PBRM 39 C2 - Tosaerba PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PBRM 39 C2 PARKSIDE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PBRM 39 C2 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PBRM 39 C2 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PBRM 39 C2 PARKSIDE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezzaTraduzione delle istruzioni d’uso originaliIT MT CHPETROL LAWNMOWER - PBRM 39 C2
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. IT MT CH NI CY MT CH1
3. Descrizione dell‘apparecchio (Fig. 1-16
- 4. Contenuto della fornitura (Fig. 1 - 2) p. 144
- 5. Impiego conforme alla destinazione d‘uso p. 144
- 6. Indicazioni di sicurezza p. 145
- 7. Dati tecnici p. 147
- 8. Disimballaggio p. 147
- 9. Montaggio p. 148
- 10. Prima della messa in funzione p. 148
- 11. Messa in funzione p. 149
- 12. Funzionamento p. 150
- 13. Pulizia p. 151
- 14. Trasporto p. 151
- 15. Stoccaggio p. 152
- 16. Manutenzione p. 152
- 17. Smaltimento e riciclaggio p. 154
- 18. Risoluzione dei guasti p. 155
- 19. Certificato di garanzia p. 156
- 20. Disegno esploso p. 257
- 21. Dichiarazione di conformità 42 IT/MT/CH p. 2601
1. Spiegazione dei simboli sull'apparecchio
Attenzione! Una mancata osservanza dei segnali di sicurezza e delle avvertenze applicate sulla macchina nonché delle istruzioni di sicurezza e del manuale di istruzioni può portare a gravi lesioni, persino mortali. Leggere attentamente e in modo completo il presente manuale d'uso. Non falciare verso l'alto o verso il basso rispetto a una pendenza. Rimuovere, prima del funzionamento del tosaerba, piccoli oggetti lasciati in giro, che potrebbero essere proiettati all'esterno. Pericolo di pezzi proiettati in avanti con motore in funzione. Assicurarsi che le altre persone mantengano una distanza di sicurezza sufficiente. Rimuovere la pipetta della candela di accensione prima di eseguire le operazioni di manutenzione. Tenere mani e piedi lontani dalla lama in movimento. Attenzione superfici calde - Pericolo di ustione. Indossare degli otoprotettori. Indossare degli occhiali protettivi. ATTENZIONE! Le materie di consumo sono potenzialmente infiammabili ed esplosive - Pericolo di ustione. Non fare rifornimento con motore caldo o in funzione. Capacità del serbatoio Olio motore
Premere 3 volte la pompa del carburante "Primer". Lunghezza lama. Max. larghezza di taglio. Livello di potenza acustica garantito. Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore. MIN MAX Controllare il livello dell'olio. STOP MOTOR STOP - Leva del freno motore Pericolo di intossicazione! Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti esterni e mai in locali chiusi o scarsa- mente ventilati.143IT/MT/CH m Attenzione! Nel presente manuale di istruzioni i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal seguente simbolo. PERICOLO! Dicitura di segnalazione indicante la presenza di una situazione imminente di pericolo che, se non viene evitata, porta alla morte o a gravi lesioni. AVVISO! Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può porta- re alla morte o a gravi lesioni. CAUTELA! Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può com- portare lesioni di lieve o media entità. AVVERTENZA Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, potrebbe comportare danni materiali al prodotto o proprietà.144 IT/MT/CH
Produttore: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 89335 Ichenhausen, Germania Egregio cliente, Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparec- chio. Avvertenza: Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabi- lità per prodotti difettosi, il produttore del presente apparec- chio non risponde dei danni all’apparecchio in questione o derivanti da esso in caso di:
- Trattamento improprio
- Mancato rispetto del manuale di istruzioni
- Riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non auto- rizzato
- Montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non originali
- Utilizzo non conforme Da osservare: Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l’uso. Le presenti istruzioni per l’uso le consentono di conoscere l’ap- parecchio di sfruttare le sue possibilità d’impiego conformi. Le istruzioni per l’uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare l’apparecchio in modo sicuro, corretto ed eco- nomico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività e aumentare l’affidabi- lità e la durata di vita dell’apparecchio. Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presen- ti istruzioni per l’uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l’apparecchio. Conservare le istruzioni per l’uso vicino all’apparecchio, pro- tette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere lette e rispettate attentamente da tutti gli ope- ratori prima di iniziare il lavoro. Possono lavorare sull’apparecchio solo persone che sono sta- te istruite sull’uso dell’apparecchio e che sono state informate dei rischi a esso associati. L’età minima richiesta per gli opera- tori deve essere assolutamente rispettata. Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle presenti istruzioni per l’uso e alle disposizioni speciali in vigore nel pro- prio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche gene- ralmente riconosciute per l’utilizzo di macchine simili. Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni per l’uso e delle indicazioni di sicurezza.
3. Descrizione dell‘apparecchio (Fig. 1-16
2. Leva del freno motore
8. Serbatoio di benzina
11a. Copriruota 11b. Vite della ruota 11c. Rondella di rasamento della ruota
12. Pipetta della candela
12a. Candela di accensione
15. Sportello di espulsione
16. Sacco di raccolta dell’erba
17. Gancio della fune
18. Sistema di avviamento a strappo
22. Mandrino del motore
23. Vite del carburatore
4. Contenuto della fornitura (Fig. 1 - 2)
- 2 x staffa scorrevole inferiore (6)
- 1 x sacco di raccolta dell’erba (16)
- 1 x gancio della fune (17)
- 2 x rondella di rasamento (B)
- 1 x istruzioni per l’uso
5. Impiego conforme alla destinazione
d‘uso Il tosaerba a benzina è adatto all’uso privato in giardini do- mestici e per il giardinaggio amatoriale. In qualità di tosaerba per giardini domestici e giardinaggio amatoriale, si stima che il suo utilizzo non debba superare di norma le 50 ore all’anno e che venga impiegato per la cura di superfici erbose o prati, ma non comunque in strutture pubbliche, parchi, impianti spor- tivi, né in campo agricolo e forestale. Utilizzare la macchina solo in modo conforme all’uso previsto. Qualsiasi ulteriore impiego che esuli dalla suddetta finalità non è conforme alla destinazione d’uso.145IT/MT/CH L’utente/l’operatore, e non il produttore, è unico responsabile dei danni o delle lesioni provocati da un uso non conforme. L’osservanza delle indicazioni di sicurezza nonché il rispet- to delle istruzioni di montaggio e delle indicazioni operative contenute nelle istruzioni per l’uso sono fondamentali al fine di un utilizzo del dispositivo conforme alla destinazione d’uso. Il personale addetto all’uso e alla manutenzione della macchi- na deve possedere una certa dimestichezza con la stessa ed essere a conoscenza dei possibili pericoli. Occorre inoltre attenersi scrupolosamente alle norme antinfor- tunistiche in vigore. Rispettare le altre norme generali concernenti la medicina del lavoro e la tecnica di sicurezza. Modifiche alla macchina escludono completamente la re- sponsabilità del produttore per i danni che ne derivano. La macchina può essere utilizzata soltanto con componenti e accessori originali del produttore. Si prega di osservare che i nostri apparecchi non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriale. Non ci si assu
me alcuna responsabilità se l’apparecchio è impiegato nel qua- dro di un’attività commerciale, artigianale, industriale o simili. A causa dei possibili pericoli fisici per l’operatore, non si deve usare il tosaerba per i seguenti lavori (elenco non completo):
- per il taglio di cespugli, siepi e arbusti,
- per il taglio di piante rampicanti,
- per la cura del prato su tetti piantumati e in cassette da balcone,
- per la cippatura e lo sminuzzamento di rami e ramaglia,
- per la pulizia di sentieri e vialetti (aspirazione, soffiatura),
- per il livellamento di zolle di terreno, come ad es. i cumuli creati dalle talpe,
- per il trasporto del prodotto da tagliare, che non entrano nell’apposito sacco di raccolta dell’erba. AVVISO Si prega, per la propria sicurezza personale, di leggere il pre
sente manuale prima della messa in funzione dell’apparecchio e di prendere visione delle indicazioni di sicurezza generali. Qualora l’apparecchio sia affidato a terzi, allegare sempre questo manuale d’uso.
6. Indicazioni di sicurezza
Nelle presenti istruzioni per l’uso i punti riguardanti la sicurez- za sono contrassegnati dal seguente simbolo: m Inoltre le istruzioni di servizio contengono importanti sezioni di testo contrassegnate dalla dicitura “ATTENZIONE!”. m Attenzione! Quando si utilizzano gli apparecchi, occorre attenersi ad alcune misure di sicurezza per evitare lesioni e danni. Leggere dunque attentamente e in modo completo le presenti istruzioni per l’uso/ indicazioni di sicurezza. Qualora l’apparecchio venga ceduto ad un’altra persona, consegnarle anche queste istruzioni per l’uso/indicazioni di sicurezza. Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni per l’uso e delle indicazioni di sicurezza. PERICOLO In caso di mancata osservanza di questa indicazione, sussiste un elevatissimo pericolo di morte o di possibili lesioni mortali. AVVISO In caso di mancata osservanza di questa indicazione, sussiste il pericolo di morte o di gravi lesioni. CAUTELA In caso di mancata osservanza di questa indicazione, sussiste il pericolo di lesioni di lieve o media entità. AVVERTENZA! In caso di mancata osservanza di questo ordine, sussiste il pericolo di un danno al motore o altri beni materiali. Chi non deve utilizzare l’apparecchio:
- Bambini e altre persone che non abbiano letto il manuale d’uso (l’età minima dell’utente può essere stabilita dalle di- sposizioni di legge locali).
- Persone sotto l’influenza di alcool, droghe o farmaci, affa- ticate o malate. Indicazioni di sicurezza per il tosaerba a comando manuale
- Leggere attentamente il manuale d’uso. Familiarizzarsi con le impostazioni e l’utilizzo corretto della macchina.
- Non permettere mai a bambini o altre persone che non co- noscano il manuale d’uso di utilizzare il tosaerba. Le norme locali possono stabilire l’età minima dell’utilizzatore.
- Non falciare mai quando nelle vicinanze sono presenti altre persone, in particolare bambini o animali. Ricordare sempre che è l’utilizzatore della macchina o l’operatore ad essere responsabile di incidenti con altre persone o danni alla loro proprietà.
- Falciare solo in condizioni di buona visibilità. È necessario tenere lontane persone non coinvolte.
- Qualora l’apparecchio venga ceduto ad un’altra persona, consegnarle anche queste istruzioni per l’uso.
- Durante la falciatura, occorre sempre indossare calzature robuste antiscivolo e pantaloni lunghi. Non falciare a piedi nudi o indossando sandali leggeri.
- Controllare il terreno sul quale si utilizza la macchina e rimuo- vere qualsiasi oggetto, quali pietre, giocattoli, bastoni e fili, ecc., che possa essere d’intralcio o proiettato verso l’esterno.
- Spegnere il motore, attendere che sia fermo e scollegare la pipetta della candela quando - ci si allontana dall’apparecchio. - si eliminano blocchi o intasamenti. - l’apparecchio entra in contatto con corpi estranei. - si presentano anomalie e vibrazioni insolite sull’appa- recchio. AVVISO La benzina è altamente infiammabile:
- Conservare la benzina solo in appositi contenitori.
- Fare rifornimento solo all’aperto e non fumare durante il processo di riempimento.
- Occorre rabboccare con benzina prima di avviare il motore. Con il motore in funzione o se il tosaerba è caldo non si deve aprire il tappo del serbatoio né rabboccare con benzina.146 IT/MT/CH
- In caso di fuoriuscita di benzina, non tentare di avviare il motore. Si deve invece spostare la macchina dall’area contaminata con la benzina. Ogni tentativo di accensione è da evitare fino a quando i vapori di benzina non siano evaporati.
- Per ragioni di sicurezza, sostituire il serbatoio di benzina e gli altri tappi del serbatoio in caso di danni.
- Non conservare mai la benzina nei pressi di sorgenti di scintille. Utilizzare sempre una tanica testata. Tenere la ben- zina fuori dalla portata dei bambini.
- Sostituire i silenziatori difettosi.
- Prima dell’uso, si deve procedere sempre ad un controllo visivo, verificando l’usura o la presenza di danni sulla lama e sui bulloni di bloccaggio. Per evitare uno squilibrio, le lame danneggiate o usurate possono essere sostituite solo in gruppo. Utilizzo
- Accertarsi che tutti i dadi, i perni e le viti siano stretti cor- rettamente e che l’apparecchio sia in condizioni operative sicure.
- Non conservare mai la macchina nel con benzina nel ser- batoio all’interno di un edificio nel quale è possibile il con- tatto di vapori di benzina con fiamme libere o scintille.
- Lasciare che il motore si raffreddi prima di posizionare la macchina in ambienti chiusi.
- Per evitare pericoli di incendio, tenere il motore, lo scarico e l’aria attorno al serbatoio del carburante privi di erba, foglie o grasso (olio) fuoriuscito.
- Controllare regolarmente l’usura e l’eventuale calo di pre- stazioni del dispositivo di raccolta dell’erba.
- Sostituire i componenti usurati o danneggiati, per ragioni di sicurezza.
- Se è necessario scaricare il serbatoio del carburante, que- sto dovrebbe avvenire all’aperto.
- Non fare funzionare il motore a combustione in ambienti chiusi, nei quali possa accumularsi monossido di carbonio pericoloso.
- Falciare soltanto di giorno oppure in presenza di una buo- na illuminazione artificiale.
- Se possibile, occorre evitare l’impiego dell’apparecchio su erba umida.
- L’uso del tosaerba durante i temporali è vietato - Pericolo di folgorazione da fulmini!
- Fare sempre attenzione a mantenere una posizione stabile in pendenza.
- Spostare la macchina sempre e solo gradualmente.
- Per macchine su ruote, vale quanto segue: Falciare in di- rezione trasversale rispetto alle pendenze, mai in alto e in basso. Fare particolare attenzione quando si cambia la di- rezione di marcia in pendenza.
- Non falciare su pendii troppo ripidi e nelle vicinanze di di- scariche, fossati o argini. Fare particolare attenzione quan- do si gira il tosaerba o lo si tira verso di sé.
- Arrestare la lama quando si deve inclinare il tosaerba, all’atto del trasporto su altre superfici come l’erba e quando il tosaerba viene spostato avanti e indietro sulla superficie da falciare.
- Cautela! Non è consentito azionare il tosaerba in assen- za del raccoglierba completo o del riparo mobile per l’a- pertura di espulsione.
- Non utilizzare mai il tosaerba con dispositivi di protezione o griglie protettive danneggiati, oppure in assenza di dispo- sitivi di protezione installati, come ad es. piastre deflettrici e sistemi di presa dell’erba.
- Non modificare le impostazioni di regolazione del motore, né farlo andare fuori giri.
- Rilasciare il freno motore e scollegare tutti gli attrezzi da taglio e gli azionamenti prima di avviare il motore.
- Avviare il motore con cautela, come da indicazioni del produttore. Mantenere una distanza sufficiente dei piedi rispetto alla lama.
- All’avvio del motore, non si deve inclinare il tosaerba, an- che quando questo deve essere sollevato per l’operazione. In questo caso, inclinarlo solo per quanto strettamente ne- cessario e sollevarlo solo dal lato opposto a quello dell’u- tilizzatore.
- Non avviare il motore se ci si trova davanti al canale di espulsione.
- Non portare mai le mani o i piedi vicino o sotto a parti in movimento. Tenersi sempre lontani dall’apertura di espul- sione.
- Non sollevare né trasportare mai il tosaerba con motore in funzione.
- Spegnere il motore e accertarsi che tutti i componenti in mo- vimento si arrestino e che la chiave di accensione, qualora presente, sia estratta: - Prima di rimuovere blocchi od occlusioni nel canale di espulsione. - Prima di ispezionare, pulire o operare sul tosaerba. - Se ci si è scontrati con un oggetto estraneo. Esaminare eventuali danni sul tosaerba ed eseguire le riparazioni necessarie prima di riavviarlo e procedere con i lavori. Se il tosaerba comincia a vibrare in modo insolito, oc- corre eseguire un controllo immediato. - Quando ci si allontana dal tosaerba. - Prima di fare rifornimento.
- Quando si scarica il motore, occorre chiudere la valvola a farfalla. Se il motore dispone di un rubinetto di arresto della benzina, questo deve essere chiuso dopo la falciatura.
- Un funzionamento della macchina a velocità eccessiva può aumentare il rischio di incidenti.
- Prestare attenzione durante le operazioni di regolazione sulla macchina ed evitare di incastrare le dita tra la lama in movimento e le parti fisse del dispositivo.
- Prestare particolare attenzione durante la falciatura su terreni cedevoli, nelle vicinanze di discariche, fossi e argini.
- Evitare punti in cui le ruote non riescano più a fare presa o la falciatura risulti non sicura.
- Fare attenzione al traffico quando si lavora in prossimità di una strada.
- Prestare particolare attenzione durante i movimenti all’in- dietro e di trazione del tosaerba. Pericolo di inciampamento! Prima di fare retromar- cia, accertarsi che dietro non vi siano bambini piccoli.
- L’utente deve essere sufficientemente formato in merito all’impiego, la regolazione e il comando (azionamenti vie- tati compresi).
- Controllare regolarmente l’apparecchio e assicurarsi prima di ogni utilizzo che tutti i fremi di avvio e gli interruttori a pulsante funzionino correttamente.147IT/MT/CH
- Si prega di notare che una manutenzione impropria, l’im- piego di pezzi di ricambio non conformi oppure la rimo- zione o la modifica dei dispositivi di sicurezza possono causare danni all’apparecchio e gravi lesioni alla persona che sta operando con esso.
- Si noti che non è consentito manomettere o disattivare i si- stemi di sicurezza o i dispositivi del tosaerba. Non rimuove- re mai componenti di sicurezza.
- Si noti che all’utente non è consentito modificare o mano- mettere alcuna regolazione sigillata per il controllo del re- gime del motore.
- Impiegare solo lame e accessori raccomandati dal produt- tore. L’uso di altri strumenti e accessori può determinare un pericolo di lesioni per l’utente.
- Mantenere sempre il tosaerba in un buono stato di servizio.
- È necessario concedere pause sufficienti al fine di ridurre il carico di rumore e vibrazioni. Pericoli residui e misure di protezione da applicare Inosservanza dei principi ergonomici Uso non attento dei dispositivi di protezione indi- viduale (DPI) Un utilizzo non attento o il mancato utilizzo dei dispositivi di protezione individuale possono comportare gravi lesioni. - Indossare i dispositivi di protezione individuale richiesti. Comportamento umano, errato - Rimanere pienamente concentrati durante i lavori. Pericolo residuo - Non è mai possibile escluderlo. Rischio da rumore Danni all’udito Lunghe operazioni con l’apparecchio in assenza di otoprotet- tori può provocare danni all’udito. - Indossare di base otoprotettori. Comportamento in caso di emergenza Qualora si verificasse un incidente, prendere le dovute misure di primo soccorso e richiedere l’intervento medico immediato da parte di personale qualificato.
80,7 dB Incertezza di misura K
3 dB Potenza sonora emessa L
................................................1,79 dB Indossare degli otoprotettori. L’esposizione al rumore può provocare la perdita dell’udito. Se necessario, rispettare le fasce orarie di riposo e limitare la durata del lavoro al minimo indispensabile. Per la propria protezione personale e per quella delle perso- ne vicine, indossare otoprotettori adeguati. Valori caratteristici delle vibrazioni Vibrazioni a
- Utilizzare soltanto apparecchi che si trovano in uno stato perfetto.
- Eseguire regolarmente la manutenzione e la pulizia dell’ap- parecchio.
- Adattare il proprio modo di lavorare all’apparecchio.
- Non sovraccaricare l’apparecchio.
- Far eventualmente controllare l’apparecchio.
- Spegnere l’apparecchio quando non viene utilizzato.
- Indossare guanti protettivi per il tosaerba a benzina. Avviso! In caso di utilizzo prolungato, possono presentarsi problemi di vascolarizzazione nelle mani dell’operatore (fenomeno di Raynaud) a causa delle vibrazioni. La sindrome di Raynaud è un’angiopatia consistente nella co- strizione improvvisa dei piccoli vasi sanguigni delle dita delle mani e dei piedi. Le aree interessate non vengono più irrorate di sangue a sufficienza e per questo motivo diventano estre- mamente pallide. L’utilizzo frequente di dispositivi vibranti può causare danni ai nervi nelle persone che soffrono di problemi di vascolarizzazione (ad es. fumatori, diabetici). Se si notano della alterazioni insolite, terminare subito il lavo- ro e consultare un medico. Per ridurre i pericoli, osservare le istruzioni qui riportate:
- Tenere il proprio corpo e soprattutto le mani al caldo se fa freddo.
- Fare delle pause ad intervalli regolari e muovere le mani per favorire la vascolarizzazione.
- Ridurre al minimo le vibrazioni della macchina mediante una manutenzione regolare e parti fisse sull’apparecchio.
- Rimuovere il materiale di imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l’imballaggio (se presenti).
- Controllare se il contenuto della fornitura è completo.148 IT/MT/CH
- Controllare l’apparecchio e gli accessori per rilevare l’eventua- le presenza di danni dovuti al trasporto. In caso di reclami infor- mare immediatamente la ditta trasportatrice. Non si accettano reclami successivi.
- Ove possibile, conservare l’imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
- Prima dell’impiego familiarizzare con l’apparecchio con l’ausilio delle istruzioni per l’uso.
- Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. È possibile acquistare i pezzi di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato.
- In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di articoli, il tipo e l’anno di costruzione dell’apparecchio. m Attenzione! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli per bambini! I bambini non devo- no giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!
Cautela! Pericolo di lesioni dovute alla lama rotante. Eseguire i lavori sull’apparecchio solo a motore spento e lama in arresto. Alla consegna, alcuni componenti sono smontati. Il montaggio è semplice, se si rispettano le seguenti indicazioni. Avvertenza! Durante il montaggio e per le operazioni di manutenzione, è richiesto il seguente attrezzo, non incluso nel contenuto della fornitura:
- una tanica della benzina (5 litri sono sufficienti per circa 6 ore di servizio)
- un imbuto (che si adatti ai bocchettoni di riempimento del serbatoio per la benzina)
- stracci di uso domestico (per rimuovere resti di olio/benzi- na; smaltimento presso il distributore)
- una pompa di aspirazione della benzina
- cacciavite a lama cruciforme
- cacciavite a intaglio
- chiave fissa/chiave a tubo
9.1 Montaggio della staffa scorrevole inferiore
(6) (Fig. 3) m Attenzione! Assicurarsi all’atto del montaggio della staffa scorrevole (3+6) di non schiacciare il cavo dell’acce- leratore.
1. Portare entrambe le staffe scorrevoli inferiori (6) negli ap-
2. Fissarle ciascuna con una vite 4,0 x 12 mm (C). Nel fare
questo, assicurarsi che i comandi a cavo flessibile da fissare successivamente con una clip fermacavo (5) non siano d’intralcio (Fig. 6).
9.2 Montaggio della staffa scorrevole superiore
(3) e applicazione del sistema di avviamen- to a strappo (18) (Fig. 4, 5, 6)
1. Stringere la staffa scorrevole superiore (3) sulla staffa scorre-
vole inferiore (6) con una vite M8 (A), una rondella di rasa- mento (B) e una manopola a stella (4) sul lato sinistro (Fig. 4).
2. Avvitare poi la staffa scorrevole superiore (3) sul lato destro
con una vite M8 (A), il gancio del comando a cavo flessibile (17), una rondella di rasamento (B) e una manopola a stella (4) alla staffa scorrevole inferiore (6) (Fig. 5).
3. Agganciare l’impugnatura del sistema di avviamento a
strappo (18) nel gancio della fune (17) (Fig. 5).
4. Fissare il comando a cavo flessibile con la clip fermacavo
in dotazione (5) sulla staffa scorrevole inferiore (6) (Fig. 6).
9.3 Montaggio delle ruote (Fig. 7+8)
1. Svitare le viti della ruota premontate (11b) insieme alle
rondelle di rasamento (11c) con una chiave fissa di aper- tura 21 e riporle da un lato.
2. Rimuovere il copriruota (11a) sulla ruota (11), usando
eventualmente un cacciavite (Fig. 8).
3. Applicare a questo punto una rondella di rasamento della
ruota (11c), una ruota (11) e una vite della ruota (11b) nella filettatura all’altezza di taglio desiderata. Si può sce- gliere tra un’altezza di taglio di 30 - 66 mm. ATTENZIONE: Fare attenzione alla marcatura sulla testa della vite della ruota (11b) (L = filettatura sinistrorsa, R = filettatura de- strorsa)
4. Inserire le ruote (11) alla stessa altezza di taglio.
5. Posizionare i copriruota (11a) nuovamente sulle ruote (11).
10. Prima della messa in funzione
ATTENZIONE! Prima della messa in funzione è obbligatorio montare completamente l’apparecchio! AVVISO! Pericolo per la salute! Inalare vapori di benzina o di olio lubrificante e gas di sca- rico può comportare gravi danni per la salute, perdita di coscienza e, in casi estremi, la morte. - Non inalare vapori di benzina/olio lubrificante e gas di scarico. - Azionare il prodotto solo all’aperto. AVVERTENZA! Danni al prodotto Qualora il prodotto venga messo in funzione senza o con troppo poco olio motore e olio per ingranaggi, possono veri- ficarsi danni al motore. - Prima della messa in funzione, rabboccare la benzina e l’o- lio. Il prodotto viene consegnato senza olio motore e olio per ingranaggi. AVVERTENZA! Danni ambientali! Eventuali fuoriuscite di olio possono inquinare l’ambiente. Il liquido è estremamente velenoso e può comportare un rapido inquinamento dell’acqua.149IT/MT/CH - Rabboccare/svuotare l’olio solo su superfici piane e stabili. - Utilizzare un bocchettone o un imbuto. - Raccogliere l’olio di scarico in un recipiente adatto. - Raccogliere immediatamente e con cautela l’olio versato e smaltire gli stracci come da disposizioni locali. - Smaltire l’olio come da disposizioni locali. AVVERTENZA! Pericolo di danni! Qualora si utilizzino carburanti conservati scorrettamente o non defluiti, il carburatore potrebbe rimanere intasato oppure potrebbe essere compromesso il funzionamento del motore. - Inserire il carburante non necessario all’interno di un con- tenitore a tenuta d’aria e conservarlo in un locale buio e freddo. Controllo prima dell’uso
- Controllare su tutti i lati del motore che non vi siano perdite di olio o benzina.
- Controllare il livello dell’olio motore.
- Controllare il livello del carburante – il serbatoio dovrebbe essere almeno pieno con 0,4L.
- Controllare lo stato del filtro dell’aria (vedere sezione 16.5).
- Controllare lo stato delle linee del carburante.
- Accertarsi che la pipetta della candela (12) sia fissata alla candela di accensione (12a).
- Prestare attenzione ai segni di danneggiamento.
- Controllare che tutte le coperture di protezione siano in po- sizione e che tutte le viti, i dadi e i perni siano serrati.
10.1 Rabbocco dell’olio motore (Fig. 9)
m Attenzione! Il tosaerba viene consegnato senza olio motore. Prima della messa in funzione, rabboccare dun- que con olio. Utilizzare quindi olio multiuso (SAE 10W-30 o SAE 10W-40). Controllare il livello dell’olio prima di ogni messa in funzione. Un livello dell’olio troppo basso può danneggiare il motore.
1. Posizionare il tosaerba su un fondo piano e stabile.
2. Svitare l’astina dell’olio (14).
3. Riempire il serbatoio utilizzando un imbuto (non incluso
nel contenuto della fornitura) con olio motore (SAE 10W- 30/SAE 10W-40). Osservare la quantità di riempimento max. di 400 ml. Riempire attentamente di olio fino al bor- do inferiore del bocchettone di riempimento.
6. Il livello dell’olio deve essere entro la marcatura centrale
sull’astina dell’olio (14).
7. Se il livello di riempimento dell’olio è troppo basso, ag-
giungere la quantità di olio motore raccomandata (max. 400 ml).
8. Poi riavvitare l’astina dell’olio (14).
10.2 Rabbocco della benzina (Fig. 10)
m PERICOLO! Pericolo di incendio ed esplosione! Il carburante può incendiarsi durante il riempimento ed even- tualmente esplodere. Questo comporta gravi ustioni o la morte. - Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare. - Tenere lontano da calore, fiamme e scintille. - Rifornire con carburante solo all’aperto. - Indossare guanti protettivi per il tosaerba a benzina. - Evitare il contatto con la pelle e gli occhi. - Prima dell’avvio del motore, allontanarsi di almeno tre me- tri dal luogo di rifornimento. - Prestare attenzione ai difetti di tenuta. Se fuoriesce della benzina, non avviare il motore. m Attenzione! Il tosaerba viene consegnato senza benzina. Pri- ma della messa in funzione, è necessario dunque rabboccare con benzina. Utilizzare a tale propo- sito benzina senza piombo E10.
1. Pulire la zona circostante l’area di riempimento. Impurità
nel serbatoio di benzina causano anomalie di funziona
2. Aprire con cautela il coperchio del serbatoio (7), per
scaricare un’eventuale sovrapressione presente.
3. Riempire il serbatoio di benzina (8) aiutandosi con un
imbuto (non incluso nel contenuto della fornitura). Os- servare la quantità di riempimento max. di 0,85 litri. Riempire attentamente con la benzina fino al bordo infe- riore del bocchettone di riempimento.
4. Richiudere il coperchio del serbatoio (7). Accertarsi che
il tappo del serbatoio sia chiuso a tenuta.
5. Pulire il coperchio del serbatoio (7) e l’area circostante.
6. Verificare il serbatoio di benzina (8) e le tubazioni del
carburante per controllare la presenza di perdite.
7. Prima dell’avvio del motore, allontanarsi di almeno tre
metri dal luogo di rifornimento.
11. Messa in funzione
AVVERTENZA: Un determinato livello di inqui- namento acustico proveniente da questo appa- recchio non è evitabile. Rimandare il lavoro ru- moroso a fasce orarie approvate e stabilite. Se necessario, rispettare le fasce orarie di riposo e limitare la durata del lavoro al minimo indispen- sabile. Per la propria protezione personale e per quella delle persone vicine, indossare otoprotet- tori adeguati.
11.1 Dispositivo di arresto della lama
Prima di ogni messa in funzione, occorre controllare il dispo- sitivo di arresto della lama. Avviare il motore come descritto al punto 12.2.
1. Rilasciare la leva del freno motore (2). Il motore si spe-
gne e la lama (19) viene frenata.
2. La lama (19) deve arrestarsi entro 7 secondi.150 IT/MT/CH
11.2 Regolazione dell’altezza di taglio (Fig. 7+8)
m Attenzione! La regolazione dell’altezza di ta- glio può essere eseguita solo a motore arrestato e pipetta della candela (12) estratta.
- La regolazione dell’altezza di taglio viene seguita median- te le ruote (11). Si possono impostare tre diverse altezze di taglio (vedere sezione 9.3).
- Regolare il livello di taglio massimo con erba alta e folta e falciare più lentamente. Per il primo taglio della stagione si dovrebbe scegliere un’altezza di taglio elevata. Regolare l’altezza di taglio in modo da non sovraccaricare l’appa- recchio. (vedere sezione 9.3)
- Scegliere l’altezza di taglio a seconda dell’effettiva lun- ghezza dell’erba.
- Eseguire più passate, livellando al massimo 4 cm di prato alla volta.
- L’altezza di taglio corretta è - per un prato ornamentale di circa 30 - 45 mm - per un prato calpestabile di circa 40 - 65 mm.
11.3 Preparazione delle superfici da falciare
1. Ispezionare accuratamente la superficie da tosare prima
di iniziare con la tosatura.
2. Rimuovere tutti i sassi, rami, ossi, fili metallici, giocattoli
e altri oggetti che potrebbero essere proiettati in aria dall’apparecchio.
3. Assicurarsi che sulla superficie da falciare non sia presen-
Istruzioni di lavoro
- Tagliare solo con una lama affilata e perfetta (19), in modo che i fili d’erba non si sfilaccino e il prato non assuma una colorazione giallastra.
- Per ottenere una conformazione pulita del taglio, tracciare con il tosaerba linee il più possibile diritte. Le linee di taglio dovrebbero in questo caso sovrapporsi sempre di alcuni centimetri, affinché non rimangano strisce vuote.
- Mantenere pulita la parte inferiore dell’alloggiamento del tosaerba e assicurarsi di rimuovere i depositi d’erba. Tali depositi rendono più difficile il processo di avvio, compro- mettono la qualità del taglio e l’espulsione dell’erba.
- Sulle pendenze, la linea di taglio deve mantenersi trasver- sale alla pendenza stessa. Si può impedire lo scivolamento del tosaerba grazie ad una posizione inclinata verso l’alto.
12.1 Falciatura con sacco di raccolta dell’erba (16)
m Attenzione! Non azionare l’apparecchio in assenza di sacco di raccolta dell’erba completamente applicato (16). m Attenzione! Pericolo di lesioni! Rimuovere o applicare il sacco di raccolta dell’erba (16) solo a motore spento e lama arrestata (19).
12.1.1 Inserimento del sacco di raccolta
dell’erba (16) (Fig. 11)
1. Sollevare leggermente lo sportello di espulsione poste-
2. Agganciare il sacco di raccolta dell’erba (16) alla mani-
sistema di sospensione per il sacco di raccolta dell’erba sul retro dell’apparecchio.
4. Appoggiare lo sportello di espulsione posteriore (15), il qua-
le mantiene il sacco di raccolta dell’erba (16) in posizione.
12.1.2 Svuotamento del sacco di raccolta
dell’erba (16) (Fig.11) m AVVISO Prima della rimozione del sacco di raccolta dell’erba (16), spegnere il motore (vedere 12.3) e attendere che la lama (19) si sia arrestata. m Attenzione! Pericolo di lesioni! Rimuovere il sacco di raccolta dell’erba (16) solo a motore spento e lama arrestata (19). Quando durante la falciatura rimangono depositati residui d’erba, è necessario svuotare il sacco di raccolta dell’erba (16).
1. Per estrarre il sacco di raccolta dell’erba (16), sollevare
lo sportello di espulsione posteriore (15).
2. Estrarre il sacco di raccolta dell’erba (16) dalla mani-
glia di trasporto. Come da disposizioni di sicurezza, lo sportello di espulsione (15) scende al momento dello sgancio del sacco di raccolta dell’erba (16) e chiude l’apertura di espulsione posteriore. Se in tale occasione rimangono residui d’erba nell’apertura, allora, per avviare in modo più semplice il motore, può torna- re utile tirare indietro il tosaerba di circa un metro. m Attenzione: Non rimuovere con mani o piedi i resti di materiale tagliato sullo strumento di lavoro, ma utilizzare stru- menti di supporto adatti, ad es. una spazzola o uno scopino. Per garantire una raccolta corretta, pulire il sacco di raccolta dell’erba (16) e in particolare il filtro dell’aria (9a) dopo l’uso.
12.2 Avvio del motore
Avvertenza: La lama (19) ruota quando si avvia il motore. Non avviare l'apparecchio se il sacco di raccolta dell'erba (16) non è inserito.
12.2.1 Avvio del motore (Fig. 1+12)
1. Prima di ogni avvio del motore, controllare il livello della
benzina e dell’olio motore (vedere sezioni 16.2 e 16.3). Accertarsi che la pipetta della candela (12) sia collega- ta alla candela di accensione (12a).
2. In caso di temperatura particolarmente basse, premere
tre volte la pompa del carburante “Primer” (10). Questo semplifica l’avvio dell’apparecchio.
3. Rimanere dietro al tosaerba. Una mano deve premere
sulla leva del freno motore (2) verso il manubrio (1) e l’al
tra deve trovarsi sul sistema di avviamento a strappo (18).
4. Avviare il motore con il sistema di avviamento a strappo
(18). Per farlo, estrarre l’impugnatura di circa 10-15 cm (fino a quando non si avverte una resistenza). E stringe- re poi con forza tirando con un colpo. Qualora il motore non dovesse avviarsi, tirare ancora il sistema di avvia- mento a strappo (18).151IT/MT/CH
5. In virtù del rivestimento protettivo sul motore, può verifi-
carsi una leggera formazione di fumo quando si utilizza l’apparecchio per la prima volta. Questa rappresenta un’operazione normale.
Avvertenza: Utilizzare la pompa del carburante “Primer” (10) (Fig. 1) solo con macchina fredda! m Attenzione!
- Non lasciare che il sistema di avviamento a strappo (18) scatti all’indietro.
- In caso di clima freddo, può essere necessario ripetere il processo di messa in moto più volte.
12.3 Spegnimento del motore
m AVVISO! Pericolo di lesioni! Dopo aver spento il motore, la lama (19) continua a girare per alcuni secondi. Se si toccano le parti rotanti, ci si può tagliare. - Attendere che la lama (19) si arresti. - Non frenare la lama (19) con la mano. - Indossare guanti protettivi per il tosaerba a benzina. - Tenere la lama (19) lontana dai piedi.
1. Per arrestare il motore, rilasciare la leva del freno moto-
re (2). Attendere l’arresto della lama (19).
2. Estrarre la pipetta della candela (12) dalla candela di
accensione (12a), per evitare un avvio involontario del motore.
12.4 Dopo la falciatura
- Lasciare sempre raffreddare il motore prima di riporre il tosa- erba in un ambiente al chiuso. Rimuovere erba, foglie, grasso e olio prima della messa a magazzino. Non appoggiare al
tri oggetti sul tosaerba.
- Controllare, prima di un nuovo uso, tutti i dadi e le viti. Strin- gere le viti allentate.
- Svuotare il sacco di raccolta dell’erba (16) prima di riutiliz- zare il dispositivo.
- Consultare anche il capitolo “Stoccaggio”.
m AVVISO! Pericolo di lesioni e di ustioni! Il prodotto può avviarsi in modo inaspettato e dunque porta- re a lesioni. - Spegnere il motore prima di tutti gli interventi di pulizia e di manutenzione. - Lasciare raffreddare il motore. - Rimuovere la pipetta della candela (12) dalla candela di accensione (12a). m AVVISO! Pericolo per la salute! Inalare vapori di benzina o di olio lubrificante può compor- tare gravi danni per la salute, perdita di coscienza e, in casi estremi, la morte. - Non inalare i vapori di benzina/olio lubrificante. - Azionare il prodotto solo all’aperto.
13.1 Pulizia del tosaerba
Una pulizia con la sistola da giardino è consigliabile solo a bassa pressione. Un’idropulitrice non è adatta alla pulizia del tosaerba. Sganciare il sacco di raccolta dell’erba (16) e pulirlo strofinando con una spazzola a mano. L’alloggiamento del tosaerba può esse
re pulito in modo generale con la scopa. In caso di sporco notevo- le, è possibile pulire il tosaerba strofinando con un panno umido. Avvertenza: Prima di rovesciare il tosaerba, svuotare com- pletamente il serbatoio di benzina con una pompa di aspira- zione della benzina (non inclusa nel contenuto della fornitura). Il tosaerba non deve essere inclinato a più di 90 gradi.
1. È preferibile ribaltare il tosaerba all’indietro. Nel fare
questo assicurarsi assolutamente che la candela di ac- censione (12a) punti verso l’alto. Se la candela di accen- sione (12a) punta verso il basso, l’olio può fuoriuscire e causare gravi danni al motore e al carburatore.
2. In alternativa, è possibile ribaltare l’apparecchio su un
lato, assicurandosi tuttavia che il coperchio del filtro dell’aria (9) si trovi sul lato superiore.
3. Pulire il lato inferiore della tosaerba con una spatola e
una spazzola a mano. La spatola aiuta in questo caso a rimuovere residui di piante più grossi e corposi dall’area della lama (19). La pulizia del fondo risulta più semplice subito dopo l’operazione di lavoro e risulta più accura- ta. Infatti lo sporco e i resti di piante sono ancora freschi e possono essere staccati in modo più semplice.
4. In caso di necessità e di sporco difficile da rimuovere,
si può utilizzare anche un pulitore speciale. Detergenti aggressivi come detergenti a freddo o benzina per la pulizia non devono essere utilizzati.
5. Controllare che il sistema di espulsione dell’erba sia pri-
m AVVISO! Pericolo di lesioni! Un avvio inaspettato e involontario del prodotto può provo- care lesioni. - Spegnere il motore prima del trasporto. - Lasciare raffreddare il motore. - Rimuovere la pipetta della candela (12) dalla candela di accensione (12a). IMPORTANTE: Per il trasporto si deve sempre portare l’al- tezza di taglio nella posizione più alta.
1. Svuotare il serbatoio di benzina (8) con una pompa di
aspirazione della benzina (non inclusa nel contenuto della fornitura) (vedere 16.4.).
2. Svuotare l’olio motore dal motore caldo (vedere 16.3.).
3. Pulire le alette di raffreddamento del cilindro e l’allog-
giamento (vedere 13.1.).
4. Chiudere la staffa scorrevole superiore (3) rovesciando-
5. Avvolgere alcuni strati di cartone ondulato tra la staffa
scorrevole superiore (3), quella inferiore (6) e il motore, per evitare sfregamenti.152 IT/MT/CH
m Attenzione! Non immagazzinare l’apparecchio con il sacco di raccolta dell’erba pieno (16). In caso di clima caldo, l’erba comincia a surriscaldarsi sotto l’effetto del calore. Sussi- ste il pericolo di incendio. Conservare l’apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e inaccessibile ai bambini. La tem- peratura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30 °C. Conservare l’apparecchio nel suo imballaggio originale. Coprire l’apparecchio per proteggerlo da polvere o umidità. Conservare le istruzioni per l’uso nei pressi dell’apparecchio.
- Pulire e sottoporre a manutenzione l’apparecchio prima dello stoccaggio.
- Non conservare mai il tosaerba con benzina nel serbatoio di benzina all’interno di un edificio nel quale è possibile il contatto di vapori di benzina con fiamme libere o scintille.
- Lasciare che il motore si raffreddi prima di posizionare il tosaerba in ambienti chiusi.
- In caso di stoccaggio prolungato, svuotare il serbatoio di benzina con una pompa di aspirazione della benzina (non inclusa nel contenuto della fornitura) (vedere 16.4.).
- Per evitare pericoli di incendio, tenere il motore, lo scarico e l’aria attorno al serbatoio di benzina privi di erba, foglie o grasso (olio) fuoriuscito.
15.1 Preparazione alla messa a magazzino del
tosaerba m AVVISO! Non rimuovere la benzina in ambienti chiusi, vicino a fiamme libere o fumando. I vapori di gas possono provocare esplosioni o fiamme.
1. Svuotare il serbatoio di benzina (8) con una pompa di
aspirazione della benzina (non inclusa nel contenuto della fornitura) (vedere 16.4.).
2. Eseguire un cambio dell'olio (vedere 16.3).
3. Rimuovere la pipetta della candela (12) dalla candela di
accensione (12a). Rimuovere la candela di accensione (12a) con una chiave per candele (non inclusa nel conte
nuto della fornitura).
4. Versare con un bidone di olio circa 20 ml di olio nel
5. Tirare lentamente sul sistema di avviamento a strappo
(18), in modo tale che, così facendo, l'olio protegga l'in- terno del cilindro.
6. Riavvitare la candela di accensione (12a).
7. Pulire le alette di raffreddamento del cilindro e l'allog-
giamento (vedere 13.1.).
8. Pulire l'intero apparecchio per proteggere il colore della
9. Conservare l'apparecchio in un luogo ben ventilato.
15.2 Ripiegare la staffa scorrevole superiore (3)
m AVVISO! Pericolo di bloccaggio! Tenere sempre la staffa scorrevole superiore (3) con una mano nel punto più alto. - Non posizionare mai le dita tra la staffa scorrevole supe- riore (3) e quella inferiore (6). Per una conservazione salvaspazio, la staffa scorrevole supe- riore (3) è ribaltabile.
1. Rimuovere il sacco di raccolta dell'erba (16).
2. Sganciare il sistema di avviamento a strappo (18) dal
gancio della fune (17).
3. Allentare leggermente le manopole a stella (4) sulla staf-
fa scorrevole superiore (3) (senza aprire completamente).
4. Rovesciare la staffa scorrevole superiore (3) verso il bas-
so. I cavi non devono in questo caso incastrarsi.
m AVVISO! Lasciare che sia un’officina specializzata ad ese- guire operazioni di riparazione e manutenzione non riportati nelle presenti istruzioni di servizio. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali. Sussi- ste il pericolo di incidenti! Eseguire le operazioni di manutenzione e pulizia fondamentalmente con motore spento e pipetta della candela estrat- ta. Pericolo di lesioni! Lasciar raffreddare l’apparecchio prima di tutti i lavori di manutenzione e pulizia. Gli elementi del motore sono caldi. Sussiste il pericolo di lesioni e di ustioni! Il prodotto può avviarsi in modo inaspettato e dunque porta- re a lesioni. - Spegnere il motore prima di tutti gli interventi di pulizia e di manutenzione. - Lasciare raffreddare il motore. - Rimuovere la pipetta della candela (12) dalla candela di accensione (12a).
- È necessaria una manutenzione regolare ed accurata per garantire che il livello di sicurezza e la potenza dell’appa- recchio rimangano invariati.
- Accertarsi che tutti i dadi, i perni e le viti siano stretti corretta- mente e che l’apparecchio sia in condizioni operative sicure.
- Controllare regolarmente l’usura e l’eventuale calo di pre- stazioni del sacco di raccolta dell’erba (16).
- Sostituire i componenti usurati o danneggiati, per ragioni di sicurezza.
- Controllare che le ruote siano fissate saldamente (11).
- Per garantire il buon funzionamento delle ruote (11), si con- siglia di pulire e ingrassare leggermente gli assi e i mozzi delle ruote almeno una volta a stagione.
- I lavori non descritti nelle presenti istruzioni per l’uso do- vrebbero essere eseguiti solo da parte di un’officina specia- lizzata autorizzata.
16.1 Sostituzione della lama (19)(Fig. 13)
m Attenzione! Se si lavora con una lama danneggiata (19), sussiste il pericolo di lesioni. - Indossare guanti protettivi per il tosaerba a benzina! Lasciare affilare, bilanciare e montare la lama (19), per ragio- ni di sicurezza, solo da un’officina specializzata autorizzata. Per ottenere risultati operativi ottimali, si consiglia di fare con- trollare la lama (19) una volta all’anno.loading-circle-1154 IT/MT/CH AVVERTENZA! Pericolo di danni! Il funzionamento del motore senza l’elemento filtrante inserito può provocare gravi danni al motore stesso. - Non lasciar mai funzionare il motore senza l’elemento fil- trante inserito. Filtri dell’aria sporchi (9a) riducono la potenza del motore a causa di un afflusso di aria troppo ridotto al carburatore. È dunque essenziale un controllo regolare. Il filtro dell’aria (9a) dovrebbe essere controllato ogni 25 ore di servizio e pulito all’occorrenza. In caso di aria con grande tenore di polvere, controllare più spesso il filtro dell’aria (9a).
2. Pulire il filtro dell’aria (9a) semplicemente battendolo.
3. In caso di filtro dell’aria difettoso (9a), sostituirlo imme-
diatamente con uno nuovo.
16.6 Manutenzione della candela di accensione
(12a) (Fig. 15+16) Controllare la presenza di sporco sulla candela di accensione (12a) una prima volta dopo 10 ore di servizio e pulirla poi all’occorrenza con una spazzola metallica in rame. Sottopor- re poi a manutenzione la candela di accensione (12a) ogni 50 ore di servizio.
1. Staccare la pipetta della candela (12) con un movimento
rotatorio (Fig. 15).
2. Rimuovere la candela di accensione (12a) con una chiave
per candele (non contenuta nel contenuto della fornitura).
3. Impostare, utilizzando uno spessimetro, la distanza di
0,75 mm (0,030“). Riapplicare la candela di accensione (12a) e assicurarsi che non sia tirata troppo.
16.7 Leva del freno del motore (2) (Fig. 1+12)
Il motore è provvisto di un freno meccanico che deve essere controllato regolarmente. Quando si rilascia la leva del freno motore (2), la lama (19) deve arrestarsi entro 7 secondi. Una lama in funzione (19) produce rumori di vento chiaramen- te percepibili. Il funzionamento della lama (19) è segnalato dal rumore di vento generato e può quindi essere controllato. Avvertenza: Se si nota che il dispositivo di arresto della lama non funziona correttamente, contattare il servizio di as- sistenza clienti o un’officina specializzata. Assicurarsi che l’apparecchio sia sempre in stato impeccabile durante il suo intero ciclo di vita. Una manutenzione impropria può causare lesioni mortali.
Dopo la riparazione o la manutenzione, accertarsi che tutti i componenti tecnici di sicurezza siano applicati e si trovino in stato impeccabile. Conservare in un posto inaccessibile i componenti potenzialmente pericolosi per altre persone e bambini. Attenzione: Come da legge di responsabilità sui prodotti, non si è responsabili di danni dovuti a riparazioni improprie o man
cato utilizzo di pezzi di ricambio originali. Incaricare un servizio clienti o un esperto autorizzato. Lo stes- so vale anche per gli accessori. In caso di domande indicare i seguenti dati:
- Dati della piastrina indicatrice della macchina
- Dati della piastrina indicatrice del motore Avvertenza importante in caso di riparazione: In caso di restituzione dell’apparecchio per riparazione, tene- re presente che l’apparecchio per ragioni di sicurezza, deve essere rispedito alla stazione di servizio senza olio né car- burante.
16.9 Pezzi di ricambio / accessori
Lama - N. articolo: 7911200630 Olio motore - N. articolo: 7850000025
16.10 Informazioni sulle riparazioni
Occorre notare che in questo prodotto i seguenti componenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all’uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali di consumo. Pezzi soggetti a usura*: Candela di accensione, filtro dell’a- ria, lama, cinghia trapezoidale
- non necessariamente compreso nel contenuto della forni- tura!
17. Smaltimento e riciclaggio
Avvertenze per l’imballaggio Il materiale d’imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente. La vostra amministrazione comunale o altri ser- vizi cittadini vi possono fornire informazioni sul- le opzioni di smaltimento dell’apparecchio fuori servizio. Carburanti e oli
- Prima dello smaltimento dell’apparecchio, occorre scarica- re il serbatoio di benzina e quello dell’olio motore!
- Il carburante e l’olio motore non rientrano nei rifiuti domesti- ci, né possono essere gettati nelle fogne, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!
- Il serbatoi dell’olio e il serbatoio del carburante devono es- sere smaltiti in modo rispettoso nei confronti dell’ambiente.155IT/MT/CH
18. Risoluzione dei guasti
La seguente tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio, qualora la macchina non funzionasse corretta- mente. Se non si riesce a localizzare e risolvere il problema, rivolgersi all’officina del servizio assistenza. Guasto Possibile causa Rimedio Funzionamento irregolare, forti vibra- zioni dell'apparecchio Viti allentate Controllare le viti Fissaggio della lama lento Controllare il fissaggio della lama Lama instabile Sostituire la lama Il motore non funziona Leva del freno motore non premuta Premere la leva del freno motore Leva dell'acceleratore in posizio- ne errata Controllare la regolazione Candela di accensione difettosa Sostituire la candela di accensione Serbatoio di benzina vuoto Rabboccare con carburante Carburante sporco Svuotare il serbatoio di benzina e riempirlo con carburan- te pulito Ambiente freddo Premere la pompa del carburante “Primer” Motore difettoso Consultare un servizio di assistenza clienti autorizzato Il motore funziona in modo irregolare Filtro dell'aria sporco Pulire il filtro dell'aria Candela di accensione sporca Pulire la candela di accensione Il prato si presenta giallo, taglio irregolare La lama non è affilata Affilare la lama L'altezza di taglio è insufficiente Regolare l'altezza corretta Espulsione dell'erba imprecisa Altezza di taglio troppo bassa Regolazione dell'altezza di taglio Lama usurata Sostituire la lama Sacco di raccolta dell'erba ostruito Svuotare il sacco di raccolta dell'erba o rimuovere l'ostru- zione156 IT/MT/CH IAN_ChargenNr. eintragen!
19. Certificato di garanzia
Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposi- zione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
- Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso di ga- ranzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
- La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o di produzione ed è limitata all’e- liminazione di queste anomalie o alla sostituzione dell’apparecchio. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale o industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o con attività equivalenti. Dalla nostra garanzia sono escluse inoltre le prestazioni di ri- sarcimento per danni dovuti al trasporto o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio o per installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l’uso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dall’uso improprio o illecito (come per es. sovraccarico dell’apparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, dalla penetrazione di corpi estranei nell’apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dall’impiego della forza o dall’influsso esterno (come per es. danni dovuti a caduta) e dall’usura normale e dovuta all’impiego. Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull’apparecchio.
- Il periodo di garanzia è 3 anni e inizia alla data d’acquisto dell’apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell’apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l’apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Questo vale anche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto.
- Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia, vi preghiamo di rivolgervi all’indirizzo di assistenza sotto indicato. Se il reclamo per- viene entro il periodo di garanzia, sarà messa a vostra disposizione una bolla di reso con la quale potrete restituire gratuitamente l’ap- parecchio difettoso. Indicate il motivo di reclamo nel modo più dettagliato possibile. Se il difetto dell’apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete l’apparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta. Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull’apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l’apparecchio all’indirizzo del servizio assistenza. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. Numero servizio assistenza (IT):
(0,00 EUR/Min.) Indirizzo e-mail (IT): service.IT@scheppach.com Indirizzo servizio assistenza (IT): TeleMarCom Am Ziegelweiher 24 DE - 61130 Nidderau Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali, video di prodotti e software di installazione. Con il codice QR si accede direttamente alla pagina di assistenza di Lidl (www.lidl-service.com) ed è possibile consultare le istruzioni per l’uso desiderate inserendo il numero di articolo (IAN) 420141_2204. Service-Hotline (CH):
Notice-Facile