Actioncam 9s Plus - Videocamera ROLLEI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Actioncam 9s Plus ROLLEI in formato PDF.

📄 240 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ROLLEI Actioncam 9s Plus - page 64
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ROLLEI

Modello : Actioncam 9s Plus

Categoria : Videocamera

Scarica le istruzioni per il tuo Videocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Actioncam 9s Plus - ROLLEI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Actioncam 9s Plus del marchio ROLLEI.

MANUALE UTENTE Actioncam 9s Plus ROLLEI

1. Questo prodotto è un prodotto di alta precisione, non lasciarlo cadere o colpirlo.

2. Non posizionare la fotocamera vicino a forti magnetismi, come magneti e motori. Si prega di evitare di

posizionare il prodotto in prossimità di oggetti che emettono forti onde radio, un forte campo magnetico può causare un malfunzionamento del prodotto o danneggiare l‘immagine e il suono.

3. Non posizionare la fotocamera a temperature elevate o alla luce diretta del sole.

4. Utilizzare schede Micro SD di marca, in quanto le normali schede non garantiscono un uso corretto.

5. Non utilizzare le schede Micro SD in luoghi magnetici o nelle vicinanze per evitare la perdita di dati.

6. Durante il processo di carica, in caso di surriscaldamento, fumo o odore, scollegare immediatamente

l‘alimentazione e interrompere la carica per evitare incendi.

7. Tenere la fotocamera e i suoi accessori lontano dalla portata dei bambini per evitare soffocamento o

8. Conservare il prodotto in un luogo fresco e asciutto.

9. Non utilizzare la fotocamera quando è a bassa potenza o in carica.

10. Non tentare di aprire la custodia della fotocamera o di modificarla in alcun modo, la garanzia andrà persa.65

Caratteristiche del prodotto Sensore di immagine 1/2,5“, risoluzione 8,51M Risoluzione fermo 20M (5120x3840) (interpolato), 16M (4640x3480) (interpolato), immagine 14M (4320x3240) (interpolato), 10M (3648x2736) (interpolato), 8M (3264x2448), 5M (2592x1944), 2M (1600x1200) Risoluzione video 4K (3840x2160/60/30fps), 2.7K (2704x1520/30fps), 1080P (1920x1080/120/60/30fps), 720P (1280x720/240/120/60fps) Modalità video Normale, Time lapse, slow motion, fast motion, loop Modo foto Singola, burst, conto alla rovescia, time lapse, esposizione lunga Funzioni aggiuntive Bilanciamento del bianco per l‘immersione, funzione webcam, stabilizzazione elettronica dell’immagine Obiettivo Obiettivo grandangolare | apertura F = 2,8 | lunghezza focale f: 2,75 mm Display 2“ touchscreen (dimensioni schermo 5,08 cm) e 1,33“ selfie display Slot di memoria per schede microSD fino a SDXC 64 GB Formato dati Immagine fissa: JPG | Video: MOV Connettori microUSB 2.0, microHDMI, filettatura treppiede da ¼“ WiFi iEEE 802.11 /b/g/n 2,4 GHz Telecomando incluso telecomando a 2,4 GHz Cassa Impermeabile fino a 10m Durata della batteria Fino a 85 minuti con batteria completamente carica (4K) Alimentazione Batteria agli ioni di litio sostituibile (1000 mAh/3,7 Wh) Dimensioni | Peso 65,5 x 43,8 x 26,5 mm | ca. 129 g / 109 g (con / senza batteria) La consegna comprende Rollei Actioncam 9s Plus, custodia protettiva subacquea per profondità fino a 40m, telecomando da 2,4 GHz, batteria sostituibile, 8 supporti, supporto per casco, chiusura a gancio, adesivi, fascette, cavo metallico, cavo USB e panno per lenti66 ITALIAN

Descrizione della macchina fotografica Display Frontale/Selfie Lente Altoparlante integrato Fessura HDMI Micro Fessura USB Micro Attacco per treppiede da 1/4“ Vano batterie & Slot Micro SD Pulsante Modalità (premere 3s – passare al display frontale) Microfono incorporato Pulsante di Scatto/Conferma Pulsante di Accensione/WiFi Indicatore di funzionamento Indicatore di carica Toccare Schermo

  • Inserire la fotocamera nella custodia impermeabile

1. Assicurarsi che l‘involucro sia pulito.

2. Inserire la fotocamera e assicurarsi che l‘obiettivo si inserisca perfettamente nella cavità dell‘obiettivo.

3. Chiudere i morsetti di bloccaggio.

4. La fotocamera può essere montata utilizzando gli accessori in dotazione.

Batteria Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, è necessario caricare completamente la batteria.

