Intellishred SB125i - Destructeur de document FELLOWES - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Intellishred SB125i FELLOWES in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Destructeur de document in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Intellishred SB125i - FELLOWES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Intellishred SB125i del marchio FELLOWES.
MANUALE UTENTE Intellishred SB125i FELLOWES
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni. Conservare il manuale
per consultarlo secondo le necessità.
Dese instructies voor gebruik lezen.Niet
17K. Pannello di comando e LED
LEGENDA ITALIANO Modelli 125Ci/125i Adatto per: carta, carte di credito, CD/DVD, graffette e piccoli fermagli per carta Non adatto per:etichetteadesive,modulicontinui,lucidi,quotidiani,cartone,graffettedigrandi dimensioni,cartelline,materialeplastificato,cartelle,radiografieomaterialeplasticodiversodaquantosopra indicato Dimensione del taglio: taglio a frammenti (125Ci) 3,9 mm x 38 mm
taglio a strisce (125i) 5,8 mm Massimo: fogli alla volta 18*
CD o carte alla volta 1*
larghezza fogli di carta 230 mm * Carta (70 g) formato A4, a 220-240 V, 50 Hz 3,5 A; carta più pesante, valori di umidità o di tensione diversidaquellinominalipotrebberoridurrelacapacitàdell'apparecchio.Volumidiutilizzogiornalieroraccomandati: 3000 fogli al giorno, 100 carte di credito; 10 CD. I distruggidocumenti Fellowes SafeSense ® sonostudiatiperl'usoinufficioatemperaturecompresetra10e26gradicentigradieaun'umiditàrelativadal40all'80%. A. Tecnologia SafeSense
C. Aletta di sicurezza per
G. Vedere le istruzioni per
2. ACCESO J. Bulloni di
(dadi ad alette) Da rimuovere prima della messa in funzione 7. Contenitore pieno (rossa)
10. Indicatore capacità fogli
CARATTERISTICHE ISTRUzIONI IMPORTANTI PER LA SICUREzzA — Leggere prima dell'uso!
ATTENZIONE AVVERTENZA:
dell’imboccatura. Se un oggetto viene inserito nell’apertura superiore, premere il
pulsante di inversione del funzionamento (
) (Indietro) per estrarlo.
• Nonutilizzaremaiprodottinebulizzati,lubrificantiabasedipetroliooaltri
prodotti infiammabili sull’apparecchio o nelle immediate vicinanze. Non usare sul
distruggi documenti aria compressa in bombolette.
• Nonutilizzarel’apparecchiosedanneggiatoodifettoso.Nonsmontare
l’apparecchio.Noncollocarel’apparecchioinprossimitàdifontidicaloreoacqua.
• Lemodalitàdiuso,manutenzioneeassistenzatecnicasonodescrittenel
manuale di istruzioni. Leggere tutto il manuale di istruzioni prima di usare il
• L’apparecchioèdotatodiuninterruttoregenerale(I)chedeveesserenella
posizione "ACCESO" (I) perché l’apparecchio stesso funzioni. In caso di
emergenza, portare l’interruttore generale nella posizione "SPENTO" (O).
La macchina si arresta immediatamente.
• Evitareditoccarelelameespostesottolatestadisminuzzamento.
• Inserirelecartedicredito/CDsolodall'appositabocchetta.Tenereledita
lontanedall'imboccaturaperCD.
• Nonintrodurreoggettiestraneinell'ingressoperlacarta.
• Lamacchinadeveesserecollegataaunapresadicorrenteconmessaaterra
e funzionante alla tensione e corrente indicata sulla targa dati. La presa di
corrente con messa a terra deve essere situata accanto alla macchina e deve
essere facilmente accessibile. Non usare convertitori di energia, trasformatori o
prolungheconquestoprodotto.
