BLACK & DECKER LZR6 - Puntatore laser

LZR6 - Puntatore laser BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LZR6 BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BLACK & DECKER LZR6 - page 14

Domande degli utenti su LZR6 BLACK & DECKER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Puntatore laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LZR6 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LZR6 del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE LZR6 BLACK & DECKER

Kevin Hewitt Directeur du Développement Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Royaume-Uni 1-12-2004 Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l’Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne. Si un produit Black & Decker s’avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d’une erreur humaine, ou d’un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d’achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes : ◆ Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué. ◆ Le produit a été mal utilisé ou avec négligence. ◆ Le produit a subi des dommages à cause d’objets étrangers, de substances ou à cause d’accidents. ◆ Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker. Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d’achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse indiquée dans ce manuel.13 FRANÇAIS Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l’adresse suivante : www.2helpU.com Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d’informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr14 ITALIANO Uso previsto Questo strumento Black & Decker è stato progettato per proiettare linee laser e agevolare le applicazioni di fai da te. L’utensile é stato progettato per un uso individuale. Istruzioni di sicurezza ◆ Attenzione! Quando si adoperano utensili a batteria, per ridurre il rischio di incendi, fuoriuscita di liquido dalle batterie, danni personali e materiali, è necessario osservare alcune precauzioni di sicurezza fondamentali, incluso le seguenti. ◆ Prima di adoperare l’utensile, leggere attentamente le istruzioni di cui al presente manuale. ◆ Conservare questo manuale di istruzioni per successive consultazioni. Tenere pulita l’area di lavoro Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono essere causa d’incidenti. Tener presenti le caratteristiche dell’ambiente di lavoro Non lasciare l’utensile sotto la pioggia. Non usare l’utensile in ambienti carichi di umidità. Tenere ben illuminata l’area di lavoro. Non usare l’utensile quando vi sia rischio di provocare un incendio o un’esplosione, per es. in luoghi con atmosfera gassosa o infiammabile. Tenere i bambini lontani dall’area di lavoro Non permettere ai bambini, ad altre persone o ad animali di avvicinarsi alla zona di lavoro o di toccare l’utensile. Non sbilanciarsi Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure. Stare sempre attenti Prestare attenzione a quanto si sta facendo. Usare il proprio buon senso. Non utilizzare l’utensile quando si è stanchi. Adoperare l’utensile adatto alla situazione L’utilizzo previsto è quello indicato nel presente manuale. Attenzione! L’uso di accessori o attrezzature diversi o l’impiego del presente utensile per scopi diversi da quelli indicati nel presente manuale d’uso comportano il rischio di infortuni. Controllare che non vi siano parti danneggiate Prima dell’uso, controllare che l’utensile non presenti danni. Accertarsi che l’utensile funzioni come previsto e che venga impiegato per lo scopo per cui è stato progettato. Non usate l’utensile se presenta elementi danneggiati o difettosi. Conservazione dell’utensile dopo l’uso Quando non è in uso, l’utensile e le batterie devono essere riposti in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini. Riparazioni Questo utensile è conforme ai relativi requisiti di sicurezza. Le riparazioni devono essere eseguite soltanto da personale qualificato e con pezzi di ricambio originali, per evitare di esporre gli utenti a considerevoli rischi. Ulteriori istruzioni di sicurezza per le batterie non ricaricabili ◆ Non tentare mai di aprirle, per nessun motivo. ◆ Non conservarle in luoghi in cui la temperatura può superare i 40 °C. ◆ Prima di buttare le batterie, consultare le istruzioni riportate nella sezione “Protezione dell’ambiente”. Non bruciare le batterie. ◆ In condizioni estreme, le batterie possono perdere liquido. Se si rileva la presenza di liquido sulle batterie, procedere come segue: - Asciugare con cura il liquido usando un panno. Evitare il contatto con la pelle. Istruzioni di sicurezza supplementari per i laser Attenzione! Raggio laser. Non guardare direttamente il raggio laser. Non osservare il raggio laser direttamente con degli strumenti ottici. Fare riferimento alle caratteristiche del prodotto laser. ◆ Questo laser è conforme ai laser di classe 2 secondo la normativa EN 60825-1:1994+A1+A2. Non sostituire un diodo di laser con un diodo di tipo diverso. Se il laser ha subito danni, la sua riparazione deve essere affidata a un tecnico autorizzato. ◆ Il laser è stato messo a punto esclusivamente per proiettare fasci laser. ◆ L’esposizione degli occhi al raggio di un laser di classe 2 è considerata sicura per un massimo 0,25 secondi. I riflessi delle pupille costituiscono, di solito, una protezione adeguata. A distanze superiori a 1 m, il laser è conforme alle caratteristiche di classe 1 e quindi è da considerarsi assolutamente sicuro. ◆ Non guardare mai direttamente e intenzionalmente il fascio laser. ◆ Non usare strumenti ottici per guardare il fascio laser. ◆ Non mettere lo strumento in posizione tale da dirigere il fascio su altre persone, all’altezza della testa. ◆ Non consentire ai bambini di avvicinarsi. Caratteristiche

