Powershred 225Mi - Skartovač FELLOWES - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Powershred 225Mi FELLOWES ve formátu PDF.
| Vlastnosti | Detaily |
|---|---|
| Typ řezu | Micro-řez |
| Kapacita řezu | Až 10 listů najednou |
| Velikost částic | 2 x 10 mm |
| Kapacita koše | 23 litrů |
| Bezpečnostní úroveň (DIN) | P-5 |
| Další funkce | Automatické zapnutí/vypnutí, ochrana proti přehřátí |
| Doporučené použití | Osobní nebo kancelářské použití |
| Údržba | Doporučuje se pravidelné mazání nožů |
| Bezpečnost | Automatické vypnutí při přehřátí, ochrana proti přetížení |
| Hmotnost | Asi 10 kg |
| Záruka | 2 roky |
Často kladené otázky - Powershred 225Mi FELLOWES
Stáhněte si návod pro váš Skartovač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Powershred 225Mi - FELLOWES a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Powershred 225Mi značky FELLOWES.
NÁVOD K OBSLUZE Powershred 225Mi FELLOWES
4. Automatický provoz
5. Otevřená dvířka (červená)
6. Plná nádoba (červená)
7. Vyjmout papír (červená)
8. Indikátor (žlutý) funkce SafeSense®
- TLAČÍTKO ČESKY Model 225Mi Skartuje: papír, plastové kreditní karty, CD/DVD disky, sešívací drátky, malé sponky na papír a poštovní reklamní letáky Nepoužívejte pro skartování: samolepicích štítků, skládaného papíru, průsvitných diapozitivů, novin, lepenky, velkých spon na papír, laminátových materiálů, desek na papír, rentgenových snímků nebo plastických materiálů jiných, než jsou uvedeny výšeVelikost skartovaného papíru: mikrořez p. 2
- mm x 12 mm Maximálně: Listů současně na průchod, 70g papír p. 18
- * Listů současně na průchod, 80g papír p. 16
- * CD disk nebo karta na běh p. 1
- * Šířka otvoru na papír mm *Papír o gramáži a formátu A4, při 220 - 240 V, 50 Hz, 4A; těžší papír, vlhkost nebo jiné než nominální napětí může snížit kapacitu. Maximální denní doporučená dávka: 4 400 listů, 200 platebních karet; 10 CD disků. Skartovače Fellowes SafeSense® jsou určeny k používání v prostředí v domácnosti a v kanceláři s teplotami 10 – 26 stupňů Celsia a s relativní vlhkostí 40 – 80%. A. Technologie SafeSense® B. Vstup pro papír/karty C. Otvor pro CD disky D. Dvířka E. Koš F. Kolečka (4) G. Vypněte hlavní vypínač p. 240
H. Viz bezpečnostní pokyny TECHNICKÉ ÚDAJE
t Požadavky na provoz, údržbu a servis naleznete v příručce k použití. Dříve, než začnete skartovací stroje používat, pročtěte si prosím celou příručku k použití. t Pohyblivé části. Udržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat. Nevkládejte ruce do vstupu pro papír. Nepoužíváte-li zařízení, vždy je vypněte nebo je odpojte od sítě. t Chraňte otvory zařízení před vstupem cizích předmětů – rukavic, bižuterie, oděvu, vlasů atd. Pokud se nějaký předmět dostane do horního otvoru, přepněte na Zpětný chod ( k uvolněnípředmětu. t NEPOUŽÍVEJTE na skartovací zařízení ani v jeho blízkosti přípravky obsahující aerosoly či maziva na bázi ropy nebo aerosolů. NEPOUŽÍVEJTE NA SKARTOVACÍ ZAŘÍZENÍ “STLAČENÝ VZDUCH V PLECHOVCE NA ČIŠTĚNÍ TĚŽKO PŘÍSTUPNÝCH MÍST”. Páry z hnacích náplní a maziva na bázi ropy se mohou vznítit a způsobit těžká zranění.
