Powershred 225i - Destructeur de document FELLOWES - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Powershred 225i FELLOWES ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Destructeur de document ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Powershred 225i - FELLOWES a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Powershred 225i značky FELLOWES.
NÁVOD K OBSLUZE Powershred 225i FELLOWES
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
ČESKY Modely 325Ci/325i
Skartuje: papír, plastové kreditní karty, CD/DVD disky, sešívací drátky, malé sponky na papír a
poštovní reklamní letáky
Nepoužívejte pro skartování: samolepicích štítků, skládaného papíru, průsvitných
diapozitivů, novin, lepenky, velkých spon na papír, laminátových materiálů, desek na papír,
rentgenových snímků nebo plastických materiálů jiných, než jsou uvedeny výše
Velikost skartovaného papíru:
Příčný řez (325Ci) 4 mm x 38 mm
podelné proužky (325i) 5,8 mm
Listů současně na průchod, 80g papír (příčný řez) 22*
Listů současně na průchod, 70g papír (příčný řez) 24*
Listů současně na průchod, 80g papír (Podélný řez) 24*
Listů současně na průchod, 70g papír (Podélný řez) 26*
CD disk nebo karta na běh 1*
Šířka otvoru na papír240 mm
*Papír o gramáži 70 g a formátu A4, při 220 - 240 V, 50/60 Hz, 4A; těžší papír, vlhkost nebo jiné
než nominální napětí může snížit kapacitu. Maximální denní doporučená dávka: 8 000 listů,
300 platebních karet; 30 CD disků.
Skartovače Fellowes SafeSense® jsou určeny k používání v prostředí v domácnosti a v kanceláři s teplotami 10 – 26 stupňů Celsia a s relativní vlhkostí 40 – 80%.
TECHNICKÉ ÚDAJE DŮLEŽITÉ - BEZPEČNOSTNÍ - POKYNY — Přečtěte si je před použitím!
t Informace o požadavcích na provoz, údržbu a servis naleznete v příručce k
použití. Dříve, než začnete skartovací stroj používat, přečtěte s celý návod k
t Udržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat. Nevkládejte ruce do otvoru pro
papír. Nepoužíváte-li zařízení, vždy je vypněte nebo odpojte od sítě.
t Chraňte otvory zařízení před vstupem cizích předmětů – rukavic, bižuterie,
oděvu, vlasů atd. Pokud se nějaký předmět dostane do horního otvoru, přepněte
) k uvolnění předmětu.
t NEPOUŽÍVEJTE na skartovací zařízení ani v jeho blízkosti přípravky obsahující
aerosoly či maziva na bázi ropy nebo aerosolů. NEPOUŽÍVEJTE NA SKARTOVACÍ
ZAŘÍZENÍ “STLAČENÝ VZDUCH V PLECHOVCE NA ČIŠTĚNÍ TĚŽKO PŘÍSTUPNÝCH MÍST”. Páry z hnacích náplní a maziva na bázi ropy se mohou vznítit a způsobit
t Zařízení nepoužívejte, pokud je poškozené nebo vadné. Nerozebírejte skartovač.
Zařízení neumisťujte blízko zdroje tepla nebo vody.
t Tato skartovačka má hlavní vypínač (F), který musí být v poloze ZAPNUTO (I), aby
byla skartovačka v provozu. V případě nouze přepněte tento vypínač do polohy
). Tím se skatrovač okamžitě zastaví.
t Nedotýkejte se odkrytých ostří pod hlavou skartovacího stroje.
t Pro karty používejte pouze určený otvor. Nevkládejte prsty do otvoru pro CD disky.
t Do otvoru pro papír nevkládejte cizí předměty.
t Skartovací stroj musí být zapojen do řádně uzemněné zásuvky s napětím a
proudem určeným na typovém štítku. Uzemněná zásuvka musí být nainstalována
poblíž zařízení a musí být snadno přístupná. S tímto výrobkem nepoužívejte
konvertory energie, transformátory ani prodlužovací šňůry.
t NEBEZPEČÍ POŽÁRU – NEPOUŽÍVEJTE ke skartování pozdravných kartiček s chipy
t Určeno k použití pouze v interiéru.
t Odpojte drtič Před čištěním nebo opravou.
TLAČÍTKO H. Řídicí panel a
2. ZAPNUTO G. Viz bezpečnostní
7. Indikátor (žlutý) SafeSense®
8. Automatické tlačítko
*Když bude skartovačka používána podle příručky uživatele, je zde 100 % jistota, že papír neuvízne
automaticky přejde do
klidového režimu po 2
sítě a přepněte hlavní
Po skončení skartace
zaveďte ji do středu
Zabraňuje uvíznutí materiálu a pomáhá skartovat odolné materiály.
