AutoMax 500CL - Distruggi documenti FELLOWES - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AutoMax 500CL FELLOWES in formato PDF.
Domande degli utenti su AutoMax 500CL FELLOWES
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Distruggi documenti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AutoMax 500CL - FELLOWES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AutoMax 500CL del marchio FELLOWES.
MANUALE UTENTE AutoMax 500CL FELLOWES
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere\ questo manuale di istruzioni. Conservare il\ manuale per consultrarlo secondo le necessità.
A. Pannello di lavoro (vedi除去)
B. Cassetto
C.Rotelle
D. Interruftlore generale
KSPENTO
1 2. ACCESSO
E. Vedere le struzioni relative alla sicurezza (all'interno del cassetto)
F. Sportello cestello
G. Cestello (all'interno)
PANNELLO DI COMANDO
- Surriscaldamento (rossa)
- Rimuovere la corta (rossa)
- Cestello piano (rossa)
- Cassetto/sportello cestello aperito (rossa)
5.Ritardo (blu)
6. SmortLockTM (rossa)
7. Avvio (blu)
8. Acceso/spento (blu)
500CL

1.

2.

3.

4.

5.6.8.
7.
^ 一 I modello 300CL non include la funzione ritrado.
CARATTERISTICHE

ADATTO PER SMINUZZARE
Carta A4 Punti metalici


CD/DVD

Graffette di piccole dimensioni

Materiale pubblicitario


Carte di credito in plastica
Carta sguiclta

Pile di curta disordinate

SMINUZZAMENTO SIMULTANEO DI SUPPORTI DI TIPO DIVERSI
Oltre 20 fogli graffettati - Separare i fogli graffettati di una pila che ne contenga più di 20

Oltre 20 fogli spillati - Separare i fogli spillati di una pila che ne contenga più di 20

Saltuariamente un CD o DVD é accettabile. Inframmezzare il CD o il DVD a una normale pila di carta

Per materiali di formato inferiore a A4, inframmezzare fogli piccoli, materiale pubblicitario e corte di credito ai fogli standard
Non adatto per sminuzzare: Etichette adesive, moduli continui, documenti rilegati, lucidi, quotidiani, cartone, fermagli da rilegatura, punti metallici industriali, pi di 20 pagine graffettate o spillate insieme, materiale plastificato, dischetti da 8,89 cm e mezzo, cartelle, radiografie o materiale plastico diverso da quanto sopra indicato.
Dimensioni sminuzzatura carta Taglio a frammenti 4 mm x 38 mm
Massimo
Capacità fogli del modello 500CL (formato 21,59 cm x 27,94 cm) .500*
Capacità fogli del modello 300CL (formato 21,59 cm x 27,94 cm) .300*
*Carta (70g) formato A4, a 220-240 V, 50 / 60~Hz 4,O A; cartu piu pesante, umiditi o valori di tensione diversi da quelli nominali potrebbero ridurre la capazità dell'apprecchio.

AVVERTENZA: IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA - Leggere prima dell'uso.

Le modalità di uso, manutenzione e assistenza technique sono descripte nel manuale di istruzioni. Leggere tutto il manuale di istruzioni prima di usare il disruggidocumenti.
- Tenere lontano da bambini e animali. Non avvincare le mani all'ingresso per la carte. Quando non si usa l'apprecchio, spegnerlo o scollegarlo nella presa di corrente.
Non avvincare oggetti — guanti, monili, indumenti, capelli, ecc. — all'ingresso dell'imboccatura. Se un oggetti cade nell'ingresso superiore, selezionare Indietro (R) per estrarlo.
NON utilise sui prodotti nebulizzabili e lubrificanti nebulizzabili a base di petrolio sull'apprecchio o nelle sue immeditate vicinanzi. NON USARE BOMBOLETTE DI ARIA COMPRESSA SUL DISTRUGIDOCUMENTI. Le esalazioni derivanti da propellenti e lubrificanti a base di petrolio potrebbero predeere fuoco e causare ferite gravi.
- Evitare di toccare le lame esposte, gli ingranaggi e i punti situati sotto la testa di sminuzzamento o le staffe di alimentazione.
- Prima di pulire la macchina o eseguirne la manutenzione, scollegarla nella presa di corrente.
Non utilizzare l'apparechio se danneggiato o difettoso. Non smontare l'apparechio. Non collocare l'apparechio in prossimità di fonti di calore o acqua.
L'apparechio è dotato di un interrottore generale (D) che delve essere nella posizione ACCESO (I) perché l'apparechio stesso funzioni. In caso di emergenza, portare l'interruttore generale nella posizione SPENTO (O). L'apparechio si arresta immediatamente.
La macchina deve essere collegata a una presa di corrente con messa a terra e funzionante alla tensione e corrente indicata sulla targa dati. La presa di corrente con messa a terra deve essere situata accanto alla macchina e deve essere facilmente accessibile. Non usare convertitori di energia, trasformatori o prolonghe con questo prodotto.
PERICOLO DI INCENDIO-NON sminuzzare biglietti di auguri con chip sonori o batterie.
Solo per uso al coperto.
FUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI
Tempo di esecuzione 500CL:
funzionamento continuo

