Intellishred SB125i - Aktenvernichter FELLOWES - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Intellishred SB125i FELLOWES als PDF.
Benutzerfragen zu Intellishred SB125i FELLOWES
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Aktenvernichter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Intellishred SB125i - FELLOWES und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Intellishred SB125i von der Marke FELLOWES.
BEDIENUNGSANLEITUNG Intellishred SB125i FELLOWES
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren Bezugnahme aufheben
F. Auffangbehälter (CD)
G.Siehe
Sicherheitshinweise
H. Rollen (2)
I. Netz-Trennschalter
TOUS
- EIN
J. Transportsicherungen
(Flügelmuttern)
Vor dem Betrieb entfernen
K. Bedienfeld und LEDs
-
Rückwärts
-
EIN/AUS
-
Vorwärts
-
Auto
-
Überhitzen (rot)
-
Der offen (rot)

- Abfallbehälter voll (rot)

- Papier entfernen (rot)

- SafeSense®-Anzeige (gelb)

- Blattmengenanzeige
LEISTUNGSMERKMALE
zerkleinert: Papier, Kreditkarten, CDs/DVDs, Heftklammern und kleine Büroklammern
zerkleinert nicht: Klebeetiketten, Endlosformulare, Folien, Zeitungspapier, Karton, große Büroklammern, Aktenordner, Röntgenaufnahmen oder Kunststoff, außer den oben genannten Gegenständen
Schnittgröße:
Partikelschnitt (125G) 3,9 mm x 38 mm
Streifenschnitt (125i) 5,8 mm
Maximum:
Blätter pro Arbeitsgang....18*
CDs/Karten pro Arbeitsgang 1*
Papiereinzugsbreite 230 mm
* A4 (70 g) Papier bei 220-240 V/50 Hz, 3,5 A; dickeres Papier, Feuchtigkeit oder eine andere als die zugelassene Spannung können die Leistung reduzieren. Empfohlene tägliche Benutzungsraten: 3000 Blätter pro Tag; 100 Kreditkarten, 10 CDs.
Fellowes SafeSense 3-Aktenvernichter wurden für den Gebrauch in Büroumgebungen konzipiert, in denen die Temperatur 10 – 26 Grad Celsius und die relative Luftfeuchtigkeit 40 – 80 % nicht übersteigt.
ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - vor Gebrauch lesen!







- Von Kindern und Haustieren fernhalten. Finger vom Papiereinzug fernhalten. Wenn nicht in Benutzung, stets auf Aus stellen oder den Stecker herausziehen.
- Fremdkörper - Handschuhe, Schmuck, Kleidung, Haar usw. - vom Papiereinzug fernhalten. Drücken Sie auf Rückwärts (1), falls ein Objekt in die obere Öffnung gerät, um es rückwärts zu entfernen.
- Kein Aerosol, keine Produkte auf Petroleumbasis und keine entflammbaren Gegenstände am Aktenvernichter oder in seiner Nähe verwenden. Keine Luftkonserven am Aktenvernichter verwenden.
- Gerät nicht verwenden, wenn es beschädigt oder defekt ist. Den Aktenvernichter nicht auseinander nehmen. Nicht in der Nähe von - oder über - Wasser oder Wärmequellen aufstellen.
-
Betrieb, Wartung und Serviceanforderungen werden in der Bedienungsanleitung behandelt. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Aktenvernichters die ganze Bedienungsanleitung durch.
-
Dieser Aktenvernichter verfügt über einen Netz-Trennschalter (I), der auf EIN (I) stehen muss, damit der Aktenvernichter betrieben werden kann. In einem Notfall den Schalter auf AUS (O) stellen. Dadurch wird der Aktenvernichter sofort angehalten.
• Die freiliegenden Messer unter dem Schneidkopf nicht berühren. - Für CDs/Karten nur den gekennzeichneten Einzug verwenden. Halten Sie Ihre Finger vom CD-Einzug fern.
- Keine Fremdkörper in den Papiereinzug stecken.
- Der Aktenvernichter muss an eine ordnungsgemäß geerdete Wandsteckdose oder Buchse angeschlossen sein, deren Spannung und Ampere den Angaben auf dem Etikett entsprechen. Die geerdete Steckdose muss in Gerätenähe installiert und gut zugänglich sein. Energieumwandler, Transformatoren oder Verlängerungskabel dürfen mit diesem Produkt nicht verwendet werden.
- BRANDGEFAHR — KEINE Glückwunschkarten mit Soundchips oder Batterien in den Aktenvernichter geben.
- Nur zur Verwendung im Innenbereich.
GRUNDLEGENDER AKTENVERNICHTUNGSBETRIE
PAPIER/KARTE ODER CD

Dauerbetrieb:
Maximal 45 Minuten
HINWEIS: Bei einem
Dauerbetrieb von mehr als
45 Minuten wird eine Abkühlzeit von 45 Minuten ausgelöst.

