KFM 18 LTX 3 RF - Fresatrice METABO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KFM 18 LTX 3 RF METABO in formato PDF.

📄 124 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice METABO KFM 18 LTX 3 RF - page 35

Domande degli utenti su KFM 18 LTX 3 RF METABO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KFM 18 LTX 3 RF - METABO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KFM 18 LTX 3 RF del marchio METABO.

MANUALE UTENTE KFM 18 LTX 3 RF METABO

Istruzioni per l'uso originali Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità che queste Smussatrice, identificate dai modelli e numeri di serie *1), sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive *2) e delle norme *3). Documentazione tecnica presso *4) - vedere pagina 3. La fresa orlatrice è destinata alla fresatura professionale dei bordi di acciaio, acciaio inox, alluminio e leghe di alluminio. Per la lavorazione di alluminio, leghe di alluminio e acciaio inox è necessario utilizzare un lubrificante (n. ordine: 6.23443). Per eventuali danni derivanti da un uso improprio dell'utensile è responsabile esclusivamente l'utilizzatore. È obbligatorio rispettare le prescrizioni generali per la prevenzione degli infortuni nonché le avvertenze di sicurezza allegate. Per proteggere la propria persona e per una migliore cura dell'elettroutensile stesso, attenersi alle parti di testo contrassegnate con questo simbolo! ATTENZIONE – Al fine di ridurre il rischio di lesioni leggere le Istruzioni per l'uso. AVVERTENZA - Leggere tutte le avvertenze di pericolo, le istruzioni operative, le figure e le specifiche accluse al presente elettroutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoelencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. L'elettroutensile andrà consegnato esclusivamente insieme al presente documento. a) Tenere l'elettroutensile sulle superfici di presa isolate quando si eseguono lavori durante i quali è possibile che l'utensile acces- sorio entri in contatto con il proprio cavo di alimentazione. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche i compo- nenti metallici dell'attrezzo e potrebbe provocare così una scossa elettrica. b) Fissare e assicurare il pezzo ad un supporto robusto mediante i morsetti o in un altro modo. Se si trattiene il pezzo in lavorazione con le sole mani, oppure premendolo contro il corpo, questo non sarà stabile e potrebbe non essere controlla- bile. c) Non utilizzare alcun accessorio che non sia stato specificamente previsto per questo elettroutensile e non sia raccomandato dalla casa costruttrice. Il semplice fatto che gli accessori possano essere fissati all'elettroutensile non garantisce un utilizzo sicuro dell'utensile stesso. d) Non utilizzare utensili accessori danneggiati. Prima di ogni utilizzo, controllare che gli inserti di taglio non presentino scheggiature, cricche, deformazioni, usura o forte logoramento. Se l'elettroutensile o l'utensile accessorio cade a terra, verificare che non si sia danneggiato oppure utilizzare un utensile integro. e) Indossare l'equipaggiamento di protezione personale. In base all'applicazione, indossare una protezione integrale per il viso, una protezione per gli occhi o occhiali protettivi. Se necessario, indossare una mascherina antipolvere, protezioni acustiche, guanti di protezione o un grembiule protettivo che impedisca alle piccole particelle di materiale di raggiungere il corpo. Gli occhi devono essere protetti dagli eventuali corpi estranei vaganti, prodotti dalle diverse applicazioni. La mascherina antipolvere e/o la protezione per le vie respiratorie devono filtrare antipolvere che si produce durante l'impiego del dispositivo. Un forte rumore prolungato può causare una perdita di udito. f) Assicurarsi che le altre persone mantengano una distanza di sicurezza dall'area di lavoro. Tutte le persone che si trovano all'interno dell'area di lavoro devono indossare l'equipaggiamento di protezione personale. Eventuali frammenti del pezzo in lavorazione o di utensili accessori rotti potrebbero saltare via e causare lesioni anche al di fuori dell'area di lavoro. g) All'avvio, afferrare sempre saldamente l'elettroutensile. Con l'incremento del numero di giri fino alla velocità massima, è possibile che la forza di reazione del motore faccia ruotare l'elettroutensile. h) Se possibile, utilizzare i morsetti per fissare il pezzo in lavorazione. Durante l'utilizzo, non tenere mai un pezzo in lavorazione di piccole dimensioni in una mano e l'elettroutensile nell'altra. Grazie al serraggio di pezzi di piccole dimensioni, entrambe le mani sono libere per garantire un miglior controllo dell'elettroutensile.