Tempo di esecuzione 300CL: fina a 30 minuti massimo
NOTA: nel caso in cui il funzionamento si protragga otre 30 minuti, si attivera una funzione di raffreddamento della durata di 30 minuti.
CARTA

Collegare l'apprecchio alla presa di corrente e portare l'interruttore generale nella posizione ACCESO (I)

Premiere ACCESO (c)per azionare la macchina

Aprire il cassetto e aggiungere carla (Note: tirare con decisione per aprire il cassetto)

Chiudere il cassetto

Premiere Avvio ( per iniziare a sminuzze i documenti. Il cassetto si bloca automotificamente
AVVISO:il
distruggidocumenti si blocca automaticamente alla pressione del pulsante Avvio per garantire la protezione dei documenti riservati e si sblocca al termine dell'operazione di sminuzzatura.
Dopo che si è portato l'interruttore generale su Acceso (I), il distruggidocumente esegue un ciclo di avvio prima di essere pranto all'uso.
CARATTERISTICHE AVANZATE

JamGuard System™ Previene interruzioni dello sminuzzamento per assicurare un funzionamento alla inceppamenti

SMART Sma Lock Si in di sn
SmartLockTM
Si inseisce durante ciascun ciclo di sminuzzamento per proteggere informazioni confidenziali

SLEEP MODE
La funzione di risparmio energetico (modità sospensione)
spegne la macchina dopo 2 minuti di inattività

JAMGUARD SYSTEMTM
Nel caso di inceppamento carta
INCEPPAMENTO CARTA

L'apprecchio inverte automaticamente il senso del movimento della carta e si accende la spia Rimuovere la carta

Licon del lucchetto si spegne e il cassetto si sblocca

Aprire il cassetto e rimuovere carta

Separare la pila
sminuzzata, capovolgerla
affinché il bordo non
sminuzzato, pulito entri
per primo nel cassetto

Chiudere il cassetto
e premere Avvio
per riprendere lo sminuzzamento

SMARTLOCKTM
Si inseisce durante ciascun ciclo di sminuzzamento per proteggere informazioni confidenziali
INSERIRE SMARTLOCK

Aprire il cassetto e aggiungere carta

Chiudere il cassetto e premere Avvio per iniziare lo sminuzzamento. SmartLock si inserisce automaticamente.

Il cassetto si blocca e l'icona del lucchetto sul pannello di comando si accende. L'apertura del cassetto quando l'icona del lucchetto è illuminata potrebbe provocare danni all'apparechio

Al termine dell'operazione di sminuzzamento, licona del lucchetto si spegne e il cassetto si sblocco

FUNZIONAMENTO DELLA MODALITA DI SOSPENSIONE
Questa funzione spegne la macchina dopo 2 minuti di inattività
Per uscire dello modalità di sospensione, aprire il cassetto e caricare carta (Note: tirare con decisione per aprire il cassetto)
oppure
Premere Acceso
AVVIO RITARDATO (SOLO PER IL MODELLO 500CL)
Permette di ridardare lo sminuzzamento per 30, 60 o 90 minuti.
AVVIO RITARDATO

Apriré il cassetto e aggiungere carta

Chiudere il cassetto
e premere l'icona
dell'orologio sul
pannello di commande

Premere una volta per impostare un ritardo di 30 minuti (si accende un LED)

Premere due volte per impostare un ritardo di 60 minuti (si accendono due LED)

Premere tre volte per impostare un ritardo di 90 minuti (si accendono tre LED)

Premere quattro volte per azzerare l'orologio
**Per annullare l'avvio ritardato, tenere premuta l'icona dell'orologio per 2 secondi
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
LUBRIFICAZIONE
Tutti i distruggidocumenti con taglio a frammenti richiedono lubrificazione per offre le massime prestazioni. Una lubrificazione insufficiente oecessiva potrebbe causare problemi quali una ridotta capazità dei fogli, maggiore rumorosità durante lo sminuzzamento, e in fine anche l'arresto. Per prevenire quosti problemi, è consigliabile lubrificare il distruggidocumenti Fellowes25 AutoMaxTM una volta al mese.
LUBRIFICARLO PROCEDENDO COME SEGUE

Applicare un velo d'olio tra due fogli di carta

Apriere il cassetto di alimentazione e collocarvi fogioliati

Chiudere il cassetto di alimentazione e premere Avvio per sminuzzare i fogli oliati
PULIZIA DEI SENSORI A RAGGI INFRAROSSI DI AVVIAMENTO AUTOMATICO
I sensori della carta in genere non richiedono manutenzione. Tuttavio, in rari casi i sensori possono rimanere ostruiti da polvere di carta, facendo si che il motorino continu a funzionare anche se non c'e carta. (Note: i due sensori di rilevazione della carta sono situati sulla parte inferiore del cassetto per la carta.)
PULIZIA DEI SENSORI

Spagnere l'apparechio e scollegarlo alla presa di corrente

Individuare il sensore a roggi infrarossi di avviamento automatico

Bagnare l'estremità di un bastocino di ovattina in alcol isopropilico

Ripulire i sensori con l'estremita inumidita del bastocino di ovotta

*Utilizzare solamente olio vegetale non nebulizzato in contentitori a ugello lungo, tipo Fellowes 35250

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Spia di surriscaldamento: quando si accende, la macchina ha superato la temperatura massima di funzionamento e deve raffreddarsi. Questa spia rimane accesa e la macchina rimane fermi per tutta la durata del tempo di raffreddamento.

Cassetto/sportello cestello aperto: la machina non funziona se il cestello è aperto. Quando la spia si accende, chiudere il cestello per riaviare l'operazione di sminuzzatura.

Cestello piano: quando esta spia é accesa, il cestello dei ritogli è pieno e delve essere svuotato. Usare il sacchetto portascarti Fellowes 3608401.

Rimuovere la carta: se esta spia èccessa,vedere Inceppamento carto sotto Caratteristiche avanzate.
Se si verifica una situazione critica quando SmartLock™ è inserito e occorre accederà al cassetto, procedere come segue.

Spagnere il distruggidocumenti e scollegarlo della presa di corrente. Individuare la vite di accesso sulla parte posteriori della macchina e girarla in senso antiorario con una chiave esgonale da 6 mm.

Il portello di manutenzione inizia a sollevarsi. Continuire a girare la vite finché non è possible rimuovere agevolmente il pannello di manutenzione alla parte superiore della macchina.

Per riposizionare il portello di manutenzione, collocarlo sulla parte superiore della macchina. Tenere il pannello fermo nelle sì gira la chiave esgonale in sense orario finché non si avverte resistenza.
- Il disruggdocunti non funziona se il portello non è nella giusta posizione. Riposizionale sempre il portello per riprendere lo sminuzzamento.

Le modalità di uso, manutenzione e assistenza tecnica sono descripte nel manuale di istruzioni. Leggere tutto il manuale di istruzioni primo di usare il distruggidocumenti.


































































In caso di interruzione dell'alimentazione elettrica, SmartLock™ rimane inserito. Quando l'alimentazione elettrica viene ripristinata, il ciclo di sminuzzamento riprende automaticamente.

SMART LOCK
GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO
Garanzia limitata: Fellowes, Inc. ("Fellowes") garanzisce i componenti della macchina da difetti di materiali e lavorazione e offrirra manutenzione e assistenza per un periodo di 2 anni nella data di acquisito da parte dell'acquirente originale. Fellowes garanzisce che le lame di taglio della macchina sareanno prive di difetti di materiali e lavorazione per un periodo di 20 anni nella data d'acquisto da parte dell'utente originale. Nel caso in cui si riscontrino difetti durante il periodo di garanzia, il rimedio esclusivo a disposizione del cliente sare la riparazione o la sostituzione del prodotto diffettoso, a carico di Fellowes e a sua discrezione. Questa garanzia non è valida in caso di abuso e uso imprio della macchina, mancata osservanzo degli standard di impiego del prodotto, alimentazione elettrica non corretta del restruggdocumenti (diversa da quella indicata sull'etichetta) o riparazioni non autorizzate. Fellowes si riserva il diritto di
addebitere al consumatore qualsiosi costo supplementare daessa stessa sostenegro per fornire ricambi o assistenza fuori dal Paese in cui il disruggidumenti è stato venduto da un rivenditore autorizzato. EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE, COMPRESE QUELLE DI COMMERCIABILITA O IDONEITA PER UNO SCOPO SPECIFICO, SONO SOGGETTE AI LIMITI DI DURATA STABILI NELLA GARANZIA SOPRA INDICATA. In nessun caso Fellowes sare ritenuta responsablei di dati indiretti o incidentali attribuibili a quello prodotto. La presente garanzia concede diritti legali specifici. La durata, i termini e le condizioni delle presente garanzia sono validi in tutto il mondo, a eccezione dei luoghi in cui, in base alle norme di legge, siano previste limitazioni, restrizioni o condizioni diverse. Per ulteriori dettagli al riguardo o per richiedere assistenza in garanzia, si raccomanda di contattarci direttamente o di consultrare il rivenditore.

NEDERLANDS
Model 300CL/500CL
BELANGRIJKSTE FUNCTIONS EN BEDIERINGSELEMENTEN
Confettivorm 4 mm x 38 mm
Maximum:
Papiercapaciteit 500CL (21,59 x 27,94 cm papier) 500°
Papiercapaciteit 300CL (21,59 cm x 27,94 cm papier) 300*
- 70 gram A4-papier op 220-240 V, 50/60 Hz, 4,0 A; dikkker papier, vochtigheid of anders dan de nominale spanning können het vermogen verminderen.

(a fiokbana talalhato)
C. Onbeallo kerekek
F. Tartalyajto
Qstio doi e cicato o Dispositivo Elettrico and Elettronico. Al momento delsmolamento di this prodotto, effetuarlo in conformitto la Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essar correlate.
Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il site www.fellowes.com/WEEE