Actioncam 9s Plus - Camcorder ROLLEI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Actioncam 9s Plus ROLLEI als PDF.
Benutzerfragen zu Actioncam 9s Plus ROLLEI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Camcorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Actioncam 9s Plus - ROLLEI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Actioncam 9s Plus von der Marke ROLLEI.
BEDIENUNGSANLEITUNG Actioncam 9s Plus ROLLEI
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 4
D-22848 Norderstedt
Germany
Achtung
- Dieses Produkt ist ein Hochprazisions-Produkt, lässt Sie es nicht fallen und schlagen Sie es nirgends an.
- Stellen Sie die Kamera nicht in die Nähe von starken Magnetfeldern wie Magneten und Motoren.itte vermeiden Sie, das Produkt in der Nähe von Geräten mit starken Radiowellen aufzustellen, da ein starkes Magnetfeld zu Fehlfunktionen des Produkts oder zur Beschädigung von Bild und Ton führen kann.
- Stellen Sie die Kamera nicht bei hohen Temperatures oder direkter Sonneneinstrahlung auf.
- Verwenden Sie Marken-Micro SD-Karten, da herkömmliche Karten den ordnungsgemäßen Gebrauch nicht garantieren.
- Verwenden Sie keine Micro SD-Karten an oder in der Nähe von magnetischen Orten, um Datenverluste zu vermeiden.
- Wahrend des Ladevorgangs, bei Überhitzung, Rauch oder Geruch,ziehen Sieitte sofort den Netzstecker und stoppen Sie den Ladevorgang, um einen Brand zu vermeiden.
7.itte halten Sie die Kamera und ihr Zubehor von Kindern fern, um Erstickungen oder Stromschlage zu vermeiden. - Lagern Sie das Produkt an einem kühlen und trockenen Ort.
- Verwenden Sie die Kamera nicht, wenn sie weniger Strom hat oder aufgeladen wird.
- Versuchen Sie nicht, das Gehäuse der Kamera zu öffnen oder in irgendeiner Weise zu verändern, da sonst die Garantie erlischt.
Produktmerkmale
Bildsensor 1/2,5", 8,51M Auflösung
Foto-Auflösung 20M (5120x3840) (interpoliert), 16M (4640x3480) (interpoliert), 14M (4320x3240) (interpoliert), 10M (3648x2736) (interpoliert), 8M (3264x2448), 5M (2592x1944), 2M (1600x1200)
Videomodi Normal, Zeitraffer, Zeitlupe, Fastmotion, Schleifenaufnahme
Fotomodi Einzelbildner, Serienbildner, Selfstausloser, Zeitraffer, Langzeitbelichtung
Weitere Funktionen WeiBabgleich fur Unterwasseraufnahmen, Webcam-Funktion, elektronische Bildstabilisierung
Objektiv Weitwinkel-Objektiv | Blende F = 2.8 | Brennweite f: 2,75 mm
Display 2" LCD-Touchscreen (Bilddiagonale 5,08 cm) sowie 1,33" Selfie-Display
Speicher Steckplatz fur microSD-Karten bis zu SDXC 64 GB
Datum format Foto:JPG|Video:MOV
Anschlusses micro-USB 2.0, micro-HDMI, 1/4'' -Stativgewinde
WiFi iEEE 802.11 /b/g/n 2.4 GHz
Fernbedienung Enthaltene 2,4 GHz Fernbedienung
Gehäuse Wasserdicht bis zu 10m
Aufnahmedauer Bis zu 85 Minuten bei voll aufgeladenem Akku (4K)
Stromversorgung Wechselbarer Lithium-Ionen-Akku (1000 mAh/3,7 Wh)
Maße | Gewicht 65,5 x 43,8 x 26,5 mm | ca. 129 g / 109 g (mit / ohne Akku)
Lieberumfang Rollei Actioncam 9s Plus, 2,4 GHz Fernbedienung, Unterwasser-Schutzgehäuse für Tauchtiefen bis 40m, wechselbarer Akku, Fahrradhalterung, 7 Halterungen, Helmhalter, Klettverschlussriemen, Klebesticker, Kabelbinder, Metallkabel, USB-Kabel und Linsen-Reinigungstuch
Kamerabeschreibung
Selfie/Front Display
2 Linse
3 Eingebauter Laufsprecher
4 Micro HDMI-Steckplatz
5 Micro USB-Steckplatz
6 1/4"-Stativ-Anschluss
7 Akkufach & Micro SD-Steckplatz
Modus-Taste (3s drucken - Wechsel zu Front Display)
9 Integriertes Mikrofon
10 Ausloser/Auswahltaste
11 Power-/WiFi-Taste
12 Betriebsanzeige
13 Ladeanzeige
14 Touch Bildschirm