1. Interruttore acceso/spento

2. Aperture del laser

3. Staffa di montaggio

4. Coperchio delle pile15

ITALIANO Montaggio Attenzione! Assicurarsi che lo strumento sia spento. Rimozione della chiavetta di chiusura (fig. A & B) La chiavetta di chiusura (5) previene eventuali danni alla testa del laser durante il trasporto. ◆ Rimuovere il coperchio delle pile (4) dallo strumento. ◆ Ruotare la chiavetta di chiusura (5) di 1/4 di giro ed estrarla. ◆ Per collocare nuovamente in posizione la chiavetta di chiusura, inserirla nel foro (6) come illustrato e ruotarla di 1/4 di giro. ◆ Inserire nuovamente il coperchio e farlo scattare in posizione. Installazione della pila (fig. A & B) ◆ Rimuovere il coperchio della pila (4) dallo strumento. ◆ Collegare la pila al connettore. Il polo più grande della pila deve essere collegato alla placca più piccola del connettore. ◆ Inserire nuovamente il coperchio e farlo scattare in posizione. Installazione dello strumento (fig. C & D) Lo strumento può essere installato su una superficie orizzontale, come un pavimento o un tavolo. In alternativa, è possibile installare la testa del laser su una parete utilizzando un staffa (3). La testa del laser può essere anche appesa ad una trave o altra struttura solida, usando una fascetta di aggancio. Nota: i fasci laser risultano orizzontali solo se lo strumento viene mantenuto entro 5° dalla posizione verticale. Se lo strumento si trova al di fuori dell’intervallo di livellamento, i fasci laser proiettati diverranno linee tratteggiate invece di linee continue. ◆ Regolare nuovamente lo strumento se un fascio o entrambi risultano tratteggiati. Fissaggio dello strumento su staffa di montaggio (fig. C) ◆ Installare la staffa (3) su una parete in base ad una delle procedure descritte di seguito. ◆ Installare l’unità applicando il magnete (7) sul pomello d’acciaio (8). ◆ Per rimuovere l’unità dalla staffa, tirarla sganciandola dal pomello d’acciaio. Montaggio della testa del laser (fig. D) ◆ Avvitare la fascetta di aggancio nella fessura nella parte alta dello strumento e fissare il gancio come illustrato. ◆ Regolare lo strumento in modo che sia appeso più o meno in orizzontale. Montaggio a parete (fig. E) L’unità può essere installata su parete utilizzando uno degli accessori di montaggio della staffa (3). Montaggio a parete tramite innesto a baionetta. Il foro a chiavetta (9) viene utilizzato per il montaggio sulla maggior parte dei tipi di pareti. ◆ Inserire una vite o un chiodo nella parete. ◆ Agganciare la staffa all’elemento di fissaggio utilizzando il foro a chiavetta (9). ◆ Fissare lo strumento sulla staffa. Perni per parete Se lo strumento viene installato su pareti in muratura a secco o altri materiali teneri, è necessario utilizzare i perni per parete (10). ◆ Mantenere la staffa davanti alla posizione desiderata. ◆ Ruotare le manopole (11) e premere i perni (10) direttamente nella parete. ◆ Fissare lo strumento sulla staffa. Uso ◆ Installare lo strumento secondo necessità. ◆ Se necessario, fissare lo strumento sulla staffa di montaggio per posizionare i fasci laser. ◆ Delle variazioni estreme nella temperatura possono determinare il movimento o lo spostamento delle strutture architettoniche, dei treppiedi, delle attrezzature ecc. a danno della precisione. Controllare l’impostazione prima di ogni uso, per verificare se il laser si è spostato. ◆ Estreme variazioni di