i) Non posare mai l'elettroutensile prima che

l'utensile accessorio si sia arrestato completamente. L'utensile accessorio in rotazione può entrare in contatto con la superficie di appoggio, facendo perdere all'utilizzatore il controllo dell'elettroutensile. j) Non metter mai in funzione l'elettroutensile durante il trasporto. Gli indumenti dell'utilizzatore potrebbero entrare accidentalmente in contatto con

1. Dichiarazione di conformità

2. Utilizzo conforme

3. Avvertenze generali di

4. Avvertenze specifiche di

l'utensile accessorio in rotazione e ciò potrebbe causare lesioni. k) Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione dell'elettroutensile. La ventola del motore attira la polvere nell'alloggiamento e un forte accumulo di polvere di metallo può causare pericoli di natura elettrica. l) Non utilizzare l'elettroutensile in prossimità di materiali infiammabili. Le scintille e le schegge roventi possono infiammare questi materiali. m) Non utilizzare alcun utensile accessorio che richieda l'uso di refrigerante liquido. L'impiego di acqua o di altri refrigeranti liquidi può provocare una scossa elettrica.

4.1 Contraccolpo e relative avvertenze di

sicurezza Il contraccolpo è la reazione improvvisa che si verifica quando l'utensile si inceppa o si blocca. Quando l'utensile rimane inceppato o bloccato nel materiale in lavorazione, si verifica un brusco arresto della rotazione. In questo modo, nel punto di bloccaggio, un elettroutensile fuori controllo subisce un'accelerazione contraria al senso di rotazione dell'utensile stesso. Se, ad esempio, un inserto di taglio resta bloccato o inceppato nel pezzo in lavorazione, è possibile che il bordo dell'inserto - che affonda nel materiale - resti impigliato. Questo può causare la rottura dell'inserto o un contraccolpo. Il portainserti si sposta improvvisamente verso l'operatore o in direzione opposta, a seconda del senso di rotazione del portainserti al momento dell'inceppamento. In questo contesto, è anche possibile che gli inserti di taglio si rompano. Il contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo errato o non conforme dell'elettroutensile. Può essere evitato adottando le misure precauzionali descritte di seguito. a) Afferrare sempre saldamente l'elettroutensile ed assumere una postura del corpo e delle braccia che permetta di attutire le eventuali forze di contraccolpo. L'utilizzatore può dominare le forze di contraccolpo adottando misure di sicurezza idonee. b) Lavorare con particolare attenzione in prossimità di angoli, spigoli vivi, ecc. Evitare che l’utensile venga sbalzato via dal pezzo in lavorazione e che si blocchi. L'utensile rotante si inclina quando viene a contatto con angoli, spigoli affilati, o quando viene sbalzato via in seguito a un blocco. Questo provoca una perdita del controllo o un contraccolpo. c) Durante la lavorazione del materiale, guidare sempre l'utensile nella stessa direzione in cui il bordo di taglio lascia il materiale (cioè nella stessa direzione in cui vengono espulsi i trucioli). Condurre l'elettroutensile nella direzione errata può far sì che il bordo di taglio dell'utensile si stacchi dal pezzo in lavorazione, con il conseguente trascinamento dell'elettroutensile stesso in questa direzione di avanzamento. d) Evitare che l'inserto di taglio si blocchi e non esercitare una pressione d'appoggio eccessiva. Non impostare un'altezza di fresatura che superi il limite massimo consentito. Un sovraccarico degli inserti di taglio aumenta la sollecitazione degli stessi e incrementa la probabilità di inceppamento o bloccaggio, di conseguenza aumenta il rischio di contraccolpo o di rottura degli inserti. e) Evitare di invadere con la mano l’area antistante e retrostante l'inserto di taglio. Se l'utilizzatore allontana da sé l'inserto di taglio nel pezzo in lavorazione, in caso di contraccolpo, l'elettroutensile con l'inserto di taglio viene proiettato direttamente verso l'utilizzatore. Girare o sostituire per tempo gli inserti di taglio non più affilati oppure con il rivestimento usurato. Gli inserti di taglio non affilati aumentano il pericolo d'inceppamento e rottura del dispositivo.

4.2 Ulteriori avvertenze di sicurezza:

enere l’elettroutensile afferrandolo sempre alle superfici di presa isolate perché la fresatrice può entrare in contatto con il cavo di alimentazione. Un contatto con un cavo elettrico mette sotto tensione anche le parti in metallo dell’elettroutensile e provoca quindi una scossa elettrica. Mantenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti. AVVERTENZA – Indossare sempre gli occhiali protettivi. Indossare le protezioni acustiche. Indossare una mascherina antipolvere adeguata. Indossare indumenti da lavoro adeguati. Assicurarsi che nessuno possa essere ferito dalla proiezione di eventuali corpi estranei. Tenere le persone e gli animali domestici a debita distanza dal dispositivo. Tenere lontano capelli, indumenti sciolti, dita e altri parti del corpo. Potrebbero essere catturati ed aspirati. In caso di capelli lunghi, indossare una retina. Attenzione all'utensile rotante. Quando si lavora con il dispositivo, indossare sempre occhiali protettivi, guanti da lavoro, e calzature antinfortunistiche rigide! Pericolo di lesioni per la presenza di bordi affilati. Indossare i guanti di protezione. Dopo il lavoro, gli inserti di taglio, i portainserti, il pezzo e i trucioli possono essere roventi. Indossare i guanti di protezione.ITALIANO it

Indossare le protezioni acustiche, qualora si debba lavorare per lunghi periodi. L'effetto prolungato di un'intensità acustica elevata può danneggiare l'udito. Utilizzare solamente inserti di taglio affilati e integri. Il pezzo in lavorazione dev'essere saldamente appoggiato ed essere fissato in modo da non scivolare, ad es. mediante appositi dispositivi di fissaggio. I pezzi in lavorazione di grandi dimensioni devono essere tenuti ben saldi. Accertarsi che le scintille e i trucioli roventi prodotti durante l'impiego dell'utensile non rappresentino un pericolo, ad esempio che non colpiscano l'utente o altre persone o che non incendino sostanze infiammabili. I luoghi a rischio devono essere protetti con coperture ignifughe. Nelle zone a rischio d'incendio, tenere sempre pronto un estintore adeguato. Afferrare sempre saldamente il dispositivo per le impugnature previste usando entrambe le mani, assumere una postura stabile e lavorare concentrati. Tenere le mani lontano dall'area della fresa e dell'utensile accessorio. Non afferrare l'utensile accessorio in rotazione! Rimuovere trucioli e simili solo con il dispositivo disinserito. Azionare il pulsante di arresto del mandrino (2) solo a motore spento. Gli utensili accessori danneggiati, ovalizzati e/o vibranti non devono essere utilizzati. Non lavorare a un livello al di sopra della testa. Riduzione della formazione di polvere: AVVERTENZA - Alcune polveri che si formano durante la levigatura con carta vetrata, il taglio, la levigatura, la foratura e altri lavori contengono sostanze chimiche note per essere causa di tumori, difetti alla nascita o altre anomalie nella riproduzione. Alcune di queste sostanze chimiche sono per esempio: - piombo in vernici contenenti piombo, - polvere minerale proveniente da mattoni, cemento e altri materiali edili, - arsenico e cromo provenienti da legno trattato chimicamente. Il rischio di questa esposizione varia a seconda della frequenza con cui si effettua questo tipo di lavoro. Per ridurre l'esposizione a queste sostanze chimiche: lavorare in un'area ben ventilata e con dispositivi di protezione approvati, quali ad es. mascherine antipolvere progettate appositamente per filtrare le particelle microscopiche. Ciò vale anche per la polvere proveniente da altri materiali, come ad es. alcuni tipi di legno (come la polvere di quercia o di faggio), metalli, amianto. Altre malattie note sono ad es. le reazioni allergiche e le malattie alle vie respiratorie. Impedire alla polvere di raggiungere il corpo. Osservare le direttive e le disposizioni nazionali inerenti al materiale utilizzato, al personale, al tipo e luogo di impiego (ad es. disposizioni sulla sicurezza del lavoro, smaltimento). Raccogliere le particelle formatesi, evitando che si depositino nell'ambiente circostante. Per lavori speciali, utilizzare accessori adeguati. In questo modo, nell'ambiente si diffonde in maniera incontrollata una minore quantità di particelle. Utilizzare un sistema di aspirazione adatto. Ridurre la formazione di polvere procedendo come segue: - Non indirizzare le particelle in uscita e la corrente dell'aria di scarico del dispositivo su di sé o sulle persone che si trovano nelle vicinanze, né sulla polvere depositata. - Utilizzare un impianto di aspirazione e/o un depuratore d'aria. - Ventilare bene il luogo di lavoro e tenerlo pulito tramite aspirazione. Passando la scopa o soffiando si provoca un movimento vorticoso della polvere. - Aspirare o lavare gli indumenti di protezione. Non soffiare, scuotere o spazzolare.

