SC 4 EasyFix Premium Iron - Pulitore a vapore Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC 4 EasyFix Premium Iron Kärcher in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Pulitore a vapore con ferro da stiro |
| Marca | Kärcher |
| Modello | SC 4 EasyFix Premium Iron |
| Dimensioni (L x l x A) | 350 x 280 x 270 mm |
| Peso (senza accessori) | 4,1 kg |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V, 50-60 Hz, 2000 W |
| Potenza del ferro da stiro | 700 W |
| Pressione di servizio massima | 0,35 MPa |
| Tempo di riscaldamento | 4 minuti |
| Portata vapore continua | 50 g/min |
| Picco di vapore massimo | 110 g/min |
| Capacità del serbatoio dell'acqua | 0,8 L |
| Capacità della caldaia vapore | 0,5 L |
| Grado di protezione | IPX4 |
| Classe di protezione | I |
| Tipo di protezione | Termostato di sicurezza, regolatore di pressione, valvola di sicurezza |
| Accessori inclusi | Beccuccio a getto, spazzole rotonde (piccola e grande), ugello a mano, ugello per pavimenti, pattino per moquette, ferro da stiro a vapore, prolunghe, panni in microfibra |
| Utilizzo principale | Pulizia a vapore senza detersivo, stiratura a vapore e a secco, rinfresco dei tessuti |
| Manutenzione consigliata | Decalcificazione in base alla durezza dell'acqua (ogni 50-100 riempimenti); lavaggio dei panni a max 60 °C |
| Pezzi di ricambio | Accessori originali disponibili su www.kaercher.com |
| Garanzia | Secondo le condizioni del paese, difetti di materiale o di fabbricazione |
Domande frequenti - SC 4 EasyFix Premium Iron Kärcher
Domande degli utenti su SC 4 EasyFix Premium Iron Kärcher
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC 4 EasyFix Premium Iron - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC 4 EasyFix Premium Iron del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE SC 4 EasyFix Premium Iron Kärcher
Material damage due to condensate/moisture
Avvertenze generali.... 25
Impiego conforme alla destinazione.... 25
Tutela dell'ambiente 25
Accessori e ricambi 25
Volume di fornitura 25
Garanzia.... 25
Dispositivi di sicurezza 25
Descrizione dell'apparecchio.... 26
Montaggio.... 26
Messa in funzione 26
Istruzioni d'uso importanti.... 2
Uso degli accessori 28
Cura e manutenzione 30
Aiuto in caso di guasti 31
Dati tecnici.... 31
Avvertenze generali

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni per l'uso originali e le allegate avvertenze di sicurezza. Agire secondo quanto indicato nelle istruzioni.
conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un successivo proprietario.
Impiego conforme alla destinazione
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico. L'apparecchio è per la pulizia a vapore e può essere utilizzato con accessori adeguati, come descritto nel presente manuale. Non sono necessari detergenti. Osservare le avvertenze di sicurezza.
Tutela dell'ambiente

I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.
Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire
un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Avvertenze sulle componenti contenute (REACH)
Informazioni aggiornate sulle componenti contenute sono disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH
Accessori e ricambi
Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio.
Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.
Volume di fornitura
Il volume di fornitura dell'apparecchio è riportato sulla confezione. Disimballare la confezione e controllare che il contenuto sia completo. In caso di accessori mancani o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.
Garanzia
Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.
(Indirizzo vedi retro)
Dispositivi di sicurezza
⚠PRUDENZA
Dispositivi di sicurezza mancanti o modificati I dispositivi di sicurezza sono pensati per proteggere l'utilizzatore.
Non modificare né aggirare mai i dispositivi di sicurezza.
Simboli riportati sull'apparecchio
(A seconda del tipo di apparecchio)

Pericolo di ustione, la superficie dell'apparecchio si riscalda molto durante l'utilizzo

Pericolo di ustione attraverso il vapore

Leggere le istruzioni per l'uso
Regolatore di pressione
Il regolatore di pressione mantiene la pressione nella caldaia a vapore il più costante possibile durante l'esercizio. Al raggiungimento della pressione d'esercizio massima nella caldaia a vapore, il riscaldamento viene spento e viene riacceso in caso di calo di pressione nella caldaia a vapore dovuto a prelievo di vapore.
Termostato di sicurezza
Il termostato di sicurezza impedisce all'apparecchio di surriscaldarsi. In caso di guasto del regolatore di pressione e del termostato caldaia, e di conseguente surriscaldamento dell'apparecchio, il termostato di sicurezza provvede allo spegnimento dello stesso. Per il ripristino del termostato di sicurezza rivolgersi al servizio di assistenza clienti KÄRCHER competente.
Termostato caldaia
In caso di errore, ad es. quando non c'è acqua nella caldaia vapore e la temperatura nella caldaia sale, il termostato della caldaia disattiva il riscaldamento.
Non appena si aggiunge dell'acqua l'apparecchio è di nuovo pronto all'uso.
Tappo di chiusura di manutenzione
Il tappo di chiusura di manutenzione chiude la caldaia a vapore per ripararla dalla pressione di vapore esistente. Il tappo di chiusura di manutenzione è allo stesso tempo una valvola di sovrapressione. Se il regolatore di pressione dovesse essere difettoso e la pressione del vapore nella caldaia dovesse aumentare, si apre la valvola di sovrapressione ed il vapore fuoriesce dal tappo di manutenzione.
Prima della rimessa in funzione dell'apparecchio, rivolgersi al Servizio Assistenza KÄRCHER.
Descrizione dell'apparecchio
Nelle presenti istruzioni per l'uso viene descritta la dotazione massima. A seconda del modello possono variare gli elementi inclusi in dotazione (vedi imballaggio).
Per le figure vedi pagina dei grafici Figura A
① Spina dell'apparecchio con coperchio
② Serbatoio dell'acqua
③ Apertura di riempimento serbatoio dell'acqua
④ Interruttore - On
⑤ Interruttore - Off
⑥ Spia di controllo (verde) - Riscaldamento
⑦ Spia di controllo (rosso) - Mancanza acqua
⑧ Maniglia di trasporto
⑨ Supporto per accessori
⑩ Supporto per accessori
⑪ Tappo di chiusura di manutenzione
⑫Alloggiamento del cavo elettrico
⑬ Supporto porta accessori per la bocchetta per pavimenti
⑭Cavo di collegamento alla rete con spina
⑮ Ruote (2 pezzi)
⑯ Ruota pivottante
⑰Pistola a vapore
⑱Leva vapore
⑲Tasto di sblocco
⑳Selettore per quantità di vapore (con sicura per bambini)
21 Tubo flessibile vapore
22 Spina del tubo flessibile vapore
23 Ugello a getto puntiforme
⑳Spazzola rotonda (piccola)
25**Ugello Power
26**Spazzola rotonda (grande)
27 Ugello manuale
28 Rivestimento in microfibra ugello manuale
⑲29 Tubi di prolunga (2 pezzi)
30 Tasto di sblocco
③1 Bocchetta per pavimenti
32 Attacco a strappo
③3 Panno in microfibra per pavimenti (1 pezzo)
34**Panno in microfibra per pavimenti (2 pezzi)
35**Piastra
36 Decalcificante
37 Ferro da stiro a vapore
③8 Spia di controllo (arancione) - Riscaldamento
39 Tasto vapore (inferiore)
④0 Spina del tubo flessibile vapore
** opzionale
Montaggio
Montaggio accessori
- Inserire la ruota pivotante e le ruote e agganciare.
- Aprire lo sportello di chiusura della spina dell'apparecchio.
- Inserire il connettore del vapore nella spina dell'apparecchio, fino a quando non si sente lo scatto dell'aggancio.
- Spingere l'estremità aperta dell'accessorio sulla pistola a vapore, fino a che il tasto di sblocco dell'ugello vapore o della pistola a vapore non scatta.
- Spingere l'estremità aperta dell'accessorio sull'ugello a getto puntiforme.
Figura B
Figura E
Figura E
Figura J
Figura K
- Collegare i tubi di prolunga alla pistola a spruzzo.
a Spingere il 1° tubo di prolunga sulla pistola a vapore, fino a che il tasto di sblocco dell'ugello vapore o della pistola a vapore non scatta. Il tubo di collegamento è collegato.
b Spingere il 2° tubo di prolunga sul 1° tubo di prolunga. I tubi di collegamento sono collegati.
Figura L
- Spingere l'accessorio e/o la bocchetta per pavimenti sull'estremità libera del tubo di prolunga.
Figura M
L'accessorio è collegato.
Smontaggio accessori
- Posizionare indietro il selettore della quantità di vapore.
La leva vapore è bloccata. - Premere verso il basso lo sportello di chiusura della spina dell'apparecchio e togliere il connettore del vapore.
- Premere il tasto di sblocco e smontare le parti.
Figura R
Messa in funzione
Introdurre acqua
Il serbatoio dell'acqua può essere estratto in qualunque momento per riempirlo oppure può essere riempito montato all'apparecchio.
ATTENZIONE
Danni all'apparecchio
L'uso di acqua non adatta può comportare l'intasamento degli ugelli o il danneggiamento dell'indicatore del livello dell'acqua.
Non utilizzare acqua distillata pura. Utilizzare al massimo il 50 % di acqua distillata miscelata con acqua di rubinetto.
Non usare acqua di condensa ricavata dall'asciugabiancheria.
Non usare l'acqua piovana raccolta.
Non aggiungere detergenti o altri additivi (ad es. profumi).
Rimozione del serbatoio dell'acqua per riempirlo
- Sollevare in verticale il serbatoio dell'acqua.
Figura C
- Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua di rubinetto o una miscela di acqua di rubinetto e non oltre il 50 % di acqua distillata fino al segno "MAX", tenendolo in posizione verticale.
- Rimettere il serbatoio e spingerlo verso il basso fino allo scatto.
Riempimento del serbatoio dell'acqua direttamente nell'apparecchio
- Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua di rubinetto o una miscela di acqua di rubinetto e non oltre il 50 % di acqua distillata da un recipiente fino al segno "MAX".
Figura D
Accendere l'apparecchio
Nota
In mancanza d'acqua o se l'acqua nella caldaia vapore è insufficiente, si attiva la pompa dell'acqua che porta l'acqua dal serbatoio d'acqua alla caldaia vapore. L'operazione di riempimento può durare alcuni minuti.
Nota
Ogni 60 secondi l'apparecchio chiude brevemente la valvola. Si sente un piccolo clic. La chiusura impedisce che la valvola possa bloccarsi. L'estrazione del vapore non viene pregiudicata.
- Mettere l'apparecchio su un fondo stabile.
- Inserire la spina nella presa.
Figura F
- Premere l'interruttore On.
La spia di controllo verde del riscaldamento lampeggia.
Figura G
- Attendere fino a quando la spia di controllo verde del riscaldamento è accesa fissa.
Figura H
- Premere la leva vapore.
Figura I
Fuoriesce vapore.
Regolazione del vapore
Con il selettore della quantità di vapore si regola la quantità di vapore che fuoriesce. Il selettore ha 3 posizioni:
![]() | Massima quantità di vapore |
![]() | Ridotta quantità di vapore |
![]() | Assenza di vapore - Sicurezza bambini NotaIn questa posizione la leva del vapore non può essere azionata. |
- Posizionare il selettore della quantità di vapore sulla quantità necessaria.
- Premere la leva vapore.
- Prima di iniziare la pulizia, puntare la pistola vapore su un panno, fino a ottenere un vapore uniforme.
Aggiungere acqua
In caso di carenza di acqua la spia di controllo - carenza acqua lampeggia in rosso e viene emesso un segnale acustico.
Nota
La pompa dell'acqua riempie la caldaia vapore a intervalli. A termine del riempimento la spia di controllo rossa - carenza acqua si spegne.
Nota
In mancanza d'acqua o se l'acqua nella caldaia vapore è insufficiente, si attiva la pompa dell'acqua che porta l'acqua dal serbatoio d'acqua alla caldaia vapore. L'operazione di riempimento può durare alcuni minuti.
ATTENZIONE
Danni all'apparecchio
L'uso di acqua non adatta può comportare l'intasamento degli ugelli o il danneggiamento dell'indicatore del livello dell'acqua.
Non utilizzare acqua distillata pura. Utilizzare al massimo il 50 % di acqua distillata miscelata con acqua di rubinetto.
Non usare acqua di condensa ricavata dall'asciugabiancheria.
Non usare l'acqua piovana raccolta.
Non aggiungere detergenti o altri additivi (ad es. profumi).
- Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua di rubinetto o una miscela di acqua di rubinetto e non ore il 50 % di acqua distillata fino al segno "MAX". L'apparecchio è pronto per l'utilizzo.
Spegnere l'apparecchio
- Premere l'interruttore Off.
Figura P
L'apparecchio è spento.
- Premere la leva vapore fino a completa erogazione del vapore.
Figura Q
La caldaia a vapore non è in pressione.
- Posizionare indietro la sicurezza bambini (selettore della quantità di vapore). La leva vapore è bloccata.
- Premere verso il basso il coperchio della spina dell'apparecchio e togliere il connettore del vapore.
- Staccare la spina dalla presa.
- Svuotare il serbatoio dell'acqua.
Sciacquare la caldaia vapore
Sciacquare la caldaia vapore dell'apparecchio (max. ogni 10 riempimenti del serbatoio).
- Spegnere l'apparecchio, vedi capitolo Spegnere l'apparecchio.
- Lasciare raffreddare l'apparecchio.
- Svuotare il serbatoio dell'acqua.
- Togliere gli accessori dal supporto.
- Aprire il coperchio di manutenzione. A tal fine posizionare l'estremità aperta di un tubo di prolunga sul tappo di chiusura di manutenzione, agganciare nella guida e svitare.
Figura U
- Riempire di acqua la caldaia a vapore e capovolgerla con forza. In questo modo si staccano i residui di calcare depositati sul fondo della caldaia.
- Svuotare completamente la caldaia a vapore dall'acqua.
Figura V
Deposito dell'apparecchio
- Collocare il tubo prolunga nel sostegno grande per gli accessori.
- Inserire l'ugello manuale e l'ugello a getto puntiforme su un tubo prolunga ognuno.
- Montare la spazzola rotonda grande sull'ugello a getto puntiforme.
- Inserire la spazzola rotonda piccola e gli ugelli nel supporto centrale per gli accessori.
- Agganciare la bocchetta per pavimenti nel supporto di parcheggio.
Figura S
- Avvolgere il tubo flessibile vapore attorno al tubo di prolunga ed inserire la pistola vapore nella bocchetta per pavimenti.
Figura T
- Avvolgere il cavo di rete attorno al tubo di prolunga.
- Inserire il cavo di rete nel vano accessori.
- Conservare l'apparecchio in un posto asciutto e anti-gelo.
Istruzioni d'uso importanti
Pulire il pavimento
Consigliamo di pulire il pavimento con la scopa o con l'aspirapolvere prima di utilizzare l'apparecchio. In questo modo, il pavimento viene liberato da sporco e particolato già prima della pulizia a umido.
Rinfrescare i tessuti
Prima di un trattamento con l'apparecchio, controllare sempre la compatibilità dei tessuti in punti nascosti: Vaporizzare sul tessuto e lasciar asciugare e poi verificare che non si siano alterati colore e forma.
Pulire le superfici verniciate o laccate
ATTENZIONE
Superfici danneggiate
Il vapore può staccare cera, lucido per mobili, rivestimenti in plastica o colore e i frontali dai bordi.
Non orientare il vapore su angoli incollati, perché potrebbe staccarsi il frontale.
Non utilizzare l'apparecchio per la pulizia di pavimenti in legno o parquet non sigillati.
Non utilizzare l'apparecchio per pulire superfici laccate o rivestite in plastica, come ad es. mobili per cucina o per la casa, porte o parquet.
- Per pulire tali superfici, vaporizzare brevemente su un panno e passarvelo sopra.
Pulizia del vetro
ATTENZIONE
Rottura vetro e superfici danneggiate
Il vapore può danneggiare i punti sigillati del telaio della finestra e, in caso di basse temperature esterne, provocare tensioni sulla superficie dei vetri della finestra e di conseguenza rompere il vetro.
Non dirigere il getto di vapore verso punti sigillati del telaio finestra.
Riscaldare i vetri delle finestre in caso di basse temperature esterne, vaporizzando leggermente l'intera superficie in vetro.
- Pulire la superficie della finestra con l'ugello manuale e pulire il rivestimento. Per rimuovere l'acqua, utilizzare un tergivetri o passare un panno sulle superfici.
Uso degli accessori
Pistola a vapore
La pistola a vapore può essere utilizzata per i seguenti campi di impiego senza accessori:
- per eliminare piccole pieghe da indumenti appesi: stirare l'indumento da una distanza di 10-20 cm;
- per rimuovere la polvere umida: vaporizzare rapidamente su un panno e passarlo sui mobili.
Ugello a getto puntiforme
L'ugello a getto puntiforme è adatto per la pulizia di punti poco accessibili, fughe, rubinetti, scarichi, lavandini, WC, veneziane o corpi riscaldanti. Più vicino è l'ugello a getto puntiforme al punto sporco, maggiore è il potere pulente, perché temperatura e quantità di vapore sull'uscita ugello sono ai massimi livelli. Forti depositi di calcare possono essere trattati, prima della pulizia a vapore, con un detergente adeguato. Lasciare agire il detergente per ca. 5 minuti e poi vaporizzare.
- Spingere l'ugello a getto puntiforme sulla pistola a vapore.
Figura J
Spazzola rotonda (piccola)
La spazzola rotonda piccola è adatta alla pulizia dello sporco ostinato. Con le spazzole, è più facile rimuovere lo sporco ostinato.
ATTENZIONE
Superfici danneggiate
Le spazzole possono graffiare le superfici sensibili. Non adatte per la pulizia di superfici delicate.
- Montare la spazzola rotonda piccola sull'ugello a getto puntiforme.
Figura K
Spazzola rotonda (grande)
La spazzola rotonda grande è adatta alla pulizia di grandi superfici arrotondate, ad es. lavabo, piatto doccia, vasca da bagno, lavandino da cucina.
ATTENZIONE
Superfici danneggiate
Le spazzole possono graffiare le superfici sensibili. Non adatte per la pulizia di superfici delicate.
- Montare la spazzola rotonda grande sull'ugello a getto puntiforme.
Figura K
Ugello Power
L'ugello Power è adatto per la pulizia dello sporco ostinato, per il soffiaggio di angoli, fughe, etc.
- Montare l'ugello Power sull'ugello a getto puntiforme in modo corrispondente alla spazzola rotonda.
Figura K
Ugello manuale
L'ugello manuale è adatto alla pulizia di piccole superfici lavabili, box doccia e specchi.
- Spingere l'ugello manuale sulla pistola a vapore in modo corrispondente all'ugello a getto puntiforme.
Figura J
- Tirare la foderina sull'ugello manuale.
Bocchetta per pavimenti
La bocchetta per pavimenti è adatta alla pulizia di rivestimenti lavabili per pareti e pavimenti, ad es. pavimenti in pietra, piastrelle e pavimenti in PVC.
ATTENZIONE
Danni provocati dal vapore
Calore e umidità possono provocare danni.
Prima dell'uso, con una quantità di vapore minima su un punto non in vista, controllare la stabilità al calore e l'effetto dell'umidità.
Nota
Residui di pulizia o emulsioni di cura sulla superficie da pulire possono comportare strisce durante la pulizia a vapore, che però scompaiono in caso di applicazioni ripetute.
Consigliamo di pulire il pavimento con la scopa o con l'aspirapolvere prima di utilizzare l'apparecchio. In questo modo, il pavimento viene liberato da sporco e particolato già prima della pulizia a umido. Lavorare lentamente sulle superfici molto sporche, perché il vapore possa agire più a lungo.
- Collegare i tubi di prolunga alla pistola a vapore.
Figura L
- Spingere la bocchetta per pavimenti sul tubo di prolunga.
Figura M
- Fissaggio del panno per pavimenti alla bocchetta per pavimenti.
a Posizionare il panno per pavimenti con le strisce a strappo verso l'alto sul pavimento.
b Posizionare la bocchetta per pavimenti con una leggera pressione sul panno per pavimenti.
Figura N
Il panno per pavimenti aderisce autonomamente alla bocchetta per pavimenti attraverso il fissaggio a strappo.
Rimozione del panno per pavimenti
- Posizionare un piede sulla linguetta del panno per pavimenti e sollevare la bocchetta per pavimenti verso l'alto.
Figura N
Nota
Inizialmente il nastro a strappo del panno per pavimenti è molto duro e si rimuove con difficoltà dalla bocchetta per pavimenti. Dopo vari utilizzi e dopo aver lavato il panno, si riesce a togliere dalla bocchetta per pavimenti senza difficoltà garantendo l'aderenza ottimale.
Parcheggiare la bocchetta per pavimenti
- In caso di interruzione dei lavori agganciare la bocchetta per pavimenti nel supporto di parcheggio.
Figura S
Piastra
I tappeti possono essere rinfrescati con la piastra.
ATTENZIONE
Danni al panno e al tappeto
Eventuale sporco sul panno, così come calore e umidità possono danneggiare il tappeto.
Prima dell'uso, con una quantità di vapore minima su un punto non in vista, accertarsi della stabilità del calore e dell'effetto del vapore sul tappeto.
Osservare le indicazioni di pulizia del produttore del tappeto.
Prima di utilizzare la piastra, assicurarsi che il tappeto sia pulito e senza macchie.
Prima dell'uso e dopo le pause rimuovere il possibile accumulo d'acqua (condensa) nell'apparecchio facendolo
evaporare in uno scolo (senza panno per pavimenti / con accessori).
Impiegare la piastra solo con il panno per i pavimenti sull'apposita bocchetta.
Quando si utilizza la piastra, eseguire la pulizia a vapore con livello di vapore minimo.
Non rivolgere il vapore in un'unica direzione in modo continuo (max. 5 secondi) al fine di evitare un'eccessiva umidificazione e il rischio di danni per effetto delle temperature.
Non impiegare la piastra sui tappeti a pelo lungo.
Fissaggio della piastra alla bocchetta per pavimenti
-
Fissare il panno per i pavimenti alla bocchetta per pavimenti, vedere capitolo Bocchetta per pavimenti. Figura N
-
Con leggera pressione far scivolare la bocchetta per pavimenti nella piastra e inserirla.
Figura O
- Iniziare la pulizia del tappeto.
Rimozione della piastra dalla bocchetta per pavimenti
⚠PRUDENZA
Ustioni al piede
La piastra può prendere fuoco con la vaporizzazione.
Non utilizzare o rimuovere la piastra a piedi scalzi o con sandali.
Utilizzare e rimuovere la piastra solo con scarpe adeguate.
-
Con la punta della scarpa spingere la linguetta della piastra verso il basso.
-
Sollevare la bocchetta per pavimenti verso l'alto.
Figura O
Ferro da stiro a vapore
Nota
Si consiglia di utilizzare l'asse da stiro KÄRCHER con aspirazione attiva del vapore. Quest'asse da stiro si adatta in modo ottimale all'apparecchio acquistato, in quanto agevola ed accelera la stiratura. L'asse da stiro utilizzato deve in ogni caso disporre di un piano con fondo di stiratura grigliato, permeabile al vapore.
Nota
Notare che nel caso di un asse da stiro senza aspirazione vapore, è possibile bagnare il rivestimento dell'asse da stiro se si accumula condensa.
Messa in funzione del ferro da stiro a vapore
ATTENZIONE
Danni materiali dovuti a condensa/umidità
La stiratura può causare la formazione di condensa sul pavimento e danneggiare i pavimenti delicati.
Se possibile, eseguire la stiratura su un pavimento non sensibile alla condensa (ad es. piastrelle/pietra).
Per i pavimenti sensibili, assicurarsi che l'area su cui può gocciolare la condensa sia adeguatamente protetta (ad es. tappetino impermeabile all'acqua).
Nota
La piastra del ferro da stiro deve essere calda. Altrimenti il vapore può formare condense sulla piastra e gocciolare sulla biancheria da stirare.
-
Accertarsi che nella caldaia vapore del pulitore a vapore vi sia acqua di rubinetto o una miscela di acqua di rubinetto e non oltre il 50 % di acqua distillata.
-
Infilare la spina vapore del ferro nella presa dell'apparecchio fino a quando si sente lo scatto.
-
Per la messa in funzione del pulitore a vapore, vedi capitolo Attivazione dell'apparecchio.
-
Attendere che il pulitore a vapore sia pronto all'uso.
- Il ferro da stiro è pronto per l'uso non appena la spia (arancione) si spegne.
- Durante l'uso, la spia si illumina quando il ferro da stiro si riscalda. Non è necessario interrompere l'utilizzo durante il riscaldamento.
Stiratura a vapore
ATTENZIONE
Indumenti danneggiati
Non attenersi alle indicazioni di stiratura può danneggiare l'indumento.
Osservare le indicazioni di stiratura del produttore dell'indumento.
Nota
Con l'impostazione della temperatura fissa e ottimale, tutti i tessuti resistenti alla stiratura possono essere stirati senza ulteriore impostazione della temperatura.
Stirare i tessuti delicati e le stampe a rovescio utilizzando il vapore, senza contatto diretto con il ferro da stiro.
Nota
Il ferro da stiro è dotato di un dispositivo automatico di spegnimento che spegne l'apparecchio se non viene spostato per più di 5 minuti. Questo dispositivo automatico di spegnimento aumenta la sicurezza e consente di risparmiare energia, poiché il ferro da stiro non si riscalda continuamente. Il ferro da stiro si riaccenderà non appena viene spostato e inizierà a riscaldarsi.
Nota
Per la vaporizzazione verticale di tende, indumenti ecc. il ferro da stiro può essere tenuto in verticale.
- Non appena la spia di controllo (arancione) del riscaldamento del ferro da stiro si spegne, è possibile iniziare a stirare.
- Premere il tasto del vapore sulla parte inferiore della maniglia. Il vapore fuoriesce finché si tiene premuto il tasto.
- Prima di iniziare a stirare e dopo le pause, puntare il getto di vapore verso un panno, fino a ottenere un vapore uniforme.
Stiratura a secco
ATTENZIONE
Danni all'apparecchio
L'assenza di acqua nella caldaia vapore danneggia l'apparecchio
Accertarsi che nella caldaia vapore sia presente dell'acqua.
ATTENZIONE
Indumenti danneggiati
Non attenersi alle indicazioni di stiratura può danneggiare l'indumento.
Osservare le indicazioni di stiratura del produttore dell'indumento.
Nota
Con l'impostazione della temperatura fissa e ottimale, tutti i tessuti resistenti alla stiratura possono essere stirati senza ulteriore impostazione della temperatura.
Stirare i tessuti delicati e le stampe a rovescio utilizzando il vapore, senza contatto diretto con il ferro da stiro.
- Attendere fino a che la spia di controllo (arancione) del riscaldamento del ferro da stiro non si spegne. Il ferro è pronto per l'uso.
Cura e manutenzione
Decalcificare la caldaia a vapore
Nota
Poiché il calcare si attacca all'apparecchio, consigliamo di rimuovere il calcare dall'apparecchio dopo il numero di riempimenti del serbatoio acqua indicato nella tabella (KF=riempimenti serbatoio).
| Campo di durezza °d | H mmol/l TF | |||
| I dolce | 0-7 0-1.3 100 | |||
| II media | 7-14 1,3-2.5 | 90 | ||
| III | dura | 14-21 | 2,5-3.8 | 75 |
| IV | molto dura | >21 >3,8 50 | ||
Nota
L'ufficio per le acque demaniali o le aziende municipalizzate fornisce informazioni sulla durezza dell'acqua di rubinetto.
ATTENZIONE
Superfici danneggiate
La soluzione anticalcare potrebbe aggredire le superfici sensibili.
Riempire e svuotare l'apparecchio con attenzione.
-
Spegnere l'apparecchio, vedi capitolo Spegnere l'apparecchio.
-
Far raffreddare l'apparecchio.
- Svuotare il serbatoio dell'acqua.
- Togliere gli accessori dal supporto.
- Aprire la chiusura di manutenzione. A tale scopo, collocare l'estremità aperta di un tubo di prolunga sulla chiusura di manutenzione, incastrarla nella guida e aprire.
Figura U
- Svuotare completamente la caldaia a vapore dall'acqua.
ATTENZIONE
Danni all'apparecchio provocati dal decalcificante
Un decalcificante inadatto, nonché un dosaggio errato del decalcificante possono danneggiare l'apparecchio.
Utilizzare esclusivamente il decalcificante KÄRCHER. Utilizzare 1 unità di dosaggio del decalcificante per 0,5 l di acqua.
- Calcolare la soluzione decalcificante conformemente ai dati sul decalcificante.
- Introdurre la soluzione decalcificante nella caldaia a vapore. Non chiudere la caldaia a vapore.
- Lasciare agire la soluzione decalcificante per ca. 8 ore.
- Svuotare completamente la caldaia a vapore dalla soluzione decalcificante.
- Eventualmente ripetere la procedura di rimozione del calcare.
- Sciacquare la caldaia a vapore 2-3 volte con acqua fredda per rimuovere tutti i residui di soluzione decalcificante.
- Svuotare completamente la caldaia a vapore dall'acqua.
- Asciugare la custodia del cavo di allacciamento alla rete.
- Avvitare la chiusura di manutenzione con un tubo di prolunga.
Cura degli accessori
(Accessori - forniti in dotazione)
Nota
I panni in microfibra non sono adatti all'asciugatrice.
Nota
Per lavare i panni, seguire le istruzioni sul risvolto. Non utilizzare ammorbidenti perché i panni possano assorbi-re bene lo sporco.
- Lavare panni per pavimenti e rivestimenti a max. 60 °C in lavatrice.
Aiuto in caso di guasti
I guasti hanno spesso cause semplici che possono essere risolte con l'ausilio della panoramica seguente. In caso di dubbi o di guasti qui non menzionati si consiglia di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato.
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di scossa elettrica e ustione!
Fino a che l'apparecchio è collegato alla rete o non si è ancora raffreddato, è pericoloso riparare i guasti.
Staccare la spina.
Lasci raffreddare l'apparecchio.
La spia di controllo carenza acqua lampeggia in rosso e si sente un segnale acustico
Il serbatoio dell'acqua è vuoto.
- Riempire il serbatoio dell'acqua fino al segno "MAX".
La spia di controllo di mancanza acqua è accesa ed è rossa
Assenza di acqua nella caldaia vapore. È scattata la protezione della pompa contro il surriscaldamento.
-
Spegnere l'apparecchio, vedi capitolo Spegnere l'apparecchio.
-
Riempire il serbatoio dell'acqua.
-
Accendere l'apparecchio, vedi capitolo Accendere l'apparecchio.
Serbatoio dell'acqua non posizionato correttamente o presenza di calcare.
-
Staccare il serbatoio dell'acqua.
-
Sciacquare il serbatoio dell'acqua.
-
Rimettere il serbatoio e spingerlo verso il basso fino allo scatto.
Impossibile premere la leva vapore
La leva vapore è fissata con la sicura bambini.
- Posizionare verso l'avanti la sicurezza bambini (selettore della quantità di vapore). La leva vapore è sbloccata.
Tempo di riscaldamento lungo
La caldaia a vapore presenta incrostazioni di calcare.
● Decalcificare la caldaia a vapore.
Elevata fuoriuscita d'acqua
La caldaia a vapore presenta incrostazioni di calcare.
● Decalcificare la caldaia a vapore.
Il ferro da stiro a vapore "sputa" acqua
- Per sciacquare o decalcificare la caldaia del pulitore a vapore, vedi capitoloDecalcificazione della caldaia a vapore.
Dopo pause di stiro dall'apparecchio gocciola acqua
In caso di lunghe pause di stiro, il vapore può condensare nella tubazione.
- Dopo le pause di stiratura, puntare il getto di vapore verso un panno, fino a ottenere un vapore uniforme.
Dati tecnici
Collegamento elettrico
Tensione V 220-240
Fase \~ 1
Frequenza Hz 50-60
Grado di protezione IPX4
Classe di protezione I
Dati sulle prestazioni
Capacità di riscaldamento W 2000
Potenza calorifica del ferro da stiro W 700
Massima pressione di esercizio MPa 0,35
Tempo di riscaldamento Minuti 4
Vapore continuo g/min. 50
Getto di vapore massimo g/min. 110
Capacità di riempimento
Serbatoio dell'acqua 1 0,8
Caldaia a vapore 1 0,5
Dimensioni e pesi
Peso (senza accessori) kg 4,0
Lunghezza mm 350
Larghezza mm 280
Altezza mm 270
Con riserva di modifiche tecniche.
Inhoud
Utilize apenas o agente descalcificante KÄRCHER.
④ Comutator - Pornit
⑤ Comutator - Oprit