In die Steckdose einstecken und den Netz-Trennschalten auf EIN (I) stellen

Zum Einschalten auf (€EIN drücken

Führen Sie das Papier/die Karte gerade in den Papiereinzug ein und lassen Sie los.
oder

Zum Zerkleinern von CDs oder Kreditkarten die Sicherheitsklappe in die entsprechende Position drehen

CD/Karte am Rand festhalten, in die Mitte des Einzugs einführen und loslassen

Wenn das Zerkleinern beendet ist, stellen Sie den Schalter auf AUS (○)

oder
Wenn keine Aktion erfolgt, geht der Aktenvernichter nach 2 Minuten Inaktivität automatisch in den Schlafmodus über.
www.fellowes.com enthält einen umfangreichen Online-Support-Abschnitt mit einer ganzen Reihe von Selbsthilfemöglichkeiten
ZUSATZFUNKTIONEN DES PRODUKTS

Anti-Stau-System
Beseitigt Papierstaus und zwingt schwer zerkleinerbare Arbeitsvorgänge durch das Messer.

Patentierte SafeSense®-Technologie Stoppt das Gerät automatisch, wenn Hände den Papierschlitz berühren.

Schlafmodus
Energiesparfunktion schaltet automatisch bei Nicht Gebrauch nach zwei Minuten ab

STAUFREIER SYSTEMBETRIEB\*
Beseitigt Papierstaus und zwingt schwer zerkleinerbare Arbeitsvorgänge durch das Messer.

2 Fötschrittliche Stauverhinderung – misst die Papierdicke elektronisch, um Papierstaus zu verhindern:



Bis ROT: Es wurden zu viele Blätter eingeführt.
Bis GELB: Die Produktivität wird verbessert.
Bis GRÜN: Es können noch Blätter hinzugefügt werden.
Beachten Sie bei falsch eingeführtem Papier Folgendes:
Alle Anzeigelampen leuchten auf, und der Aktenvernichter pausiert 3 bis 6 Sekunden lang.
Entfernen Sie einige Blätter, bis die Anzeige nicht mehr rot ist.
Warten Sie, bis das Gerät aufhört zu blinken, nachdem die automatische Fehlerbehebung abgeschlossen ist. Die normale Zerkleinerung setzt wieder ein.
Fahren Sie mit dem 100 % staufreien Vernichten fort.

Wenn aufleuchtet, nachdem das Papier rückwärts gelauten ist, auf Rückwärtsbetrieb schalten und das Papier herausnehmen. Ansonsten setzt die normale Zerkleinerung wieder ein.
*100 % staufrei bei Gebrauch gemäß Benutzerhandbuch.

BETRIEB DER SAFESENSE®-TECHNOLOGIE
Stoppt das Gerät automatisch, wenn Hände den Papierschlitz berühren.
EINRICHTUNG UND TEST

Stellen Sie den Aktenvernichter auf EIN (○), um die SafeSense® Funktion zu aktivieren

Berühren Sie den Testbereich und achten Sie darauf, dass die SafeSense®-Anzeige aufleuchtet

SafeSense® ist aktiv und funktioniert richtig

Wird die Hand länger als 2 Sekunden in den SafeSense®-Bereich gehalten, schaltet der Aktenvernichter ab

SCHLAFMODUS-BETRIEB
Energiesparfunktion schaltet nach zwei Minuten Inaktivität den Aktenvernichter ab
IM SCHLAFMODUS

Im Schlafmodus

oder

Zum Verlassen des Schlafmodus das Bedienfeld berühren
führen Sie Papier ein.
WARTUNG
REINIGEN DER INFRAROT-SENSOREN FÜR AUTOMATISCHEN START
Die Papiererkennungssensoren wurden für wartungsfreien Betrieb konzipiert. In seltenen Fällen können die Sensoren jedoch durch Papierstaub blockiert werden, sodass der Motor weiter läuft, selbst wenn kein Papier vorhanden ist.
(Hinweis: Zwei Papierfühler befinden sich in der Mitte des Papiereinzugs.)
REINIGEN DER SENSOREN

Den Aktenvernichter ausschalten und den Netzstecker herausziehen

Machen Sie den Infrarot-Sensor für das automatische Starten ausfindig

Tauchen Sie einen
Wattetupfer in
Reinigungsalkohol

Wischen Sie mit dem
Wattetupfer den Schmutz
von den Papiersensoren ab
ÖLEN DES AKTENVERNICHTERS

Alle Partikel-Aktenvernichter benötigen Öl, um optimale Leistung zu erzielen. Wird das Gerät nicht geölt, kann es zu einer geringeren Blattkapazität, störendem Geräusch beim Zerkleinern und letztendlich zum Anhalten des Aktenvernichters kommen. Um diese Probleme zu vermeiden, empfiehlt es sich, den Aktenvernichter bei jedem Leeren des Abfallbehälters zu ölen.
DAS NACHSTEHENDE SCHMIERVERFAHREN AUSFÜHREN UND ZWEIMAL WIEDERHOLEN

*Das Öl am Papiereinzug auftragen.