4.3 Avvertenze specifiche di sicurezza per le

macchine a filo: Estrarre la spina dalla presa prima di eseguire qualunque intervento di regolazione, modifica, manutenzione o pulizia. Si raccomanda di utilizzare un impianto di aspirazione stazionario. Applicare sempre a monte un interruttore di sicurezza FI (RCD) con corrente di scatto max. di 30 mA. In caso di attivazione dell'interruttore FI, controllare e pulire il dispositivo. Vedere il capitolo 10. Pulizia.

4.4 Avvertenze specifiche di sicurezza per i

dispositivi a batteria: Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione, modifica, manutenzione o pulizia, estrarre il pacco batterie ricaricabili dal dispositivo. Proteggere i pacchi di batterie ricaricabili dall'umidità! Non esporre i pacchi di batterie ricaricabili al fuoco! Non utilizzare pacchi di batterie ricaricabili difettosi o deformati! Non aprire i pacchi di batterie ricaricabili! Non toccare o mettere in cortocircuito i contatti dei pacchi di batterie ricaricabili! Dai pacchi di batterie ricaricabili al litio difettosi può fuoriuscire un liquido leggermente acido e infiammabile! Se si verifica una perdita di liquido delle batterie ricaricabili e questo entra in contatto con la pelle, risciacquare subito con abbondante acqua. Se il liquido delle batterie ricaricabili entra in contatto con gli occhi, risciacquare con acqua pulita ed affidarsi immediatamente alle cure di un medico! In caso di guasto al dispositivo, rimuovere il pacco di batterie ricaricabili.ITALIANOit

Trasporto del pacco di batterie ricaricabili agli ioni di litio: La spedizione del pacco di batterie ricaricabili agli ioni di litio è soggetta alle norme sulle merci pericolose (UN 3480 e UN 3481). Per la spedizione del pacco di batterie ricaricabili agli ioni di litio, informarsi sulle norme attualmente in vigore. Chiedere eventualmente informazioni alla ditta di trasporti incaricata. L'imballaggio certificato è disponibile presso Metabo. Inviare il pacco di batterie ricaricabili solo se l'alloggiamento è intatto e non presenta perdite. Rimuovere il pacco di batterie ricaricabili dal dispositivo per la spedizione. Proteggere i contatti dai cortocircuiti (ad esempio isolandoli con nastro adesivo). Vedere pagina 2. 1Viti d'arresto 2 Pulsante di arresto del mandrino 3 Impugnatura a staffa 4 Dadi ad alette 5 Interruttore a cursore 6Impugnatura 7 Rotella di regolazione per l'impostazione del numero di giri 8 Filtro antipolvere * 9 Display elettronico * 10 Tasto di sbloccaggio del pacco di batterie ricari- cabili * 11 Tasto dell'indicatore di capacità * 12 Indicatore di capacità e del livello di carica * 13 Pacco batterie ricaricabili * 14 Anello di scala 15 Anello di regolazione 16 Scala 17 Vite zigrinata * 18 Guida parallela* 19 Superficie d'appoggio 20 Vite di fissaggio dell'anello di avviamento del cuscinetto a sfere 21 Anello di avviamento del cuscinetto a sfere 22 Inserto di taglio 23 Vite di fissaggio 24 Portainserti *in base alla dotazione

6.1 Avvertenze specifiche per le macchine

alimentate dalla rete Prima della messa in funzione, verificare che la frequenza e la tensione di alimentazione elettrica corrispondano ai dati elettrici riportati sulla targhetta del modello. Applicare sempre a monte un interruttore di sicurezza FI (RCD) con corrente di scatto max. di 30 mA.

6.2 Regolazione dell'impugnatura a staffa

Lavorare solamente con l'impugnatura a staffa montata (3)! - Allentare i dadi ad alette (4) a sinistra e a destra. - Regolare l'impugnatura (3) sull'angolo desiderato. - Avvitare a fondo, manualmente, i dadi ad alette (4) a sinistra e a destra.