Wasserdichtes Gehäuse
-
Kamera in wasserdichtes Gehäuse einsetzen
-
Vergewissern Sie sich, dass das Gehäuse sauber ist.
- Setzen Sie die Kamera ein und vergewissern Sie sich, dass das Objektiv fest in den Objektivhohlraum passst.
- Schlieben Sie die Verriegelungsklammern.
- Die Kamera kann mit dem mitgelieferten Zubehör montiert werden.
Akku
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, müssen Sie den Akku vollständig aufladen.
-
Aufladen des Akkus
-
SchlieBen Sie die Kamera an einen Computer oder ein USB-Netzteil an (5V/2A).
- Die Ladestatusleuche leuchtet auf, während der Akku geladen wird.
- Die Ladeanzeige erlischt, wenn der Akku vollständig geladen ist.
Wechseln des Akkus
- Halten Sie die Kamera so, dass Sie den Monitor der Kamera sehen und schiben Sie die Akkufach-abdeckung nach rechts, um das Akkufach zu öffnen.
- Entnehmen Sie den Akku.
- Setzen Sie den neuen Akku so ein, dass die Kontakte des Akkus mit denen der Kamera übereinstimmen. Hinweis: Der Betrieb ist auch während des Aufladens (z.B. über eine Powerbank) möglich.
Erste Schritte
- Einsatzen: Halten Sie die Power-/WiFi-Taste 3 Sekunden lang gedrück. Wenn die Kamera ein geschaltet ist, leuchtet die Betriebsanzeige.
- Ausschalten: Halten Sie die Power-/WiFi-Taste 3 Sekunden lang gedrück.
Modi der Kamera
Die Rollei 9s Plus bietet verschiedene Foto- und Videomodi. Im Folgenden geben wir Ihnen eine kurze Erklärung, wie sie Funktionieren:
Normal" / Normaler Videomodus: Sie können ein einzelnes Video mit normaler Geschwindigkeit aufnehmen.
"Seamless" Videomodus/Schleifenaufnahme: Hier konnen Sie in einer Schleife aufnehmen. Die Schleifenaufnahme lasst in einem Intervall von 1 oder 5 Minuten einstellen. Nach thisem Intervall wird immer wieder eine neue Aufnahme gemacht und jeweils abgespeichert. Wenn die Speicherkarte voll ist, werden die bisher aufgenommenen Aufnahmen überschreiben.
- "V-Timelapse"/Zeitraffer-Videomodus: Im Zeitraffer-Videomodus macht die Kamera alle 0,5 Sekunden bis zu jeder Minute Bilder und erstellt darauf ein Video. Sie können die Videolänge von 5min bis 30min oder endlos wahren.
"SlowMotion"/Zeitlupen-Videomodus: Die Kamera zeichnet eine Sequenz auf und spielte sie in Zeitlupe ab.
"FastMotion"-Videomodus: Hier spiel die Kamera das Video schneller als aufgenommen ab, von der doppelten Zeit bis zu 15 mal Schneller. Im Vergleich zum Zeitraffer-Videomodus sind diese Aufnahmen etwas langsamer.
"Single"/Einzelbildmodus: Man nimmt ein Einzelbild auf.
- "Burst"/Serienbildmodus: Dies ermitteligt es Ihnen, 3 Aufnahmen/1s, 7 Aufnahmen/2s, 15 Aufnahmen/4s, 30 Aufnahmen/8s zu machen.
- "P-Timelapse"/Zeitraffer-Fotomodus: Im Zeitraffer-Fotomodus macht die Kamera alle 0,5 Sekunden bis zu jeder Minute Bilder für 5 bis 30 Minuten oder unbegrenzt.
- "CountDown"/Selbstausloser-Fotomodus: Sie können den Timer auf 2 oder 10 Sekunden Verzögerung einstehen.
- "LongExp"/Langzeitbelichtung-Fotomodus: Es wird eine lange Verschlusszeit verwendet, um die stationären Elemente von Bildern scharf zu erfassen.
- Datumsstempel: Sie können ihren Bildern oder Videos ein Wasserzeichen hinzufugen, entweder nur mit dem Datum oder mit Datum und Uhrzeit.
Touch Funktion
Sie können den hinteren Touchscreen verwenden, um auf die Funktionen der Kamera zuzugreifen.
- Wischen Sie nach links oder rechts, um zwischen dem Videomodus und dem Fotomodus zu wechseln.
Im Video- oder Fotomodus konnen Sie über das Symbol in der linken unteren Ecke (1) in den Wiedergabemodus und über das Symbol in der rechten unteren Ecke (3) zu den Einstellungen wechseln. Um auf das Modusmenu zuzugreifen, berühren Sie den unteren mittleren Teil (2).

