METABO HG 20600 - Heat gun

HG 20600 - Heat gun METABO - Free user manual and instructions

Find the device manual for free HG 20600 METABO in PDF.

📄 76 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice METABO HG 20600 - page 8
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Heat gun
Brand Metabo
Model HG 20-600
Power 2000 W
Temperature range 80 °C to 600 °C
Air flow 3 levels: 150, 300, 500 l/min
Temperature adjustment Continuous with dial (9 increments)
Thermal protection Thermal fuse
Weight 620 g
Sound pressure level < 70 dB(A)
Vibrations < 2.5 m/s²
Protection class II
Power supply Mains (230 V, 50 Hz)
Intended use Paint removal, drying, defrosting, forming plastics, brazing, plastics welding
Supplied accessories Removable protection tube, non-slip standing surfaces
Maintenance Clean the air inlet regularly
Spare parts Original Metabo accessories, fine dust filter (ref. 344199400)
Safety Do not look into the tube, wear gloves and goggles, do not use in the presence of explosive gases

Frequently Asked Questions - HG 20600 METABO

What is the power of the Metabo HG 20-600 heat gun?
The power is 2000 W, which allows quick temperature rise and efficient use for various tasks.
How to adjust the temperature on the HG 20-600?
Use the adjustment dial (6) to continuously adjust the temperature from 80 °C to 600 °C, with 9 increments indicated by numbers 1 to 9.
What are the available air flow rates?
The air flow is adjustable to 3 levels: 150, 300 and 500 l/min, selectable via the slide switch (4).
Can I use this gun to dry my hair?
No, this heat gun is not designed for hair drying. It is intended for technical use such as paint removal, brazing, or forming plastics.
What accessories are available for the HG 20-600?
Original Metabo accessories such as nozzles of different shapes, a protection tube, and a dust filter (ref. 344199400) are available. Consult the Metabo catalog.
How to clean and maintain the device?
Clean the air inlet (3) regularly to prevent blockage. For the HGS model, disassemble and clean the fine dust filter. Use only Metabo replacement filters.
What to do if the gun stops during use?
This may be due to overheating. The thermal fuse cuts off the power. Let the device cool down, check that the air outlet is not blocked, then restart. If the problem persists, contact customer service.
Is it safe to leave the device unattended while it is heating?
No, never leave the heat gun unattended while it is running. After use, place it on its non-slip surfaces and let it cool down before storing.
What types of plastics can be welded with this device?
The gun can weld common thermoplastics such as PVC, polyethylene, etc. Use a suitable nozzle and perform a preliminary test.
Where can I find the complete manual or spare parts?
The complete manual is available for download on the Metabo website. For spare parts, contact your dealer or visit www.metabo.com.

User questions about HG 20600 METABO

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Heat gun in PDF format for free! Find your manual HG 20600 - METABO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. HG 20600 by METABO.

USER MANUAL HG 20600 METABO

HG 16-500
HG 20-600
HGE 23-650 LCD
HGS 22-630

METABO HG 20600 - 1

METABO HG 20600 - 2

de Originalbetriebsanleitung 3
en Original instructions 8
fr Notice originale 12
it Istruzioni originali 22
es Manual original 27
pt Manual original 32
sv Bruksanvisning i original 37

fi Alkuperäiset ohjeet 41
no Original bruksanvising 45
da Original brugsanvising 49
pl Instrukcja oryginalna 53
el Πρωτότυπο οθηγιώνχρήσης 58
hu Eredeti használatiutasítás 63
ru ΜριRGнHaJIbHoe pyKOBODCTBO no ΘΚΝΥΑΤΑΟ 68

METABO HG 20600 - 3
HG 16-500

METABO HG 20600 - 4

METABO HG 20600 - 5
HG 20-600

METABO HG 20600 - 6

METABO HG 20600 - 7
HGE 23-650 LCD

METABO HG 20600 - 8

METABO HG 20600 - 9
HGS 22-630

Vice President Product Engineering & Quality

Responsible Person for Documentation

Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany

Original instructions

1. Declaration of Conformity

HG 16-500 (Serial Number: 01067..),

HG 20-600 (Serial Number: 02066..),

HGE 23-650 LCD (Serial Number: 03065..),

HGS 22-630 (Serial Number: 04063..):

We hereby declare at our sole responsibility that this product conforms to the standards and normative documents mentioned:

EN 60335-1:2012+A11:+A13:2017, EN 60335-2-

45:2002+A1:2008+A2:2012, EN IEC 63000:2018,

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU

METABO HG 20600 - Declaration of Conformity - 1

Bernd Fleischmann, 2021-03-29

Vice President Product Engineering & Quality

Responsible Person for Documentation

Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany

For UK only:

UK We as manufacturer and authorized person to

CA compile the technical file, see above,

hereby declare under sole responsibility that this product, identified by type and serial number (see above), fulfill all relevant provisions of following UK Regulations 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU and Designated Standards *3) EN 60335-1,EN 60335-2-45, EN IEC 63000:2018.

2. Specified Conditions of Use

The hot air gun is suitable for the following tasks: Removal of old paint coats, drying of freshly applied paint, thawing of frozen water lines, heating of plastics prior to forming, soldering (e.g. of copper lines), gluing and jointing with hot-melt-type adhesives, welding of plastics.