6.3 Avvertenze specifiche per le macchine

alimentate a batteria Filtro antipolvere In presenza di ambienti molto polverosi applicare sempre il filtro antipolvere (8). Con il filtro per la polvere installato (8) il dispositivo si surriscalda più rapidamente. L'elettronica protegge il dispositivo dal surriscaldamento (vedere capitolo 11.). Applicazione: Vedere pagina 2, figura A. Applicare il filtro per la polvere (8) come rappresentato in figura. Rimozione: Sollevare leggermente il filtro per la polvere (8) dal bordo superiore e rimuoverlo tirando verso il basso. Pacco batterie ricaricabili girevole Vedere pagina 2, figura B. La parte posteriore del dispositivo può essere ruotata, in 3 stadi, di 270° ed in tal modo la forma del dispositivo può adattarsi alle diverse condizioni di lavoro. Lavorare solamente quando la parte in questione è innestata. Pacco batterie ricaricabili Prima dell'utilizzo, caricare il pacco di batterie ricaricabili (13). Ricaricare pacco di batterie ricaricabili in caso di efficienza ridotta. Le istruzioni di ricarica della batteria sono contenute nelle istruzioni per l'uso del caricabatteria Metabo. I pacchi di batterie ricaricabili al litio Li-Power sono dotati di un indicatore di capacità e di un segnalatore (12): - Premere il tasto (11) e il livello di carica viene visualizzato dalle spie LED. - Se un LED lampeggia, significa che il pacco batterie ricaricabili è quasi scarico e dev'essere ricaricato. Rimozione e inserimento del pacco di batterie ricaricabili Rimozione: Premere il tasto di sbloccaggio (10) ed estrarre verso il basso il pacco di batterie ricaricabili (13). Inserimento: Spingere il pacco di batterie ricaricabili (13) fino a farlo scattare in posizione.

6.4 Applicazione della guida parallela

Vedere l'illustrazione a pagina 2.

1. Applicare la guida parallela (18) come illustrato.

2. Avvitare la vite zigrinata (17) in uno dei fori

3. Regolare la guida parallela (18) sull'angolo

desiderato agendo sulla stessa.

6. Messa in funzioneITALIANO it

Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione, modifica, manutenzione o pulizia, estrarre il pacco di batterie ricaricabili dal dispositivo/scollegare la spina dalla presa. Dopo il lavoro, gli inserti di taglio, i portainserti, il pezzo e i trucioli possono essere roventi. Indossare i guanti di protezione. Pericolo di schiacciamento! Indossare i guanti di protezione.

7.1 Regolazione della scala (solo

all'occorrenza) Le scale (14), (16) sono regolate correttamente in fabbrica. Se ciononostante fosse necessario regolarle, consultare il capitolo 9.3.

7.2 Regolazione dell'altezza di fase

Leggere l'altezza di fase sull'anello di scala (14):

1. Leggere l'altezza di fase impostata sull'anello di

scala (14). Vedere la figura: altezza di fase impostata = 0,7 mm. (La scala (16) serve come orientamento per la regolazione). Modificare l'altezza di fase agendo sull'anello di regolazione:

2. Spingere l'anello di regolazione (15) verso il

basso e girare. L'altezza di fase può essere regolata con passi da 0,1 mm (0.004"). Ad ogni rotazione completa, l'altezza di fase varia di circa 3,0 mm (1/8"). Asportare al massimo 3,0 mm ad ogni processo di foratura. Prevedere più fasi di fresatura per altezze di fase maggiori. Non superare la massima altezza di fase consentita (vedere il capitolo Dati tecnici).

3. Eseguire una fresatura di prova.

8.1 Attivazione/disattivazione

Tenere sempre il dispositivo con entrambe le mani. Mettere prima in funzione il dispositivo, quindi avvicinare l'utensile accessorio al pezzo in lavorazione. Evitare l'avviamento accidentale: disinserire sempre il dispositivo se la spina viene staccata dalla presa, in caso di interruzione di corrente o se si estrae dal dispositivo il pacco di batterie ricaricabili. In caso di funzionamento continuo, l'utensile continua a funzionare anche se si lascia la presa. Pertanto, tenere sempre saldamente il dispositivo con entrambe le mani afferrandolo per le apposite impugnature, assumere una postura stabile e lavorare concentrati. Evitare che il dispositivo aspiri la polvere e i trucioli o ne provochi movimenti vorticosi. Dopo lo spegnimento, riporre il dispositivo soltanto dopo che il motore si è completamente arrestato. Dispositivi con interruttore a cursore: Accensione: spingere l'interruttore a cursore (5) in avanti. Per il funzionamento continuo, premerlo verso il basso fino all'innesto. Spegnimento: premere sull'estremità posteriore dell'interruttore a cursore (5) e rilasciare.

