIGAR
⑪ Regulação da rotação
12 Mandril de polimento
13 Eixo
14 Flange de centragem
15 Disco tensor
16 Porca de capa
17 Parafuso de fixação
8 Parafuso serrilhado da base para peça a trabalhar
* pré-montado
Conteúdo da embalagem
Ao retirar o aparelho da embalagem, verifi- que imediatamente o material fornecido:
1 Esmeriladora para construção de modelos
PMDS 100 B1
1 Mandril de polimento
1 Conjunto para polir (de cinco peças com aprox. 50 mm de diâmetro):
- Disco de algodão para acabamento muito brilhante
- Disco de plástico para polir, para um lixamento grosseiro de metais como aço inoxidável
- Roda de feltro para polir no tratamento de vernizes
- Escova de fios de aço para desenferrujar e limpar aço e metais não ferrosos
- Escova de fios de latão para polir metais não ferrosos e preciosos
1 Manual de instruções
Dados técnicos
Tensão nominal: 230-240 V\~, 50 Hz
(corrente alternada)
Consumo nominal: 100 W S2:20min*
Classe de proteção: II / ☑ (isolamento duplo)
Tipo de proteção: IP 20
Velocidade nominal
em vazio: n 3000-9000 rpm ^-1
Velocidade de
trabalho: 8-24 m / s


Peso (incl. acessórios): aprox. 1,7 Kg
* A seguir ao funcionamento ininterrupto de 20 minutos, sucede-se uma pausa, até que a temperatura do aparelho apresente uma diferença inferior a 2 K (2 °C) da temperatura ambiente.
Discos abrasivos

Diâmetro exterior: diâmetro de 50 mm
Perfuração: diâmetro de 12,7 mm
Espessura: 13 mm
Grau de dureza: M
Grão: 100/80
Escova de fios de aço / Escova de fios de latão


Diâmetro exterior: diâmetro de 50 mm
Perfuração: diâmetro de 5 mm
Espessura: 8,5 mm
Utilize apenas escovas com diâmetro máx. de orifício de 10 mm e espessura máx. de escova de 10 mm.
Valor de emissões sonoras:
Valor de medição de ruído, determinado de acordo com a norma EN ISO 4871. O nível sonoro ponderado da ferramenta elétrica é, em geral:
Nível de pressão acústica: L_pA = 60,94 dB (A)
Incerteza: K_pA = 3 dB
Nível de potência acústica: L_WA = 73,94 dB (A)
Incerteza: K_WA = 3 dB
Usar protetores auriculares!
Valor total de vibração:
Valor total de vibração segundo a norma EN 61029:
Valor da emissão de vibração q_n ≤ 2,5 m/s ^2
Incerteza K_h=1,5 m/s^2
NOTA
O nível de vibração indicado nestas instruções foi medido de acordo com um processo de medição normalizado e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. O valor da emissão de vibração indicado também pode ser utilizado para uma avaliação preliminar da intermitência.
AVISO!
O nível de vibração alterar-se-á de acordo com a utilização da ferramenta elétrica e pode, em alguns casos, exceder o valor indicado nestas instruções. O grau de vibração pode ser subestimado, caso a ferramenta elétrica seja utilizada regularmente desta forma. Para uma avaliação exata do grau de vibração durante um determinado período de trabalho, também se devem ter em consideração os períodos de tempo em que o aparelho está desligado ou está ligado, mas não está a ser utilizado. Isto pode reduzir significativamente o grau de vibração durante o período total de trabalho.

Instruções gerais de segurança para ferramentas elétricas
AVISO!
▶ Leia todas as instruções de segurança e indicações. O não cumprimento das instruções de segurança e indicações pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e indicações para futuras consultas!
O conceito "ferramenta elétrica", utilizado nas instruções de segurança, refere-se a ferramentas elétricas operadas por rede elétrica (com cabo de alimentação) e a ferramentas elétricas operadas por acumulador (sem cabo de alimentação).
Trabalhar de forma segura
■ Mantenha o seu local de trabalho em ordem. A desordem no local de trabalho pode causar acidentes.
Tenha em atenção as influências ambientais! Não exponha ferramentas elétricas à chuva. Não utilize as ferramentas elétricas em ambientes húmidos ou molhados. Assegure uma boa iluminação do local de trabalho. Não utilize ferramentas elétricas em ambientes suscetíveis a incêndio ou explosão.
■ Proteja-se contra choque elétrico! Evite o contacto corporal com peças ligadas à terra (p. ex. tubos, radiadores, fogões elétricos, aparelhos de refrigeração).
Mantenha outras pessoas afastadas! Evite que outras pessoas, especialmente crianças, toquem na ferramenta elétrica ou no cabo. Mantenha-as longe do seu local de trabalho.
■ Guarde ferramentas elétricas não utilizadas num local seguro! Ferramentas elétricas não utilizadas devem ser guardadas num local seco, alto ou fechado, fora do alcance das crianças.
Não sobrecarregue a sua ferramenta elétrica! Trabalhará melhor e de forma mais segura na área de trabalho indicada.
Utilize a ferramenta elétrica adequada! Não utilize máquinas de baixa potência para trabalhos pesados. Não utilize a ferramenta elétrica para um fim diferente do previsto. Por exemplo, não utilize uma serra circular manual para cortar ramos de árvores ou madeira cortada.
Use vestuário adequado! Não use roupas largas ou joias, estas podem ser recolhidas por peças móveis. Nos trabalhos ao ar livre recomenda-se a utilização de calçado antiderrapante. Se tiver cabelos compridos, use uma rede para cabelo.
Utilize o equipamento de proteção individual! Use óculos de proteção. Em trabalhos em que se formam poeiras, use uma máscara respiratória.
- Conecte o dispositivo de aspiração de poeiras! Se existirem ligações para a aspiração de poeiras e dispositivo de recolha, certifique-se, que são ligados e utilizados corretamente.
Não utilize o cabo para um fim diferente do previsto! Não utilize o cabo para retirar a ficha da tomada. Proteja o cabo contra calor, óleo e arestas afiadas.
Fixe a peça a trabalhar! Utilize tensores ou um torno de bancada para fixar a peça a trabalhar. Desta forma, fica presa de modo mais seguro do que com a sua mão.
Evite uma postura corporal incorreta! Assegure uma posição estável e mantenha sempre o equilíbrio.
Trate cuidadosamente das suas ferramentas! Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas, para poder trabalhar melhor e de forma mais segura. Siga as indicações sobre a lubrificação e a substituição da ferramenta. Verifique regularmente os cabos de ligação da ferramenta elétrica e, em caso de danos, solicite a sua reparação a um especialista autorizado. Verifique as extensões regularmente e substitua-as, caso estejam danificadas. Mantenha os punhos secos, limpos e livres de óleo e gordura.
Retire a ficha da tomada! Caso não esteja a utilizar a ferramenta elétrica, antes da manutenção e em caso de substituição das ferramentas como, p. ex. lâmina de serra, broca, fresa.
- Não deixe qualquer chave de ferramenta inserida! Antes de ligar, verifique se a chave e a ferramenta de ajuste foram removidas.
■ Evite um arranque involuntário! Certifique-se de que o interruptor está desligado ao inserir a ficha na tomada.
Utilize extensões para o exterior! No exterior, utilize apenas uma extensão autorizada e respetivamente identificada para esse fim.
Esteja atento! Observe aquilo que está a fazer. Trabalhe de forma sensata. Nunca utilize a ferramenta elétrica, se não estiver concentrado.
Verifique a existência de eventuais danos na ferramenta elétrica! Antes de continuar a utilizar a ferramenta elétrica, os dispositivos de proteção ou as peças ligeiramente danificadas devem ser examinados minuciosamente para verificar se funcionam devidamente e de forma correta.
Controle se peças móveis funcionam sem problemas e não estão encravadas ou se existem peças danificadas. Todas as peças têm de estar montadas corretamente e preencher todas as condições para garantir o funcionamento da ferramenta elétrica sem problemas. As peças e os dispositivos de proteção danificados devem ser reparados ou substituídos corretamente por uma oficina autorizada, salvo indicação em contrário no manual de instruções.
Os interruptores danificados têm de ser substituídos numa oficina de apoio ao cliente.
Não utilize ferramentas elétricas em que não é possível ligar e desligar o interruptor. ATENÇÃO! A utilização de peças ou acessórios diferentes pode significar perigo de ferimentos para si.
A ferramenta elétrica deve ser reparada por um eletricista! Esta ferramenta elétrica cumpre as normas de segurança em vigor. As reparações só podem ser realizadas por um eletricista, utilizando apenas peças de substituição originais, caso contrário, podem ocorrer acidentes para o utilizador.
Instruções de segurança específicas do aparelho
AVISO!
- Não utilize discos ou escovas danificados ou deformados.
Utilize apenas discos abrasivos e escovas, cuja rotação impressa seja, no mínimo, tão elevada como a rotação indicada na placa de características da ferramenta elétrica.
Ajuste o defletor de faíscas regularmente, para compensar o desgaste do disco, de forma a que a distância entre o defletor de faíscas e o disco seja o mais pequena possível e nunca superior a 2 mm.
■ Deixe a escova sempre fixa no veio, para limitar o risco de contacto com o veio em rotação.
Riscos residuais
Mesmo quando opera corretamente esta ferramenta elétrica, existem sempre riscos residuais. Os seguintes perigos podem ocorrer em associação com o tipo de construção e o modelo desta ferramenta elétrica:
a) Lesões pulmonares, caso não seja usada proteção respiratória adequada.
b) Lesões auditivas, caso não sejam usados prote- tores auriculares adequados.
c) Danos para a saúde, resultantes da emissão de vibrações, caso o aparelho seja utilizado durante um longo período de tempo ou não seja utilizado corretamente e efetuada a respetiva manutencão.
AVISO!
▶ Esta ferramenta elétrica produz um campo eletromagnético durante o funcionamento. Este campo pode prejudicar, em determinadas circunstâncias, os implantes médicos de forma ativa ou passiva. Para reduzir o perigo de lesões graves ou mortais, aconselhamos as pessoas portadoras de implantes médicos a consultarem o seu médico e o fabricante do implante médico, antes de utilizarem a máquina.
Antes da colocação em funcionamento
Indicações de trabalho
É suficiente uma pressão de lixamento reduzida:
Trabalhe com uma pressão de lixamento reduzida - é sobretudo a velocidade de rotação correta e uniforme que produz rendimentos de lixamento elevados.
Processo de lixamento:
Considere que a peça a trabalhar aquece muito durante o processo de lixamento. Arrefeça, por isso, a peça a trabalhar, mergulhando-a em água.
ATENÇÃO!
O aparelho não foi concebido para o funcionamento contínuo.
Se o aparelho sobreaquecer, desligue-o imediatamente e deixe-o arrefecer.
Aspiração de pó
AVISO!
Perigo de incêndio! Este aparelho possui uma gaveta para o pó de lixamento 9. Existe perigo de incêndio! Em condições adversas, como p. ex. em caso de projeção de faíscas - ao lixar metal ou resíduos de metal em madeira - o pó da madeira na gaveta para o pó de lixamento 9. Mode inflamar-se. Isto pode acontecer especialmente, se o pó da madeira estiver misturado com restos de tinta ou com outras substâncias químicas e o material a lixar estiver muito quente após trabalhos longos. Por esta razão, evite sempre um sobreaquecimento do material a lixar e do aparelho. Esvazie sempre a gaveta para o pó de lixamento 9. Antes de pausas no trabalho.
Use uma máscara de proteção antipoeiras!
Colocação em funcionamento
Ligar/Desligar
NOTA
- Antes da primeira utilização, deixe o disco abrasivo trabalhar durante aprox. 5 minutos sem pressão na velocidade de rotação mais alta. Ao fazer isto, abandone a área de perigo.
Solte o parafuso serrilhado da base para a peça a trabalhar ajuste o ângulo de abrasão desejado (ver fig. A).
♦ Rode e aperte novamente com firmeza o para-fuso serrilhado 8.
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
É necessário que haja uma distância (fenda) entre o disco abrasivo 4a, 4b e a base para a peça a trabalhar 6
♦ Solte o parafuso serrilhado ③ da cobertura de proteção ② ajuste-a de forma a garantir a maior proteção possível (ver fig. A).
Aperte novamente o parafuso serrilhado 3. ATENÇÃO! Repetir os ajustamentos da página em frente.
Nunca prima o botão de bloqueio do veio ^1 , quando o disco abrasivo 4a, 4b está em rotação.
♦ Ligue o aparelho, premindo o interruptor Ligar/Desligar 10
Ajuste a velocidade da rotação adequada ao trabalho por meio da regulação da rotação ⑪.
♦ Desligue o aparelho, premindo novamente o interruptor Ligar/Desligar 10.
Montar o mandril de polimento
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
▶ Retire sempre a ficha da tomada antes de realizar quaisquer trabalhos no aparelho.