Only HG 16-500: Not intended for industrial or commercial use.

The user bears sole responsibility for any damage caused by inappropriate use. Generally accepted accident prevention regulations and the enclosed safety information must be observed.

3. General Safety Information

METABO HG 20600 - General Safety Information - 1

WARNING - Read the operating instructions to ce the risk of injury.

reduce the risk of injury.

METABO HG 20600 - General Safety Information - 2

WARNING Read all safety warnings and instructions.

Failure to follow all safety warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Keep all safety instructions and information for future reference.

Before using the power tool, carefully read through and familiarise yourself with all the enclosed safety information and the Operating Instructions. Keep all enclosed documentation for future reference, and pass on your power tool only together with this documentation.

4. Special Safety Instructions

METABO HG 20600 - Special Safety Instructions - 1

For your own protection and for the protection of your power tool, pay attention to 1s of the text that are marked is symbol!

Never look inside the blow-out pipe!

Never use the hot-air blower for drying your hair!

Always wear goggles and work gloves!

Pay attention when using the hot-air fan near flammable materials.

The device must not be used if explosive gases are present.

This device can be used by children from 8 years of age and, in addition, by persons with impaired physical, sensory or mental ability or lack of experience or knowledge if they are supervised or have received induction training on the use of the device and understand the associated risks. Children may not play with the device. Cleaning and user maintenance may not be performed by children unless supervised.

Risk of burns: Never touch the hot blow-out pipe.

Never use power tools when damp, or in a damp or wet environment.

Take special care when using tools near combustible materials. Never direct at the same point for long periods.

Heat can be directed to concealed combustible materials.

Never direct the hot-air blower at highly flammable materials! Fires can be caused if the hot-air blower is not used with great care.

Never leave the tool unattended when it is running.

After long periods of use at maximum temperature, the temperature should be lowered before the tool is switched off. This lengthens the service life of the heater.

Place the tool on the bases provided following use and wait until it has cooled down before placing in storage!

Store your tools in a safe place.

Unused tools should be stored in a dry, locked room inaccessible to children.

Always take care where there are toxic gases and a risk of explosion.

Toxic can be created when working on plastics, paints and similar materials. Risk of fire and combustion!

Only use the hot-air blower in well-ventilated rooms!

Never inhale the vapours created!

For your own safety, only use accessories and auxiliary devices specified in the Operating Instructions or recommended or specified by the tool manufacturer. The use tools or accessories other than those recommended in the Operating Instructions or in the catalogue can result in a risk of injury.

5. Overview

See page 2.

1 Stainless steel blow-out pipe
2 Detachable protective tube (for areas that are difficult to access)
3 Air inlet (for HGS... with fine dust filter)
4 Sliding switch (On-off switch/stepping switch)
5 Anti-slip bases (for non-tilting and anti-slip stationary work applications)
6 Adjusting wheel for setting the temperature
7 Display
(for temperature and air volume)
8 Button for setting the air volume
9 Program selection button

10 Joystick for setting the temperature and air volume*
depending on the features / model

6. Use

Before commissioning, check that the rated mains voltage and mains frequency stated on the type plate match your power supply.
The distance to the object being processed depends on the material and intended processing type. Always first carry out an inspection of air volume and temperature! The attachable nozzles (see chapter 9.) available as accessories can be used for precise hot air control to a specific point or a surface.
Take care when changing hot nozzles! Danger of burns.

6.1 HG 16-500

The sliding switch (4) can be used to switch the tool on and off for selecting between 2 stages (for air volume and temperature).

Stage 1: 300^, 240 l/min

Stage 2: 500^ , 450 l/min

6.2 HG 20-600

The sliding switch (4) can be used to switch the tool on and for selecting between 3 stages.

The air volume varies in the 3 stages (150/300/500 l/min).

ENGLISHen

At stage 1 of the sliding switch (4) the temperature is always 80^ (cold-air stage). Use the cold-air stage to dry paint, cool workpieces or to cool down the nozzle before changing an accessory part.

At stage 2 and 3 of the sliding switch (4), the temperature can be set stepplessly at the adjusting wheel (6).

The numbers 1 - 9 shown on the adjusting wheel are used for orientation. "1" means 80^ . "9" means 600^ (maximum temperature).

6.3 HGE 23-650 LCD

The sliding switch (4) can be used to switch the tool on and for selecting between 2 stages.

At stage 1 of the sliding switch (4) the temperature is always 80^ (cold-air stage). Use the cold-air stage to dry paint, cool workpieces or to cool down the nozzle before changing an accessory part.

At stage 2 of the sliding switch (4) the temperature can be set stepplessly.

Setting temperature:

Briefly pressing the joystick (10) to the left/right increases or lowers the set value in 10^ steps. Longer pressing of the joystick (10) changes the value faster.

Note:

If the desired temperature is set, the blower (depending on the selected speed/air volume) needs a few seconds to reach the set value. The "C" symbol flash during this period.

When the hot-air blower is switched off, the last value set is retained.

Setting air volume:

Pressing the (8) button and then briefly pressing the joystick (10) to the left/right sets the air volume or fan speed.

Program operation:

Four programs for the most frequent types of work are set in the factory. Press the "P" button for program operation. The display shows for program 1. Pressing the program button again, takes you to the programs 2, 3 and Press button again to return to normal operation.