8.2 Impostazione del numero di giri

  • Con la rotellina di regolazione (7) è possibile preimpostare il numero di giri e modificarlo in modo continuo. Le posizioni 1-6 corrispondono approssimativamente ai seguenti numeri di giri al minimo: 1 p. 4500
  • /min 4 p. 9500
  • /min 2 p. 6200
  • /min 5 p. 1080
  • 0/min 3 p. 8100
  • /min 6 p. 1150
  • 0/min L'elettronica VC consente di lavorare in funzione del materiale e di mantenere un numero di giri costante anche sotto carico. Numero di giri al minimo raccomandato per diversi materiali: alluminio, rame, ottone p. 4
  • -6 acciaio fino a 400 N/mm2 p. 4
  • -6 acciaio fino a 600 N/mm2 p. 3
  • -5 acciaio fino a 900 N/mm2 p. 2
  • -4 Acciaio inox -3 L'impostazione ottimale dovrà essere verificata con una prova pratica. p. 1

8.3 Avvertenze per il lavoro

Nota: per la lavorazione di lamiere sottili (>=0,7mm) applicare l'anello di appoggio (in base alla dotazione, n° ordine: 3.16.06.608.0). Osservare le istruzioni per l'uso dell'anello di appoggio.

1. Controllare gli inserti di taglio (22). Sostituire gli

inserti di taglio danneggiati o usurati.

2. Impostare l'altezza di fase (capitolo 7.2).

3. Afferrare sempre saldamente il dispositivo per le

impugnature previste usando entrambe le mani, assumere una postura stabile e lavorare concentrati.

4. Prima accendere, poi posare il dispositivo con la

superficie d'appoggio (19) sul pezzo in lavorazione e, infine, avvicinare lentamente l'utensile accessorio al pezzo.

5. Durante la fresatura, lavorare sempre a

rotazione invertita (vedere la figura). Altrimenti esiste il pericolo di contraccolpo. Fresare con cautela, a una velocità di avanzamento adeguata al materiale in lavorazione e/o al numero di giri impostato. Se il numero di giri impostato è troppo basso e/o la velocità di avanzamento è eccessiva, si producono forti vibrazioni (sulla macchina). Non angolare il disco, non esercitare pressione, non oscillare.

6. Condurre l'utensile in modo che la guida

parallela (18) sia a contatto con il pezzo in lavorazione. Se si lavora senza guida parallela: condurre l'utensile in modo che l'anello di avviamento del cuscinetto a sfere (21) sia a contatto con il pezzo in lavorazione.

7. Termine del lavoro: Allontanare l'utensile

accessorio e spegnere il dispositivo. Attendere l'arresto del motore e riporre il dispositivo.

9.1 Sostituzione degli inserti di taglio

Controllare regolarmente il portainserti (24). Far riparare/sostituire i portainserti danneggiato o usurati. Controllare regolarmente tutti gli inserti di taglio (22). Sostituire gli inserti di taglio danneggiati o usurati. Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione, modifica, manutenzione o pulizia, estrarre il pacco di batterie ricaricabili dal dispositivo/scollegare la spina dalla presa. Dopo il lavoro, gli inserti di taglio, i portainserti, il pezzo e i trucioli possono essere roventi. Indossare i guanti di protezione. Girare o sostituire per tempo gli inserti di taglio non più affilati oppure con il rivestimento usurato. Gli inserti di taglio non affilati aumentano il pericolo d'inceppamento e rottura del dispositivo. Girare o sostituire sempre tutti gli inserti di taglio. Utilizzare solo gli inserti di taglio approvati da Metabo. Vedere il capitolo Accessori.

1. Girando l'anello di regolazione (15) fino

all'arresto, estrarre al massimo il portainserti (24), in modo da consentire l'accesso agli inserti.

2. Azionare il pulsante di arresto del mandrino (2) e

girare a mano il portainserti (15), finché il pulsante di arresto (2) scatta in posizione. Tenere premuto il pulsante di arresto del mandrino (2).

3. Svitare la vite di fissaggio (23) ed estrarre

l'inserto di taglio (22).

4. Girare l'inserto di taglio oppure, se tutte le lame

non sono più affilate, applicare un nuovo inserto.