Ostré hrany. NEDOTÝKEJTE se nekrytých řezacích kotoučů pod skartovací hlavou. t Nepoužívejte zařízení, pokud je poškozeno nebo je vadné. Nerozebírejte skartovačku. Zařízení neumisťujte blízko zdroje tepla nebo vody.t Tento skartovač má Hlavní vypínač (G), který musí být v poloze ZAPNUTO (I), aby mohl být skartovač provozován. V případě nouze přepněte tento vypínač do polohy VYPNUTO (). Tím se skartovací zařízení okamžitě zastaví. t Nedotýkejte se odkrytých ostří pod hlavou skartovacího stroje.t Pro karty používejte pouze určený otvor. Nepřibližujte prsty k otvoru pro CD disky.t Do otvoru pro papír nevkládejte cizí předměty.t Skartovací zařízení musí být zapojeno do řádně uzemněné zásuvky s napětím a proudem určeným na typovém štítku. Uzemněná zásuvka musí být nainstalována poblíž zařízení a musí být snadno přístupná. S tímto výrobkem nepoužívejte konvertory energie, transformátory ani prodlužovací šňůry.t NEBEZPEČÍ POŽÁRU – NEPOUŽÍVEJTE ke skartování pozdravných kartiček s čipy nebo bateriemi.t Určeno k použití pouze v interiéru. t Před čištěním nebo servisem skartovač vypněte. DŮLEŽITÉ - BEZPEČNOSTNÍ - POKYNY — Přečtěte si je před použitím!59 *Když bude skartovačka používána podle příručky uživatele, je zde 100 % jistota, že papír neuvízne Nedělejte nic a skartovací stroj automaticky přejde do klidového režimu po 2 minutách nečinnosti
ZÁKLADNÍ FUNKCE SKARTOVACÍHO STROJE
Stiskněte ( )ZAPNUTO k aktivaci (modrá) Zaveďte papír/kartu do otvoru pro papír a pusťte jejZapojte skartovačku do sítě a přepněte hlavní vypínač do polohy ZAPNUTO (I).Po skončení skartace přepněte do polohy VYPNUTO (
Držte CD disk nebo kartu za okraj, zaveďte ji do středu otvoru a pustťte ji Zabraňuje uvíznutí materiálu a pomáhá skartovat odolné materiály. PROVOZ SYSTÉMU ODOLNÉMU PROTI UVÍZNUTÍ PAPÍRU* Pokroková zábrana uvíznutí materiálu - elektronicky měří tloušťku papíru, aby se předešlo jeho uvíznutí: Vyjměte několik listů tak, aby indikátor ukazoval pod červenou. Pokračujte ve skartaci 100% chráněné před uvíznutím materiálu Dojde-li k chybnému vložení materiálu: Pokud se po zpětném chodu papíru rozsvítí okénko , stiskněte tlačítko „Reverse“ a odstraňte papír. Obnoví se normální skartovací provoz. Až k ČERVENÉ: Bylo vloženo příliš mnoho listů. Až k ZELENÉ: Lze přidat další listy. Až ke ŽLUTÉ: Je optimalizována produktivita. Všechny indikátory se rozsvítí a skartovací stroj se zastaví na dobu
Počkejte, až po automatické nápravě problému přestane indikátor blikat. Bude pokračovat normální skartovací provoz.
V klidovém režimu Dotykem na řídicím panelu vystoupí stroj z klidového režimu Zapněte skartovačku stisknutím tlačítka (
tím se aktivuje technologie SafeSense® Dotkněte se oblasti testu a vyčkejte, až se rozsvítí indikátor SafeSense® Technologie SafeSense® je zapnutá a funguje správně Pokud budete mít ruku v oblasti SafeSense® po dobu delší než 3sekundy, skartovací zařízení sevypne t Šetří energií čtyřmi způsoby: energeticky úsporná elektronika, prevence uvíznutí papíru, pohotovostní režim a režim spánku. t Režim spánku vypne skartovací stroj po 2minutách nečinnosti. Další informace o pokročilých funkcí produktu Fellowes, najdete na stránce www.fellowes.com
Provoz odolný proti uvíznutí Zabraňuje uvíznutí materiálu a pomáhá skartovat odolné materiály.Patentovaná technologie SafeSense® Okamžitě zastaví skartování, pokud se ruka dotkne otvoru pro papír.Systém úspory energie Časově 100% optimální energetická účinnost – při provozu i mimo něj. Okamžitě zastaví skartování, pokud se ruka dotkne otvoru pro papír.
SAFESENSE® - PROVOZ TECHNOLOGIE
Časově 100% optimální energetická účinnost – při provozu i mimo něj. SYSTÉM ÚSPORY ENERGIEČIŠTĚNÍ INFRAČERVENÝCH SENZORŮ AUTOMATICKÉHO SPUŠTĚNÍ
Senzory detekce papíru jsou vyprojektovány pro provoz bez údržby. Ve výjimečném případě může papírový prach zablokovat senzory, což způsobí, že stroj poběží, i když v něm není papír. (Oba senzory na detekci papíru se nacházejí uprostřed otvoru pro papír).POSTUP ČIŠTĚNÍ SENZORŮ Vypněte skartovačku a odpojte ji ze zásuvky Zjistěte umístění infračerveného senzoru automatického spuštění S použitím vatičky setřete nános nečistoty ze senzorů pro zjišťování papíru Namočte vatičku do čistého lihu ČESKY Model 225Mi Aby mohly dosahovat špičkového výkonu, je třeba všechny skartovačky s mikrořezem mazat. Pokud není skartovač naolejován, může mít menší kapacitu papíru, může při skartování vydávat nepříjemný hluk a mohl by se i zastavit. Abyste se těchto problémů vyvarovali, doporučujeme skartovací zařízení při každém vyprázdnění nádoby na odpad namazat olejem.