PROVOZ SYSTÉMU ODOLNÉMU PROTI UVÍZNUTÍ PAPÍRU*
Pokroková zábrana uvíznutí materiálu - elektronicky
měří tloušťku papíru, aby se předešlo jeho uvíznutí:
Vyjměte několik listů tak, aby indikátor
ukazoval pod červenou.
Pokračujte ve skartaci 100%
chráněné před uvíznutím
Pokud se po zpětném chodu papíru rozsvítí
, stiskněte tlačítko „Reverse“ a
odstraňte papír. Obnoví se normální skartovací
provoz. 1 2 3 Až k ČERVENÉ: Bylo vloženo příliš
Až k ZELENÉ: Lze přidat další listy.
Až ke ŽLUTÉ: Je optimalizována
Všechny indikátory se rozsvítí a
skartovací stroj se zastaví na dobu
Počkejte, až po automatické nápravě problému
přestane indikátor blikat. Bude pokračovat
normální skartovací provoz.
POKROČILÉ FUNKCE VÝROBKU UYKU POKUD JE STROJ V KLIDOVÉM REŽIMU MODUNDAYKEN V klidovém režimu
panelu vystoupí stroj z
vložte papír NASTAVENÍ A TESTOVÁNÍ Zapněte skartovačku
stisknutím tlačítka (
tím se aktivuje technologie
Dotkněte se oblasti testu
a vyčkejte, až se rozsvítí
indikátor SafeSense®
Pokud budete mít ruku v oblasti
SafeSense® po dobu delší než
3sekundy, skartovací zařízení
SYSTÉM ÚSPORY ENERGIE
t Šetří energií čtyřmi způsoby: energeticky úsporná elektronika,
prevence uvíznutí papíru, pohotovostní režim a režim spánku.
t Režim spánku vypne skartovací stroj po 2minutách nečinnosti.
Časově 100% optimální energetická
účinnost – při provozu i mimo něj.
Další informace o pokročilých funkcí produktu Fellowes, najdete na stránce www.fellowes.com
okamžitě zastaví skartování, pokud
se ruka dotkne otvoru pro papír
Systém proti uvíznutí
Zabraňuje uvíznutí papíru a
pomáhá provádět skartaci
Systém úspory energie
Časově 100% optimální
energetická účinnost – při
TECHNOLOGIE SAFESENSE®
Okamžitě zastaví skartování, pokud se ruka dotkne otvoru pro papír.ČIŠTĚNÍ INFRAČERVENÝCH SENZORŮ AUTOMATICKÉHO SPUŠTĚNÍ
ÚDRŽBA VÝROBKU Senzory detekce papíru jsou vyprojektovány pro provoz bez údržby. Ve výjimečném případě může papírový prach zablokovat senzory, což způsobí, že stroj poběží, i když v
něm není papír. (Oba senzory na detekci papíru se nacházejí uprostřed otvoru pro papír).POSTUP ČIŠTĚNÍ SENZORŮ Vypněte skartovačku a
odpojte ji ze zásuvky
infračerveného senzoru
automatického spuštění
S použitím vatičky setřete
nános nečistoty ze senzorů
pro zjišťování papíru
ČESKY Modely 325Ci/325i
Abyste zajistili nejvyšší výkon, vyžadují všechna řezací ostří promazání. Nedostatečné promazání se může projevovat sníženou kapacitou
skartovaných listů, nepříjemným hlukem při skartování a nakonec i zastavením přístroje. Abyste se těchto problémů vyvarovali,
doporučujeme skartovací stroj při každém vyprázdnění nádoby na odpad namazat olejem.
MAZÁNÍ SKARTOVACÍHO STROJE OLEJEM DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
*Používejte pouze rostlinný olej (nikoli aerosolový) v nádobce s dlouhou tryskou, např. Fellowes 35250 ŘIĎTE SE NÍŽE UVEDENÝMI POKYNY PRO MAZÁNÍ A CELÝ POSTUP PROVEĎTE DVAKRÁT *Na vstupní otvor
Indikátor přímého podávání: Pokud se rozsvítí, odstraňte papír a zaveďte jej přímo do otvoru pro papír.
Indikátor plné nádoby: Pokud se rozsvítí, je nádoba na odpad plná a je třeba ji vyprázdnit. Používejte pytel na odpad Fellowes 36056.
Indikátor otevřených dvířek: Pokud jsou dvířka otevřená, skartovačka nepoběží. Pokud se rozsvítí, zavřete dvířka a pokračujte ve skartování.
