Powershred 225i - Destructeur de document FELLOWES - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Powershred 225i FELLOWES PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Destructeur de document PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Powershred 225i - FELLOWES és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Powershred 225i márka FELLOWES.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Powershred 225i FELLOWES
.ĞĤĵĭĜ ĨĦīĠĤĭħ ĠijĩĴ :ĥĤħĴğħ ĪĤě
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg
referenciaanyagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
do otvoru pro papír a
vypínač napájania do
A gép aprít: papírt, műanyag hitelkártyák, CD-ket/DVD-ket, tűzőkapcsokat, kis gemkapcsokat és tömeges reklámanyagokat. A gép nem aprít: öntapadó címkéket, folyamatos (leporellós) űrlapot, átlátszó fóliákat,
újságot, kartont, nagy gemkapcsokat, iratgyűjtőket, röntgenfelvételeket vagy a fent
felsoroltaktól eltérő műanyagokat. Az aprítás mérete: konfettivágat (325Ci) 4 mm x 38 mm
csíkvágat (325i)5,8 mm Maximális: Lapkapacitás menetenként, 80 g/m²-es papír (konfettivágás) 22*
Lapkapacitás menetenként, 70 g/m²-es papír (konfettivágás) 24*
Lapkapacitás menetenként, 80 g/m²-es papír (Csíkvágás) 24*
Lapkapacitás menetenként, 70 g/m²-es papír (Csíkvágás) 26*
CD-/kártyakapacitás menetenként 1*
Papíradagoló nyílás szélessége 240 mm *A4-es (70 g/m²-es) papír, 220-240 volt, 50/60 Hz, 4 amper mellett; a nehezebb papír, a páratartalom, illetve a névlegestől eltérő feszültség csökkentheti a teljesítményt. Javasolt maximális napi igénybevétel: 8000 lap; 300 hitelkártya; 30 CD. A Fellowes SafeSense® iratmegsemmisítő gépeket 10 - 26 Celsius fok közötti hőmérsékletű és 40– 80%-
os relatív páratartalommal rendelkező otthoni és irodai környezetben való használatra tervezték.
TULAJDONSÁGOK FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK — Használat előtt olvassa el!
FIGYELMEZTETÉS: t A készülék üzemeltetési, karbantartási és szervizelési információit a kézikönyv tárgyalja. Az iratmegsemmisítő gépek üzemeltetése előtt olvassa át az egész kézikönyvet. t A készüléket gyermekektől és háziállatoktól tartsa távol. Tartsa távol a kezét a papír adagolónyílásától. Mindig állítsa ki helyzetbe, vagy húzza ki a hálózati kábelt, amikor a készülék nincs használatban. t Az idegen tárgyakat – kesztyűt, ékszereket, ruházatot, hajat, stb.– tartsa távol
az adagolónyílástól. Amennyiben a felső adagolónyílásba bármilyen tárgy kerülne, a tárgy kiszedéséhez állítsa a készüléket Vissza () állásba. t NE használjon aeroszolt. petróleum alapú vagy aeroszolos kenőanyagokat az
iratmegsemmisítő gépen vagy annak közelében. NE HASZNÁLJON SŰRÍTETT LEVEGŐT VAGY LÉGPISZTOLYT AZ IRATMEGSEMMISÍTŐ GÉPEN. A hajtóanyagok
és a petróleum alapú kenőanyagok gőzei begyulladhatnak, ami súlyos sérülést okozhat. t Ne használja a készüléket, ha az sérült vagy hibás! Ne szedje szét az
iratmegsemmisítő gépet! Ne tegye hőforrás vagy nedvesség közelébe!
t Az iratmegsemmisítő gép teljesítménymegszakító kapcsolóval (F) rendelkezik, amelynek a készülék üzemeltetéséhez BE (I) helyzetben kell lennie. Vészhelyzetben a kapcsolót állítsa a KI () állásra. Ez a művelet azonnal leállítja az iratmegsemmisítő gépet. t Soha ne nyúljon a konfettivágó fej alatt szabadon lévő vágóélekhez!
t CD-k/kártyák megsemmisítéséhez csak a kijelölt adagolónyílást használja! Tartsa távol az ujját a CD-adagoló nyílástól!t Ne tegyen oda nem való tárgyakat a papíradagoló nyílásba! t Az iratmegsemmisítő gépet a címkéjén feltüntetett feszültségű és áramerősségű,
megfelelően földelt csatlakozóaljzatba vagy konnektorba kell csatlakoztatni. A földelt csatlakozóaljzatnak vagy konnektornak a géphez közelinek, továbbá könnyen hozzáférhetőnek kell lennie. Ezen termékkel tilos áramátalakítókat, transzformátorokat vagy hosszabbító kábeleket használni! t TŰZVESZÉLY! – NE aprítson hanglapkás vagy elemes üdvözlőlapokat! t Kizárólag beltéri használatra! t Húzza ki iratmegsemmisítő tisztítás előtt, vagy karbantartás.