-
Wischen Sie nach oben, um das Modusmenu von Video und Foto aufzurufen.
-
Zum Öffnen von Shortcuts zum Verriegeln und Ausschalten nach unten wischen.
-
Um die Verriegelung aufzuheiten, berühren Sie das Display und streichen Sie von links nach rechts, indem Sie dem Pfeil folgen, oder drücken Sie die Auslöser/Auswahltaste.



Tastenfunktion
Übersicht Menu
Um Zugriff auf die Moduseinstellungen zu erhalten, drücken Sie die Auslöser/Auswahltaste für 3 Sekunden. Mit der Modus-Taste können Sie durch das Menu blättern, mit der Auslöser/Auswahltaste bestätigten.


Videomodus
Drücken Sie beim Einschalten die Auslöser/Auswahltaste, um die Aufnahme zu starten. Eine rote Lampe auf dem Bildschirm blinkt ebenso wie die Betriebsanzeige während der Aufnahme. Drücken Sie die Auslöser/Auswahltaste erneut, um die Aufnahme zu stoppen.

Fotomodus
Drücken Sie die Auslöser/Ausbwahltaste, um ein einzelnes Bild aufzunehmen.
Sie konnen zwischen Videomodus, Fotomodus, Wiedergabemodus und Einstellungen wahren, indem Sie die Modus-Taste kurz drücken. Rufen Sie den Wiedergabemodus oder die Kameraeinstellungen auf, indem Sie mit der Auslöser/Ausbwahltaste bestätigen. Blättern Sie mit der Power/WiFi-Taste durch die Einstellungen und bestätigen Sie mit der Auslöser/Ausbwahl-Taste die gewünschten Optionen. Verlassen Sie das Menu mit der Modus-Taste oder durch Bestätigden des Pfeils zurück.

Einstellungen
Im Modus Systemeinstellung konnen Sie die Einstellungen für das System vornehmen und verschiedene Parameter für die Kamera auswahlen.