AVISO! Nunca utilize discos abrasivos no lado da escova da máquina!
ATENÇÃO!
♦ Nunca prima o botão de bloqueio do veio 1, quando o disco abrasivo 4a, 4b está em rotação.
◆ Retire a capa de proteção 5.
♦ Prima o botão de bloqueio do veio ^1 , para bloquear o eixo.
♦ Aparafuse o mandril de polimento ^12 (ver fig. B).
♦ Aparafuse a ferramenta de polimento desejada 4c, 4d, 4e, 4f ou 4g no mandril de polimento 12 (ver fig. B).
♦ Cubra totalmente os discos abrasivo 4a, 4b com a ajuda das coberturas de proteção (ver fig. B).
Para desmontar o mandril de polimento ^12 depois do trabalho terminado, proceda em sequência inversa.
NOTA
▶ Não sobrecarregue as escovas lateralmente.
Substituir o disco abrasivo
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
▶ Retire sempre a ficha da tomada antes de realizar quaisquer trabalhos no aparelho.
AVISO!
▶ O disco abrasiv4a, 4b utilizado nunca pode ser maior do que o diâmetro prescrito.
♦ Desaperte os parafusos de fixação da cobertura lateral e retire a cobertura (ver fig. C).
♦ Nunca prima o botão de bloqueio do veio1, o disco abrasivo 4a, 4b está em rotação.
♦ Prima o botão de bloqueio do veio①, para bloquear o eixo.
♦ Desaperte e remova a porca de capa do aparelho com uma chave de parafusos.
♦ Remova o disco tenso 15, a porca de capa 16 o disco abrasivo 4a, 4b e o flange de centragem 14 (ver fig. C).
Coloque o novo disco abrasivo sobre o flange de centragem 14 e encaixe-o no eixo 13 ver fig. C).
♦ Aparafuse novamente o disco tenso ^15 e a porca de capa 1o eixo . 13
Mantenha premido o botão de bloqueio do veio 1 e aperte bem novamente a porca de capa 16
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
▶ Nunca coloque o disco abrasiv4a, 4b em funcionamento sem as coberturas de proteção.
Monte novamente as coberturas laterais e fixe-as de forma segura, apertando devidamente outra vez os parafusos de fixação 17.
Sentido de rotação da ferramenta!
Manutenção e limpeza