5. Riavvitare l'inserto di taglio (22) con la vite di

fissaggio (23). Coppia: 5 Nm.

6. Girare l'anello di regolazione (15) nella direzione

opposta, finché il portainserti (24) viene a trovarsi nella normale posizione di lavoro. (Non superare la massima altezza di fase consentita, indicata nel capitolo Dati tecnici).

9.2 Sostituzione dell'anello di avviamento

del cuscinetto a sfere (solo all'occorrenza): Verificare regolarmente il movimento agevole dell'anello di avviamento del cuscinetto a sfere (21). Sostituire l'anello di avviamento difettoso. (N. ordine: 316093300)

1. Svitare la vite (20) e rimuovere l'anello di

avviamento del cuscinetto a sfere.

2. Applicare un nuovo anello di avviamento del

cuscinetto a sfere (21), applicare la vite (20) e serrare con forza.

9.3 Regolazione della scala (solo

all'occorrenza): L'anello di scala (14) è regolato correttamente in fabbrica. Se si applicano gli inserti di taglio per i raggi oppure se la regolazione è compromessa, bisogna correggere l'impostazione della scala nel modo indicato di seguito.

1. Sollevare l'anello di regolazione (15), in modo

che l'inserto di taglio non asporti materiale (22). (Altezza di fase = 0 mm)

2. Svitare le due viti di fissaggio (14).

3. Girare l'anello di scala (14) finché l'altezza di

fase visualizzata risulta pari a 0 mm.

4. Serrare le due viti di fissaggio (14).

5. Eseguire una fresatura di prova.

I trucioli e le particelle si possono depositare sulla testa della fresa. Questo può bloccare la testa della fresa. Pulire regolarmente la testa della fresa e l'ambiente di lavoro e rimuovere trucioli e particelle. Durante la lavorazione possono depositarsi delle particelle all'interno dell'elettroutensile. Questo compromette il raffreddamento dell'elettroutensile. I depositi conduttori possono compromettere

10. PuliziaITALIANO it

l'isolamento dell'elettroutensile e provocare pericoli elettrici. Aspirare aria dall'elettroutensile regolarmente, spesso e a fondo, tramite le fenditure anteriori e posteriori, o soffiare con aria asciutta. Staccare prima l'utensile dall'alimentazione elettrica e indossare occhiali protettivi e mascherina antipolvere.

11.1 Macchine a filo:

- Protezione contro i sovraccarichi: Il numero di giri sotto carico diminuisce CONSIDEREVOLMENTE. La temperatura del motore è troppo elevata! Fare funzionare il dispositivo a vuoto fino al raffreddamento. - Protezione contro i sovraccarichi: Il numero di giri sotto carico diminuisce LEGGERMENTE. Il dispositivo è sovraccarico. Proseguire con il lavoro riducendo il carico. - Spegnimento di sicurezza Metabo S- automatic: Il dispositivo è stato DISATTIVATO in automatico. In caso di un'eccessiva velocità di rampa della corrente (come in caso di blocco improvviso o contraccolpo), il dispositivo si spegne. Spegnere il dispositivo con l'interruttore a cursore (5). Rimetterlo poi in funzione e continuare a lavorare normalmente. Evitare ulteriori bloccaggi. Vedere il capitolo 4.1. - Protezione contro il riavvio accidentale: Il dispositivo non entra in funzione. La protezione contro il riavvio è scattata. Se la spina viene inserita con il dispositivo acceso o viene ripristinata la corrente dopo un'interruzione, il dispositivo non si riavvia. Spegnere e riaccendere il dispositivo.