*Používejte pouze rostlinný olej (nikoli aerosolový) v nádobce s dlouhou tryskou, např. Fellowes 35250 ŘIĎTE SE NÍŽE UVEDENÝMI POKYNY PRO MAZÁNÍ A CELÝ POSTUP PROVEĎTE DVAKRÁT *Na vstupní otvor naneste olej
Stiskněte a podržte posun
Indikátor plné nádoby: Pokud se rozsvítí tento indikátor, znamená to, že nádoba na odpadní materiál je plná a je třeba ji vypráznit. Používejte vak značky Fellowes 36054. Indikátor otevřených dvířek: Pokud jsou dvířka otevřená, skartovací stroj nepoběží. Pokud se tento indikátor rozsvítí, zavřeze dvířka a pokračujte ve skartování. Indikátor vyjmutí papíru: Pokud se rozsvítí tento indikátor, stiskněte tlačítko zpětného chodu ( ) a odstraňte papír. Snižte množství papíru na přijatelný počet a znovu listy zaveďte do otvoru pro papír Indikátor funkce SafeSense®: Pokud se ruce dostanou příliš blízko k otvoru pro papír, indikátor funkce SafeSense® se rozsvítí a skartovací stroj se zastaví. Pokud je funkce SafeSense® aktivní po dobu 3 vteřin, skartovací stroje se automaticky vypne a uživatel musí stisknout vypínač na řídicím panelu, aby mohl pokračovat ve skartování. Samočisticí cyklus: skartovací stroj v pravidelných intervalech provede dopředný a vratný cyklus, který trvá 3 - 6 sekund.OMEZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBEK OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že součástky stroje budou prosta všech vad materiálu a provedení po dobu 2 let od data nákupu původním spotřebitelem a na stejnou dobu poskytuje servis a technickou podporu. OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že řezací ostří stroje budou prosta všech vad materiálu a provedení po dobu 7 let od data nákupu původním spotřebitelem. Pokud se v průběhu záruční doby kterákoli část ukáže jako vadná, vaše jediná a výlučná forma nápravy bude oprava nebo výměna vadné části podle volby a na náklady společnosti Fellowes. Tato záruka se nevztahuje na případy zneužití zařízení, jeho chybného provozu, nedodržení norem pro jeho používání, provoz skartovacího stroje s nesprávným napětím (jiným než je uvedeno na štítku) nebo neautorizované opravy. Společnost Fellowes si vyhrazuje právo účtovat zákazníkům dodatečné náklady spojené s dodávkou náhradních dílů nebo servisu mimo zemi, v níž autorizovaný prodejce původně zařízení prodal. JAKÁKOLI PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA, VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, JE TÍMTO ČASOVĚ OMEZENA NA VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU. V žádném případě není společnost Fellowes zodpovědná za případné následné nebo náhodné škody přisuzované tomuto produktu. Tato záruka vám přiznává určená zákonná práva. Doba trvání, náležitosti a podmínky týkající se této záruky platí celosvětově, kromě případů, kde místní zákony ukládají odlišná omezení, výhrady nebo podmínky. Se žádostí o další podrobnosti nebo o servis v rámci této záruky se obraťte přímo na nás nebo na svého prodejce. 61I. Ovládací panel a indikátory LED
6. Plný zásobník (červená farba)
7. Vybrať papier (červená farba)
Aktivujte skartovač stlačením vypínača ( ). Zaveďte papier/kartu priamo do vstupu pre papier a uvoľnite.Zasuňte kábel skartovača do zásuvky a prepnite hlavný vypínač napájania do zapnutej polohy (I).Po skončení skartovania nastavte vypínač do vypnutej polohy (
Stlačte a podržte tlačidlo chodu dopredu ( ) na 2 až 3 sekundy. AUTO
Tento výrobek je klasifikován jako elektrické a elektronické zařízení. Bude-li třeba tento výrobek již zlikvidovat, dbejte prosím na to, aby nebyl vyhozen do běžného domovního odpadu. Náležité zpracování, využití a recyklaci tohoto výrobku zajistí určené sběrné místo. Pro další informace o nejbližším určeném sběrném místě se obraťte na příslušný místní úřad. Slovak
Notice-Facile