Parameter für die Kamera im Videomodus:
- Videoauflösung: Hier können Sie die Auflösung ihrer Aufnahmen festlegen.
- Videoqualität: Die Videoqualitätlässt sich zwischen niedrig, mittel und hoch einstellen.
Sprachaufzeichnung: Wenn sie eingeschaltet ist, wird Ton mitaufgenommen, wenn sie ausgeschelt ist, sind die Aufnahmen ohne Ton. - Belichtungskorrektur: Diese können Sie zwischen -2.0 (Bild wird dunkler) und +2.0 (Bild wird heller) einstellen.
- Bildstabilisierung: Mit eingeschalteter Bildstabilisierung wird das Video ruckelfrei und es entsteht eine weiche Aufnahme.
- Schleife: Hier{lssen sich immer wieder Aufnahmen der Dauer des Intervalls aufnehmen und einzeln abspeichern.
- Zeitraffer Intervall: Sie können verschiedene Intervalle einstellen und so die Schnelligkeit des Zeitraffervideos bestimmen.
- Zeitraffer Dauer: Die Dauer ihrer Zeitraffer-Aufnahme konnen Sie hier bestimmen.
- Zeitlupenvideo: Dies konnen Sie ein- oder ausschalten. Bei eingeschalteter Funktion hangt die Wiedergabe ihrer Aufnahme von der Auflösungs-Bildrate ab. Je higher diese ist (bis max. 240 fps), desto langsamer konnen Sie das Video abspielern.
-
Zeitraffervideo: Diese Funktion beschreiben die FastMotion-Funktion, bei der Sie eine 2- bis 15fach abgespielte Aufnahme erhalten.
-
Windgeräuschreduzierung: Diese Funktion verbessert ihre Tonaufnahme im Video und unterrückt Umgebungsgeräusahe.
- Auto Low Light: Bei dunkleren Lichtverhältnissen eignet sich diese Funktion, um ihr Bild etwas aufzuhellen.
- Messung: Hier konnen Sie einstellen, auf welchen Bildbereich sich die Kamera fokussiert, z.B. in der Mitte (Center), an verschiedenesten Stellen (Multi) oder an einem Punkt (Stelle).
- Datumsstempel: Hier können Sie ihren Aufnahmen eine Datum- oder eine Datum- und Uhrzeit-Anzeige verpassen.
Parameter für die Kamera im Fotomodus:
- Auflösung: Hier können Sie die Auflösung ihrer Bilder festlegen.
ISO: Der ISO-Wert lasst sich automatisch anpassen oder manuell zwischen 100 und 3200 einstellen. - Belichtungskorrektur: Diese können Sie zwischen -2.0 (Bild wird dunkler) und +2.0 (Bild wird heller) einstellen.
- Zeitraffer Intervall: Sie können verschiedene Intervalle einstellen und so die Schnelligkeit der Zeitrafferaufnahme bestimmen.
- Zeitraffer Dauer: Die Dauer ihrer Zeitraffer-Aufnahme konnen Sie hier bestimmen.
- Fotoserie: Hier können Sie einstellen, wie weitere Serienbildner Sie in einer Zeitsequenz machen möchten.
Zeitschalter: These Funktion beschreibt den Selfstauslöser, den Sie hier einstellen konnen. - Langzeitbelichtung: Hier wird die verlangerte Belichtungszeit des Fotos eingestellt.
- Messung: Hier können Sie einstellen, auf welchen Bildbereich sich die Kamera fokussiert, z.B. in der Mitte (Center), an verschiedene Stellen (Multi) oder an einem Punkt (Stelle).
- Datumsstempel: Hier können Sie Ihr Aufnahmen eine Daten- oder eine Daten- und Uhrzeit-Anzeige verpassen.
Systemeinstellungen:
- Stromfrequenz: Stellen Sie hier die Frequenz Ihres Umgebungslichtes ein, um optimale Aufnahmen zu entwickeln.
- Ton: Hier können Sie den Verschluss-, den Start- und den Tastenton ein- und ausschalten sowie deren Lautstärke variieren.
- WeiBabgleich: Stellen Sie verschiedene WeiBabgleiche für optimale Aufnahmen ein. Es gibt auch einen WeiBabgleich für Unterwasseraufnahmen.
- Spezialeffekte: Hier können Sie verschiedene Filter auf ihre Aufnahmen legen.
- Verzerrungskorrektur: Mit dieser Funktion begradigen Sie die am Rand des Bildes auftretenden Verzerrun-gen, die durch das Weitwinkel-Objektiv entstehen.
- Datum & Uhrzeit: Stellen Sie hier das Datum und die Uhrzeit ein.
- Display-Flip: Diese Funktion dreht das Display um 180^ , um die Kamera auch umgedreht bedieten zu können.
- Bildschirmschoner: Hier stellen Sie ein, dass sich das Display automatisch nach einer bestimmen Zeit ausschaltet.
- Automatische Abschaltung: Hier stellen Sie ein, dass sich die Kamera automatisch nach einer bestimmten Zeit ausschaltet.
- Auto Videoaufnahme: Diese Funktion bewirkt, dass beim Einschalten der Kamera automatisch direkt die Aufnahme eines Videos startet, mit den zuvor eingestillten Einstellungen.
- USB: Stellen Sie hier ein, ob die Kamera bei Anschluss über USB an einen PC als Wechseldatenträger (MSDC - mass storage device class) oder als Webcam (PCCAM) erkannt wird.
- Sprache:Verändern Sie hier die Sprache des Kameramenus.
Karte formatieren: Formatieren Sie hier ihre Speicherkarte, z.B. nach einem Firmware-Update. - System: Hier finden Sie die Funktion, die Kamera auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, sowie Informationen zur Firmware (Systemeinstellungen) und zu ihrer Speicherkarte (Karteninfo).
Wiedergabe von Videos und Fotos
Im Wiedergabemodus können Sie sich die aufgenommenen Videos und Fotos ansehen.
- Wiedergabe von Dateien auf der Kamera: Vergewissern Sie sich, dass sich die Kamera im Wiedergabemodus befindet. Drücken Sie auf dem Touchscreen auf das entsprechende Symbol oder drücken Sie die Power-/WiFi-Taste, um die Videos oder Fotos zu wechseln und drucken Sie dann die Auslöser/Ausbwalttaste, um die Videos wiederzugegeben.
- Dateien auf der Kamera löschen: Markieren Sie auf dem Symbol zum Löschen von Dateien zuerst die gewünschte Datei per Touch, oder indem Sie die Auslöser/Auswahltaste für ein paar Sekunden drücken, dann nochmal kurz und erneut für ein paar Sekunden, und wahlen Sie dann mit der Modus-Taste die Löschoptionen. Bestätigen Sie durch Drücken der Auslöser/Auswahltaste, wahren Sie mit der Modus-Taste die Option Ja oder Nein und bestätigen Sie erneut mit der Auslöser/Auswahltaste.




