Intellishred SB125i FELLOWES

Intellishred SB125i - Destructeur de document FELLOWES - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Intellishred SB125i FELLOWES em formato PDF.

Page 70
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FELLOWES

Modelo : Intellishred SB125i

Categoria : Destructeur de document

Baixe as instruções para o seu Destructeur de document em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Intellishred SB125i - FELLOWES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Intellishred SB125i da marca FELLOWES.

MANUAL DE UTILIZADOR Intellishred SB125i FELLOWES

yagként való jövőbeni használatra.

Leia estas instruções antes da utilização.

Não as deite fora: conserve-as para consulta

está activo durante 3 segundos,

6. Porta aberta (vermelho)

TECLA PORTUGUÊS Modelos 125Ci/125i Destrói:papel,cartõesdecrédito,CD/DVD,agrafeseclipespequenos Não destrói:etiquetasadesivas,formuláriosempapelcontínuo,acetatos,jornais,cartão,clipesgrandes, pastas, radiografias ou plástico para além do mencionado acima Dimensões de destruição de papel: Corte cruzado (125Ci) 3,9 mm x 38 mm

Corte em tiras (125i) 5,8 mm Máximo: Folhas por passagem 18*

CDs/Cartões por passagem 1*

Largura da entrada de papel 230 mm * Papel de tamanho A4 (70g) a 220-240 V/50 Hz, 3,5 Amps; papel mais pesado, humidade ou uma tensão nominal diferente da indicada podem reduzir a capacidade. Taxa de utilização diária recomendada: 3000 folhas por dia, 100 cartões de crédito; 10 CDs. Fellowes SafeSense ® os destruidores de papel foram concebidos para funcionarem em ambientes de escritóriovariandoentre10a26grausCelsiuse40a80%dehumidaderelativa. A. Tecnologia SafeSense

B. Entrada para papel

C. Aba de segurança do

CD/Cartão de crédito

G. Consulte as instruções

(porcas de orelha) Devem ser retirados antes da operação 7. Cesto cheio (vermelho)

8. Retirar papel (vermelho)

9. Indicador SafeSense

• Mantenha fora do alcance de crianças e animais de estimação. Mantenha as

mãosafastadasdaentradaparapapel.Coloquesempreoaparelhonaposição

Desligadooudesligue-odacorrentequandonãoestiveraserutilizado.

• Mantenhaobjectosestranhos—luvas,jóias,vestuário,cabelos,etc.—

afastadosdasaberturasdodestruidordedocumentos.Seumobjectoentrarpela

abertura superior, passe o interruptor para a posição de Inversão (

fazerrecuaroobjecto.

• Nuncautilizeprodutosemaerossol,lubrificantesàbasedepetróleoou

outrosprodutosinflamáveissobreoupróximododestruidordedocumentos.

Não utilize ar pressurizado em lata no destruidor de documentos.

• Nãoutilizeoaparelhoseestiverdanificadoouavariado.Nãodesmonteo

destruidordedocumentos.Nãocoloquepróximoousobreumafontede

calor ou de humidade.

• Osrequisitosdeoperação,manutençãoeassistênciasãotratadosno

manual de instruções. Leia todo o manual de instruções antes de operar os

• EstedestruidordedocumentosdispõedeumInterruptordecortedeenergia(I)quedeve

estarnaposiçãoLIGADO(I)parautilizarodestruidor.Emcasodeemergência,coloqueo

interruptor na posição DESLIGADO (O). Esta acção parará imediatamente o destruidor.

• Evitetocarnaslâminasexpostasqueseencontramporbaixodacabeçadecortedoaparelho.

• UtilizeapenasaentradadesignadaparaCD/cartões.Mantenhaosdedosmãos

afastados da entrada para CDs.

• Nãocoloqueobjectosestranhosnaentradaparapapel.

• Odestruidordeveserligadoaumatomadadeparedeouumaoutratomada

devidamente ligada à terra com a tensão e corrente indicada na placa de tipo. A

tomada de parede ou a outra tomada devidamente ligada à terra deve estar instalada

pertodoequipamentoefacilmenteacessível.Nuncadevemserusadosconversoresde

energia, transformadores ou cabos de extensão com este produto.

• PERIGODEINCÊNDIO–NÃOdestruacartõesdeapresentaçãocomchipssonorosou

• Apenasparausointerno.71

*100 % anti-congestionamento quando utilizado de acordo com o manual do utilizado Se não fizer nada, o destruidor entrará automaticamente no modo deesperaapós2minutosde inactividade FUNCIONAMENTO BÁSICO DE DESTRUIÇÃO Prima ( ) LIGADO para activar (azul)PAPEL/CARTÃO OU CD 1 Introduza o papel/cartão directamente na entrada de papel e largue 3 Ligue o aparelho e coloqueointerruptorde corte de energia na posição LIGADO (I)Para destruir CDs ou cartões de crédito, rode a aba de segurança para a posição apropriadaAo terminar a destruiçãocoloqueemDESLIGADO ( ).

ou 7 www.fellowes.comincluiumasecçãodesuporteonlineabrangentecomváriasopçõesdeassistênciaautónoma

2 Segure o CD/cartão pela extremidade, introduza-o no centro da entrada e largue 5

7 Funcionamento contínuo:45 minutos no máximoOBSERvAÇÃO:Umfuncionamento contínuo durante mais de 45 minutos dará origem a um período de arrefecimento de 45 minutos. Eliminacongestionamentosdepapeleaumentaapotênciaparatrabalhosdifíceis.

FUNCIONAMENTO DO SISTEMA ANTI-CONGESTIONAMENTO*

Sistema avançado à prova de congestionamento- a

espessura do papel é medida electronicamente para evitar

congestionamentos de papel:

Retireváriasfolhasatéqueoindicador

apareça por debaixo da luz vermelha.

Continue com a destruição com

anti-congestionamento a 100%

ficaracesoapósopapeltiversido

invertido, prima Inversão e retire o papel.

Caso contrário, o processo de destruição

normal será retomado. 1 2 3 Todas as luzes até à VERMELHA

acesas: foram inseridas

Todas as luzes até à VERDE

acesas: podem ser inseridas

Todas as luzes até à AMARELA acesas:

a produtividade está optimizada.

Acendem-se todos os indicadores

luminosos e a destruição parará

durante 3-6 segundos

Espereatéquealuzintermitentepare,após

terminada a correcção automática. O processo de

destruição normal será retomado.

FUNCIONALIDADES AvANÇADAS DO PRODUTO Modo de espera A funcionalidade de economizar energia desligaráautomaticamenteapós2minutossemactividade do destruidor FUNCIONAMENTO DA TECNOLOGIA SAFESENSE

FUNCIONAMENTO DO MODO DE ESPERA A funcionalidade de economizar energia desligará

fica activo e a funcionar

Se a mão estiver na zona

superior a 2 segundos, o

ou Sistema Anti-Ongestionamento Elimina congestionamentos e aumenta a potênciaparatrabalhosdifíceis.Tecnologia SafeSense ® patenteada Interrompe de imediato a destruição de papel quandoasmãostocamnaentradadepapel. Interrompedeimediatoadestruiçãodepapelquandoasmãostocamnaentradadepapel.

ouLIMPEZA DOS SENSORES DE INFRAVERMELHOS DE ARRANQUE AUTOMÁTICO MANUTENÇÃO DO PRODUTO Ossensoresdedetecçãodepapelforamconcebidosparaumfuncionamentosemmanutenção.Noentanto,emrarasocasiões,ossensorespodemficarbloqueadosporpódepapel,

fazendocomqueomotorfuncione,mesmoquenãohajapapelpresente. (Nota: os sensores de detecção de dois papéis estão localizados no centro da entrada para papel).LIMPEZA DOS SENSORES Desligue e retire o

destruidor da corrente

Com a cotonete, limpe

qualquercontaminaçãodos

de algodão em álcool

diminuiçãodacapacidadedeentradadefolhas,ocorrerruídoincómododuranteadestruiçãodedocumentose,emúltimocaso,a

*Utilize apenas um óleo vegetal não-aerossol no recipiente de bocal comprido, igual ao produto nº 35250 da Fellowes. SIGA O PROCEDIMENTO DE LUBRIFICAÇÃO ABAIXO E REPITA-O DUAS VEZES *Apliqueóleonaentrada

Vá para a Secção de suporte ("Support Section") em www.fellowes.com ou consulte a contracapa do manual para obter números de telefone úteis.

destruidor de documentos excedeu a temperatura máxima de funcionamento e tem de arrefecer. Este

indicador permanecerá iluminado e o destruidor não funcionará durante o tempo de recuperação. Consulte a

secção Funcionamento Básico de Destruição para obter mais informações sobre a operação contínua e tempo

de recuperação deste destruidor.

B. Indicador de porta aberta: O destruidor de papel não funcionará se a porta da estrutura estiver aberta.

Quandoiluminado,fecheaportapararetomaradestruição.

C. Indicador de cesto cheio:Quandoiluminado,ocestodepapéisdodestruidorestácheioetemdeser

esvaziado.Utilizeumsacodelixonº36054daFellowes.

D. Indicador de retirar papel: Se acender, prima inversão (

)eretireopapel.Reduzaaquantidadede

papelparaumvaloraceitávelecoloque-onovamentenaentradaparapapel.

E. Indicador SafeSense

: Se as mãos estiverem demasiado perto da entrada de papel, o indicador SafeSense

o destruidor de documentos desligará automaticamente e o utilizador terá de premir o botão de ligar e

desligar no painel de controlo para retomar a destruição.

Ciclo de auto-limpeza: o destruidor trabalha periodicamente para a frente e para trás durante um período

de 3-6 segundos (apenas 125Ci).

A B C D EGARANTIA LIMITADA DE PRODUTO GARANTIALIMITADA:AFellowes,Inc.(“Fellowes”)garantequeaspeçasdamáquinaestão

isentasdequaisquerdefeitosdematerialemão-de-obraduranteumperíodode2anosacontar

dadatadecomprapeloconsumidororiginal.Fellowesgarantequeaslâminasdedestruiçãoda

máquinaestãoisentasdequaisquerdefeitosdematerialemão-de-obraduranteumperíodo

de 20 anos a contar da data de compra pelo consumidor original. Se encontrar um defeito em

qualquerpeçaduranteoperíododegarantia,oseuúnicoeexclusivorecursoseráareparaçãoou

a substituição, mediante o critério e a expensas da Fellowes, da peça com defeito. Esta garantia

não se aplica em casos de utilização abusiva, manuseamento inadequado, incumprimento

das normas de utilização do produto, utilização do destruidor com uma fonte de alimentação

inadequada(outraquenãoaindicadanaetiqueta)oureparaçõesnãoautorizadas.AFellowes

reserva o direito de cobrar aos consumidores por quaisquer custos adicionais acarretados

pela Fellowes para o fornecimento de peças ou de serviços fora do país onde o destruidor

ESTABELECIDO.Emcasoalgumpoderá a Fellowes serresponsabilizadaporquaisquerdanos

secundários ou acidentais imputáveis a este produto. Esta garantia concede-lhe direitos legais

específicos. A duração e os termos e condições desta garantia são válidos a nível mundial, salvo

em caso de imposição de limitações, restrições ou condições diferentes pelas leis locais. Para obter

maispormenoresoureceberassistêncianostermosdestagarantia,contacte-nosdirectamenteou

consulte o seu agente autorizado.

deEquipamentosEléctricoseElectrónicos(REEE)eemobservânciadalegislaçãolocalrelativaaestadirectiva.