• PERICOLODIINCENDIO–NONnonsminuzzarebigliettidiauguriconchip
• Soloperusoalcoperto.19
*Sicurezza al 100% contro gli inceppamenti se si usa l'apparecchio seguendo scrupolosamente le istruzioni Attendere: la macchina passa automaticamente alla modalità di sospensione dopo 2 minuti di inattività FUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI Premere ACCESO ( ) per azionare la macchina.CARTA, CARTE O CD 1 Inserire la carta o il badge/la carta nell’apposita imboccatura, quindirilasciare 3 Collegare l’apparecchio alla presa di corrente e portare l’interruttore di alimentazione nella posizione “ACCESO” (I)Per sminuzzare CD o carte di credito, girare l'alettadisicurezzainposizioneAl termine portare l'interruttoregeneralenella posizione "SPENTO" ( ).
oppure 7 Il sito www.fellowes.com offre un’ampia sezione di supporto, con varie indicazioni per la risoluzione dei problemi da parte dell’utente
2 Tenere il CD o il badge/la carta da un bordo, inserirli al centro dell'imboccaturaerilasciarli. 5
7 Funzionamento continuo:45 minuti massimoNOTA: in caso di funzionamento continuo per oltre 45 minuti, si attiva una funzione di raffreddamento di 45 minuti. Elimina gli inceppamenti della carta e permette di usare la macchina per lavori gravosi.
SISTEMA ANTI-INCEPPAMENTO*
Sistemaanti-inceppamentoall'avanguardia:misura
elettronicamente lo spessore della carta per prevenire gli
Togliere alcuni fogli finché il LED rosso non
Se la carta non viene
inserita correttamente:
si illumina dopo che la carta è
tornata indietro, premere Indietro e rimuovere la
carta.Incasocontrario,l'apparecchioriprendea
funzionare normalmente. 1 2 3 FinoalROSSO:quantitàeccessiva
Fino al VERDE: è possibile
aggiungere altri fogli.
Fino al GIALLO: la produttività è
Tutte le spie si accendono e
l'apparecchiosospendeleoperazioni
Attendere che le spie cessino di lampeggiare
una volta terminata la correzione automatica.
L'apparecchioriprendeafunzionare
CARATTERISTICHE AVANZATE Modalità sospensione La funzione di risparmio energetico spegne automaticamente la macchina dopo 2 minuti di inattività. TECNOLOGIA SAFESENSE
FUNZIONAMENTO DELLA MODALITÀ DI SOSPENSIONE La funzione di risparmio energetico spegne la
macchina dopo 2 minuti di inattività
ADVANCED PRODUCT FEATURES IN MODALITÀ SOSPENSIONE In modalità di
modalità di sospensione,
Inserire della carta
2 3 IMPOSTAZIONE E VERIFICA Accenderel'apparecchio
) per inserire il sistema
Toccare l’area di verifica
e controllare se la spia
oppure Sistema anti-inceppamento Elimina gli inceppamenti della carta e permette di usare la macchina per lavori gravosi.Tecnologia brevettata SafeSense ®
Arresta immediatamente la macchina quandolemanitoccanol'imboccaturaperla carta. Arrestaimmediatamentelamacchinaquandolemanitoccanol'imboccaturaperlacarta.
oppurePULIZIA DEI SENSORI A RAGGI INFRAROSSI DI AVVIAMENTO AUTOMATICO MANUTENZIONE DEL PRODOTTO I sensori della carta in genere non richiedono manutenzione. Tuttavia, in casi rari i sensori possono rimanere ostruiti da polvere di carta, facendo sì che il motorino continui a
funzionareanchesenonc'ècarta. (Nota:iduesensoridell'apparecchiosonopostialcentrodell'ingressocarta).PULIZIA DEI SENSORI Spegnerel'apparecchio
e scollegarlo dalla presa
Individuare i sensori
a raggi infrarossi di
avviamento automatico
Ripulire i sensori con
l'estremitàinumiditadel
bastoncino di ovatta
Intingerel'estremitàdi
ITALIANO Modelli 125Ci/125i
Tutti i distruggidocumenti con taglio a frammenti richiedono lubrificazione per offrire le massime prestazioni. Se non viene lubrificato,
l’apparecchio potrebbe presentare una capacità dei fogli ridotta, diventare più rumoroso durante lo sminuzzamento e infine arrestarsi.
Perprevenirequestiproblemi,lubrificaresemprel’apparecchioaognisvuotamentodelcestino.