11.2 Macchine a batteria:

- Il sistema elettronico di segnalazione (9) si illumina e la velocità sotto carico diminuisce. La temperatura è troppo elevata! Fare funzionare il dispositivo al minimo regime fino allo spegnimento del sistema elettronico di segnalazione. - Il sistema elettronico di segnalazione (9) lampeggia e il dispositivo non entra in funzione. La protezione contro il riavvio è scattata. Se il pacco di batterie ricaricabili viene inserito mentre il dispositivo è acceso, questo non entra in funzione. Spegnere e riaccendere il dispositivo. Utilizzare soltanto batterie e accessori originali Metabo o CAS (Cordless Alliance System). Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai requisiti e ai parametri riportati nelle presenti istruzioni per l'uso. Applicare gli accessori in modo sicuro. Se il dispositivo è applicato ad un supporto: fissare bene il dispositivo. La perdita del controllo può provocare lesioni. A Inserti di taglio Inserto di taglio in metallo duro 45° ... 6.23560 Inserto di taglio in metallo duro R 2 ... 6.23561 Inserto di taglio in metallo duro R 3 ... 6.23562 B Caricabatterie: ASC Ultra, ASC 15, ASC 30 e altri. C Batterie di diverse capacità. Acquistare solo batterie con la tensione adatta al proprio elettroutensile. N. ordine: 625592000 5,2 Ah (Li-Power) N. ordine: 625368000 5,5 Ah (LiHD) N. ordine: 625369000 8,0 Ah (LiHD) ecc. Il programma completo degli accessori è disponibile all’indirizzo www.metabo.com oppure nel catalogo. Gli interventi di riparazione degli elettroutensili sono riservati esclusivamente ai tecnici elettricisti specializzati! Un cavo di alimentazione difettoso deve essere sostituito solo da uno speciale cavo di alimentazione originale Metabo disponibile tramite l’assistenza Metabo. Nel caso di elettroutensili Metabo che necessitino di riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante Metabo di zona. Per gli indirizzi consultare il sito www.metabo.com. Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www.metabo.com. Attenersi alle norme nazionali riguardo allo smaltimento eco-compatibile e al riciclaggio di macchine fuori servizio, imballaggi e accessori. I materiali di imballaggio devono essere smaltiti in base al relativo contrassegno, secondo le regole comunali. Per ulteriori informazioni si rimanda al sito www.metabo.com, nella sezione Assistenza. Solo per i Paesi UE: non smaltire gli utensili elettrici con i rifiuti domestici! Secondo la Direttiva europea 2012/19/EU sugli utensili elettrici ed elettronici usati e l'applicazione nel diritto nazionale, gli elettroutensili usati devono essere smaltiti separatamente e sottoposti ad un sistema di riciclaggio eco-compatibile. Avvertenze specifiche per le macchine a batteria: I pacchi di batterie ricaricabili non devono essere smaltiti tra i rifiuti domestici! Consegnare i pacchi di batterie ricaricabili difettosi o usati al rivenditore Metabo! Non gettare i pacchi di batterie ricaricabili in acqua. Prima di effettuare lo smaltimento, scaricare il pacco batterie ricaricabili all'interno dell'elettrouten- sile. Proteggere i contatti dai cortocircuiti (ad esempio isolandoli con nastro adesivo).

11. Eliminazione dei guasti

14. Tutela dell'ambienteITALIANOit

Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 3. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche nell'ambito dello sviluppo tecnologico. U =tensione del pacco di batterie ricaricabili n =numero di giri a vuoto (massimo numero di giri)

=assorbimento di potenza nominale

=potenza erogata m =peso con il pacco batterie ricaricabili più piccolo/peso senza cavo di alimentazione Valori misurati a norma EN 62841. Temperatura ambiente consentita durante il funzionamento: da -20 °C a 50 °C (le prestazioni sono limitate con temperature inferiori a 0 °C). Temperatura ambiente consentita durante il magazzinaggio: da 0 °C a 30 °C Dispositivo di classe di protezione II ~ Corrente alternata Corrente continua I dati tecnici sopra indicati sono soggetti a tolleranze (secondo gli standard specifici vigenti). Valori di emissione Tali valori consentono di stimare le emissioni dell'elettroutensile e di raffrontarle con altri elettroutensili. In base alle condizioni d'impiego, allo stato dell'elettroutensile o degli utensili accessori, il carico effettivo può risultare superiore o inferiore. Ai fini di una corretta stima, considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto. Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati, stabilire misure di sicurezza idonee per l'utilizzatore, ad es. di carattere organizzativo. Valore complessivo delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) calcolato secondo la norma EN 62841:

h, SG =valore di emissione vibrazione

h,SG =incertezza (vibrazioni) Livello sonoro classe A tipico

=livello di pressione acustica

=livello di potenza acustica

=incertezza Durante il lavoro è possibile che venga superato il livello di rumorosità di 80 dB(A). Indossare le protezioni acustiche! Disturbi elettromagnetici: In caso di disturbi elettromagnetici esterni estremi potrebbero verificarsi temporanee variazioni del numero di giri oppure potrebbe attivarsi la protezione contro il riavvio. In questo caso spegnere e riaccendere il dispositivo.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : METABO

Modello : KFM 18 LTX 3 RF

Categoria : Fresatrice