TPCW 18 Li BLSolo - Avvitatore EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TPCW 18 Li BLSolo EINHELL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Trapano avvitatore a percussione senza fili |
| Marca | Einhell |
| Modello | TPCW 18 Li BLSolo |
| Tensione nominale | 18 V CC |
| Velocità a vuoto | 0 – 2900 giri/min |
| Numero di colpi a vuoto | 0 – 3000 giri/min |
| Porta utensile | 12,7 mm (1/2 pollice) quadrato esterno |
| Peso | 1,2 kg |
| Alimentazione | Batteria agli ioni di litio 18 V (non inclusa) |
| Caricatore | Caricatore rapido con indicatore LED (incluso) |
| Senso di rotazione | Avanti / indietro, bloccabile in posizione centrale |
| Variatore di velocità | Sì, tramite grilletto |
| Illuminazione LED | Sì, automatica |
| Indicatore di carica batteria | 3 LED sulla batteria |
| Meccanismo a percussione | Sì, per stringere/allentare viti e dadi |
| Livello di pressione acustica | 93,4 dB(A) (K=3 dB) |
| Livello di potenza acustica | 104,4 dB(A) (K=3 dB) |
| Vibrazione (serraggio vite/dado) | 8,525 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Temperatura di stoccaggio | 5 a 30 °C, batteria tra 10 e 40 °C |
| Manutenzione | Pulire regolarmente con un panno umido e sapone neutro; mantenere pulite le fessure d'aria |
| Garanzia | 24 mesi (vedere condizioni nel manuale) |
Domande frequenti - TPCW 18 Li BLSolo EINHELL
- 3 LED accesi: batteria completamente carica.
- 2 o 1 LED acceso: carica residua sufficiente.
- 1 LED lampeggiante: batteria scarica, ricaricarla.
- Tutti i LED lampeggiano: temperatura troppo bassa o batteria difettosa. Lasciare riposare a temperatura ambiente o sostituirla.
Domande degli utenti su TPCW 18 Li BLSolo EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TPCW 18 Li BLSolo - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TPCW 18 Li BLSolo del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE TPCW 18 Li BLSolo EINHELL
I struptionl per l'uso original Trapano avvitatore a batteria
Nell'suare gi appearecchi si devono rispetto diverse averventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l'uso/le averventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le averventenze di sicurezza Inseme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dani causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle averventenze di sicurezza.
Spiegazione dei symboli utilizzati (vedi Fig. 8)
- Pericolot - Per riduire il rischio di lesions leggete le istruzioni per l'uso.
- Attenzione! Portate cuffie antrumore.
Leff etto del rumore più causare la perdita dell'udlitio. - Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su logno o altri materiali si既可以 creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contentesi?! amianto!
- Attenzione Indossate gli occhiali protettivi. Scintille cresi during il lavoro o schghe, trucoli e polveri scarventate fuori dall'apparecchio sono causare la perdita della vista.
- Conservazione delle batterie soltanto in luoghi ascuti con una temperatura ambiente di +10^ + 40^ . Conservate le batterie solo se sono cariche (almeno al 40% ).
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avervente di sicurezza si trovano nell'opuscolo allevato.
Advertisement!
Leggete tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche che occupano il presente elettroutensile. Il mancato rispetto delle seguniti istruzioni cui poto causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesiioni.
Conservate toutes le avertenze di scurezza e delle Istruzioni per eventuali necessità future.
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1)
- Attacco quadrato esterno da %
- Indicazione di carica della batteria
- Commutatore del senso di rotazione
- Interruftore ON/OFF
- Batteria
- Caricabatterle
- Luce LED
- Tasto di arresto
2.2 Elementi forniti
Verfi cate che l'articolo sia complete sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetovi all'nosto Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avote acquistato l'appareccchio presentando un documento di acquisito valido entro e non及其他 15 giorni lavorativi dall'acquisco dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.
Aprite l'imbailagglo e togllete con cautela
Ipparecchio dalla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e anche i termi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presente danni dovuti altrasporto.
- Se possibile, conserva l'mballaggio forn alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L'apparechio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoi! I bambini non devono gliaccrec con sacchetti di plastica, il im e piccoll pezz! Sussilste pericolo di Ingerimento e soft oceamento!
Trapano avvitatore a batteria
Istruzione per l'uso originali
- Avverntenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
L'apparecchio è adatto per svitare ed avvitare viti e dadi.
L'apparechio delve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uomini che esuli da quello previsto non è uno uso conforme. L'utilizzatore/lloperatore, e non il costruttore, è
-32
responsible dei anni e delle lesions di agli tipo che ne risullino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigiana o industriale. Non ci assumermo una garanzia quando l'apparecchioiene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Alimentazione di tensione del motore: ...18 V d.c.
Numero di giri a vuoto: 0-2900 min ^-1 Numero di colpi: 0-3000 min ^-1 Rotazione destressa/sinistressra: Si
Sede della Punta: 12 '' (12.7 mm)
Peso: 12 kg
Pericolo!
Rumore e vibrazioni
I valor del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 62841.
Livello di pressione acustica L 93,4 dB (A)
Incertezza K. 3 dB
Livello di potenza acustica Lw 104.4 dB (A)
Incertezza Kw 3 dB
Portate cuffi e antirumore.
Leff etto del rumore cui causare la perdita dell'udito.
Valori complessivi delle vibrazioni (somma vetorioile delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 62841.
Serrare viti e dadi delle dimensioni massime consentite
Valore emissione vibrazioni _r = 8,525~m / s^2 Incertezza K = 1.5m / s^2
I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di emissione dei rumori indicate sono stati misurati secondo un metodo di prova normalizzato e posso essere usati per il confronto tra elettroun-sili di marchi diversi.
I valori complessivi delle vibrationi e i valori di emissione del rumor il significati possono essere usati anchera per una valutazione preliminare delle sollecitanze.
Aventimento:
Le emissioni di vibrationi e di rumori durante l'utilizzo effettivo dell'elettrotrousile possono variate dai valori indicati a seconda del modo in cui l'elettrotrousile viene utilizzato, in particolare a seconda del tipo di pezzo lavorato.
Limitate al minimo lo sviluppo dl rumore e le vibrationi!
Utilizzate sostanto apparentecchi in perfetto stato.
Esequite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparechio.
- Adattato il vosto modo di lavorare all'appareccchio.
Non sovraccaricale l'apparecchio.
Fate eventually controllare l'apparecchio.
- Spegnete l'appareccchio se non lo utilizzate.
- Indossate i guanti.
Attenzione!
Rischi residui
Anche se questo elettROUTENSILE viene utilizescato seconde le forme, continuano a susistere rischi residiui. In relazione alla struttura e la funzionamento di questo elettROUTENSILE potrebbero presentarsi i segentii per colicoli:
- Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolevere adequata.
- Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffe antirumore adeguate.
- Danni alla salute derivanti da vibrationi manno-braccio se l'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.
Limitate il tempo di lavoro.
Al riguardo si devono prendere in considerazione delle fasi del ciclo di esercizio (ad esempio i periodi in cui l'eletroutensile è disinsero e quelli in cui è inserto, ma funzione a vuoto).
5. Prima della messa in esercizio
Prima di mettere in esercizio il trapano avvitatore a batteria leggete assolutamente le seguenti avvortenza:
- Utilizzate solo inserti per chiave a tubo adatti e in perfetto stalo.
- In caso di avvitamento su muri e pareti, verificate che non siano presenti tubazioni nascoste di gas e acqua o fi li da corrente.
-33-
6. Uso
6.1 Ricarica della batteria LI (Fig. 2-3)
- Estraeite la batteria (5) dall'impugnatura premendo versus l basso il tasto di arresto (8).
- Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserse la spina di alimentazione del caricabatterie (6) nella presa di corrente. Il LED verde iniziha a lampeggiare
- Spingete la batteria sul caricabatterie.
Al punto 10 (Indicatori caricabatterie) trovate una tabella con i significi cati delle spie sul caricabatterie.
Se non fosse possiblile ricaricare la balteria, veri cate
- che sulla presa di corrente sua presente la tensione di rete
- che sua un perfetto dato contato del contati di ricarica del caricabatterie.
Se continuasse a non esere possiblo ricarcare la batteria, spedite
il caricabatterie e l'adattatore di ricarica
e la batteria
al nostro servizio di assistenza clienti.
Jei norite tinkamai issiusti prietaisa,
kreplktes i musu klientu aptarnavimo
skyrlu arba prekybos vleta, kurloje jsiglote prietaisa.
Atkrelpkitde demesi, kad slunclami arba utilizuqami akumullatorial ara akumullorinis prietaisas turi buti supakuoti atskiraj i plastikjin maišeli, kad nekilitu trumpasis junglmas Ir galsras!
6.2 Commutatore del senso di rotazione (Fig. 4/Pos. 3)
Con l'interrufture a scorrimento sobre l'interrufture ON/OFF potete regolare il senso di rotazione del trapano avvitatore a batteria e assicurarlo contro un'acessione involuntaria. Potete scegliere fra rotazione sinistrosa e destrosa. Per evitare
danni al meccanismo, il senso di rotazione più venire Cambiatto solo ad apparecchio termo. Se l'interruttore a scorrimento si trova in posizione centrale, l'interruttore ON/OFF è bloccato.
6.3 Interruftlore ON/OFF (Fig. 4 / Pos. 4)
Con l'interruftore ON/OFF potete commande en continuo numero di giomi. Più spinge en avanti l'interruftore, maggiore è il numero di giomi del trapano avvitatore a batteria.
Accensione
Premete l'interruttre ON/OFF (4).
Specnimento
Mollate I'intertuttore ON/OFF (4).
6.4 Indicazione di carica della batteria (Fig. 5/Pos, 2)
Premete l'Interruttorre per l'indicazione di carica della batteria (a). L'Indicazione di carica della batteria (2) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 LED.
Tuttie 3 i LED sono illuminati
1 LED o 2 LED sono illuminal
La batteria dispon di una suffi ciente carica residua.
1 LED lampeggia
La batteria e scarica, ricaricatela.
Tutti LED lampeggiano:
La temperature della batteria è scca se al di
sotto del valor minimo. Togliete la batteria
dall'apparecchio e lasciatela un giorno a tempera
tatura ambiente. Se l'erro sl presenta di nuovo, la batteria si è scaricata completamente ed è
difettosa. Togliete la batteria dall'apparecchio.
Auna batteria difettosa non delve più venire usata
ovvero ricaricata.
6.5 Luce LED (Fig. 6/Pos. 7)
La luce LED (7) permette di illuminare il punto da avitare in caso di condiizioni di luce sfavorvoi. La luce LED (7) si illumina automatizzmente an appena premete l'interruttore ON/OFF (4).
6.6 Cambio dell'utensile (Fig. 7)
Attenzione! Prima di agli operazione (per es. cambo dell'tutensile, manutenzione, ecc.) portate il commutatore del senso di rotazione (3) sul tragano avvitatore a batteria in positioninge centrale.
-34-
Inserire/ togliere la punta
Inserte I'inserto necessario per chiave a tubo sull'attacco quadrato (1).
Per l'estrazione toglie Pinsero per chiave a tubo dall'tacco quadrato (1).
6.7 Lavorare con I'avvitatore
Svitamento:
Inserte I'inserto per chiave a tubo sull'avattatore (vedi Punto 6.6).
- Mettele l'avvitatore sulla vite/sul dato e premiete l'interruttore ON/OFF (4) per svitare il dato/la vite.
Se lo viti/idi sono bloccate/ o arruginite/ si deve iniziare ad "allentarile" con una chiava a croce o una chiusa torsiometrica.
Avvitamento:
- Attenzione! L'avittatore deveVenire utilizzato solo per svitare viti/dadi. Qualora tuttavia si dovessero serrare viti/dadi con l'avittatore, bisogna utilizzare! a opposito limitatore del momento torcnte, perché altrimenti potrebbe venire danneggiato il collegamento a vite. Talli limitatori sono disponibili pressi rienditori specializzati e non sono compresi tra gli elementi forniti.