  • Ricarica della batteria

1. Collegare la fotocamera a un computer o a un alimentatore USB (5V/2A).

2. La spia di stato di carica si accende mentre la batteria è in carica.

3. La spia di stato di carica si spegne quando la batteria è completamente carica.

  • Sostituzione della batteria

1. Tenere la fotocamera in modo da poter vedere il monitor della fotocamera e far scorrere il coperchio

della batteria verso destra per aprire il vano batteria.

2. Rimuovere la batteria.

3. Avvertire la nuova batteria in modo che i contatti siano in linea con quelli della fotocamera.

Nota: Il funzionamento è possibile anche durante la carica (ad es. tramite un banco di alimentazione). Come iniziare

  • Accendere: Tenere premuto il Pulsante di Accensione/WiFi per 3 secondi. Quando la fotocamera è accesa, si accende l‘indicatore di funzionamento.
  • Spegnimento: Tenere premuto il Pulsante di Accensione/WiFi per 3 secondi.68 ITALIAN Modalità della telecamera La Rollei 9s Plus offre diverse modalità foto e video. Di seguito vi diamo una breve spiegazione di come funzionano:
  • «Normal»/modalità video normale: È possibile registrare un singolo video a velocità normale.
  • «Seamless»/registrazione in loop: La registrazione del loop può essere impostata ad intervalli di 1 o 5 minuti. Dopo questo intervallo, viene sempre scattata e salvata una nuova foto. Quando la scheda di memoria è piena, le immagini precedentemente registrate vengono sovrascritte.
  • «V-Timelapse»/modalità video Timelapse: In modalità video timelapse la fotocamera scatta foto ogni 0,5 secondi fino ad ogni minuto e ne crea un video. È possibile scegliere la lunghezza del video da 5 minuti fino a 30 minuti o infinito.
  • Modalità video «SlowMotion»: La telecamera registra una sequenza e la riproduce in slowmotion.
  • Modalità video «FastMotion»: Qui la telecamera riproduce il video più velocemente di quanto registrato, dal doppio tempo fino a 15 volte più velocemente. Rispetto alla modalità video time-lapse, queste registrazioni sono leggermente più lente.
  • «Single»/modalità foto singola: È possibile scattare una singola foto.
  • «Burst»/modalità foto a raffica: Questo consente di scattare 3 scatti/1s, 7 scatti/2s, 15 scatti/4s, 30 scatti/8s.
  • «P-Timelapse»/modalità foto Timelapse: In modalità foto timelapse la fotocamera scatta foto ogni 0,5 secondi fino a ogni minuto per 5 – 30 minuti o senza limiti.
  • «CountDown«/conteggio modalità foto in conto alla rovescia: È possibile impostare un timer con un ritardo di 2 o 10 secondi.
  • «LongExp»/modalità foto a lunga esposizione: Utilizza una velocità dell‘otturatore di lunga durata per catturare nitidamente gli elementi stazionari delle immagini.
  • Stampa della data: È possibile aggiungere una filigrana alle foto o ai video, con la sola data o con data e ora.69 Tocca Funzione È possibile utilizzare il touchscreen posteriore per accedere alle funzioni della fotocamera.
  • Scorri verso sinistra o destra per cambiare tra la modalità video e la modalità foto. Nella modalità video o foto è possibile accedere alla modalità di riproduzione tramite il simbolo nell‘angolo in basso a sinistra (1) e le impostazioni con il simbolo nell‘angolo in basso a destra (3). Per accedere al menu modalità, toccare la parte centrale inferiore (2).
  • Passare il dito verso l‘alto per accedere al menu modalità di video e foto.
  • Scorrimento verso il basso per aprire i collegamenti per bloccare e spegnere per operazioni rapide.
  • Per sbloccare, toccare il display e scorrere da sinistra a destra, seguendo le frecce, oppure premere il pulsante Otturatore/Selezione.