Selfie-Modus / Wechsel zum Front Display
Um zwischen den beiden Bildschirmen zu wechseln, drücken Sie die Modus-Taste für 3 Sekunden.
Webcam-Funktion
Die Actioncam 9s Plus lässt sich auch als Webcam verwenden. Setzen Sie dazu im Einstellungsmenu unter dem Punkt „USB" die Einstellung auf „PCCAM", achten Sie darauf eine Micro SD-Karte einzusetzen und schlieben Sie dann die Kamera über USB an ihren PC an.
Die Kamera hat als Webcam eine Full HD-Auflösung von 1920 x 1080 px und eine Bildrate von 30 fps.
Hinweis:itte beachten Sie, dass Sie fur Audiübertragungen ein separates Mikrofon benotigen, da das interne Mikrofon fur diese Funktion nicht verwendet wird.
Außer dem hangt die Kompatibilität der Kamera als Webcam von dem verwendenten Programm ab.
Anschluss eines externen Monitors
Sie können über den Micro HDMI-Anschluss einen externen Monitor anschließen. Als Auflösung konnen Sie alle Auflösungen der Kamera verwenden, solange der Monitor diese Unterstützung.
Hinweis: Die Kamera unterstützt kein Live Online Streaming.
Fernbedienung
Mit der mitgelieferten Fernbedienung konnen Sie die Actioncam aus der Ferne bedieren. Es gibt zwei Auslöser, einen für den Fotomodus (1) und einen für den Videomodus (2), die ein Foto aufnehmen bzw. die Aufnahme eines Videos starten und beenden.
Funkfrequency der Fernbedienung: 2,412 - 2,472 GHz; Sendeleistung: 10 mW.10 mW.
Hinweis: Fernbedienung ist nicht wasserdicht.