O! PERIGO DE FERIMENTOS!
Retire a ficha da tomada antes de qualquer ajustamento, manutenção ou reparação.
O aparelho não necessita de manutenção.
Limpe o aparelho logo após a conclusão do trabalho.
♦ Retire lateralmente a gaveta para o pó de lixamento ⑨ para fora do aparelho e esvazie-a (ver fig. D).
Para a limpeza do aparelho utilize apenas um pano seco e nunca utilize benzina, solventes ou detergentes que sejam nocivos para o plástico.
■ Mantenha os orifícios de ventilação sempre desimpedidos.
■ Remova o pó do lixamento aderente com um pincel.
Armazenamento
■ Guarde o aparelho num local seco e protegido do pó.
■ Guarde as escovas num lugar seco e onde não estejam sujeitas a agentes agressivos.
Os discos abrasivos têm de ser guardados num lugar seco e não podem ser colocados uns em cima dos outros.
■ Proteja os acessórios de outra forma contra danos.
■ Guarde fora do alcance das crianças.
Eliminação

A embalagem é composta por materiais ecológicos. Esta pode ser depositada nos ecopontos locais.

coloque ferramentas elétricas no lixo doméstico!
Em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU relativa a aparelhos elétricos e eletrónicos usados e transposição para a legislação nacional, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas em separado e encaminhadas para reciclagem de acordo com as normas ambientais.
Relativamente às possibilidades de eliminação do aparelho em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência.
Garantia da
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra original. Este documento é necessário como comprovativo da compra.
Se dentro de três anos a partir da data de compra deste produto, ocorrer um defeito de material ou fabrico, o produto será reparado ou substituído por nós – consoante a nossa preferência – gratuitamente. Esta garantia parte do princípio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra (talão de compra) são apresentados dentro do prazo de três anos e é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto.
Prazo de garantia e direitos legais
O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto, que estão sujeitas ao desgaste normal e podem ser consideradas desta forma peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores, acumuladores, formas para bolos ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.
Procedimento em caso de acionamento da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções:
Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra.
O número do artigo consta na placa de características, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior.
- Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail.
De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada.

Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software.
Assistência Técnica
AVISO!
Solicite a reparação dos seus aparelhos ao Serviço de Assistência Técnica ou a um eletricista devidamente qualificado e apenas com peças sobresselentes originais. Desta forma, é garantida a segurança do aparelho.
AVISO!
A substituição da ficha ou do cabo de alimentação deve ser sempre efetuada pelo fabricante do aparelho ou pelo seu serviço de apoio ao cliente. Desta forma, é garantida a segurança do aparelho.
NOTA
▶ Peças sobresselentes não especificadas (como p. ex. escovas de carvão, interruptores) podem ser encomendadas através do nosso centro de atendimento telefónico.
PT Assistência Portugal
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica.
Tradução da Declaração de Conformidade original
Nós, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsável pela documentação: Sr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, ALEMANHA, declaramos que este produto cumpre os seguintes documentos normativos, normas e diretivas comunitárias:
Diretiva Máquinas
(2006/42/EC)
Compatibilidade Eletromagnética
(2014/30/EU)
Diretiva RSP (Restrição de Substâncias
Perigosas)
(2011/65/EU)
Designação do tipo da máquina:
Esmeriladora para construção de modelos
PMDS 100 B1
Ano de fabrico: 06 - 2016
- Gestor de qualidade -
Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
Contents
Introduction 22
Intended use 22
Features 22
Package contents 22