JELMAGYARÁZAT H. Vezérlőpanel és LED-ek
4. A tartály megtelt
B. Papíradagoló nyílás
C. CD-adagoló nyílás
2. BE G. Lásd a biztonsági
6. A papírt ki kell venni
7. SafeSense® kijelző (sárga)
*100%-osan elakadásmentes a felhasználói kézikönyvnek megfelelő módon való alkalmazáskor.
Ne tegyen semmit, és az
iratmegsemmisítő gép
2 perces tétlenség után
ALAPVETŐ APRÍTÓ MŰVELET Az aktiváláshoz
papíradagoló nyílásba,
megszakító kapcsolót
állítsa a BE (I) helyzetbe
aprítással, állítsa a KI
Kiküszöböli a papírelakadásokat, és átfuttatja a gépet a nehéz munkákon.
AZ ELAKADÁSMENTESÍTŐ RENDSZER MŰKÖDÉSE*
Korszerű elakadásmegelőzés – elektronikus módon méri
a papírvastagságot a papírelakadás megelőzésére:
Vegyen ki több lapot, míg a kijelző a vörös
Folytassa a 100%-osan
kigyullad a papír visszatolatása után,
nyomja meg a vissza gombot, és vegye ki a
papírt. Különben a normális aprítási művelet
újraindul. 1 2 3 VÖRÖSIG: túl sok lap került
ZÖLDIG: több lapot lehet adagolni.
SÁRGÁIG: optimalizált
Az összes fényjelzés kigyullad, és az
iratmegsemmisítő 3-6 másodperces
Várja meg, míg a villogás leáll az automatikus
önjavító eljárás befejeztével. Ekkor a normális
aprítási művelet újraindul.
SPECIÁLIS TERMÉKJELLEMZŐK ALVÁS MÓDBAN Alvás módban
való kivételére érintse
meg a vezérlőpanelt.
adagoljon be papírt. BEÁLLÍTÁS ÉS TESZTELÉS Kapcsolja BE ( ) az
gépet, hogy aktiválja a
Érintse meg a tesztelési
területet, és várja meg,
aktív és megfelelően
Ha a keze 3 másodpercnél
hosszabb ideig tartózkodik
a SafeSense® biztonsági
területen, az iratmegsemmisítő
ENERGIATAKARÉKOS RENDSZER
t Négyféle módon takarít meg energiát: energiahatékony elektronika, elakadások
megelőzése, készenlét mód és alvás mód.
t Az alvás mód két perces inaktivitás után kikapcsolja az iratmegsemmisítőt.
Optimális energiahatékonyság az idő 100%-ában –
akár használatban van a berendezés, akár nincs.
A Fellowes speciális termékjellemzőkkel kapcsolatos további információiért látogasson el az alábbi weboldalra: www.fellowes.com
Szabadalmaztatott SafeSense®
Automatikusan megállítja az
aprítást, amikor a kéz hozzáér a
papíradagoló nyíláshoz.
Elakadásmentesítő rendszer
Kiküszöböli a papírelakadásokat,
és átfuttatja a gépet a nehéz
Energiatakarékos rendszer
Optimális energiahatékonyság
az idő 100%-ában – akár
használatban van a berendezés,
A SAFESENSE® TECHNOLÓGIA Azonnal megállítja az aprítást, amikor a kéz hozzáér a
papíradagoló nyíláshoz.AZ ÖNINDÍTÓ INFRAVÖRÖS ÉRZÉKELŐK TISZTÍTÁSA A TERMÉK KARBANTARTÁSA A papírérzékelő szenzorokat karbantartásmentes üzemelésre tervezték. Azonban ritkán előforduló esetekben papírpor tömítheti el a szenzorokat, ami a motort járásra
készteti még akkor is, ha papír nincs a rendszerben.
(Megjegyzés: Mindkét papírérzékelő szenzor a papíradagoló nyílás közepén helyezkedik el). AZ ÉRZÉKELŐK TISZTÍTÁSA Kapcsolja ki az
gépet, és csatlakoztassa
Keresse meg az önindító
infravörös érzékelőt.
A tisztítópálcikával törölje le a
papírérzékelő szenzorokról az
azokra esetlegesen lerakódott
Egy tisztítópálcikát
A csúcsteljesítmény nyújtásához minden konfettivágó iratmegsemmisítő gépnek gépolajra van szüksége. Olajozás hiányában a készülék
lapbefogadó teljesítménye csökkenhet, a gép aprítás közben zavaró zajokat hallathat, és végül leállhat. Ezen problémák elkerülése végett
azt javasoljuk, hogy az iratmegsemmisítő gépet olajozza meg minden alkalommal, amikor a hulladékgyűjtőt kiüríti.