Program 1: Forming plastic pipes
Program 2: Welding plastic pipes
Program 3: Removing paint
Program 4: Soft soldering (technical data see chapter 12.)
Changing programs and saving:

The values in the four programs can be changed and saved. To do this, first press the "P" program button until the program to be changed is displayed. Set the desired air volume and temperature. Press the "P" program button for saving until the symbol disappears from the display (about 2 seconds). The entered values are now saved in the program.

Note:

  • To return from program operation to the normal function, press the program button (9) until the program symbol in the display (7) has disappeared.

  • The factory settings of the programs are listed in chapter 12.

6.4 HGS 22-630

The sliding switch (4) can be used to switch the tool on and for selecting between 2 stages.

The air volume varies in the 2 stages (stage 1: 150-300 l/min, stage 2: 300-500 l/min).

At stage 1 and 2 of the sliding switch (4), the temperature can be set steplessly at the adjusting wheel (6).

The numbers 1 - 9 shown on the adjusting wheel are used for orientation. "1" means 80^ . "9" means 630^ (maximum temperature).

6.5 Stationary operation

If you wish to use the hot-air blower as a stationary tool, ensure that it is placed on a safe, anti-slip and clean base.

To use the hot air gun in stationary operation, place it on the anti-slip bases (5).

7. Maintenance

The air inlet (3) must be free from foreign bodies. Clean the air inlet (3) gif necessary.

For the HGS 22-630 remove the fine dust filter (3) for cleaning (see fig., page 2). Replace worn fine dust filters. Replacement filter set: order no. 344199400.

8. Troubleshooting

Thermal protection in the event of heat accumulation (only for HGE 23-650 LCD):

A thermal switch switches off the heater in case of excessive interference in the air outlet of the blowout opening (heat accumulation). However, the blower continues running. When the blow-out opening is free again, the heater cuts in again automatically after a short while. The thermal switch can also trip after the tool is switched off. In this case, after the tool is switched on again it takes longer than usual until the temperature at the blowout opening is reached.

Thermal fuse in the event of overload (for all devices):

The thermal fuse switches the tool off completely in the event of overloading. See chap. repairs!

9. Accessories

Use only genuine Metabo accessories.

If you need any accessories, check with your dealer.

For a complete range of accessories, see www.metabo.com or the catalogue.

10. Repairs

METABO HG 20600 - Repairs - 1

Repairs to electrical tools must only be carried out by qualified electricians!

A defective mains cable must be replaced only with a special, original mains cable from Metabo available from the Metabo service.

Contact your local Metabo representative if you have Metabo power tools requiring repairs. For addresses see www.metabo.com.

You can download a list of spare parts from www.metabo.com.

11. Environmental Protection

Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on the recycling of disused machines, packaging and accessories.

METABO HG 20600 - Environmental Protection - 1

Only for EU countries: never dispose of power tools in your household waste! According to European Directive 2012/19/EU

on Waste from Electric and Electronic Equipment and implementation in national law, used power tools must be collected separately and recycled in an environmentally-friendly manner.

12. Technical Specifications

HG 16-500

Output: 1600 W

Air temperature: Stage 1: 300 °C

Stage 2: 500^ C

Air volume: stage 0: off

Stage 1: 240 l/min

Stage 2: 450 l/min

Thermal protection: only thermal fuse

Weight 600 g (20.8 oz)

Sound pressure level: < 70 dB (A)

Vibration: < 2.5 m/s

HG 20-600

Output: 2000 W

Air temperature: stage 1: .80 °C

Stage 2: 80-600°C

Stage 3: 80-600°C

Air volume: stage 0: .off

Stage 1: 150 l/min

Stage 2: 300 l/min

Stage 3: 500 l/min

Temperature

Setting: stepless in 9 stages per wheel

Thermal protection: only thermal fuse

Weight 620 g (22.0 oz)

Sound pressure level: < 70 dB (A)

Vibration: < 2.5m / s

HGE 23-650 LCD

Output: 2100 W (max 2300 W)

Air temperature: Stage 1: 80^

Stage 2: .80-650°C

Blower: steplessly adjustable

Air volume: stage 1: 150-250 l/min

Stage 2: 150-500 l/min

Programs: 1 = 250^ / 山 approx.350 I/

min

2 = 350^ / 巧 approx.400 I/

min

3 = 450^ / approx. 500l/

min

4 = 550^ / 公 approx. 400I/

min

Temperature display:LCD in 10^ steps

Thermal protection: yes

Weight 700 g (24.2 oz)

Sound pressure level: < 70dB (A)

Vibration: < 2.5m / s

HGS 22-630

Output: 2100 W (max 2200 W)

Air temperature: stage 1: 80-630°C

Stage 2: .80-630 °C

Air volume: stage 0:

Stage 1: 150-300 l/min

Stage 2: 300-500 l/min

Temperature

Setting: stepless in 9 stages per wheel

Thermal protection: only thermal fuse

Weight 650 g (23.0 oz)

Sound pressure level: < 70 dB (A)

Vibration: < 2.5m / s

Changes due to technological progress reserved. Values measured as per EN 60745.

Machine in protection class II

The technical specifications quoted are subject to tolerances (in compliance with relevant valid standards).