Betätigen Sie die Taste „Vorwärts“ (D) und halten Sie diese 2 bis 3 Sekunden lang gedrückt.
VORSICHT
*Verwenden Sie nur ein aerosolfreies Pflanzenöl in Behältern mit langer Düse, z. B. Fellowes 35250

FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG





ABCDE
A. Überhitzungsalarm: Wenn der Überhitzungsalarm aufleuchtet, hat der Aktenvernichter seine maximale Betriebstemperatur überschritten und muss abkühlen. Während der Abkühlzeit bleibt diese Anzeige erleuchtet und der Aktenvernichter funktioniert nicht. Siehe den grundlegenden Aktenvernichtungsbetrieb für weitere Informationen zum kontinuierlichen Betrieb und zur Abkühlzeit für diesen Aktenvernichter.
B. Abfallbehälter offen: Der Aktenvernichter funktioniert nicht, wenn die Schranktür offen ist. Bei Aufleuchten dieser Anzeige die Tür schließen, um mit dem Zerkleinerungsvorgang fortzufahren.
C. Abfallbehälter voll: Bei Aufleuchten dieser Anzeige ist der Abfallbehälter des Aktenvernichters voll und muss geleert werden. Fellowes-Abfallbeutel Nr. 36054 benutzen.
D. Papierentfernen: Wenn diese Anzeige aufleuchtet, auf Rückwärtsbetrieb (144) schalten und das Papier herausnehmen. Die Papiermenge verringern und eine akzeptable Menge erneut in den Papiereinzug einführen.
E.SafeSense®-Anzeige: Wenn Hände zu nahe an den Papiereinzug kommen, leuchtet die SafeSense®-Anzeige auf und der Aktenvernichter funktioniert nicht. Wenn SafeSense® 3 Sekunden lang aktiv ist, schaltet sich der Aktenvernichter automatisch aus und die Stromtaste im Bedienfeld muss gedrückt werden, um mit dem Zerkleinern fortzufahren.
Selbstreinigungszyklus: Der Aktenvernichter läuft zu Selbstreinigungszwecken regelmäßig vorwärts und rückwärts, was jeweils 3 bis 6 Sekunden dauert (nur 125Ci).
Siehe den Abschnitt „Support“ (Support Section) unterwww.fellowes.com oder auf der Rückseite des Handbuchs nützliche Telefonnummern nachschlagen.
Beschränkte Garantie: Fellowes, Inc. („Fellowes“) garantiert, dass die Geräteteile für des Landes zur Verfügung zu stellen, in dem der Aktenvernichter ursprünglich von einem einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Materialatoriseden Wiederverkäufer verkauft worden ist. ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, Verarbeitungsfehlern sind. Fellowes, Inc. garantiert, dass die Schneidezylinder des Geräts für EINSCHLIESSLICH DIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, einen Zeitraum von 20 Jahren ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Materialatoriseden Wiederverkäufer verkauft worden ist. ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, Verarbeitungsfehlern sind. Sollte sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweisen, Auf keinen Fall haftet Fellowes für eventuell im Zusammenhang mit diesem Produkt haben Sie nach Fellowes' Ermessen einzig und allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder auftretende Neben- oder Folgeschäden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Dauer, kostenlosen Ersatz des defekten Teils. Diese Garantie schließt Missbrauch, unsachgemäßungen und Konditionen dieser Garantie gelten weltweit, außer wenn lokale Gesetze Handhabung, Nichteinhaltung von Produktnutzungsstandards, Aktenvernichterbetrieb mit einer andere Begrenzungen, Einschränkungen oder Konditionen vorschreiben. Um mehr Details zu falschen (einer anderen als auf dem Etikett angegebenen) Stromversorgung oder unbefugte erfahren oder Serviceleistungen im Rahmen dieser Garantie in Anspruch zu nehmen, wenden Sie Reparaturen aus. Fellowes behält sich das Recht vor, den Verbrauchern zusätzliche Kosten sich bitte an uns oder Ihren Händler. in Rechnung zu stellen, die für Fellowes anfallen, um Teile oder Dienstleistungen außerhalb

Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun.
Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE