HG 20600 - Pistola termica METABO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HG 20600 METABO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Pistola termica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HG 20600 - METABO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HG 20600 del marchio METABO.
MANUALE UTENTE HG 20600 METABO
Istruzioni originali HG 16-500 (numero di serie: 01067..), HG 20-600 (numero di serie: 02066..), HGE 23-650 LCD (numero di serie: 03065..), HGS 22-630 (numero di serie: 04063..): Sotto la nostra completa responsabilità dichiariamo che questo prodotto è conforme alle norme ed ai documenti normativi di seguito elencati: EN 60335-1:2012+A11:+A13:2017, EN 60335-2- 45:2002+A1:2008+A2:2012, EN IEC 63000:2018, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE Bernd Fleischmann, 2021-03-29 Vice President Product Engineering & Quality Responsible Person for Documentation Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany Il soffiante d’aria calda è concepito per i seguenti lavori: Rimozione di vecchi strati di vernice, asciugatura di vernici fresche, scongelamento di tubazioni dell'acqua gelate, riscaldamento di materiali plastici prima della deformazione, saldatura (ad esempio di cavi di rame), incollatura e giuntatura con sostanze adesive fuse, saldatura di materiali plastici. Solo HG 16-500: non è adatto per l’impiego industriale né commerciale. Per eventuali danni derivanti da un uso improprio, è responsabile esclusivamente l'utilizzatore. È obbligatorio rispettare le prescrizioni generali per la prevenzione degli infortuni nonché le avvertenze di sicurezza allegate. AVVERTENZA – Leggere le istruzioni per l'uso al fine di ridurre il rischio di lesioni. AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le relative istruzioni. Eventuali omissioni nell’adempimento delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per un uso futuro. Prima di utilizzare l'utensile elettrico, leggere attentamente e per intero le avvertenze sulla sicurezza e le istruzioni per l'uso fornite in dotazione. Conservare tutta la documentazione allegata e, nel caso di cessione dell'elettroutensile a terzi, consegnare la documentazione assieme allo stesso. Per proteggere la propria persona e per una migliore cura dell'elettroutensile, attenersi alle parti di testo contrassegnate con questo simbolo! Non guardare all'interno del condotto di soffiaggio! Non utilizzare il soffiante d'aria calda come asciugacapelli! Indossare sempre occhiali protettivi e guanti da lavoro! Prestare attenzione quando si utilizza il soffiante d'aria calda in prossimità di materiali infiammabili. Non utilizzare il dispositivo in presenza di gas esplosivi. Il dispositivo non può essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali limitate o senza la necessaria esperienza e conoscenza, a meno che non siano sorvegliate o non siano state istruite sull'uso in sicurezza e informate sui pericoli connessi. I bambini non devono giocare con il dispositivo. La pulizia e la
1. Dichiarazione di conformità
2. Utilizzo conforme
3. Avvertenze generali di
4. Avvertenze specifiche di
sicurezzaITALIANO it
manutenzione a cura dell'utilizzatore non possono essere eseguite da bambini non sorvegliati. Pericolo di ustioni: non toccare il condotto di soffiaggio quando è caldo. Non utilizzare gli utensili elettrici quando sono umidi oppure qualora essi si trovino in un ambiente umido o bagnato. Prestare attenzione quando si utilizzano gli utensili elettrici in prossimità di materiali infiammabili. Non indirizzare l'utensile per lungo tempo verso lo stesso punto. Il calore può essere convogliato verso materiali infiammabili eventualmente nascosti. Non indirizzare il soffiante d'aria calda verso materiali facilmente infiammabili! Un utilizzo del soffiante d'aria calda senza la dovuta cautela potrebbe essere causa di un incendio. Non lasciare l'utensile incustodito fintanto che è in funzione. Dopo un utilizzo prolungato dell'utensile in presenza di temperature elevate, prima di spegnere l'utensile stesso lasciar scendere la temperatura. Ciò prolunga la durata del riscaldamento. Al termine dell'utilizzo l'utensile dev'essere deposto sugli appositi piani di appoggio e lasciato raffreddare prima di venire riposto! Conservate i vostri utensili in un luogo sicuro. Gli utensili inutilizzati devono essere riposti in un locale asciutto, chiuso e fuori dalla portata dei bambini. Fare attenzione ai gas velenosi ed al pericolo di incendio. Durante la lavorazione di materie plastiche, vernici e materiali simili, possono essere rilasciati gas velenosi. Prestare attenzione al pericolo di incendio e di accensione. Utilizzare il soffiante d'aria calda solamente in locali ben aerati! Non inspirare i vapori derivanti dall'utilizzo dell'utensile! Per la vostra personale sicurezza utilizzare solamente gli accessori ed i dispositivi complementari indicati nelle istruzioni per l'uso oppure quelli raccomandati o indicati dal produttore dell'utensile. L'utilizzo di attrezzature supplementari o accessori diversi da quelli riportati nelle istruzioni per l'uso o raccomandati nel catalogo potrebbe costituire un rischio di lesioni personali. Vedere pagina 2. 1 Tubo di soffiaggio in acciaio inox 2 Condotto di protezione amovibile (per i punti difficilmente raggiungibili) 3 Presa d’aria (in HGS... con filtro per polveri fini) 4 Selettore (interruttore ON/OFF / commutatore a scatti) 5Superfici di appoggio antiscivolo (affinché l'utensile non si ribalti o scivoli durante l'esecuzione del lavoro) 6 Rotellina per la regolazione della temperatura* 7 Display* (per temperatura e volume d’aria) 8 Pulsante per la regolazione del volume d'aria* 9 Tasto di selezione del programma*
10 Joystick per la regolazione della temperatura e del volume d’aria*
- in funzione della dotazione / in funzione del modello Prima della messa in funzione, verificare che la frequenza e la tensione di alimentazione corrispondano ai dati elettrici riportati sulla targhetta del modello. La distanza dall'oggetto in lavorazione dev'essere impostata in funzione del materiale e del tipo di lavorazione previsto. Inizialmente eseguite sempre un test in riferimento al volume dell'aria ed alla temperatura! Con gli ugelli a innesto disponibili come accessori (vedere capitolo 9.) è possibile indirizzare il flusso dell'aria calda in maniera puntiforme o sulla superficie. Prestare attenzione al momento di sostituire gli ugelli ancora caldi! Pericolo di ustioni.
