Powershred 225i - Destructeur de document FELLOWES - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Powershred 225i FELLOWES als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Destructeur de document kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Powershred 225i - FELLOWES und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Powershred 225i von der Marke FELLOWES.
BEDIENUNGSANLEITUNG Powershred 225i FELLOWES
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme
DEUTSCH Modelle 325Ci/325i Zerkleinert: Papier, Plastikkreditkarte, CDs/DVDs, Heftklammern, kleine Vielzweckklammern und Werbematerial Zerkleinert nicht:,MFCFFUJLFUUFO&OEMPTGPSNVMBSF'PMJFO;FJUVOHTQBQJFS,BSUPOHSPF 7JFM[XFDLLMBNNFSO"LUFOPSEOFS3ÚOUHFOBVGOBINFOPEFS,VOTUTUPGGBVFSEFOPCFOgenannten Gegenständen Schnittgröße: Partikelschnitt (325Ci) 4 mm x 38 mm Streifenschnitt (325i) 5,8 mm Maximum: Schneidleistung pro Arbeitsgang, 80g Papier (Partikelschnitt) 22* Schneidleistung pro Arbeitsgang, 70g Papier (Partikelschnitt) 24* Schneidleistung pro Arbeitsgang, 80g Papier (Streifenschnitt) 24* Schneidleistung pro Arbeitsgang, 70g Papier (Streifenschnitt) 26* $%T,BSUFOQSP"SCFJUTHBOH 1*
Papiereinzugsbreite 240 mm *A4 (70 g) Papier bei 220-240 V, 50/60 Hz, 4 A; dickeres Papier, Feuchtigkeit oder eine andere als die zugelassene Spannung können die Leistung reduzieren. Empfohlene tägliche NBYJNBMF#FOVU[VOHTSBUFO#MÊUUFS,SFEJULBSUFO$%T Fellowes SafeSense ® -Aktenvernichter wurden für den Gebrauch in Büroumgebungen konzipiert, in denen die Temperatur 10 – 26 Grad Celsius und die relative Luftfeuchtigkeit 40 – 80 % nicht übersteigt.
LEISTUNGSMERKMALE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Vor Gebrauch lesen!
ACHTUNG: t #FUSJFC8BSUVOHVOE4FSWJDFBOGPSEFSVOHFOXFSEFOJOEFSBedienungsanleitung behandelt. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Aktenvernichters die ganze Bedienungsanleitung durch.t 7PO,JOEFSOVOE)BVTUJFSFOGFSOIBMUFO'JOHFSWPN1BQJFSFJO[VHGFSOIBMUFOWenn nicht in Benutzung, stets auf Aus stellen oder den Stecker herausziehen.t 'SFNELÚSQFS)BOETDIVIF4DINVDL,MFJEVOH)BBSVTXWPN1BQJFSFJO[VHfernhalten. Drücken Sie auf Rückwärts (), falls ein Objekt in die obere Öffnung gerät, um es rückwärts zu entfernen.t ,&*/&"FSPTPMQSPEVLUF4DINJFSNJUUFMBVG1FUSPMFVNPEFS"FSPTPMCBTJTBN"LUFOWFSOJDIUFSPEFSJOTFJOFS/ÊIFWFSXFOEFO,&*/&v-6'5,0/4&37&/i0%&3v%36$,-6'53&*/*(&3i".",5&/7&3/*$)5&37&38&/%&/%ÊNQGFvon Treibgasen und Schmiermitteln auf Petroleumbasis können sich unter Umständen entzünden und dadurch ernsthafte Verletzungen verursachen.t (FSÊUOJDIUWFSXFOEFOXFOOFTCFTDIÊEJHUPEFSEFGFLUJTU%FOAktenvernichter nicht auseinander nehmen. Nicht in der Nähe von - oder über 8BTTFSPEFS8ÊSNFRVFMMFOBVGTUFMMFOt %JFTFS"LUFOWFSOJDIUFSWFSGàHUàCFSFJOFO/FU[5SFOOTDIBMUFS'EFSBVG&*/(I) stehen muss, damit der Aktenvernichter betrieben werden kann. In einem Notfall den Schalter auf AUS () stellen. Dadurch wird der Aktenvernichter sofort angehalten. t %JFGSFJMJFHFOEFO.FTTFSVOUFSEFN4DIOFJELPQGOJDIUCFSàISFOt 'àS$%T,BSUFOOVSEFOHFLFOO[FJDIOFUFO&JO[VHWFSXFOEFO)BMUFO4JF*ISFFinger vom CD-Einzug fern.t ,FJOF'SFNELÚSQFSJOEFO1BQJFSFJO[VHTUFDLFOt %FS"LUFOWFSOJDIUFSNVTTBOFJOFPSEOVOHTHFNÊHFFSEFUF8BOETUFDLEPTFPEFSBuchse angeschlossen sein, deren Spannung und Ampere den Angaben auf dem Etikett entsprechen. Die geerdete Steckdose muss in Gerätenähe installiert und gut zugänglich sein. Energieumwandler, Transformatoren oder Verlängerungskabel dürfen mit diesem Produkt nicht verwendet werden.t #3"/%(&'")3o,&*/&(MàDLXVOTDILBSUFONJU4PVOEDIJQTPEFS#BUUFSJFOJOEFOAktenvernichter geben.t /VS[VS7FSXFOEVOHJN*OOFOCFSFJDIt ;JFIFO4JF4ISFEEFSWPSEFS3FJOJHVOHPEFS8BSUVOH
LEGENDE H. Bedienfeld und LEDs
F. Netz-Trennschalter
%JSFLUF;VGàISVOH *Die maximale Geräuschabstrahlung dieses Geräts beträgt 70 dB(A). A.