Speicherort / Speicherkarten
These Kamera ist kompatibel mit Micro SD und Micro SDXC Speicherkarten mit 8 GB, 16 GB, 32 GB und 64 GB Kapazität. Sie müssen eine Micro SD-Karte mit einer Geschwindigkeit von mindestens U3 oder V30 verwenden. Wir empfehlen die Verwendung von Marken-Speicherkarten für maximale Zuverlösigkeit bei Aktivitäten mit hohen Vibrationen.
Tipps:
Die Speicherkarte ist nicht im Lieferumfang enthalten, Sie müssen eine zusätzliche Speicherkarte kaufen.
-itte formatieren Sie die Micro SD, Micro SDXC Speicherkarte auf der Kamera vor der Verwendung.
-itte starten Sie die Kamera nach dem Formatieren neu.
-itte legen Sie die Speicherkarte correkt ein, da sonst der Kartenschacht beschadigt werden kann.
WiFi-Einstellung / Bedienung per App
Sie können die Kamera über die integrierte WiFi-Funktion mit Ihr Smartphone verbinden. Schalten Sie die Kamera an und wischen Sie auf dem Touchscreen nach oben, um über das Modusmenu das WiFi anzuschalten, oder drücken Sie kurz die Power/WiFi-Taste, um das WLAN zu aktivieren. Das WiFi der Kamera wird aktiviert, die Betriebsanzeige blinkt und die WiFi-Informationen (Netzwerkname und Netzwerkpassword „1234567890") erschinen auf dem Monitor der Kamera. Verbinden Sie anschließend die Kamera mit dem Smartphone, indem Sie in die WLAN-Einstellungen Ihres Smartphones gehen und dort das Netzwerk der Kamera auswahlen und theses verbinden. Laden Sie die kostenlose App „Rollei 8s/9s Plus" von Google Play oder dem Apple App Store herunter und installieren Sie sie auf Ihr hem Handy. Öffnen Sie nach der Installation die App und wahren Sie das Kameranetzwerk aus der Liste aus. Sie sehen die Kamera auf dem Bildschirm des Telefons. Um den WiFi-Modus zu verlassen, drücken Sie kurz die Power/WiFi-Taste. Frequenz: 2,412 - 2,472 GHz; Sendeleistung: 10 mW
Firmware-Updates
Wir bringen bei Änderungen der Firmware neue Updates hereaus, die Sie über unsere Produktseite im Bereich "Downloads" herunterlagen und selbst installieren können. Sie finden die aktuelle Firmware-Version auf ihrer Kamera im Menu unter System/Systeminformationen. Zum Installieren eines Updates kopieren Sieitte die Datei mit der Endung .BRN über ein Kartenlesegerät auf ihre Micro SD-Karte. Trennen Sie die Speicherkarte vom PC und legen Sie in die Kamera ein. Schalten Sie die Kamera ein und bestätigten Sie die Firmware-Aktualisierung, indem Sie die Option "Ja" mit dem Ein-/Ausschalter auswahlen und anschlieBendmit der Auslösetaste bestätigen. Nach Beendigung des Updates schaltet sich die Kamera aus. Formatieren Sie die Micro SD-Karte in der actioncam über das Einstellungsmenu, bevor Sie sie wieder verwenden.
Entsorgung


Verpackung entsorgen: Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte und/oder Batterien/Akkumulatoren durch Verbraucher in privaten Haushalten innerhalb der Europäischen Union. Dieses Symbol am Produkt oder an der Verpackung weist daraufhin, dass es nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen Ihr Altgerät und/oder Batterien/Akkumulatoren an entsprechende Sammelstellen zum Recycling elektrischer und elektronischer Geräte und/oder Batterien/ Akkumulatoren
übergeben. Weitere Informationen zum Recycling diesen Gerätes und/oder der Batterien/Akkumulatoren erhalten Sie bei ihrer Stadtverwaltung, dem Laden, in dem Sie das Gerät erworben haben, oder Ihrrem Entsorgungsbetrieb. Das Recycling von Materialien hilft bei der Schonung natürlicher Ressourcen und gewährleistet eine für die menschliche Gesundheit und Umwelt sichere Art der Wiederverwertung.
Warning hinsichtlich des Akkus
- Demontieren, schlagen oder durchstecken Sie den Akku nicht, achten Sie daraufuf, den Akku nicht kurzzuschlieben. Setzen Sie den Akku keinen Orten mit hohen Temperatures aus. Verwenden Sie den Akku nicht weiter, falls er ausläuft oder sich ausdehnt.
- Immer über das System aufladen. Falls der Akku durch einen falschen Typen ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
- Halten Sie den Akku von Kindern fern.
- Akkus können explodieren, wenn sie einem offenen Feuer ausgesetzt werden. Werfen Sie Akkus nie ins Feuer.
- Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den örtlichen Vorschriften.
- Vor der Entsorgung des Gerätes ist der Akku zu entnahmen und gesondert zu entsorgen.
Konformität
Hiermit erklart die Rollei GmbH & Co. KG, dass die Actionkamera „Rollei Actioncam 9s Plus" der Richtlinie 2014/53/EU entspricht:
2011/65/EG RoHs-Richtlinie
2014/53/EU RED-Richtlinie