Notice originale

Vice President Product Engineering & Quality

Responsible Person for Documentation

Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany

Vice President Product Engineering & Quality
Responsible Person for Documentation
Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany

Vice President Product Engineering & Quality

Responsible Person for Documentation

Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany

Vice President Product Engineering & Quality
Responsible Person for Documentation
Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany

Vice President Product Engineering & Quality

Responsible Person for Documentation

Metabowerke GmbH, 72622 Nurtingen, Germany

Vice President Product Engineering & Quality

Responsible Person for Documentation

Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany

Vice President Product Engineering & Quality

Responsible Person for Documentation

Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany

Vice President Product Engineering & Quality

Responsible Person for Documentation

Metabowerke GmbH, 72622 Nurtingen, Germany

2. Forskriftsmessig bruk

Vice President Product Engineering & Quality

Responsible Person for Documentation

Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Niemcy

Vice President Product Engineering & Quality

Responsible Person for Documentation

Metabowerke GmbH, 72622 Nurtingen, Germany

2. Σκόπιμη χρήση

To nioTol eepou aepa evai katalnlo yia tic akoloueE epyaioE:

Mn xpnoiouoiie to nioToa 0epou aepa yia to oTeyvwma Twv maalaw!

ΦopáTE πáVTOTEπpOσTaTEUτIKA yuaλia kal γáVTIA εργaσiα!

Ppoooxn kaTaN pnoon Tou
piotoloiou 0epou aepa kovta oE
eufkta uiká. H ouokvun δev
eipenetai va xpnoiopoietai
otav unapxouv ekpnktika epia.

Autn n ouokvun npoei va
xnooioitea ano naia
naiac 8 kai avw, kaowc kai ano
atouma e uivwuevec owaatakec,
aiotnpiec n vevuaikec
ikavotnte c n elambdaeipnpiac kai

yvwoewv,otav epiBleovtai n exouv eknaideuTEi oE oxeon mTv naofoh xpnoTnC ouokueuc kai katavoouv touc kivduvouc nou anoppoeuv ao autnv. Mny afnveTe Piaia va paouv m Tn ouokseun. O kaapiooc kal n ouvtnpon dsv eippeetai va ektelouvtai ano piaia xwpi c EpiBxyn.

KivduvoεγkaμatoC:Mny aouπnoεTe to kauTo oToμio a o

Mn xpnouoioiTe Ta nAekptika
εpyaia σvypn kataoan kal
ouTc o vypo n 3pEyEvO
πεpiβáλov.

Ppoooxn kaTaN pnoanTwv a i v kovT a oE uΦλεKta uIká. Mny katεuθuvεTcTo θερμo aepa yia μεγaλuεpO xpoVKo δiaσtnμa navw oTo iδio σημεio.

H a o i v a a i a k a i a, Tou eivai kaUuμEva.

Mny kataevuovte to nioToI
0epoou aepa navw oE eUphiKta
uIkai! Otav 8v npooEeTe kaT
tny epyaia u to nioToI thepou
aepa, mnpoi va npokaloeT
Tupkaia.

BaOμiδa 2:500°C,450 l/min

6.2 HG 20-600

Me ToV oupouevo diaokontn (4) mnpoeite va evpyonoiote kai va anevepyonoiote to epyaieio kai va eniEeTe μetα3aθμiδwv.

H noootnta Tou aepa taal 3 ba0i5εc

(150/300/500 l/min).

1 Tou oupouevou diakontn (4) avepxetai n 0eepokpaia navtoTe otouc 80^ (BaOiida Kpuou aepa).Xpnoiopoite TnbaOiida kpuou aepa yia to oTeyvwma uoyiac, yia tnvyuE N EEPyacovw Tmuixw n yia tnvyuEtn Tou akpooviou npiv tnv alambdayn evoc Eapntmuatoc.
Στη βαθμiδα 2 και 3 του συρόμενου διακόπη (4) μιποείη θερμοκρασίαν υμιστείστον τροχισκού μύθμισης (6) αδιαβάθμητα.
Oi apioi nou paivovtai naw oToV tpoxioKo puoians an 1-9 xpnouevouv eow

npoavatoioos. "1" onmaivc 80 ^ C . "9" onmaivc 600 ^ C (muoyiotn eepokpasia).

6.3 HGE 23-650 LCD

Me ToV oupouevo diakokntn (4) mnpoeite va evepyonoioueTE kai va anevepyonoioeTe to epyaaleio kai va epiIaeEte μetαu 2 baθμiδwv.

8a0iδa 1 Tou oupouevou diaokoTn (4) avepxetai n 8epuokpaia navtoTe stouc 80^ (BaOiδa Kpuou aepa).Xpoioieite tn Baeiδa Kpuou aepa yia to oTeyvwma unoiyac, yia Tnv eEepyaOeuvw Teuaxiwv n yia Tnv Tou akpoouiou npiv tnv aalayn evoc a a o

IoXuc: 2100 W (max 2300 W)

a aepa:Ba0iδa 1: .80°C

Baθμiδα 2:………80-650 °C

IoXuc: 2100 W (max 2200 W)

aepa: Ba0iδa 1: .80-630°C

Ba0μiδa 2:80-630°C

PiooTetaepa: BaOmuia 0: Off

Ba0iδa 1:150-300 l/min

Baθμiδa 2:300-500 l/min

Pouon

Vice President Product Engineering & Quality

Responsible Person for Documentation

Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany

BHHMaTeJIbHO I NOJIHOCtBJO

PpOHTaTe PpNlaRaEmbIe

yka3aHnI NO TexHnKe

6e30nacnoCTN INHcTpyKcuIIO NO

NcNoJIb3OBaHnIO DaHHOrO 3JIeKTpOHnHCTpyMeHTa.

