Powershred 225Mi - Distruggi documenti FELLOWES - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Powershred 225Mi FELLOWES in formato PDF.
Domande frequenti - Powershred 225Mi FELLOWES
Domande degli utenti su Powershred 225Mi FELLOWES
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Distruggi documenti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Powershred 225Mi - FELLOWES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Powershred 225Mi del marchio FELLOWES.
MANUALE UTENTE Powershred 225Mi FELLOWES
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni.
Conservare il manuale per consultrilo secondo le necessità.
A. Tecnologia SafeSense B.Imboccatura carta/ carte di credito C.Imboccatura CD D.Sportello E.Cestino F.Rotelle (4)
G. Interruttore generale
1 SPENTO
2. ACCESSO
H. Vedere le istruzioni per la sicurezza
- Pannello di lavoro e LED
- Indietro
- Acceso/spento
- Avanti
- Automatico
- Portello aperto (rosso)
- Contenitore piano (rossa)
- Rimuovere la carta (rossa)
- SafeSense (gialla)
CARATTERISTICHE
Adatto per: carto, carte di credito in plastica, CD/DVD, puniti metallici, grafette di piccole dimensioni e stampe pubblicitarie.
Non adatto per: etichette adesive, moduli continui, lucidi, quotidiani, cartone, graffete di grande dimensioni, cartelline, materiale plastificato, cartelle, radiografie o materiale plastico diverso da quanto sopra indicate
Dimensione del taglio: taglio a frammenti 2 mm x 12 mm
Massimo: Fogli in ongi passaggio, carta 70 g. 18 Fogli in ongi passaggio, carta 80 g. 16 CD o carta alla volta. 1* larghezza fogli di carta. 240 mm *A4 a 220-240V, 50 Hz, 4A; carta più pesante, umidità o valori di tensione diversi da quelli nominali potrebbero ridurre la capacità dell'apparechio. Quantità massima raccomanda per l'uso giornaliero: 4.400 fogli, 200 badge; 10 CD. I distruggidocumenti Fellowes SafeSense sono studiati per l'uso in officio a temperature comprese tra 10 e 26 gradi centigradi e a un'umidità relativa dal 40 all'80%.
AVVERTENZA: IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA - Leggere prima dell'uso!









Le modalità di uso, manutenzione e assistenza tecnica sono descripte nel manuale di istruzioni. Leggere tutto il manuale di istruzioni prima di usare il distrustigdocumenti.
- Parti in movimento. Tenere lontano da bambini e animali. Non avvicinare le mani all'ingresso per la carta. Quando non si usa l'apparechio, spegnerlo o scollegarlo nella presa di corrente.
Non avvincare oggetti - guanti, gioielli, indumenti, capelli, ecc. - all'ingresso dell'imbocatura. Se un oggettoto cede nell'ingresso superiore, selezionare Indietro (14) per estrarlo.
- NON utilizzare mai prodotti nebulizzabili e lubrificanti nebulizzabili o a base di petrolio sull'apprecchio o nelle sue immeditate vicinanze. NON USARE BOMBOLETTE DI ARIA COMPRESSA SUL DISTRUGGIDOCUMENTI. Le esalazioni derivanti da propellenti e lubrificanti a base di petrolio potrebbero prendere fuco e causare ferite gravi.
Bordi affiloti, NON toccare le lame di taglio esposte che si trovano sotto la parte superiore del tritadocumenti.
Nonutilizzare l'apparecchio se danneggiato o difettoso. Non smontare l'apparecchio.Non collocare l'apparecchio in prossimiti di fonti di calorie o acqua.
- La macchina è dotata di un Interruttore generale (G) che deve essere nella posizione ACCESO (I) affinché la macchina funzioni. In caso di emergenza, portare l'interuttore generale nella posizione SPENTO (O). La macchina si arrresta immediamente.
Evitare di toccare le lame esposte sotto lo testata sminuzzatrice. - Inserire le carte di credito/CD solo dall'apposito bacchetta. Tenere le dita lontane dall'imboccatura per CD.
Non introdure oggetti estranei nell'ingresso per la certa.
La macchina deve essere collegata a una presa di corrente con messa a terra e funzionante alla tensione e corrente indicata sulla targa dati. La presa di corrente con messa a terra deve essere situata accanto alla macchina e deve essere facilemente accessibile. Non usare convertitori di energia, trasformatori o prolonghe con questo prodotto.
PERICOLO DI INCENDIO - NON sminuzzare biglietti di auguri con chip sonori o batterie.
Solo per uso al coperto. - Prima di pulire la macchina o eseguirne la manutenzione, scollegarla alla presa di corrente.
FUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI

Collegare l'apparechio alla presa di corrente e portare l'interruccione di alimentazione nella posizione "ACCESO" (1)

Premiere ACCESO (oper azionare la macchina.

Inserire la carta o il badge/la carta nopposite imboccatura, quindi filasciere
oppure

Tenere il CD o il badge/ la certa da un bordo, inserti l al centro dell'imboccatura e rilasciarli.

Al termine portare l'interruttore generale nella posizione "SPENTO" (C).
oppure

Attendere: la macchina passa automaticamente alla modalità di suspensione dopo 2 minuti di inattività
CARATTERISTICHE AVANZATE

100% JAM PROOF
Sistema anti-inceppamento Elimino gli inceppamenti della carta e permette di uscare la macchina per lavori gravosi.

Tecnologia brevettata SafeSense9
Arresta immediamente la macchina
quando le mani toccano l'imboccatura
per la carta.

ENERGY SAVINGS SYSTEM
Sistema di risparmio energetico Efficienza energetica ottimale il 100% del tempo -sia quando la macchina e in funzione si quando è inattiva.

100%
SISTEMA ANTI-INCEPPAMENTO*
Elimina gli inceppamenti della carta e permette di usare la macchina per lavori gravosi.

* Sicurezza al 100% contro gli inceppamenti se si usa l'apparecchio seguito scrupolosamente le istruzioni

SAFESENTECHNOLOGY
TECOLOGIA SAFESENSE
Arresta immediatamente la macchina quando le mani toccano l'imboccatura per la carta.

IMPOSTAZIONE VERIFICA
Accendere l'appurechio ( ) per insertire il sistema SafeSense

Toccare l'area di verificato e controloare se la spi SafeSense63 si accende

Ilsystema SafeSense e attuito e funzione correttamente

Se la mano rimane
sull'area SafeSense2
per più di tre secondi,
l'apprecchio si spègne.

ENERGY SISTEMA DI RISPARMIO ENERGETICO SAVINGS Efficienza energetica ottimale il 100% del tempo -sia quando la macchina è in funzione sua quando è inattiva.
- Riduce il consumo di energia in quattro modi: circuiti elettronici a basso consumo di energia, prevenzione degli incappamenti, modalità di standby e modalità di sospensione.
La modalità di sospensione spegne la macchina dopo 2 minuti di inattività.
In modalità di sospensione

oppure

Inserire della carta
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
PULIZIA DEI SENSORI A RAGGI INFRAROSSI DI AVVIAMENTO AUTOMATICO
I sensori della carta in genere non richiedono manutenzione. Tuttavia, in casi rari i sensori possono rimanere ostruti da polvere di carta, facendo si che il motorino continu a funzionare anche se non c'è carta.
(Note: i due sensori dell'apparecchio sono posti al centro dell'ingresso carra).
PULIZIA DEI SENSORI

Spagnere l'apparecchio e scollegarlo nella presa di corrente

Individuare i sensori a raggi infrarossi di avviamento automatico

Intingere l'estremita di un bastocino di ovatta in alcal isopropilico

Ripulirei sensori con l'estremita inumidita del bastocino di ovatta
LUBRIFICAZIONE
Tutti i distruggidocumenti con taglio a frammenti richiedono lubrificazione per offre le massime prestazioni. Se non viene lubrificata, la macchina potrebbe ave una energia dei fogli ridotta, divertare più rumorosa durante lo sminuzzamento e infine arrestarsi. Per prevenire quosti problemi, lubricare sempre l'apparechio a agli svotamento del cestello.
SEGUIDE LA PROCEDURE DI LUBRIFICAZIONE INDICATA DI SEGuito E RIPETERLA DUE VOLTE

*Applicare uno strato d'olio all'aperture di ingresso

Tenere premuto il pulsante Avanti () per 2-3 secondi

Spia di sportello aperto: la macchina non funzione se lo sportello è aperto. Quando la spia si accende, chiudere lo sportello per riavviare l'operazione di sminuzzatura.