Con il selettore (4) è possibile accendere e spegnere l'utensile nonché scegliere tra 2 livelli (per il volume dell'aria e la temperatura). Livello 1: 300 °C, 240 l/min Livello 2: 500 °C, 450 l/min
Con il selettore (4) è possibile accendere e spegnere l'utensile e scegliere tra 3 livelli. Il volume dell'aria varia nei 3 livelli (150/300/500 l/min). Nel livello 1 del selettore (4) la temperatura è sempre 80 °C (livello aria fredda). Utilizzare il livello aria fredda per asciugare le vernici, far raffreddare i pezzi in lavorazione o raffreddare l'ugello prima della sostituzione di un accessorio. Nei livelli 2 e 3 del selettore (4) la temperatura può essere impostata in continuo mediante l’apposita rotellina (6). Le cifre da 1 a 9 presenti sulla rotellina di regolazione hanno una funzione di orientamento. “1” significa 80 °C. “9” significa 600 °C (temperatura massima).
Con il selettore (4) è possibile accendere e spegnere l'utensile e scegliere tra 2 livelli. Nel livello 1 del selettore (4) la temperatura è sempre 80 °C (livello aria fredda). Utilizzare il livello aria fredda per asciugare le vernici, far raffreddare i pezzi in lavorazione o raffreddare l'ugello prima della sostituzione di un accessorio. Nel livello 2 del selettore (4) è possibile impostare la temperatura e il volume dell’aria. Impostazione della temperatura: Premendo brevemente sul joystick (10) verso sinistra/destra aumenta o diminuisce il valore impostato in incrementi di 10°. Una pressione prolungata sul joystick (10) consente di variare il valore più velocemente. Avvertenze: Quando la temperatura desiderata è impostata, il soffiante necessita (in funzione del numero di giri/ del volume dell'aria selezionati) di alcuni secondi per raggiungere il valore impostato. Durante questo tempo lampeggia il simbolo “°C”. Allo spegnimento del soffiante di aria calda viene mantenuto l'ultimo valore impostato. Impostazione del volume d'aria: Premendo il pulsante (8) e premendo poi brevemente sul joystick (10) verso sinistra/destra si imposta il volume d’aria / il numero di giri della ventola. Funzionamento a programma: Come impostazione di fabbrica sono impostati quattro programmi per i lavori più frequenti. Premere il pulsante “P” per il funzionamento a programma. Sul display viene visualizzato per il programma 1. Un ulteriore pressione del tasto di programma vi consentirà di passare ai programmi , e . Con un'ulteriore pressione sarà possibile tornare al funzionamento normale. Programma 1: deformazione tubi di plastica Programma 2: saldatura tubi di plastica Programma 3: rimozione strati di vernice Programma 4: saldatura dolce (Per i dati tecnici vedere il capitolo 12.) Variazione e memorizzazione dei programmi: I valori dei quattro programmi possono essere modificati e memorizzati. A tal fine premere dapprima il tasto di programma “P” finché non viene visualizzato il programma da modificare. Impostare il volume dell'aria e la temperatura desiderati. Per memorizzare, premere il tasto di programma “P” fintanto che non scompare dal display il simbolo (circa 2 secondi). I valori impostati vengono quindi memorizzati nel programma. Nota: - Per tornare dal funzionamento a programma al funzionamento normale premere il tasto di programma (9), finché non scompare dal display (7) il simbolo del programma. - Le impostazioni di fabbrica dei programmi sono riportate nel capitolo 12.