ITALIAN Funzione pulsante Panoramica Menu Per accedere alle impostazioni della modalità, premere per 3 secondi il Pulsante di Scatto/ Conferma. Far scorrere il menu con il Pulsante Modalità, confer- mare con il Pulsante di Scatto/ Conferma. Modalità Video: Premere il Pulsante di Scatto/Conferma all‘accensione per avviare la registrazione. Una luce rossa sullo schermo lampeggia e l‘indicatore di funzionamento durante la registrazione. Premere nuovamente il Pulsante di Scatto/Conferma per interrompere la registrazione. Modalità Foto: Premere il Pulsante di Scatto/Conferma per scattare una singola immagine. È possibile scegliere tra modalità video, modalità foto, modalità di riproduzione e impostazioni premendo brevemente il Pulsante Modalità. Accedere alla modalità di riproduzione o alle impostazioni della fotocamera confermando con il Pulsante di Scatto/Conferma. Far scorrere le impostazioni con il Pulsante di Accensione/WiFi e confermare con il Pulsante di Scatto/Conferma le opzioni richieste. Uscire dal menu con il Pulsante Modalità o confermando la freccia indietro.71 Impostazioni Nella modalità System Setting (Impostazione sistema) è possibile inserire le impostazioni del sistema e scegliere diversi parametri per la fotocamera. Parametri per la telecamera in modalità video:

  • Risoluzione video: qui potete impostare la risoluzione delle vostre registrazioni.
  • Qualità video: è possibile impostare la qualità video tra bassa, media e alta.
  • Registrazione vocale: quando è accesa, il suono viene registrato, quando è spenta, le registrazioni sono senza suono.
  • Compensazione dell‘esposizione: si può impostare tra -2.0 (l‘immagine diventa più scura) e +2.0 (l‘immagine diventa più chiara).
  • Stabilizzazione dell‘immagine: Con la stabilizzazione dell‘immagine attivata, il video sarà liscio e la registrazione sarà fluida.
  • Loop: Qui è possibile scattare foto della durata dell‘intervallo più volte e salvarle singolarmente.
  • Intervallo di Time Lapse: È possibile impostare diversi intervalli per determinare la velocità del video time lapse.
  • Durata time-lapse: qui potete determinare la durata della vostra registrazione time-lapse.
  • Video al rallentatore: Potete accenderlo o spegnerlo. Se questa funzione è attivata, la riproduzione della vostra registrazione dipende dal frame rate di risoluzione. Più alto è questo valore (fino a max. 240 fps), più lento è possibile riprodurre il video.
  • Video Time lapse: Questa funzione descrive la funzione FastMotion, che consente una registrazione riprodotta da 2 a 15 volte.72 ITALIAN
  • Riduzione del rumore del vento: questa funzione migliora la registrazione del suono nel video e sopprime il rumore ambientale.
  • Auto Low Light: in condizioni di scarsa luminosità, questa funzione è utile per illuminare l‘immagine.
  • Misurazione: Qui è possibile impostare l‘area dell‘immagine su cui la fotocamera mette a fuoco, ad esempio al centro (Center), in diversi punti (Multi) o in un punto (Point).
  • Timbro con la data: qui potete dare alle vostre immagini un timbro con la data o una data e l‘ora. Parametri per la fotocamera in modalità foto:
  • Risoluzione: qui è possibile impostare la risoluzione delle immagini.
  • ISO: Il valore ISO può essere regolato automaticamente o impostato manualmente tra 100 e 3200.
  • Compensazione dell‘esposizione: si può impostare tra -2.0 (l‘immagine diventa più scura) e +2.0 (l‘immagine diventa più chiara).
  • Intervallo di Time Lapse: È possibile impostare diversi intervalli per determinare la velocità di scatto del Time Lapse.
  • Durata time-lapse: qui potete determinare la durata della vostra registrazione time-lapse.
  • Serie di foto: qui è possibile impostare quante foto in serie si desidera scattare in una sequenza temporale.
  • Timer: questa funzione descrive l‘autoscatto che si può impostare qui.
  • Tempo di esposizione: Qui è possibile impostare il tempo di esposizione prolungato della foto.
  • Misurazione: qui è possibile impostare su quale area dell‘immagine la fotocamera mette a fuoco, ad esempio al centro (Center), in diversi punti (Multi) o in un punto (Point).
  • Timbro con la data: qui potete dare alle vostre foto un timbro con la data o una data e l‘ora.73 Impostazioni di sistema:
  • Frequenza corrente: Impostare la frequenza della luce ambientale per ottenere i migliori risultati.
  • Suono: Qui è possibile accendere e spegnere il suono dell‘otturatore, il suono di avvio e quello dei tasti e variarne il volume.
  • Bilanciamento del bianco: Impostare diverse impostazioni di bilanciamento del bianco per registrazioni ottimali. C‘è anche un bilanciamento del bianco per gli scatti subacquei.
  • Effetti speciali: Qui potete applicare vari filtri alle vostre immagini.
  • Correzione della distorsione: Utilizzare questa funzione per raddrizzare la distorsione al bordo dell‘im- magine causata dall‘obiettivo grandangolare.
  • Data e ora: Impostare qui la data e l‘ora.
  • Display Flip: Questa funzione consente di ruotare il display di 180° per consentire il funzionamento della telecamera a testa in giù.
  • Screen Saver: Impostare lo spegnimento automatico del display dopo un certo tempo.
  • Spegnimento automatico: Imposta lo spegnimento automatico della fotocamera dopo un certo tempo.
  • Auto Video Recording: Questa funzione avvia automaticamente la registrazione di un video direttamen- te all‘accensione della telecamera, con le impostazioni precedentemente impostate.
  • USB: Impostare se la telecamera viene riconosciuta come disco rimovibile (MSDC – mass storage device class) o webcam (PCCAM) quando è collegata ad un PC via USB.
  • Lingua: modificare qui la lingua del menu della telecamera.
  • Formatta la scheda: Formattate qui la vostra scheda di memoria, ad es. dopo un aggiornamento del firmware.
  • Sistema: qui trovate la funzione per ripristinare le impostazioni di fabbrica della fotocamera, nonché le informazioni sul firmware (impostazioni di sistema) e sulla scheda di memoria (informazioni sulla scheda).74 Riproduzione di video e foto Nella modalità di riproduzione è possibile visualizzare in anteprima i video e le foto scattate.
  • Riproduzione di file sulla fotocamera Accertarsi che la fotocamera sia nel menu Riproduzione video o foto. Premere l‘icona appropriata sul touchscreen o premere il Pulsante di Accensione/WiFi per far scorrere i video o le foto, quindi preme- re il Pulsante di Scatto/Conferma per riprodurre i video.
  • Eliminazione dei file sulla fotocamera Sul simbolo per l‘eliminazione dei file contrassegnare prima il file richiesto al tatto, oppure premendo per un paio di secondi il Pulsante di Scatto/Conferma, poi di nuovo brevemente e di nuovo per un paio di secondi, quindi scegliere le opzioni di eliminazione con il Pulsante Modalità. Confermare premendo il Pulsante di Scatto/ Conferma, scegliere sì o no con il Pulsante Modalità e confermare di nuovo con il Pulsante di Scatto/Conferma.