Spia cestello bian: quando questa spia e accasa, il cestello dei ritagli e pieno e delve essere svuotato. Usare il sacchetto portascarti Fellowes 36054.

Spia di rimozione carta: quando si accende, premere "Indietro" (i) e rimuovere la carta. Ridurre la quantità di carta a un volume accettabile e reintroduzione nell'imboccatura.

SpiaSafeSense: se le mani sono troppo vicine all'imboccatura per la carta, la spia SafeSense si accende e la macchina si arresta. Se la spia SafeSense è accesa per 3 secondi, la macchina si spegne automaticamente e l'utente delve premere il pulsante di accensione sul pannello di controllo per riavviare l'operazione di sminuzzatura. Ciclo di pulizia automatica: il meccanismo di taglio si sposta periodicamente in avanti e indietro per 3-6 secondi.
GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO
Garanzia limitata: Fellowes, Inc. ("Fellowes") garantisce i componenti della macchina da difetti di materiali e lavorazione e offrirà manutenzione e assistenza per un periodo di 2 anni nella data di acquisito da parte dell'acquirente originale. Fellowes garantisce che le lame di taglio dell'apparecchio saranno prive di difetti di materiali e lavorazione per un periodo di 7 anni nella data d'acquisito da parte dell'acquirente originale. Nel caso in cui si riscontrino difetti durante il periodo di garanzia, il rimedio escludivo a disposizione del cliente sarea la riparazione o la sistuzione del prodotto difettoso, a carico di Fellowes e a sua discrezione. Questa garanzia non è valida in caso di abuso e uso approprio della machine, mancata osservanzo degli standard di impiego del prodotto, alimentazione elettrica non corretta del restruggdocumenti (diversa da quale indica sull'etichetta) o riparazioni non autorizzate. Fellowes si riserva il diritto di
addebitare al consumatore qualsi si costo supplementare da esta stessa sostenegro per fornire ricambi o assistenza fuori dal Paese in cui il disruggiddocumente è stato venduto da un rivenditore autorizzato. EVENTUAL GARANZIE IMPLICITE, COMPRESE QUELLE DI COMMERCIABILITA O IDONEITA PER UNO SCOPO SPECIFICO, SONO SOGGETE AI LIMITI DI DURATA STABILI NELLA GARANZIA SOPRA INDICATA. InNSSUcase Fellowes sorna ritenuta responsabile di danni indiretti o incidentali attribuibili a quello prodotto. La presente garanzia concede diritti legali specifici. La durata, i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto the mondo, a eccezione dei luoghi in cui, in base alle norma di legge, siano previste limitazioni, restrizioni o condizioni diverse. Per ulteriori dettagli al riguardo o per richiedere assistenza in garanzia, si raccomanda di contattarci direttamente o di consultrare il rivenditore.


LEGENDA
Sistem Jam Proof Elimina blocaje si permite operativi di tare dificie.

Fellows 35250 non non non non non non non non non non non non non non

#
nno nnnn nn no nnnn no nnnn no nnnn nnnn
Fellows 36054
n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
SafeSense SafeSense SafeSense SafeSense 3




n
Qesto prodto e classificato come Apparecchiatra Elettrica ed Elettronica. Nel caso in cui sia necessario smaltire lostro, accertarsi che non venga inserto tra i rifiuti domestici. Per un
trattamento, recupero e ricidaggio appropriati, conferire lostro pssu un punto di raccolta designato.Contattare gli enti locali per maggiori dettagli sul ponto di raccolta designato più vicino.