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.rollei.de/EGK/AC9sPlus
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 4
D-22848 Norderstedt
Deutschland
Attention
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42
D-22848 Norderstedt
Germany
Atencion
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42
D-22848 Norderstedt
Germany
Attenzione
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42
D-22848 Norderstedt
Germany
Atença
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42
D-22848 Norderstedt
Germany
Ppoooxn
- Auto to troiov evai troiov uynhac akpiEia, mny TneTe xTuTATE.
- Mny toTIOtheTe Tnv kapepa Kovt a e 1oxupo maayntioo, otwoc mayvntc kai kivnnpes. ATOPOYE v a ToTIOeTneTo Tpoiov Kovta oE OTiHnTote EKTEmuI OXUPa paIOkUmaTa, eva IOxupo maayntiko TEOIO ITOpei va Tpokaoleoi duolaleitoupyia n 3Aabtn ts EIKovac kai Tou hou.
- Mny toTtoTeTeiTe Nv kapea e uynace θepuokpaoiec n oe aeeo nlaikoc
- Xpnoiopoioiote μapkec Micro SD kapec oTWC oI ouvneic kapec dev eyyuwtai tn owotn xpnoi.
- Mn xρησιμοποείτε κάρτες Micro SD μέσα ἡκόντα σε μαγνητικά μέρη γία va αποφύγετε τήν απωλεία δέδομένων.
- Kata t n diapkeia tns diadikaoia c foption, eav utpexi utepepavon, kaivoc n oou, aioovdeote auoeowc n v npoxn peuatoC kai otapatnoTe tn fopion yia va atoquyTE Tn wtiA.
- KpatnoTe paKpia Tn toypaipikn mXavn kai ta aEouap Tns atio piaia yia va atooyete Tviyo n nEKTpoTnIa.
- AToθηκεύοτε To TpOiov Εe δροερό Kai ξηρό μερος.
- Mny xpnoiopoioite Tnv kaepa oTav eivai xann n opptioevn.
- Mny Tpoaaaetae va avoieae Tn thnk nTc kapeac n va Tnv TPOITIOHOETE ME OTIOIOHOTTE pTO, n Eyyunon 8a xai
Xapaktnpiotiká Npoiovtoc
Aioθntnpaεikovac 1/2,5",avλuση 8,51M
Avaluaon akivntns eikovac 20M (5120x3840) ( o ) , 16M (4640x3480) ( o c) 14M (4320x3240) ( o c) , 10M (3648x2736) ( o c) 8M (3264x2448), 5M (2592x1944), 2M (1600x1200)
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt
Germany
Aandacht
Opmerking: De afstandsbediening is nicht waterdicht.

Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42
D-22848 Norderstedt
Germany
Pozor
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt
Germany
Pozor
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt
Germany
Figyelem
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 4
D-22848 Norderstedt
Germany
Uppmärksamhet
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 4
D-22848 Norderstedt
Germany
Huomio
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 4
D-22848 Norderstedt
Germany
Oppmerksomhet
Merk: fjernkontrollen er化进程 vanntett.

Lagring / Mikrokort
2014/53/EU RED-Direktiv

Den komplette teksten til EU-samsvarserklæringen kan lasting ned på følgende internettadresse: www.rollei.com/EGK/AC9sPlus
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 4
D-22848 Norderstedt
Germany
Opmaerksohmhed
Systemindstellinger:
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 4
D-22848 Norderstedt
Germany
Rollei
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42
22848 Norderstedt
Service-Hotline:
+49 40 270750270

/rollei.foto.de

@rollei_de
Rollei Remote Control
for Actioncam 9s Plus
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42
D-22848 Norderstedt