ITALIAN75 Modalità Selfie / Cambiamento sul display frontale Per passare da una visualizzazione all‘altra, premere il Pulsante Modalità per 3 secondi. Funzione webcam Actioncam 9s Plus può essere utilizzata anche come webcam. A tal fine, impostare l’impostazione su «PCCAM» nel menu delle impostazioni alla voce «USB», assicurarsi di inserire una scheda Micro SD e quindi collegare la fotocamera al PC via USB. Come webcam, la telecamera ha una risoluzione Full HD di 1920 x 1080 px e un frame rate di 30 fps. Nota: Si prega di notare che è necessario un microfono separato per le trasmissioni audio in quanto il microfono interno non viene utilizzato per questa funzione. Inoltre, la compatibilità della telecamera come webcam dipende dal programma che si sta utilizzando. Collegamento di un monitor esterno È possibile collegare un monitor esterno tramite il connettore Micro HDMI. È possibile utilizzare qualsiasi risoluzione della telecamera, purché il monitor la supporti. Nota: La telecamera non supporta lo streaming online in diretta. Telecomando Con il telecomando in dotazione è possibile azionare la action cam a distanza. Ci sono due pulsanti dell‘otturatore, uno per la modalità foto (1) e uno per la modalità video (2), che scattano una foto o iniziano e terminano la registrazione di un video. Frequenza radio del telecomando: 2.412 – 2.472 GHz; potenza di trasmissione: 10 mW. Nota: Il telecomando non è impermeabile.76 ITALIAN Archiviazione / Microschede Questa fotocamera è compatibile con le schede di memoria Micro SD e Micro SD e Micro SDXC da 8GB, 16GB, 32GB e 64GB. È necessario utilizzare una scheda micro SD con una U3 o V30 di velocità. Si consiglia di utilizzare schede di memoria di marca per la massima affidabilità nelle attività ad alta vibrazione. Suggerimenti:

  • La scheda di memoria non è inclusa nella confezione standard, è necessario acquistare una scheda di memoria extra.
  • Formattare la scheda di memoria Micro SD, Micro SDXC sulla fotocamera prima dell‘uso.
  • Riavviare la fotocamera dopo la formattazione.
  • Si prega di inserire la scheda di memoria in modo corretto, altrimenti l‘alloggiamento della scheda potrebbe essere danneggiato. Impostazione WiFi / Apertura tramite App È possibile collegare la fotocamera al vostro smartphone tramite la funzione WiFi integrata. Accendere la videocamera e pulirla sul touchscreen per attivare il WiFi utilizzando il menu delle modalità, oppure premere brevemente il Pulsante di Accensione/WiFi per attivare il WiFi. Il WiFi della telecamera è attivato, l‘indicatore di alimentazione lampeggia e le informazioni WiFi (nome della rete e password di rete „1234567890“) appaiono sul monitor della telecamera. Quindi collegare la fotocamera allo smartphone andando alle impostazioni WLAN dello smartphone, selezionando la rete della fotocamera e collegandola. Scarica e installa sul tuo telefono l‘applicazione gratuita „Rollei 8s/9s Plus“ da Google play o Apple App Store. Dopo averla installata, apri l‘applicazione e seleziona la rete di telecamere dall‘elenco. La telecamera viene visualizzata sullo schermo del telefono. Per uscire dalla modalità WiFi, premere brevemente il Pulsante di Accensione/WiFi. Frequenza: 2.412 – 2.472 GHz; Potenza di trasmissione: 10 mW77 Aggiornamenti del firmware Se il firmware cambia, rilasceremo nuovi aggiornamenti che potrete scaricare dalla nostra pagina del pro- dotto nella sezione «Downloads» e installare voi stessi. La versione attuale del firmware della fotocamera si trova nel menu alla voce System/System Information (Informazioni di sistema). Per installare un aggiornamen- to, copiare il file con estensione .BRN sulla scheda Micro SD utilizzando un lettore di schede. Scollegare la scheda di memoria dal PC e inserirla nella fotocamera. Accendere la fotocamera e confermare l’aggiornamen- to del firmware selezionando «Sì» con l’interruttore di accensione e poi confermare con il pulsante di scatto. Quando l’aggiornamento è completo, la fotocamera si spegne. Formattare la scheda micro SD nella actioncam utilizzando il menu delle impostazioni prima di utilizzarla di nuovo. Smaltimento Smaltimento degli imballaggi: Per lo smaltimento, separare gli imballaggi nei diversi tipi. Carto- ne e carta devono essere smaltiti come carta e la stagnola deve essere riciclata. Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o della batteria da parte di utenti privati nell‘Unione Europea. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. È necessario smaltire l’apparecchia- tura di scarto e/o la batteria gestendola secondo lo schema di ritiro applicabile per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o delle batterie. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questa apparecchiatura e/o della batteria, contattare l‘ufficio della città, il negozio dove è stato acquistato l‘apparecchio o il servizio di smaltimento per i rifiuti domestici. I riciclaggio dei materiali aiuta a preservare le risorse naturali, assicurando che vengano riciclate in maniera tale da salvaguardare la salute umana e l‘ambiente.78 ITALIAN Avvertenza sulla batteria
  • Mai smontare, schiacciare o perforare la batteria, o lasciare la batteria in corto circuito. Non esporre la batteria in un ambiente a temperatura elevata, se la batteria perde o si gonfia, smettere di utilizzarla.
  • Mettere sempre in carica utilizzando il caricabatterie. Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo non corretto.
  • Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
  • Le batterie possono esplodere se esposte alla fiamma. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
  • Smaltite le batterie usate rispettando le normative locali.
  • Prima dello smaltimento del dispositivo, rimuovere la batteria.79 Conformità La Rollei GmbH & Co. KG dichiara che la action camera „Rollei Actioncam 9s Plus“ è conforme alla direttiva 2014/53/UE: 2011/65/CE Direttiva RoHs 2014/53/EU Direttiva RED Il testo completo della dichiarazione di conformità UE può essere scaricato al seguente indirizzo Internet: www.rollei.com/EGK/AC9sPlus Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 D-22848 Norderstedt Germany80 PORTUGUESE Atenção