CoxpaHnte Bce npilaaraemble DOkymeHTbI n nepedaBaIte

3JIeKTPoHnCTpyMeHT dpyrHM

JIUZAM TOJbKO BMECTe C HNMN.

4. Oc06bIe yka3aHnI NO TexHnKe 6e3ONaChOCTn

METABO HG 20600 - Oc06bIe yka3aHnI NO TexHnKe 6e3ONaChOCTn - 1

Дя Baшew CO6CTBENHOJ 6e30napCHOCTNи 3aHTbI 3JIeKTPoHnHCTpyMeHtA OT

IOBpeKdEHN Heo6xOaHMo CO6JIIOdaTb yKa3aHnA,

OTMeueHHbIe B TeKCTe DaHHbIM CnMBOJOM!

He 3aIyIbIBaIte B cOIIo!

He nCnoIb3yIte TexHnueckn 6eH dIa cyuKn BOJoc!

Bcerda naDeBaIte 3aunTHbIe ouKn pa6Oue nepuATkn!

БудьTe ocTopoЖнblПри NCПОЛьЗOBаHHNTEXHNUeCKOTO

ФeHa B6IIN3N OT rOpUOHX MaTePnAIOB. ПрИбОр HeIb3Я ИСПОЛБ3OBaTbПрИ HaJIInuB BO3dYxE B3рbIBOONaCHbIX Ra3OB. 3TtM Prn6OpOM MOryT NOJb3OBaTbCЯ DeTn CTapWe 8 leT, a TaKHe IInca C OrpaHnueHHbIMN ΦI3NueCKnIMN, CeHcOPHbIMN IIn YMCTBeHHbIMN BO3MOJXHOCTaM N IIn6O C HeDocTaTKOM OblIta N 3HaHn, ecIn OHN pa6OtaHOT PoJ KOHTPOJEM INI INPOnHCTpyKTHnpoBaHbI B OTHoUSHEN 6e3OanachOH 3KcIIyaTaucn Prn6Opa n CBaHHbIX C Hei OnaCHOcteH. He pa3peaIte DeTAM nIgpaTb C Prn6OpOM. DeTAM 3aIpeSeHo 6e3 PrnCMOTpa BbINOJIHrTB OUnCTkU IN IOJIb3OBaTeJIbCKoe TexO6cIyKINBaHnE Prn6Opa.

Опасноь ожORA: He ДOTpaRnBaIteCb до HarpeToro conla.

He 3KcnpnyaTnpyTe
3JIeKTPoHnHCTpymeHTbIByCLOBnX
IOBblSeHHoB BlaJHKHOCTN.

Co6JIoJaTe oCTOpOJHocTb npn 3KcPlyaTaun npN6OpOB B6IIN3n JeRKOBOcPllaMeHЯUxxCa MaTeprnaIOB. He HaprabJrTe TexHnueckn feh B TeueHne DInTeJbHO rO BpeMeHN Ha OndHy ToUKy.

TeIIO MoKeT DoiTN Do rOpOuNX MaTePnaJIOB, HaxoJaUxxCra BHe 3OHbI BVdNMOCTn.

He hampaBnTe TexHnueckn
fEH HaJIeKOBocPnAmEHaIOUneC
MaTePnaIb! HeHaJleJkaUee
ObpauneHne c TexHnuecknM

ΦeHOM MoKET npNBeCTn K nOJapy.

He ocTaBnIe np6op 6e3 npncMOtpa, noka OH hXoNTcB DeiCTBn.

Iocle dIInTeIbHoro
NcNoJIb3OBAHnI Prn6opa Ppr
MaKcIMaJIbHO BbICOKoI
TempepaType Heo6xOdHMo nepei
BbIKIyueHHeM Prn6opa Chn3ITb
TempepaTypy. 3To npOdIHT cPOK
ClyJ6bl HaRpeBaTeIbHoro
3JIeMeHtA.

IIO OKOHuaHn IcNoJIb3OBAHn yCTaHOBInTe npIbOp Ha OOpbl N daIte emy OCTbITb, IppeJde Yem y6paTb ero Ha xpaHeHne!

HaedekHo 3aHpaTe Baun HnCTpyMeNTbl.

HEnCnoJb3yeMbIe NHCTpyMeHTbI HUxKHO XpaHNtB B CyXOM, 3aKpbITOM N HeOCTyPHOM dJa DeTei NOMEuEHH.

O6paaTe BnMaHne Ha BO3MOxHOCTb BbIeJIeHnRAIOBtBX Ra3OB IN ONaCHOCTb BOCnJaMeHeHn.

Ipn o6pa6oTke nlaactMaCC, IaKOKpacoCHbIX n aHaIoRnHybIX MaTePnaIOB MOrY T BblJeJIaTbCra JIOBHTbIe ra3bl. O6paauTe BHIMaHHe Ha ONaCHOCTb BO3rOpAHnI N BOCIIaMeHeHnI.