ATTENZIONE AVVERTENZA:
Andare alla sezione Assistenza (Support Section) del sito www.fellowes.com o utilizzare uno dei numeri di telefono riportati sul retro di copertina del
PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES RISOLUZIONE GUASTI Tenere premuto il pulsante Avanti
temperaturamassimadifunzionamentoedeveraffreddarsi.Questaspiarimaneaccesaelamacchinae
la macchina rimane ferma per tutta la durata del tempo di raffreddamento. Per ulteriori informazioni sul
funzionamento continuo e il tempo di raffreddamento, vedere funzionamento base del distruggidocumentii.
B. Spia di sportello aperto:lamacchinanonfunzionaselosportelloèaperto.Quandolaspiasiaccende,
chiudere lo sportello per riavviare l’operazione di sminuzzatura.
C. Spia cestello pieno:quandoquestaspiaèaccesa,ilcestellodeiritaglièpienoedeveesseresvuotato.
UsareilsacchettoportascartiFellowes36054.
D. Spia di rimozione carta:quandosiaccende,premere"Indietro"(
) e rimuovere la carta. Ridurre la
quantitàdicartaaunvolumeaccettabileereintrodurlanell'imboccatura.
è accesa per 3 secondi, la macchina si spegne
automaticamenteel'utentedevepremereilpulsantediaccensionesulpannellodicontrolloperriavviare
l’operazione di sminuzzatura.
Ciclo di pulizia automatica: il meccanismo di taglio si sposta periodicamente in avanti e indietro per 3-6
secondi (sono modello 125Ci).
A B C D EGARANzIA LIMITATA DEL PRODOTTO GARANZIALIMITATAFellowes,Inc.(“Fellowes”)garantiscechelelameditagliodellamacchina
sarannoprivedidifettidimaterialielavorazioneperunperiododi20annidalladatad’acquisto
da parte dell’utente originale. Fellowes garantisce che tutti i componenti della macchina saranno
privididifettidimaterialiefabbricazioneperladuratadi2annidalladatad’acquistodaparte
dell’utente originale. Nel caso in cui si riscontrino dei difetti durante il periodo di garanzia, il
rimedio esclusivo a disposizione del cliente sarà la riparazione o la sostituzione del prodotto
difettoso,acaricodellaFelloweseasuadiscrezione.Questagaranzianonèvalidaincaso
di abuso e uso improprio della macchina, mancata osservanza degli standard di impiego del
prodotto,alimentazioneelettricanoncorrettadeldistruggidocumenti(diversadaquellaindicata
sull'etichetta) o riparazioni non autorizzate. La Fellowes si riserva il diritto di addebitare
al consumatore qualsiasi costo supplementare da essa stessa sostenuto per fornire ricambi
o assistenza fuori dal Paese in cui il distruggidocumenti è stato venduto da un rivenditore
autorizzato. EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE, COMPRESE QUELLE DI COMMERCIABILITÀ O
IDONEITÀPERUNOSCOPOSPECIFICO,SONOSOGGETTEAILIMITIDIDURATASTABILITINELLA
GARANZIASOPRAINDICATA.InnessuncasoFellowessaràritenutaresponsabiledidanniindiretti
oincidentaliattribuibiliaquestoprodotto.Lapresentegaranziaconcededirittilegalispecifici.La
durata, i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto il mondo, a eccezione
dei luoghi in cui, in base alle norme di legge, siano previste limitazioni, restrizioni o condizioni
diverse. Per maggiori dettagli al riguardo o per richiedere assistenza in garanzia, si raccomanda
di contattarci direttamente o di consultare il rivenditore.
21K. Bedieningspaneel en leds
Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE Italian
QuestoprodottoèclassificatocomeDispositivoElettricoedElettronico.Almomentodellosmaltimentodiquestoprodotto,effettuarloinconformitàallaDirettivaEuropeasulloSmaltimentodeiDispositivi
Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate.
Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE Dutch
Ditproductisgeclassificeerdalseenelektrischenelektronischapparaat.Indienubesluitzichteontdoenvanditproduct,zorgdana.u.b.datditgebeurtinovereenstemmingmetdeEuropeserichtlijn
Notice-Facile