FELLOWES Intellishred SB125i - Distruggi documenti

Intellishred SB125i - Distruggi documenti FELLOWES - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Intellishred SB125i FELLOWES in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice FELLOWES Intellishred SB125i - page 18
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FELLOWES

Modello : Intellishred SB125i

Categoria : Distruggi documenti

Scarica le istruzioni per il tuo Distruggi documenti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Intellishred SB125i - FELLOWES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Intellishred SB125i del marchio FELLOWES.

MANUALE UTENTE Intellishred SB125i FELLOWES

  • Carta (70 g) formato A4, a 220-240 V, 50 Hz 3,5 A; carta più pesante, valori di umidità o di tensione diversidaquellinominalipotrebberoridurrelacapacitàdell'apparecchio.Volumidiutilizzogiornalieroraccomandati: 3000 fogli al giorno, 100 carte di credito; 10 CD. I distruggidocumenti Fellowes SafeSense sonostudiatiperl'usoinufficioatemperaturecompresetra10e26gradicentigradieaun'umiditàrelativadal40all'80%. A. Tecnologia SafeSense

B. Ingresso carta C. Aletta di sicurezza per CD/carte di credito D. Sportello E. Cestino (carta) F. Cestino (CD) G. Vedere le istruzioni per la sicurezza H. Rotelle (2)

J. Bulloni di spedizione (dadi ad alette) Da rimuovere prima della messa in funzione

10. Indicatore capacità fogli

CARATTERISTICHE ISTRUzIONI IMPORTANTI PER LA SICUREzzA — Leggere prima dell'uso!

ATTENZIONE AVVERTENZA:

  • Nonavvicinareoggetti-guanti,gioielli,indumenti,capelli,ecc.–all’ingresso dell’imboccatura. Se un oggetto viene inserito nell’apertura superiore, premere il pulsante di inversione del funzionamento ( ) (Indietro) per estrarlo.
  • Nonutilizzaremaiprodottinebulizzati,lubrificantiabasedipetroliooaltri prodotti infiammabili sull’apparecchio o nelle immediate vicinanze. Non usare sul distruggi documenti aria compressa in bombolette.
  • Nonutilizzarel’apparecchiosedanneggiatoodifettoso.Nonsmontare l’apparecchio.Noncollocarel’apparecchioinprossimitàdifontidicaloreoacqua.
  • Lemodalitàdiuso,manutenzioneeassistenzatecnicasonodescrittenel manuale di istruzioni. Leggere tutto il manuale di istruzioni prima di usare il distruggidocumenti.
  • L’apparecchioèdotatodiuninterruttoregenerale(I)chedeveesserenella posizione "ACCESO" (I) perché l’apparecchio stesso funzioni. In caso di emergenza, portare l’interruttore generale nella posizione "SPENTO" (O). La macchina si arresta immediatamente.
  • Evitareditoccarelelameespostesottolatestadisminuzzamento.
  • Inserirelecartedicredito/CDsolodall'appositabocchetta.Tenereledita lontanedall'imboccaturaperCD.
  • Nonintrodurreoggettiestraneinell'ingressoperlacarta.
  • Lamacchinadeveesserecollegataaunapresadicorrenteconmessaaterra e funzionante alla tensione e corrente indicata sulla targa dati. La presa di corrente con messa a terra deve essere situata accanto alla macchina e deve essere facilmente accessibile. Non usare convertitori di energia, trasformatori o prolungheconquestoprodotto.
  • PERICOLODIINCENDIO–NONnonsminuzzarebigliettidiauguriconchip sonori o batterie.
  • Soloperusoalcoperto.19 *Sicurezza al 100% contro gli inceppamenti se si usa l'apparecchio seguendo scrupolosamente le istruzioni Attendere: la macchina passa automaticamente alla modalità di sospensione dopo 2 minuti di inattività

FUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI

Premere ACCESO ( ) per azionare la macchina.CARTA, CARTE O CD Inserire la carta o il badge/la carta nell’apposita imboccatura, quindirilasciare Collegare l’apparecchio alla presa di corrente e portare l’interruttore di alimentazione nella posizione “ACCESO” (I)Per sminuzzare CD o carte di credito, girare l'alettadisicurezzainposizioneAl termine portare l'interruttoregeneralenella posizione "SPENTO" (

oppure Il sito www.fellowes.com offre un’ampia sezione di supporto, con varie indicazioni per la risoluzione dei problemi da parte dell’utente

Tenere il CD o il badge/la carta da un bordo, inserirli al centro dell'imboccaturaerilasciarli.

Funzionamento continuo:45 minuti massimoNOTA: in caso di funzionamento continuo per oltre 45 minuti, si attiva una funzione di raffreddamento di 45 minuti. Elimina gli inceppamenti della carta e permette di usare la macchina per lavori gravosi. SISTEMA ANTI-INCEPPAMENTO* Sistemaanti-inceppamentoall'avanguardia:misura elettronicamente lo spessore della carta per prevenire gli inceppamenti: Togliere alcuni fogli finché il LED rosso non è più acceso. Continuare a usare il dispositivo. Se la carta non viene inserita correttamente: Sel'indicatore si illumina dopo che la carta è tornata indietro, premere Indietro e rimuovere la carta.Incasocontrario,l'apparecchioriprendea funzionare normalmente. FinoalROSSO:quantitàeccessiva di fogli inseriti. Fino al VERDE: è possibile aggiungere altri fogli. Fino al GIALLO: la produttività è ottimizzata. Tutte le spie si accendono e l'apparecchiosospendeleoperazioni per 3-6 secondi Attendere che le spie cessino di lampeggiare una volta terminata la correzione automatica. L'apparecchioriprendeafunzionare normalmente. CARATTERISTICHE AVANZATE Modalità sospensione La funzione di risparmio energetico spegne automaticamente la macchina dopo 2 minuti di inattività. TECNOLOGIA SAFESENSE

La funzione di risparmio energetico spegne la macchina dopo 2 minuti di inattività

ADVANCED PRODUCT FEATURES

In modalità di sospensione Per uscire dalla modalità di sospensione, toccare il pannello di comando Inserire della carta AUTO

IMPOSTAZIONE E VERIFICA

Accenderel'apparecchio

) per inserire il sistema SafeSense

Toccare l’area di verifica e controllare se la spia SafeSense

è attivo e funziona correttamente Se la mano rimane sull’area SafeSense

per più di due secondi, l’apparecchio si spegne. AUTO

oppure Sistema anti-inceppamento Elimina gli inceppamenti della carta e permette di usare la macchina per lavori gravosi.Tecnologia brevettata SafeSense

Arresta immediatamente la macchina quandolemanitoccanol'imboccaturaperla carta. Arrestaimmediatamentelamacchinaquandolemanitoccanol'imboccaturaperlacarta. oppurePULIZIA DEI SENSORI A RAGGI INFRAROSSI DI AVVIAMENTO AUTOMATICO

MANUTENZIONE DEL PRODOTTO

I sensori della carta in genere non richiedono manutenzione. Tuttavia, in casi rari i sensori possono rimanere ostruiti da polvere di carta, facendo sì che il motorino continui a funzionareanchesenonc'ècarta. (Nota:iduesensoridell'apparecchiosonopostialcentrodell'ingressocarta).PULIZIA DEI SENSORI Spegnerel'apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente Individuare i sensori a raggi infrarossi di avviamento automatico Ripulire i sensori con l'estremitàinumiditadel bastoncino di ovatta Intingerel'estremitàdi un bastoncino di ovatta in alcol isopropilico

ITALIANO Modelli 125Ci/125i Tutti i distruggidocumenti con taglio a frammenti richiedono lubrificazione per offrire le massime prestazioni. Se non viene lubrificato, l’apparecchio potrebbe presentare una capacità dei fogli ridotta, diventare più rumoroso durante lo sminuzzamento e infine arrestarsi. Perprevenirequestiproblemi,lubrificaresemprel’apparecchioaognisvuotamentodelcestino. LUBRIFICAZIONE

Andare alla sezione Assistenza (Support Section) del sito www.fellowes.com o utilizzare uno dei numeri di telefono riportati sul retro di copertina del manuale.

PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES

RISOLUZIONE GUASTI Tenere premuto il pulsante Avanti

A. Spia di surriscaldamento:quandolaspiadisurriscaldamentosiaccende,lamacchinahasuperatola temperaturamassimadifunzionamentoedeveraffreddarsi.Questaspiarimaneaccesaelamacchinae la macchina rimane ferma per tutta la durata del tempo di raffreddamento. Per ulteriori informazioni sul funzionamento continuo e il tempo di raffreddamento, vedere funzionamento base del distruggidocumentii. B. Spia di sportello aperto:lamacchinanonfunzionaselosportelloèaperto.Quandolaspiasiaccende, chiudere lo sportello per riavviare l’operazione di sminuzzatura. C. Spia cestello pieno:quandoquestaspiaèaccesa,ilcestellodeiritaglièpienoedeveesseresvuotato. UsareilsacchettoportascartiFellowes36054. D. Spia di rimozione carta:quandosiaccende,premere"Indietro"( ) e rimuovere la carta. Ridurre la quantitàdicartaaunvolumeaccettabileereintrodurlanell'imboccatura. E. Spia SafeSense

è accesa per 3 secondi, la macchina si spegne automaticamenteel'utentedevepremereilpulsantediaccensionesulpannellodicontrolloperriavviare l’operazione di sminuzzatura. Ciclo di pulizia automatica: il meccanismo di taglio si sposta periodicamente in avanti e indietro per 3-6 secondi (sono modello 125Ci). A B C D EGARANzIA LIMITATA DEL PRODOTTO GARANZIALIMITATAFellowes,Inc.(“Fellowes”)garantiscechelelameditagliodellamacchina sarannoprivedidifettidimaterialielavorazioneperunperiododi20annidalladatad’acquisto da parte dell’utente originale. Fellowes garantisce che tutti i componenti della macchina saranno privididifettidimaterialiefabbricazioneperladuratadi2annidalladatad’acquistodaparte dell’utente originale. Nel caso in cui si riscontrino dei difetti durante il periodo di garanzia, il rimedio esclusivo a disposizione del cliente sarà la riparazione o la sostituzione del prodotto difettoso,acaricodellaFelloweseasuadiscrezione.Questagaranzianonèvalidaincaso di abuso e uso improprio della macchina, mancata osservanza degli standard di impiego del prodotto,alimentazioneelettricanoncorrettadeldistruggidocumenti(diversadaquellaindicata sull'etichetta) o riparazioni non autorizzate. La Fellowes si riserva il diritto di addebitare al consumatore qualsiasi costo supplementare da essa stessa sostenuto per fornire ricambi o assistenza fuori dal Paese in cui il distruggidocumenti è stato venduto da un rivenditore autorizzato. EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE, COMPRESE QUELLE DI COMMERCIABILITÀ O

IDONEITÀPERUNOSCOPOSPECIFICO,SONOSOGGETTEAILIMITIDIDURATASTABILITINELLA

GARANZIASOPRAINDICATA.InnessuncasoFellowessaràritenutaresponsabiledidanniindiretti oincidentaliattribuibiliaquestoprodotto.Lapresentegaranziaconcededirittilegalispecifici.La durata, i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto il mondo, a eccezione dei luoghi in cui, in base alle norme di legge, siano previste limitazioni, restrizioni o condizioni diverse. Per maggiori dettagli al riguardo o per richiedere assistenza in garanzia, si raccomanda di contattarci direttamente o di consultare il rivenditore. 21K. Bedieningspaneel en leds