3KcnpnyaTnpyTe TexHnueckn
fEH TolbKO B XopoWo
BENTNIpyEmbIX NOMEeHnax!

He BdbyaTe o6pa3yUoIneCnapbl!

PacctoHnE Do o6bKaTo 6pa60THN Bbl6HpaeTcB 3aBNCMOCTOn OT MaTePnaJa N

Bb6paHnro Bnda o6pa6OTKn. ChaJaBa Bcerda DeIaIe npOby B OTHOWeHN paCXoDa BO3DyXa N Tempepatypbl! C NOMOsbIO NOlyuaeMbIX KaueCTBe pInHaJIeJHKoCTe CbeMHbIX CoeJI (CM. rIaby 9.) ropyu Bo3Dyx HappaBnEeTcB ONpeJeIeHHyTOUY IIN Ha yUacToK NOBepxHOCTN.

METABO HG 20600 - Oc06bIe yka3aHnI NO TexHnKe 6e3ONaChOCTn - 2

OcToPOXHOCTb npn CMeHe rOpAUX cOneJI! OnaCHOCTb oKora.

6.1 HG 16-500

C nOMOuIIO NOJ3yHKOBOrO nepeKIOUaTeJIa (4) MOXHO BKNIOUaTb N BbIKIOUaTb INHCTpyMeHT, a TaKHe BbIbpaTb OdHy n3 2 CTyneHei (nla paCXoJa BO3dyxa I TEMpepaTypbl).

Ctynehb1:300°C,240J/MnH
Ctynheb 2:500°C,450 J/MnH

6.2 HG 20-600

C NOMOJIIO NOJ3yHKOBORO nepeHIOUaTeJIa (4) MOKHO BHIIOuATb N BbIKIOUaTb INHCTpyMeHT, a TaKHe BbI6paTb ONDy I3 3 CTyneHei.

Для расхоба BO3dya MoJHo BbIbpaTb OndHy n3 3 CTypeHn (150/300/500 J/MnH).

Ha cTeenH 1 noJ3yHKOBOro nepeKIOUaTeJe (4) TempepaTpya Bcerda paBHa 80 ^ C (xOIOHaJcTyneHb).IcnoJb3yIte XOIOHyO CTyNeHb dJa cyuKn KpacOH, OxJaXeHnO sbpaBaTbIBaEMbIX DetajE nn CoJIa nepeD CMeHO npHaJdJIeKHOCTn.

Ha ctynehax 2 n 3 noJ3yHkoBoro nepeHIOUaTeJIa (4) Tempepatyp MOxHO IJIaBHO MeHrTb yCTaHOBOuHbIM KOleCNKOM (6).

ImeHouuecHaKoIeCnKeUHpblOT1do9 CnyKaT pN3TOM DJIOpHeHTnpOBKn. «1> O3Haayet 80°C. «9» O3Haayet 600°C (MaKcImaIbHaer TempepaTypa).

6.3 HGE 23-650 LCD

C NOMOJIIO NOJ3yHKOBORI nepeKHOUaTeJRA (4) MOKHHO BHLIOaTb N BbIKIOUaTb INHCTpyMeHT, a TaKHe BbIbpaTb OndHy n3 2 CTyneHei.

Ha cTeHn 1 noJ3yHKOBOro nepeKIOUaTeJr (4) TempepaTpya Bcerda paBHa 80 ^ C (xOIOHaJcTyneh).IcnoJb3ynte xOIOHyO CTyneHb dJa cyuKn KpacOH, OxlaJeHn O6pa6aTbIBaEMbIX DeTaJIe Hn CoPNa nepeD CMeHO npHaJdEHHOCtN.

Ha cTynen 2 noJ3yHkoBOro nepeKIOuTaTeJr (4) MoHHo peryIInpoBaTb TempeaTy pN paCXOda BO3dyxa.

PerynpoBkA TempeaTpybl:

Pn KOpOTKOM HaKaTHN DJOHcTnKa (10) BJIeBO/ BnpaBO yCTaHOBJIeHHOE 3HaueHne yBEJIuHNaBaETcR nn yMeHbShaetc C WaROM 10 rpaIycob. Pn DInTeJbHOM HaKaTHN DJOHcTnKa (10) 3HaueHne N3MeHReTc8 bICTpee.

HaKaTnem KHOHKn (8) N NOcJIeDyIOUzIM KOpOTKnM HaKaTneM JKOINCTNka (10) BLeBO/ BnpaBO MOKHO yCTaHOBNTb paCXoD BO3dYxa HnN YaactOToBpAueHnBEHTnIaTOPa.

PporpamMpyembI peHm:

Ha 3aBOe-3rTOBtEne yCTaHbNBAOTc
YeTbIpe npOrpaMMbl dIy HAn6OJIee YAcTBIX pa60T.
HaXMMTe KHOHNKY P IINI nePexOda B

nporpammnyeMbI peKHM. Ha dincnee OTo6paKaAeTcra 1 Ipn PnOcLeDyIOUeM HxHaTN KHOJKN PporpamMBi IOnaAeTe B nporpamMbI 2, 3 n4. Pn NOBTOPHom HaXaTN NBI BO3BpaAaeTEcB HOpMaJIbHbI peKHM.