Indikátor vyjmutí papíru: Pokud se rozsvítí, stiskněte tlačítko zpětného chodu ( ) a vyjměte papír. Snižte množství papíru na přijatelný počet a znovu listy zaveďte
Indikátor SafeSense®: Pokud jsou ruce příliš blízko otvoru pro papír, indikátor SafeSense® se rozsvítí a skartovačka se zastaví. Pokud je funkce SafeSense® aktivní po dobu 3 vteřin,
skartovačka se automaticky vype a uživatel musí k dalšímu skartování stisknout vypínač na řídicím panelu.OMEZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBEK OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že součástky stroje budou
prosta všech vad materiálu a provedení po dobu 2 let od data nákupu původním spotřebitelem
a na stejnou dobu poskytuje servis a technickou podporu. OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost
Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že řezací ostří stroje budou prosta všech vad materiálu a
provedení po dobu 20 let od data nákupu původním spotřebitelem. Pokud se během záruční doby
některá součástka ukáže jako vadná, bude vaší jedinou a výlučnou náhradou její oprava nebo
výměna a to podle úvahy společnosti Fellowes a na její náklady. Tato záruka se nevztahuje na
případy zneužití zařízení, jeho chybného provozu, nedodržení norem pro jeho používání, provoz
skartovacího stroje s nesprávným napětím (jiným než je uvedeno na štítku) nebo neautorizované
opravy. Společnost Fellowes si vyhrazuje právo účtovat zákazníkům dodatečné náklady spojené s
dodávkou náhradních dílů nebo servisu mimo zemi, v níž autorizovaný prodejce původně zařízení
prodal. JAKÁKOLI PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA, VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, JE TÍMTO ČASOVĚ OMEZENA NA VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU. V žádném
případě není společnost Fellowes zodpovědná za případné následné nebo náhodné škody
přisuzované tomuto produktu. Tato záruka vám přiznává určená zákonná práva. Doba trvání,
náležitosti a podmínky týkající se této záruky platí celosvětově, kromě případů, kde místní zákony
ukládají odlišná omezení, výhrady nebo podmínky. Se žádostí o další podrobnosti nebo o servis v
rámci této záruky se obraťte přímo na nás nebo na svého prodejce.
). t Na skartovač ani v jeho blízkosti NEPOUŽÍVAJTE spreje, aerosólové mazivá alebo mazivá na báze benzínu. NA SKARTOVAČ NEPOUŽÍVAJTE „STLAČENÝ VZDUCH“ ANI „STLAČENÝ PLYN VSPREJI“. Výpary zplniva amaziva na báze benzínu môžu sa
8. Automatické tlačidlo
prejde do režimu spánku
ZÁKLADNÉ SKARTOVANIE Aktivujte skartovač
stlačením vypínača (
skartovača do zásuvky
Podržte disk CD/kartu
Pokračujte v skartovaní 100%
, stlačte tlačidlo spätného chodu
Po dokončení automatickej opravy počkajte
zaseknutia, pohotovostný režim a režim spánku.
papier, ihneď zastaví skartovanie.
snímač automatického
zásobníka na odpad, aby sa zabránilo týmto problémom.
.ğĴIJ ğĭĤıįħ ĨĠijĝħĠ ĢIJħĵğħ ĨĤħĠħĭ ģįī ħĭ ĨĤĬĬĠĜĩğ ğĦĤĬ
ĵě IJijįħ ĪĤě .ğĩĠĝį ěĤğ Ĩě Ġě IJġī ğħ Ĩijĝī Ĩě ğĬijĝĩĜ ĴĩĵĴğħ ĪĤě t
.ĨĤĩ Ġě ĨĠĢ ijĠIJĩħ ħĭĩ Ġě ĞĤħ ğĵĠě ĜĤığħ ĪĤě .ğĬijĝĩğ
ħĭįĵğĬijĝĩğĴĤĞĦ (I) ħĭįĠĩĜıĩĜĵĠĤğħĜĤĤĢĴ (F) ħĩĴĢIJĠĵĤīĝĵĩĜĵĞĤĠıĩĠġğĬijĝĩ t
Tento výrobek je klasifikován jako elektrické a elektronické zařízení. Bude-li třeba tento výrobek již zlikvidovat, dbejte prosím na to, aby nebyl vyhozen do běžného domovního odpadu. Náležité
zpracování, využití a recyklaci tohoto výrobku zajistí určené sběrné místo. Pro další informace o nejbližším určeném sběrném místě se obraťte na příslušný místní úřad.
Notice-Facile