AZ IRATMEGSEMMISÍTŐ OLAJOZÁSA
*Csak nem aeroszolos formátumú növényi olajat használjon hosszú csőrű tartályban, mint például a Fellowes 35250! KÖVESSE AZ ALÁBBI OLAJOZÁSI ELJÁRÁST, ÉS KÉTSZER ISMÉTELJE MEG. *Egész széltében
PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES HIBAELHÁRÍTÁS Nyomja be, és 2-3 másodpercig
tartsa benyomva az előre
Egyenes adagolás kijelzője: Amikor ég, vegye ki a papírt, és egyenesen a papíradagoló nyílásba adagolja.
A hulladékgyűjtő telítettségét jelző fény: Amikor világít, akkor az iratmegsemmisítő gép hulladékgyűjtője tele van, és ki kell üríteni. Fellowes márkájú, 36056-es termékszámú
hulladékzsákot használjon.
Az ajtó nyitott állapotát jelző fény: Az iratmegsemmisítő gép nem fog járni, ha a gépszekrény ajtaja nyitva van. Amikor ez a kijelző ég, csukja be az ajtót az aprítás folytatásához.
A papír kivételének szükségét jelző fény: Amikor ez kigyullad, nyomja meg a vissza ( ) gombot, és vegye ki a papírt. A papír mennyiségét csökkentse elfogadható
szintre, és újra adagolja be a papíradagoló nyílásba.
SafeSense® kijelző: Amikor a felhasználó keze túl közel kerül a papíradagoló nyíláshoz, a SafeSense® kijelző kigyullad, és az iratmegsemmisítő gép abbahagyja az aprítást. Ha
a SafeSense® funkció 3 másodpercig aktív, akkor az iratmegsemmisítő gép automatikusan kikapcsol, és a felhasználónak meg kell nyomnia a vezérlőpanelen elhelyezkedő
teljesítménykapcsolót az aprítás folytatásához.KORLÁTOZOTT TERMÉKGARANCIA Korlátozott garancia: A Fellowes, Inc. („Fellowes”) az eredeti fogyasztó általi vásárlás dátumától
számított 2 évre garantálja, hogy a gép alkatrészei mentesek lesznek az anyag- és megmunkálási
hibáktól, valamint ezen időszakon belül szervizt és támogatást is nyújt. A Fellowes az eredeti
fogyasztó általi vásárlás dátumától számított 20 évre garantálja, hogy a gép vágókései mentesek
lesznek az anyag- és megmunkálási hibáktól. Ha a jótállási időszak alatt valamely alkatrész
hibásnak bizonyul, az egyetlen és kizárólagos orvoslás a hibás alkatrésznek vagy a terméknek – a
Fellowes választása szerint – a Fellowes költségére történő javítása vagy cseréje. Ez a garancia nem
érvényes helytelen használat, hibás kezelés, a termék felhasználási normáinak be nem tartása, az
iratmegsemmisítő gépnek helytelen (a címkén megjelöltektől eltérő) tápforrással való üzemeltetése,
illetve illetéktelen javítás esetén. A Fellowes fenntartja magának a jogot a fogyasztónak kiszámlázni
bármely költséget, amely abból ered, hogy a Fellowes az iratmegsemmisítő géphez más országból
kell, hogy biztosítson alkatrészeket vagy szervizt, mint ahol valamely meghatalmazott viszonteladó
a készüléket eredetileg értékesítette. A JÓTÁLLÁS, BELEÉRTVE AZ ELADHATÓSÁGOT VAGY EGY BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT, IDŐTARTAMÁT TEKINTVE A FENT KÖZZÉTETT JÓTÁLLÁSI IDŐSZAKRA KORLÁTOZÓDIK. A Fellowes semmilyen esetben sem felelős a terméknek tulajdonítható
következményes vagy járulékos károkért. Ez a jótállás sajátos jogokat ad Önnek. A jelen jótállás
időtartama, kikötései és feltételei világszerte érvényesek, kivéve, ahol a helyi törvények különböző
korlátozásokat, megkötéseket vagy feltételeket követelnek meg. További részletekért, vagy a jelen
jótállás keretében történő szervizelésért lépjen kapcsolatba velünk vagy a forgalmazóval.
Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha elérkezett az idő a termék leselejtezésére, akkor ügyeljen rá, hogy a termék ne kerüljön az általános háztartási hulladékok
közé. A megfelelő kezelés, feldolgozás és újrahasznosítás érdekében, kérjük, juttassa el a terméket egy kijelölt hulladékgyűjtő helyre. A legközelebbi kijelölt hulladékgyűjtő hellyel kapcsolatos
információkért forduljon a helyi hatóságokhoz.
Notice-Facile