Pporpamma 1:ΦopMOBaHne nlaCTMaCCOBbIX Tpy6 Pporpamma 2:CbapKa nlaCTMaCCOBbIX Tpy6 Pporpamma 3:YdaJIeHne IaKOpacOuHoro NOKpbITnI

Iporpamma 4: Mrgkna naKa (Texnueckne xapaKtepcntnCm. B rlaBe 12.) I3MeHeHne ncoxpaHeHne nporpamMbI:

3HaueHnY qTbIepx npOrpaMM MoKHO n3MeHnTb N COxpaHnTb.ДЯ 3TOrO HaKImaJIte KhoNky npOrpamM «P» DO Tex nop, nOKa He OTKpoETcra NOJdEkaaJa H3MeHeHIO npOrpaMa.

YcTaHOBnTe HJxHbI paCXoD Bo3dUxa N TemnepaTypy.ДЯ COxpaHeHnaJHMnTe KHOHky nporpamM «P» n ydepeHHBaIte Do Tex nop, noKa HaДиCnIe He NoracHT CmBOI→ (OK.2 cekyHd). Tenepb 3aHaHHbIe 3HaueHnRA CoXpaHeHbIB nporpamMe.

Yka3aHHe:

-ДявВОЗВРаТИЗпрограмМИPyEMOROpeКИмАВ HOPмальньй ржим HaЖIMmaIte KHOПну nporpaMM(9)doTexnop,pOKaHaИнДИКaTope (7)HeиСчe3HETсИМВОЛпрограмMbI.
- 3aOIOckne ycTaHOBKn npoRpaMM npuBeJeHbI B rlaBe 12.

6.4 HGS 22-630

C nOMOJIbIO NOJ3yHKOBOro nepeKJIouaTeJIa (4) MOXHO BKHIOUaTb N BbIKIOUaTb INHCTpyMeHT, a TaKHe BbI6paTb Ondy n3 2 CTyneHei.

ДяpacxoDA BO3dYxa MOHHO BbI6paTb OdHy n3 2 CTyneHc (CTyneHb 1:150-300 J/MnH, CTyneHb 2:300-500 J/ MNH).

Ha ctynehax 1 n 2 noJ3yHkoBoro nepeKluoyateJIa (4) TempepaTyPO MOnHO PJIaBHO MeHrTb yCTaHOBOUHbIM KOJIecnKOM (6).

ImeHouuecHaKoIeCnKeUHpblOT1do9 CnyKaT npN 3TOM dIaOpHeHTnpOBKn. «1> O3Haayet 80^ . 9 03Haayet 630^ (MaKcImaJIbHaTEmpepaTypa).

6.5 Ctaunohapna 3Kcnnyataua

Pn nCNOJIb3OBAHn TeXHnueCKOro feha B KaueCTBe CTAuHOnapHO np6opa o6paTnte BHImaHHe Ha erHaJeKHyU, 6e3 npocKaJIb3bIBaHn, yCTaHOBky Ha YnCTOM OCHOBAHn.

CnNcK 3aNaChbIX YactTe MoXHo 3aRpy3ntb C caYta www.metabo.com.

11. 3auntata okpykaioe cpebl

Co6IIOdaIte HaunOHaJIbHbIe IpeDnscHnI NO 3KoIolrueckn 6e3OnaChOH yTINH3aCnN n nepepa6OTke OTCnyHBWnx MaWH, yNaKOBKn I npHaJdJeHHocTei.

PYCCHNru

METABO HG 20600 - PYCCHNru - 1

ToIbKO dIy cTpaH EC: He yTHnI3npoBaTb 3JIeKTPoIHcTpymEHTb BmecTe C 6bITOBbIMN OTXODAM! Corlacho eBponeiCKO dypeK

TnBe 2012/19/EC no OTxOdAm 3JeKtpnueckoro n 3JeKtpoHHOrO 6OppyoBaHnI N COOTBeTCTByIOuIM HaUHOHaJIbHbIM HopMaM OTPa6oTaBUnne 3JeKtpoHHCTpyMeHTbl IOnLeKeKaT C6OpCy C cEJIbIO IN NOcJIeDyUOeJ EKOJIOrnueCKN 6e3ONaChOH nepepa6oTHN.

12. Texnuechne xapaktepcntnH

HG 16-500

MoocTb: 1 6 0

TeMnepaTypa B03dyxa:CTyneHb 1:300°C CTyneHb 2:500°C

Pacxod Bo3dyxa: CtyneHb 0: Bbl. CtyneHb 1: 240 J/MnH CtyneHb 2: 450 J/MnH

Tepmo3aHTa:ToIbKO TepmonpeOxpaHITeIb

Bec: 600 r (20,8 yHcnn)

YpoBHeB 3ByKOBOrO daBHeHn:70 d5 (A) Bn6paun: <2

HG 20-600

MoHocTb: 2 0 0

TeMnepaTypa B03dyxa:CTyneHb 1:80°C CTyneHb 2:80-600°C CTyneHb 3:80-600°C

Pacxod Bo3dyxa: CtyneHb 0: BbIKI. CtyneHb 1: 150 J/MnH CtyneHb 2: 300 J/MnH CtyneHb 3: 500 J/MnH

PerylnpoBka TeMnepaTpybI: nlaBna, 9 ypOBHe C NOMOu yCTaHOBOUHOrO

KoIecnka TepMo3aunTa:ToIbKO TepMonpeOxpaHITeIb

Bec: 620 r (22,0 yHcnn)