Con il selettore (4) è possibile accendere e spegnere l'utensile e scegliere tra 2 livelli. Il volume dell'aria varia nei 2 livelli (livello 1: 150-300 l/min, livello 2: 300-500 l/min). Nei livelli 1 e 2 del selettore (4) la temperatura può essere impostata in continuo mediante l’apposita rotellina (6). Le cifre da 1 a 9 presenti sulla rotellina di regolazione hanno una funzione di orientamento. “1” significa 80 °C. “9” significa 630 °C (temperatura massima).
6. UtilizzoITALIANO it
6.5 Utilizzo come utensile fisso
Quando si utilizza il soffiante d'aria calda come utensile fisso, accertarsi che la posizione sia sicura ed antiscivolo e che si trovi su di una superficie pulita. Per l'utilizzo come utensile fisso poggiare il soffiante d'aria calda sulle superfici antiscivolo (5). La presa d’aria (3) deve essere libera da corpi estranei. Eventualmente pulire la presa d’aria (3). Nel modello HGS 22-630, smontare il filtro per polveri fini (3) per la pulizia (vedi fig., pagina 2). Sostituire i filtri polveri fini consumati. Set filtri di ricambio: n. ordine 344199400. Protezione termica contro il ristagno di calore (solo in HGE 23-650 LCD): Un interruttore termico disattiva il riscaldamento qualora la via d'uscita dell'aria dell'apertura di soffiaggio sia notevolmente ostacolata (ristagno di calore). Il soffiante continua tuttavia a funzionare. Se la via d'uscita dell'aria dell'apertura di soffiaggio è nuovamente libera, il riscaldamento si riattiva autonomamente dopo un breve periodo di tempo. L'interruttore termico può anche scattare quando l'utensile è spento, in modo che dopo una nuova accensione sarà necessario un periodo di tempo più lungo del solito prima che venga raggiunta la temperatura dell'apertura di soffiaggio. Fusibile termico contro il sovraccarico (in tutti gli utensili): Il fusibile termico disattiva completamente l'utensile in caso di sovraccarico. Vedere il capitolo Riparazione! Utilizzare solo accessori originali Metabo. In caso di necessità, rivolgersi al rivenditore per l'acquisto di accessori. La gamma completa degli accessori è disponibile all’indirizzo www.metabo.com oppure nel catalogo. Le eventuali riparazioni degli elettroutensili devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti specializzati. Un cavo di alimentazione difettoso deve essere sostituito solo da uno speciale cavo di alimentazione originale Metabo disponibile tramite l’assistenza Metabo. Nel caso di elettroutensili Metabo che necessitino di riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante di zona. Per gli indirizzi consultare il sito www.metabo.com. Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www.metabo.com. Attenersi alle norme nazionali riguardo allo smaltimento eco-compatibile e al riciclaggio di macchine fuori servizio, imballaggi e accessori. Solo per i Paesi UE: non smaltire gli elettrou- tensili tra i rifiuti domestici! Secondo la Diret- tiva europea 2012/19/UE sugli utensili elet- trici ed elettronici usati e l'applicazione nel diritto nazionale, gli elettroutensili usati devono essere smaltiti separatamente e sottoposti ad un sistema di riciclaggio eco-compatibile. HG 16-500 Potenza: 1600 W Temperatura dell'aria:livello 1: ................... 300 °C livello 2:..................... 500 °C Volume dell'aria: livello 0: ......................... OFF livello 1: ..................240 l/min livello 2: ..................450 l/min Protezione termica: solo relè termico Peso 600 g (20,8 oz) Livello di pressione acustica:< 70 dB (A) Vibrazione: < 2,5 m/s
HG 20-600 Potenza: 2000 W Temperatura dell'aria:livello 1: ......................80 °C livello 2: .............80- 600 °C livello 3: ..............80- 600 °C Volume dell'aria: livello 0: ........................OFF livello 1: ................ 150 l/min livello 2: ................ 300 l/min livello 3: ................ 500 l/min Impostazione della temperatura: a regolazione continua a 9 scatti mediante rotellina Protezione termica: solo relè termico Peso 620 g (22,0 oz) Livello di pressione acustica:< 70 dB (A) Vibrazione: < 2,5 m/s
8. Eliminazione dei guasti
Relè termico: sì Peso 700 g (24,2 oz) Livello di pressione acustica:< 70 dB (A) Vibrazione: < 2,5 m/s
HGS 22-630 Potenza: 2100 W (max 2200 W) Temperatura dell'aria:livello 1: ..............80-630 °C livello 2: ..............80-630 °C Volume dell'aria: livello 0: .......................OFF livello 1: ........ 150-300 l/min livello 2: ........ 300-500 l/min Impostazione della temperatura: a regolazione continua a 9 scatti mediante rotellina Protezione termica: solo relè termico Peso 650 g (23,0 oz) Livello di pressione acustica:< 70 dB (A) Vibrazione: < 2,5 m/s
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche nell'ambito dello sviluppo tecnologico. Valori rilevati secondo EN 60745. Dispositivo di classe di protezione II I dati tecnici sopra indicati sono soggetti a tolleranze (secondo gli standard specifici vigenti).ESPAÑOL es
Notice-Facile