temperatura possono alterare la regolazione dello strumento. Regolazione dei fasci laser (fig. C) Le manopole di regolazione sulla staffa di montaggio rendono più agevole l’impostazione dei fasci laser. ◆ Per spostare il fascio in direzione verticale, ruotare una delle manopole (12) su uno dei lati della staffa. ◆ Per spostare il fascio in direzione orizzontale, ruotare una delle manopole (13) su uno dei lati della staffa. Avviamento e spegnimento ◆ Per accendere lo strumento, fare scorrere l’interruttore on/off (1) verso destra nella modalità operativa desiderata. ◆ Per spegnere lo strumento, fare scorrere l’interruttore on/off verso sinistra nella posizione più alta. Selezione della modalità operativa (fig. F) ◆ Per proiettare una fascio orizzontale, far scorrere l’interruttore (1) in posizione A. ◆ Per proiettare una fascio verticale, far scorrere l’interruttore (1) in posizione B. ◆ Per proiettare un riferimento a croce, far scorrere l’interruttore (1) in posizione C.16 ITALIANO Pulizia e manutenzione Questo strumento è stato progettato per funzionare a lungo con un minimo di manutenzione. Per un funzionamento sempre soddisfacente è necessario avere cura dello strumento e provvedere alla regolare pulizia. ◆ Per pulire lo strumento, usare solo sapone delicato ed un panno umido. Non immergere mai lo strumento in alcun tipo di liquido ed evitare l’infiltrazione di liquidi al suo interno. Protezione dell’ambiente Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Nel caso in cui si decida di sostituire il prodotto oppure di disfarsene in quanto non più necessario, non dovrà essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Smaltire il prodotto tramite raccolta differenziata. La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi usati, consente il riciclaggio e il riutilizzo dei materiali. Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materie prime. In base alle normative locali, i servizi per la raccolta differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili presso i punti di raccolta municipali o presso il rivenditore, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto. Black & Decker offre ai suoi clienti un servizio per la raccolta differenziata e la possibilità di riciclare i prodotti Black & Decker che hanno esaurito la loro durata in servizio. Per usufruire del servizio, è sufficiente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della raccolta per conto dell’azienda. Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili sul sito Internet: www.2helpU.com Pila La pila esaurita deve essere smaltita nel totale rispetto dell’ambiente ◆ Rimuovere la pila come descritto sopra. ◆ La pila deve essere imballata in modo tale da garantire che i terminali non possano essere cortocircuitati. ◆ Portare la pila presso un impianto di riciclaggio locale. Dati tecnici LZR6 Tensione V 9 Dimensione della pila 6LR61 Temperatura di funzionamento °C 0 - 40 Lunghezza d’onda nm 630-675 Classe del laser 2 Potenza del laser mW < 2,2 Peso kg 0,45 Dichiarazione CE di conformità LZR6 Black & Decker dichiara che questi utensili sono stati costruiti in conformità a:

Indirizzo del rivenditore

Si tratta di un regalo?

Questo prodotto è il suo primo acquisto?

Barrate la casella se non desiderate ricevere informazioni.

TAGLIANDO DI GARANZIA

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : LZR6

Categoria : Puntatore laser