YpoBHeB 3ByKOBOrO daBJeHn:70 d5 (A) Bn6paun: <2

HGE 23-650 LCD

Mooctb: 2100 Bt (max 2300 Bt)

TeMnepaTypa B03dyxa:CTyneHb 1:80°C CTyneHb 2:80-650°C

BentnIaTOp:c nlaBHO peryInpOBHO

PacxoB03dyxa: CTyIeHb 1: 150-250 J/MnH CTyIeHb 2: 150-500 J/MnH

Прорразмь: 1 = 250^ / 山 ok.350J/MnH 2 = 350^ / 山 ok.400J/MnH 3 = 450^ / 山 ok.500J/MnH 4 = 550^ / 山 ok.400J/MnH

HnHaTop Tempepatpyi:HKcwarom 10 ^ C Tepmo3aunTa:da

Bec: 700 r (24.2 yHcnn)

YpOBeHb 3ByKOBOrO daBJIeHnI: < 70 I5(A)

Bn6paun: 2

HGS 22-630

MoHocTb: 2100 Bt (max 2200 Bt)

TemnepaTypa Bo3dyxa:CTyneHb 1:80-630°C CTyneHb 2:80-630°C

PacxoD Bo3dyxa: CtyneHb 0: BbyI. CtyneHb 1: 150-300 J/MnH CtyneHb 2: 300-500 J/MnH

Pergu npobka TeMnpaTpyb: nlaBna, 9 ypOBHei BT C NOMOu yCTaHOBOHOro KOlecnKa

Tepmo3aHTa:ToIbKO TepmonpeOxpaHITeJIb

Bec: 650 r (23.0 yuHcnn)

YpoBHeNb 3ByKOBOrO daBLeHn:<70 d5 (A) Bn6paun: <2

OcTaBnem 3a c6oB npaBO Ha n3MeHeHnA,
obycIOBJIeHHbIe TexHNueCKm IpOgreCCOM.
Pe3yIbTaTbI H3MepEnn NOJyUeHbIB COOTBeTOMn CO CTaHApTOM EN 60745.

MaunHa Klacca 3aunTbI II

Yka3aHHbIeTexHnuecKHeXapaKTepnCTnKN HMeOT DOnyCN (npedyCMOTpeHHbIE DeiCTBYIOUMN CTaHdapTaMn).

METABO HG 20600 - HGS 22-630 - 1

HΦopmaζηДЯ NOkynatela:

CepTnФнKaT COOTBETCTBnA: Nc TC RU D-DE.BJ08.B.01674, cpoK DeiCTBnA C 30.08.2018 no 29.08.2023 r., BbIaH opraHom nO cePTnФнKaaun npOdykUn «INBAHOBO-CEPTNΦHAT> OOO «INBaHOBcKnΦOnD CepTnФнKaaun»; Adpec(lop.nФaKT.): 153032, PocsnckaRyΦeepaun, INBaHOBcKaO6JI., r. INBaHOBO, yI. CtAnKOcTpOnteJe, d. 1; TeI. (4932)77-34-67; E-mail: info@i-f-sMg, ATTecTaT aKKpeDiNTaunu No RA.RU.11BJ08 ot 24.03.16 r.

ДeКлараи O COOTBETCTBnN: № EA3C N RUД-DE.ΓБ09.B.00361/20,срк DeiCTBnC 06.03.2020 no 26.02.2025 r.,ЗaperистриpoBaHa opraHOM no cepTnФИнaци npOdyKuINΟБиEcTBo COrpaHnueHNo OTBeTCTBHeHOCtIb "He3aBnCmamЯЗСпeptn3a";МecTo haxOxДeHnA (aDpec IopNiueCKOrO LInca) n aDpec MeCTa oCyIeCTBleHnJa DeTeJIbHocTn:115280,PocCn,roPoJ MoChBa,yInuzaJeHHNCHKaCnO6Oda,dom 19, 3tAnk 2,KOMHaTbI 21W8,21W9,21W10,21W11; TelefoH:+7(495)722-61-68;Adpec 3JIeK-tpoHnoI noTubl:info@n-exp.ru;ATTEcTaT aKKpe-DHTaun NpPOCC RU.0001.11ΓБ09 ot 09.09.2014r.

CTpana n3rTOBJIeHn: PyMbIHnA

CTpHa n3roToBJeHg HG 16-500: Pecny6lnka MoIdoBa

Pon3bOndTeIb:"Metabowerke GmbH",

Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Германь

HmnpTeB Poccn:

OOO"Meta6oEbpazn"

Poccn,127273,MockBa

yI. Bepe3oBaA aIIe, I 5 a, cTp 7, oΦic 106

TeI.:+74959807841

Data npo3BOcTba yKa3aHa Ha HhOpmauONHOHOn Ta6nue HeHCTpyMeHTa B opMaTe MM/TT

Cpok cnyK6bl n3dEJncoCTaBnreT 7 let. HpeKoMeHdyETcK 3KcNlyaTaUIN NO nCTeueHN5 let XpaHeHH C DaTbI N3rOToBJIeHH 6e3 npeBaPHTeBHO npOBepHn

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : METABO

Model : HG 20600

Category : Heat gun