- Prima del serraggio insereit attentamente la vita il dato del filato
Serrate viii/dadi, per cui vale un'indicazione del momento torcente (per es. sugli autovecioli con leindicazioni del costruttore del velocolo) escludamente con l'apposto limitatore del momento torcente.
Pericolo!
Con una chlave torsiometrica serrate viti/dadi al momento torquece prescritto dal produttor ovvero controlate!
7. Pulizia, manutenzione e ordinazione del pezzi di ricer
Pericolo!
Togliete sempre la batteria prima di eseguire regolazioni sul'appareccio.
7.1 Pulizja
- Tenete il più possible i dispositivi di protezione, la fissure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofilate l'apprecchio con un panno pulito o stiffelato
con l'aria compressa a pressione bassa.
- Consigilano di puilire l'apparecchio subito\ after averlo usato.
- Pulite l'appareccchio regolamente con un panno asciutto ed un po di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questti ultimi potrebbero danneggiare le part in plastica dell'appareccchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'appareccchio. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
7.2 Manutenzione
All'interno dell'appreciano non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualiasi.
7.3 Ordinazlone di pezzi di rlicambio
Volendo commissario dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Peri prezei e le informazioni attuali si veda www. Einhell-Service.com
8. Smaltimento e riciclaggio
L'appareccchio si trovra in un imballaggio per evittare i uomini dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e più pericolle esere utilizzato di nuovo o riciclato. L'appareccchio e i uomini accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli appareccchi difettosi non devono esseregettati nel rifi ulti domestici.Per un smaistamento corretto l'appareccchio va segnato ad un apposto centro di raccolta.Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per Informazioni all'mannistrazione comunale.
9. Conservazione
Conservate l'appareccio e i suoi accessori in un luogo bulo, asciutto, ai ripoar dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperature attimale per la conservazione e compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l'elettROUTENSILE nell'Imballaggio originale.
-35-
- Indicatori caricabatterie
| Stato indicatori | Significato e intervenuti | |
| LED rosso | LED verde | |
| Spento Lampeggia Pronto all'esercizio | ||
| Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l'uso, la batteria non è nel caricabatterie. | ||
| Acceso Spento | Ricarica | Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per l rela-tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie. Avverenza! In base alla carica residua della batteria i tempi di ricarica ef- fettivi possono variaro leggermente da quelli indicati. |
| Spento Acceso | La batteria è ricaricata e pronta per l'uso. Poi l'apparechio passa alla ricarica lenta fino a completeness il processo. A tale scopo lasciate la batteria collegata al caricabatterie per altri 15 min. Intervento: Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie alla rete. | |
| Lampeggia | Spento Regolatore di carica | Il caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta. In quello modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi di si-curezza e la ricarica richiede più tempo. Clò peut essere dovuto ai seguenti motivi: - La batteria non è stata ricaricata per molto tempo. - La temperature della batteria non si trova nel range ideale. Intervento: Attendete la fine della ricarica, siouldo comunique continuare a ricaricare la batteria. |
| Lampeggia | Lampeggia Anomalia | La ricarica non è più POSSibile. La batteria è difettosa. Intervento: Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata. Togliete la batteria dal caricabatterie. |
| Acceso Acceso | Anomalia termica | La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C) Intervento: Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente (ca. 20°C). |
-36

Solo per paesi membri dell'UE
Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!
Seconda la direttiva europaea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiatae eletriche ed elettroniche e il suo receipimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccoli separatamente e venire smaliti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparechio. L'apparechio vecchio piùanche venire consegovato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sui riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono ioneressali gli accessori e i mezzi aesiiari xenza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o l'ulteriori reproduction,anche partiale, della documentazione o dei documents d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'especiala autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
-37-
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicatei nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di lavoro si veda il certificato di garanzia), che sono a sua disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenerne presente che le seguenti parti de quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovutta all'uso overvo che le seguetti parti sono necessarie come materiali di consumo.
| Categoria Esempio | |
| Parti soggetti ad usura * Batteria | |
| Materiale di consumo/parti di consumo * Inserti | |
| Parti mancanti |
non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difeti o errorsi vi preghiamo di denominare il caso sulchio internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivirere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle segenti domane:
L'apparecchio ha gli funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che casa non funziona.
-38-
Certificato di garanzia
Gentili clienti,
I nostros prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se I'appareccchio non dovese tuttavia funzionale correttamente, il scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi all suo servizio di assistenza clienti all'indirizzo dato in questa schedà di garanzia. Siamo a sua disposizioneanche Telefonically ame numero del Servizio Assistenza dato. Per la rivendazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
-
Le presenti condizioni di garanzia si rivolgo esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzare quello prodotto ne in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomico. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplimeni tari che il produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi appearecchi. La presente garanzia non toca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti nella legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi Gratisute.
-
La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo appearecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a erroni di materiale o di produzione, ed è lilmitata, a oura discrezione, all'eliminazione di quosti difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio slesso.
Tenete presente che i nostri apparecchetti non sono stati costrui per l'impeggo artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparechio è stato usato nelle il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto-posto a sollecitudazioni equivalenti.
-
Sono esclusi dalla nostra garanzia:
-
Danni d'apparechio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (coma ad es, collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparechio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
-
Danni all'appareccio dovuti ausi imposti o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparechio o utilizzato di utensili di ricambiato o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparechio (come per es. sabbia, pietre o polvere, dati dovuti ai trasporto), all'impio della forza o a infusssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
-
Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di alto
tiponaturale.
-
Il periodo di garanzia è 23 anni e inizi a partire dall'a data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere ferriti valere prima della scadenza del periodo di garanzia,除去 due sottimmo quando avere accerto il difetto. E esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia sulla scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e conquesta prestazione per l'apparecchio o per pezzi di r来回ialmente installati non iniziung un nuovo periodo di garanzia. Cio valeanche nel caso in cui si ricarra a un servizio sul posto.
-
Per rivendicare il diritto di garanzia vì preghiamo di comunicare che l'apparecchio è diffettoso tramite sotto internet: www.Einhell-Service.com. Teneta a portata di domo il documento di acquisto o altri documenti come prova dell'accioso del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi arrivati sulla relatività documenti o sono targhetta d'identificazione sono escludi alla prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo correspondiente. Se il diritto dell'apparecchio rientra nella sua responsa prestazione di garanzia, ricevete prantamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rien
trano piu nella garanzia. A tale scopo inviate I'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a suareshamldiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.
DK/N
Fare!
Vsechny 3 LED sviti:
Akumulator je plné nability.
2 nebo 1 LED sviti:
Akumulator disponue dostatecnym zbytkovym nabilim.
1 LED blika:
Akumulator je prazdny, akumulator znovu nabijte.
(a se vedea fi gura 8)
- Percol! - Citi! manuale di utilizare per una reduc risul producceri unu accidenti.
- Atenjiel Puratji protectie antifionica.Expunerea la zgromot poate provoca pierderea auzului.
- Atentie! Puratii masca de protele impotiva prafuluii. La precularea lemnulii si a alterr materiale se poate produc praf daunator sanatati. Este interziia precularea materialeu con continu de azbest!
- Attentie? Purtai cholari de protectie. Scanteile produse in timpf lucrului, schijele sau aschili isoite din aparat si praful rezutat protovoca pierderea vederii
- Depozitarea acumulatoarelor se face numai in incaperi uscate cu temperature mediului de +10^ + + 40^ .Depozitate acumulatoarele numai in stare incarcaeta.
1. Indicati di siguranta
Indicatié de sigurantà corespunzàtoare le gàsit i n brosura anexatal
Avertisment!
CitiToate indicatille de siguranta, instruendie si tini et cont de imaginile sdate tehnice care insotesc acest aparatelectric.Nerespectarea urmaotoedore instructiOni pot deduce la electrocutare, incendi di /sau rainir grave