*100 % staufrei bei Gebrauch gemäß Benutzerhandbuch.
Wenn keine Aktion erfolgt,
geht der Aktenvernichter
nach 2 Minuten Inaktivität
GRUNDLEGENDER AKTENVERNICHTUNGSBETRIE
Führen Sie das Papier/
EJF,BSUFHFSBEFJOEFO
Papiereinzug ein und
einstecken und den Netz-
Trennschalter auf EIN
8FOOEBT;FSLMFJOFSO
beendet ist, stellen
Sie den Schalter auf
festhalten, in die Mitte
des Einzugs einführen
Beseitigt Papierstaus und zwingt schwer zerkleinerbare Arbeitsvorgänge durch das Messer.
STAUFREIER SYSTEMBETRIEB*
Fortschrittliche Stauverhinderung – misst die Papierdicke
elektronisch, um Papierstaus zu verhindern:
Entfernen Sie einige Blätter, bis
die Anzeige nicht mehr rot ist.
Fahren Sie mit dem 100 %
staufreien Vernichten fort.
Beachten Sie bei falsch
aufleuchtet, nachdem das Papier
rückwärts gelaufen ist, auf Rückwärtsbetrieb
schalten und das Papier herausnehmen. Ansonsten
TFU[UEJFOPSNBMF;FSLMFJOFSVOHXJFEFSFJO 1 2 3 Bis ROT: Es wurden zu viele
Bis GRÜN: Es können noch Blätter
Bis GELB: Die Produktivität wird
Alle Anzeigelampen leuchten auf,
und der Aktenvernichter pausiert
3 bis 6 Sekunden lang.
Warten Sie, bis das Gerät aufhört zu blinken,
nachdem die automatische Fehlerbehebung
BCHFTDIMPTTFOJTU%JFOPSNBMF;FSLMFJOFSVOH
ZUSATZFUNKTIONEN DES PRODUKTS IM SCHLAFMODUS Im Schlafmodus
führen Sie Papier ein. EINRICHTUNG UND TEST Stellen Sie den
Aktenvernichter auf EIN
Funktion zu aktivieren
Berühren Sie den Testbereich
und achten Sie darauf, dass
funktioniert richtig
Wird die Hand länger
als 3Sekunden in den
gehalten, schaltet der
Bereitschaftsmodus und Schlafmodus.
0QUJNBMF&OFSHJFFGGJ[JFO[[VKFEFS;FJUoCFJ
Weitere Informationen zu allen erweiterten Zusatzfunktionen des Produkts von Fellowes finden Sie unter www.fellowes.com
Patentierte SafeSense
Stoppt das Gerät automatisch, wenn
Hände den Papierschlitz berühren
Beseitigt Papierstaus und
zwingt schwer zerkleinerbare
Arbeitsvorgänge durch das Messer.
Optimale Energieeffizienz zu
-TECHNOLOGIE Stoppt das Gerät automatisch, wenn Hände den
Papierschlitz berühren.REINIGEN DER INFRAROT-SENSOREN FÜR AUTOMATISCHEN START WARTUNG Die Papiererkennungssensoren wurden für wartungsfreien Betrieb konzipiert. In seltenen Fällen können die Sensoren jedoch durch Papierstaub blockiert werden, sodass der
Motor weiter läuft, selbst wenn kein Papier vorhanden ist. )JOXFJT;XFJ1BQJFSGàIMFSCFGJOEFOTJDIJOEFS.JUUFEFT1BQJFSFJO[VHTREINIGEN DER SENSOREN Den Aktenvernichter
Netzstecker herausziehen
Machen Sie den Infrarot-
Sensor für das automatische
Wattetupfer den Schmutz
von den Papiersensoren ab
Alle Partikel-Aktenvernichter benötigen Öl, um optimale Leistung zu erzielen. Wird das Gerät nicht geölt, kann es zu einer geringeren
#MBUULBQB[JUÊUTUÚSFOEFN(FSÊVTDICFJN;FSLMFJOFSOVOEMFU[UFOEMJDI[VN"OIBMUFOEFT"LUFOWFSOJDIUFSTLPNNFO6NEJFTF1SPCMFNF
zu vermeiden, empfiehlt es sich, den Aktenvernichter bei jedem Leeren des Abfallbehälters zu ölen.
ÖLEN DES AKTENVERNICHTERS VORSICHT *Verwenden Sie nur ein aerosolfreies Pflanzenöl in Behältern mit langer Düse, z. B. Fellowes 35250 DAS NACHSTEHENDE SCHMIERVERFAHREN AUSFÜHREN UND ZWEIMAL WIEDERHOLEN *Das Öl am Papiereinzug
halten Sie diese 2 bis 3 Sekunden lang gedrückt.
"O[FJHFv5àSPGGFOi%FS"LUJFOWFSOJDIUFSMÊVGUOJDIUXFOOEJF4DISBOLUàSPGGFOJTU8FOOEJFTF"O[FJHFMFVDIUFUEJF5àSTDIMJFFOVNNJUEFN;FSLMFJOFSOWPS[VGBISFO
"O[FJHFv1BQJFSFOUGFSOFOi8FOOEJFTF"O[FJHFMFVDIUFUBVGv3àDLXÊSUTi ) drücken, und das Papier herausnehmen. Die Papiermenge verringern und eine
akzeptable Menge erneut in den Papiereinzug einführen.
-Anzeige: Wenn Hände zu nahe an den Papiereinzug kommen, leuchtet die SafeSense
-Anzeige, und der Aktenvernichter wird angehalten. Wenn SafeSense
Verarbeitungsfehlern sind. Fellowes, Inc. garantiert, dass die Schneidezylinder des Geräts für
FJOFO ;FJUSBVN WPO +BISFO BC ,BVGEBUVN EVSDI EFO &STULÊVGFS GSFJ WPO .BUFSJBM VOE
Verarbeitungsfehlern sind. Sollte sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweisen,
IBCFO4JFOBDI'FMMPXFTh&SNFTTFOFJO[JHVOEBMMFJO"OTQSVDIBVGLPTUFOMPTF3FQBSBUVSPEFS
LPTUFOMPTFO &STBU[ EFT EFGFLUFO 5FJMT %JFTF (BSBOUJF TDIMJFU .JTTCSBVDI VOTBDIHFNÊF
Handhabung, Nichteinhaltung von Produktnutzungsstandards, Aktenvernichterbetrieb mit einer
falschen (einer anderen als auf dem Etikett angegebenen) Stromversorgung oder unbefugte
3FQBSBUVSFO BVT 'FMMPXFT CFIÊMU TJDI EBT 3FDIU WPS EFO 7FSCSBVDIFSO [VTÊU[MJDIF ,PTUFO
JO3FDIOVOH[VTUFMMFOEJFGàS'FMMPXFTBOGBMMFOVN5FJMF PEFS %JFOTUMFJTUVOHFO BVFSIBMC
des Landes zur Verfügung zu stellen, in dem der Aktenvernichter ursprünglich von einem
autorisierten Wiederverkäufer verkauft worden ist. ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN,
&*/4$)-*&44-*$)%*&%&3."3,5(/(*(,&*50%&3&*(/6/('Ã3&*/&/#&45*..5&/;8&$,
8&3%&/)*&3.*5"6'%*&%"6&3%&370345&)&/%"/(&'Ã)35&/("3"/5*&;&*5#&4$)3/,5
auftretende Neben- oder Folgeschäden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Dauer,
#FEJOHVOHFO VOE ,POEJUJPOFO EJFTFS (BSBOUJF HFMUFO XFMUXFJU BVFS XFOO MPLBMF (FTFU[F
BOEFSF#FHSFO[VOHFO&JOTDISÊOLVOHFO PEFS,POEJUJPOFOWPSTDISFJCFO6NNFIS%FUBJMT[V
erfahren oder Serviceleistungen im Rahmen dieser Garantie in Anspruch zu nehmen, wenden Sie
sich bitte an uns oder Ihren Händler.
( ) da biste aktivirali
%JFTFT1SPEVLUXVSEFBMTFJOFMFLUSJTDIFTVOEFMFLUSPOJTDIFT(FSÊULMBTTJGJ[JFSU4PMMUFGàS4JFEFS;FJUQVOLUEFS&OUTPSHVOHEJFTFT1SPEVLUTHFLPNNFOTFJOTUFMMFO4JFCJUUFTJDIFSEBTTFTOJDIU
mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt wird. Für angemessene Aufbereitung, Verwertung und Wiederaufbereitung bringen Sie dieses Produkt bitte zu einer entsprechenden Sammelstelle. Für
weitere Details zu Ihrer am nächsten gelegenen Sammelstelle kontaktieren Sie bitte Ihre Behörden vor Ort.
Deutschland: +49 (0)511 545489-0
Notice-Facile