Powershred 225Mi - Distruggi documenti FELLOWES - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Powershred 225Mi FELLOWES in formato PDF.
Domande frequenti - Powershred 225Mi FELLOWES
Scarica le istruzioni per il tuo Distruggi documenti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Powershred 225Mi - FELLOWES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Powershred 225Mi del marchio FELLOWES.
MANUALE UTENTE Powershred 225Mi FELLOWES
5. Sportello aperto (rosso)
B. Imboccatura carta/ carte di credito C. Imboccatura CD D. Sportello E. Cestino F. Rotelle (4) G. Interruttore generale
H. Vedere le istruzioni per la sicurezza CARATTERISTICHE
t -FNPEBMJUËEJVTPNBOVUFO[JPOFFBTTJTUFO[BUFDOJDBTPOPEFTDSJUUFOFMmanuale di istruzioni. Leggere tutto il manuale di istruzioni prima di usare il distruggidocumenti.t 1BSUJJONPWJNFOUP5FOFSFMPOUBOPEBCBNCJOJFBOJNBMJ/POBWWJDJOBSFMFNBOJBMMJOHSFTTPQFSMBDBSUB2VBOEPOPOTJVTBMBQQBSFDDIJPTQFHOFSMPPscollegarlo dalla presa di corrente.t /POBWWJDJOBSFPHHFUUJHVBOUJHJPJFMMJJOEVNFOUJDBQFMMJFDDoBMMJOHSFTTPdell’imboccatura. Se un oggetto cade nell’ingresso superiore, selezionare Indietro ( ) per estrarlo.t /0/VUJMJ[[BSFNBJQSPEPUUJOFCVMJ[[BCJMJFMVCSJGJDBOUJOFCVMJ[[BCJMJPBCBTFdi petrolio sull’apparecchio o nelle sue immediate vicinanze. NON USARE BOMBOLETTE DI ARIA COMPRESSA SUL DISTRUGGIDOCUMENTI. Le esalazioni derivanti da propellenti e lubrificanti a base di petrolio potrebbero prendere fuoco e causare ferite gravi.t #PSEJBGGJMBUJ/0/UPDDBSFMFMBNFEJUBHMJPFTQPTUFDIFTJUSPWBOPTPUUPMBparte superiore del tritadocumenti.t /POVUJMJ[[BSFMBQQBSFDDIJPTFEBOOFHHJBUPPEJGFUUPTP/POTNPOUBSFl’apparecchio. Non collocare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore PøBDRVBt -BNBDDIJOBÒEPUBUBEJVO*OUFSSVUUPSFHFOFSBMF(DIFEFWFFTTFSFOFMMBposizione ACCESO (I) affinché la macchina funzioni. In caso di emergenza, portare l’interruttore generale nella posizione SPENTO (). La macchina si arresta immediatamente. t &WJUBSFEJUPDDBSFMFMBNFFTQPTUFTPUUPMBUFTUBUBTNJOV[[BUSJDFt *OTFSJSFMFDBSUFEJDSFEJUP$%TPMPEBMMBQQPTJUBCPDDIFUUB5FOFSFMFEJUBlontane dall’imboccatura per CD.t /POJOUSPEVSSFPHHFUUJFTUSBOFJOFMMJOHSFTTPQFSMBDBSUBt -BNBDDIJOBEFWFFTTFSFDPMMFHBUBBVOBQSFTBEJDPSSFOUFDPONFTTBa terra e funzionante alla tensione e corrente indicata sulla targa dati. La presa di corrente con messa a terra deve essere situata accanto alla macchina e deve essere facilmente accessibile. Non usare convertitori di FOFSHJBUSBTGPSNBUPSJPQSPMVOHIFDPORVFTUPQSPEPUUPt 1&3*$0-0%**/$&/%*0o/0/TNJOV[[BSFCJHMJFUUJEJBVHVSJDPODIJQsonori o batterie.t 4PMPQFSVTPBMDPQFSUPt 1SJNBEJQVMJSFMBNBDDIJOBPFTFHVJSOFMBNBOVUFO[JPOFTDPMMFHBSMBEBMMBpresa di corrente. IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA — Leggere prima dell'uso! AVVERTENZA:19 *Sicurezza al 100% contro gli inceppamenti se si usa l'apparecchio seguendo scrupolosamente le istruzioni Attendere: la macchina passa automaticamente alla modalità di sospensione dopo 2 minuti di inattività
FUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI
Premere ACCESO ( ) per azionare la macchina. Inserire la carta o il badge/la carta nell’apposita imboccatura, RVJOEJSJMBTDJBSFCollegare l’apparecchio alla presa di corrente e portare l’interruttore di alimentazione nella posizione “ACCESO” (I)Al termine portare l'interruttore generale nella posizione "SPENTO" (
Tenere il CD o il badge/la carta da un bordo, inserirli al centro dell'imboccatura e rilasciarli. Elimina gli inceppamenti della carta e permette di usare la macchina per lavori gravosi. SISTEMA ANTI-INCEPPAMENTO* Sistema anti-inceppamento all'avanguardia: misura elettronicamente lo spessore della carta per prevenire gli inceppamenti: Togliere alcuni fogli finché il LED rosso non è più acceso. Continuare a usare il dispositivo. Se la carta non viene inserita correttamente: Se l'indicatore si illumina dopo che la carta è tornata indietro, premere Indietro e rimuovere la carta. In caso contrario, l'apparecchio riprende a funzionare normalmente.
'JOPBM30440RVBOUJUËFDDFTTJWB
di fogli inseriti. Fino al VERDE: è possibile aggiungere altri fogli. Fino al GIALLO: la produttività è ottimizzata. Tutte le spie si accendono e l'apparecchio sospende le operazioni per 3-6 secondi Attendere che le spie cessino di lampeggiare una volta terminata la correzione automatica. L'apparecchio riprende a funzionare normalmente. CARATTERISTICHE AVANZATE oppure oppure AUTO
In modalità di sospensione Per uscire dalla modalità di sospensione, toccare il pannello dicomando Inserire della carta Accendere l'apparecchio
) per inserire il sistema SafeSense
Toccare l’area di verifica e controllare se la spia SafeSense
è attivo e funziona correttamente Se la mano rimane sull’area SafeSense
per più di tre secondi, l’apparecchio si spegne. t 3JEVDFJMDPOTVNPEJFOFSHJBJORVBUUSPNPEJDJSDVJUJFMFUUSPOJDJBCBTTPDPOTVNPEJFOFSHJB prevenzione degli inceppamenti, modalità di standby e modalità di sospensione. t -BNPEBMJUËEJTPTQFOTJPOFTQFHOFMBNBDDIJOBEPQPøNJOVUJEJJOBUUJWJUË Per ulteriori informazioni su tutte le caratteristiche avanzate di Fellowes andare a www.fellowes.com
IMPOSTAZIONE E VERIFICA
Sistema anti-inceppamento Elimina gli inceppamenti della carta e permette di usare la macchina per lavori gravosi.Tecnologia brevettata SafeSense
Efficienza energetica ottimale il 100% del tempo – sia
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
I sensori della carta in genere non richiedono manutenzione. Tuttavia, in casi rari i sensori possono rimanere ostruiti da polvere di carta, facendo sì che il motorino continui a funzionare anche se non c'è carta. (Nota: i due sensori dell'apparecchio sono posti al centro dell'ingresso carta).PULIZIA DEI SENSORI Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente Individuare i sensori a raggi infrarossi di avviamento automatico Ripulire i sensori con l'estremità inumidita del bastoncino di ovatta Intingere l'estremità di un bastoncino di ovatta in alcol isopropilico ITALIANO Modello 225Mi Tutti i distruggidocumenti con taglio a frammenti richiedono lubrificazione per offrire le massime prestazioni. Se non viene lubrificata, la macchina potrebbe avere una capacità dei fogli ridotta, diventare più rumorosa durante lo sminuzzamento e infine arrestarsi. Per QSFWFOJSFRVFTUJQSPCMFNJMVCSJGJDBSFTFNQSFMBQQBSFDDIJPBPHOJTWVPUBNFOUPEFMDFTUFMMP LUBRIFICAZIONE ATTENZIONE *Use sólo aceite vegetal, pero no en formato de aerosol sino en un contenedor de boquilla larga, como el Fellowes N° 35250 SEGUIRE LA PROCEDURA DI LUBRIFICAZIONE INDICATA DI SEGUITO E RIPETERLA DUE VOLTE *Applicare uno strato d’olio all’apertura di ingresso
RISOLUZIONE GUASTI Tenere premuto il pulsante Avanti
) per 2-3 secondi AUTO
: se le mani sono troppo vicine all'imboccatura per la carta, la spia SafeSense
si accende e la macchina si arresta. Se la spia SafeSense
è accesa per 3 secondi, la macchina si spegne automaticamente e l'utente deve premere il pulsante di accensione sul pannello di controllo per riavviare l’operazione di sminuzzatura. Ciclo di pulizia automatica: il meccanismo di taglio si sposta periodicamente in avanti e indietro per 3-6 secondi.21
GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO
Garanzia limitata: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce i componenti della macchina da difetti di materiali e lavorazione e offrirà manutenzione e assistenza per un periodo di 2 anni dalla EBUBEJBDRVJTUPEBQBSUFEFMMBDRVJSFOUFPSJHJOBMF'FMMPXFTHBSBOUJTDFDIFMFMBNFEJUBHMJP dell’apparecchio saranno prive di difetti di materiali e lavorazione per un periodo di 7 anni dalla EBUBEBDRVJTUPEBQBSUFEFMMBDRVJSFOUFPSJHJOBMF/FMDBTPJODVJTJSJTDPOUSJOPEJGFUUJEVSBOUF il periodo di garanzia, il rimedio esclusivo a disposizione del cliente sarà la riparazione o la
TPTUJUV[JPOFEFMQSPEPUUPEJGFUUPTPBDBSJDPEJ'FMMPXFTFBTVBEJTDSF[JPOF2VFTUBHBSBO[JBOPO
è valida in caso di abuso e uso improprio della macchina, mancata osservanza degli standard di impiego del prodotto, alimentazione elettrica non corretta del distruggidocumenti (diversa
EBRVFMMBJOEJDBUBTVMMFUJDIFUUBPSJQBSB[JPOJOPOBVUPSJ[[BUF'FMMPXFTTJSJTFSWBJMEJSJUUPEJ
BEEFCJUBSFBMDPOTVNBUPSFRVBMTJBTJDPTUPTVQQMFNFOUBSFEBFTTBTUFTTBTPTUFOVUPQFSGPSOJSF ricambi o assistenza fuori dal Paese in cui il distruggidocumenti è stato venduto da un rivenditore
BVUPSJ[[BUP &7&/56"-* ("3"/;*& *.1-*$*5& $0.13&4& 26&--& %* $0..&3$*"#*-*5® 0
IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO, SONO SOGGETTE AI LIMITI DI DURATA STABILITI NELLA ("3"/;*"4013"*/%*$"5"*OOFTTVODBTP'FMMPXFTTBSËSJUFOVUBSFTQPOTBCJMFEJEBOOJJOEJSFUUJ PJODJEFOUBMJBUUSJCVJCJMJBRVFTUPQSPEPUUP-BQSFTFOUFHBSBO[JBDPODFEFEJSJUUJMFHBMJTQFDJGJDJ-B durata, i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto il mondo, a eccezione dei luoghi in cui, in base alle norme di legge, siano previste limitazioni, restrizioni o condizioni diverse. Per ulteriori dettagli al riguardo o per richiedere assistenza in garanzia, si raccomanda di contattarci direttamente o di consultare il rivenditore.I. Bedieningspaneel en leds
Notice-Facile