SC 4 EasyFix Premium Iron - Dampfreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC 4 EasyFix Premium Iron Kärcher als PDF.
| Produkttyp | Dampfreiniger mit Bügeleisen |
| Marke | Kärcher |
| Modell | SC 4 EasyFix Premium Iron |
| Abmessungen (L x B x H) | 350 x 280 x 270 mm |
| Gewicht (ohne Zubehör) | 4,1 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V, 50-60 Hz, 2000 W |
| Leistung Bügeleisen | 700 W |
| Maximaler Betriebsdruck | 0,35 MPa |
| Aufheizzeit | 4 Minuten |
| Kontinuierlicher Dampfausstoß | 50 g/min |
| Maximaler Dampfstoß | 110 g/min |
| Wassertankkapazität | 0,8 L |
| Dampfkesselkapazität | 0,5 L |
| Schutzart | IPX4 |
| Schutzklasse | I |
| Schutztyp | Sicherheitsthermostat, Druckregler, Sicherheitsventil |
| Enthaltenes Zubehör | Düsenstrahldüse, Rundbürsten (klein und groß), Handdüse, Bodendüse, Teppichgleiter, Dampfbügeleisen, Verlängerungsrohre, Mikrofasertücher |
| Hauptverwendung | Reinigungsdampf ohne Reinigungsmittel, Dampf- und Trockenbügeln, Textilauffrischung |
| Empfohlene Wartung | Entkalkung je nach Wasserhärte (alle 50 bis 100 Befüllungen); Tücher bei max. 60 °C waschen |
| Ersatzteile | Originalzubehör erhältlich auf www.kaercher.com |
| Garantie | Gemäß den Bedingungen des Landes, Material- oder Herstellungsfehler |
Häufig gestellte Fragen - SC 4 EasyFix Premium Iron Kärcher
Benutzerfragen zu SC 4 EasyFix Premium Iron Kärcher
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC 4 EasyFix Premium Iron - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC 4 EasyFix Premium Iron von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG SC 4 EasyFix Premium Iron Kärcher
Allgemeine Hinweise 5
Bestimmungsgemäße Verwendung 5
Umweltschutz 5
Zubehör und Ersatzteile 5
Lieferumfang 5
Garantie....5
Sicherheitseinrichtungen 5
Gerätebeschreibung.... 6
Montage 6
Betrieb 6
Wichtige Anwendungshinweise 8
Anwendung des Zubehörs 8
Pflege und Wartung.... 1
Hilfe bei Störungen.... 11
Technische Daten.... 11
Allgemeine Hinweise


Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinwei-
se. Handeln Sie danach.
Bewahren Sie beide Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Privathaushalt. Das Gerät ist zur Reinigung mit Dampf bestimmt und kann mit geeignetem Zubehör, wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben, verwendet werden. Reinigungsmittel werden nicht benötigt. Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.

Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Bestandteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei
falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH
Zubehör und Ersatzteile
Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.
Lieferumfang
Der Lieferumfang des Geräts ist auf der Verpackung abgebildet. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden-dienststelle.
(Adresse siehe Rückseite)
Sicherheitseinrichtungen
⚠VORSICHT
Fehlende oder veränderte Sicherheitseinrichtungen Sicherheitseinrichtungen dienen Ihrem Schutz.
0 Verändern oder umgehen Sie niemals Sicherheitseinrichtungen.
Symbole auf dem Gerät
(Je nach Gerätetyp)
![]() | Verbrennungsgefahr, Geräteoberfläche wird während des Betriebs heiß |
![]() | Verbrühungsgefahr durch Dampf |
![]() | Betriebsanleitung lesen |
Druckregler
Der Druckregler hält den Druck im Dampfkessel während des Betriebs möglichst konstant. Die Heizung wird bei Erreichen des maximalen Betriebsdrucks im Dampfkessel abgeschaltet und bei einem Druckabfall im Dampfkessel infolge von Dampfentnahme wieder zugeschaltet.
Sicherheitsthermostat
Der Sicherheitsthermostat verhindert ein Überhitzen des Gerätes. Falls der Druckregler und der Kesselthermostat im Fehlerfall ausfallen und das Gerät sich überhitzt, schaltet der Sicherheitsthermostat das Gerät aus. Wenden Sie sich zum Rückstellen des Sicherheitsthermostats an den zuständigen KÄRCHER Kundendienst.
Kesselthermostat
Der Kesselthermostat schaltet im Fehlerfall die Heizung ab, z. B. wenn sich kein Wasser im Dampfkessel befindet und die Temperatur im Dampfkessel steigt. Sobald Sie Wasser nachfüllen, ist das Gerät wieder einsatzbereit.
Wartungsverschluss
Der Wartungsverschluss verschließt den Dampfkessel gegen den anstehenden Druck. Der Wartungsverschluss ist zugleich ein Überdruckventil. Falls der Druckregler defekt ist und der Dampfdruck im Dampfkessel steigt, öffnet das Überdruckventil und Dampf tritt durch den Wartungsverschluss nach außen aus. Wenden Sie sich vor Wiederinbetriebnahme des Gerätes an den zuständigen KÄRCHER Kundendienst.
Gerätebeschreibung
In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstattung beschrieben. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung).
Abbildungen siehe Grafikseite Abbildung A
① Gerätesteckdose mit Abdeckung
② Wassertank
③Einfüllöffnung Wassertank
④ Schalter - Ein
⑤ Schalter - Aus
⑥ Kontrolllampe (grün) - Heizung
⑦ Kontrolllampe (rot) - Wassermangel
⑧ Tragegriff
⑨ Halter für Zubehör
⑩ Halter für Zubehör
⑪ Wartungsverschluss
⑫ Aufbewahrung für Netzanschlussleitung
⑬Parkhalterung für Bodendüse
⑭Netzanschlussleitung mit Netzstecker
⑮ Laufräder (2 Stück)
16 Lenkrolle
⑰Dampfpistole
⑱ Dampfhebel
⑲ Entriegelungstaste
⑳ Wahlschalter für Dampfmenge (mit Kindersicherung)
21 Dampfschlauch
22 Dampfstecker
23Punktstrahldüse
⑳Rundbürste (klein)
25**Powerdüse
26**Rundbürste (groß)
27 Handdüse
28 Mikrofaserüberzug Handdüse
29 Verlängerungsrohre (2 Stück)
30 Entriegelungstaste
③1 Bodendüse
③2 Klettverbindung
③3 Mikrofaserbodentuch (1 Stück)
34**Mikrofaserbodentuch (2 Stück)
35**Teppichgleiter
36 Entkalkungsmittel
③7 Dampfdruckbügeleisen
38 Kontrolllampe (orange) - Heizung
⑲39 Schalter Dampf (unten)
40Dampfstecker
** optional
Montage
Zubehör montieren
-
Lenkrolle und Laufräder einstecken und einrasten. Abbildung B
-
Die Abdeckung der Gerätesteckdose öffnen. Abbildung E
-
Den Dampfstecker in die Gerätesteckdose stecken, bis der Dampfstecker hörbar einrastet. Abbildung E
-
Das offene Ende des Zubehörs auf die Dampfpistole schieben, bis die Entriegelungstaste der Dampfpistole einrastet. Abbildung J
-
Das offene Ende des Zubehörs auf die Punktstrahl- düse schieben. Abbildung K
-
Verlängerungsrohre mit der Dampfpistole verbinden.
a Das 1. Verlängerungsrohr auf die Dampfpistole schieben, bis die Entriegelungstaste der Dampfpistole einrastet. Das Verbindungsrohr ist verbunden.
b Das 2. Verlängerungsrohr auf das 1. Verlängerungsrohr schieben. Die Verbindungsrohre sind verbunden.
Abbildung L
- Zubehör und / oder Bodendüse auf das freie Ende des Verlängerungsrohres schieben.
Abbildung M
Das Zubehör ist verbunden.
Zubehör trennen
-
Wahlschalter für Dampfmenge nach hinten stellen. Dampfhebel ist gesperrt.
-
Abdeckung der Gerätesteckdose nach unten drücken und Dampfstecker aus der Gerätesteckdose ziehen.
-
Entriegelungstaste drücken und die Teile auseinanderziehen.
Abbildung R
Betrieb
Wasser einfüllen
Der Wassertank kann jederzeit zum Füllen abgenommen oder direkt am Gerät befüllt werden.
ACHTUNG
Schäden am Gerät
Durch ungeeignetes Wasser können die Düsen verstopfen bzw. die Wasserstandanzeige beschädigt werden.
Füllen Sie kein reines destilliertes Wasser ein. Verwenden Sie maximal 50 % destilliertes Wasser vermischt mit Leitungswasser.
Füllen Sie kein Kondenswasser aus dem Wäschetrockner ein.
Füllen Sie kein gesammeltes Regenwasser ein.
Füllen Sie keine Reinigungsmittel oder andere Zusätze (z. B. Düfte) ein.
Wassertank zum Füllen abnehmen
- Wassertank senkrecht nach oben ziehen.
Abbildung C
- Wassertank senkrecht mit Leitungswasser oder einer Mischung aus Leitungswasser und maximal 50 % destilliertem Wasser bis zur Markierung "MAX" füllen.
- Wassertank einsetzen und nach unten drücken bis er einrastet.
Wassertank direkt am Gerät füllen
- Leitungswasser oder eine Mischung aus Leitungswasser und maximal 50 % destilliertem Wasser aus einem Gefäß bis zur Markierung "MAX" in die Einfüllöffnung Wassertank füllen.
Abbildung D
Gerät einschalten
Hinweis
Befindet sich kein oder zu wenig Wasser im Dampfkessel, läuft die Wasserpumpe an und fördert Wasser vom Wassertank in den Dampfkessel. Der Füllvorgang kann mehrere Minuten dauern.
Hinweis
Das Gerät schließt alle 60 Sekunden kurzzeitig das Ventil, dabei ist ein leises Klicken zu hören. Das Schließen verhindert, dass sich das Ventil festsetzt. Der Dampfaustrag wird dadurch nicht beeinträchtigt.
- Das Gerät auf festen Untergrund stellen.
- Netzstecker in eine Steckdose stecken.
Abbildung F
- Schalter-Ein drücken.
Die grüne Kontrolllampe-Heizung blinkt.
Abbildung G
- Warten bis die grüne Kontrolllampe-Heizung konstant leuchtet.
Abbildung H
- Dampfhebel drücken.
Abbildung I
Dampf strömt aus.
Dampfmenge regeln
Mit dem Wahlschalter für Dampfmenge wird die ausströmende Dampfmenge geregelt. Der Wahlschalter hat 3 Stellungen:
![]() | Maximale Dampfmenge |
![]() | Reduzierte Dampfmenge |
![]() | Kein Dampf - KindersicherungHinweisIn dieser Stellung kann der Dampfhebel nicht betätigt werden. |
- Den Wahlschalter für Dampfmenge auf benötigte Dampfmenge stellen.
- Den Dampfhebel drücken.
- Vor dem Beginn der Reinigung die Dampfpistole auf ein Tuch richten, bis der Dampf gleichmäßig ausströmt.
Wasser nachfüllen
Bei Wassermangel blinkt die Kontrolllampe-Wassermangel rot und es ertönt ein Signalton.
Hinweis
Die Wasserpumpe füllt den Dampfkessel in Intervallen. Ist die Befüllung erfolgreich, erlischt die rote Kontroll-lampe-Wassermangel.
Hinweis
Befindet sich kein oder zu wenig Wasser im Dampfkessel, läuft die Wasserpumpe an und fördert Wasser vom Wassertank in den Dampfkessel. Der Füllvorgang kann mehrere Minuten dauern.
ACHTUNG
Schäden am Gerät
Durch ungeeignetes Wasser können die Düsen verstopfen bzw. die Wasserstandanzeige beschädigt werden.
Füllen Sie kein reines destilliertes Wasser ein. Verwenden Sie maximal 50 % destilliertes Wasser vermischt mit Leitungswasser.
Füllen Sie kein Kondenswasser aus dem Wäschetrockner ein.
Füllen Sie kein gesammeltes Regenwasser ein.
Füllen Sie keine Reinigungsmittel oder andere Zusätze (z. B. Düfte) ein.
- Wassertank bis zur Markierung "MAX" mit Leitungswasser oder einer Mischung aus Leitungswasser und maximal 50 % destilliertem Wasser füllen. Das Gerät ist einsatzbereit.
Gerät ausschalten
- Schalter-Aus drücken.
Abbildung P
Das Gerät ist ausgeschaltet.
- Dampfhebel drücken, bis kein Dampf mehr ausströmt.
Abbildung Q
Der Dampfkessel ist drucklos.
- Kindersicherung (Wahlschalter für Dampfmeng e) nach hinten stellen. Der Dampfhebel ist gesperrt.
- Deckel der Gerätesteckdose nach unten drücken und Dampfstecker aus der Gerätesteckdose ziehen.
- Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
- Wassertank leeren.
Dampfkessel ausspülen
Den Dampfkessel des Geräts spätestens nach jeder
-
Tankfüllung ausspülen.
-
Gerät ausschalten, siehe Kapitel Gerät ausschalten.
- Gerät abkühlen lassen.
- Wassertank leeren.
- Zubehör aus den Zubehörhaltern nehmen.
- Wartungsverschluss öffnen. Dazu das offene Ende eines Verlängerungsrohrs auf den Wartungsverschluss aufsetzen, in die Führung einrasten und aufdrehen.
Abbildung U
- Dampfkessel mit Wasser füllen und kräftig schwenken. Dadurch lösen sich Kalkrückstände, die sich auf dem Boden des Dampfkessels abgesetzt haben.
- Wasser vollständig aus dem Dampfkessel leeren. Abbildung V
Gerät aufbewahren
- Verlängerungsrohre in die großen Halter für Zubehör stecken.
- Handdüse und Punktstrahldüse auf je 1 Verlängerungsrohr stecken.
- Große Rundbürste auf der Punktstrahldüse befestigen.
- Kleine Rundbürste und Düsen in die mittleren Halter für Zubehör stecken.
- Bodendüse in die Parkhalterung einhängen. Abbildung S
- Dampfschlauch um die Verlängerungsrohre wickeln und Dampfpistole in die Bodendüse stecken. Abbildung T
- Netzkabel um die Verlängerungsrohre wickeln.
- Netzkabel in das Zubehörfach stecken.
- Gerät an einem trockenen und frostsicheren Ort lagern.
Wichtige Anwendungshinweise
Bodenflächen reinigen
Wir empfehlen den Boden vor dem Einsatz des Geräts zu kehren oder zu saugen. So wird der Boden bereits vor der Feuchtreinigung von Schmutz und losen Partikeln befreit.
Auffrischen von Textilien
Vor einer Behandlung mit dem Gerät immer die Verträglichkeit der Textilien an verdeckter Stelle prüfen: Textileindampfen, trocknen lassen und anschließend auf Farb- oder Formveränderung prüfen.
Beschichtete oder lackierte Oberflächen reinigen
ACHTUNG
Beschädigte Oberflächen
Dampf kann Wachs, Möbelpolitur, Kunststoffbeschichtungen oder Farbe und den Umleimer von Kanten lösen.
Richten Sie den Dampf nicht auf verleimte Kanten, da sich der Umleimer lösen könnte.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Reinigen von unversiegelten Holz- oder Parkettböden.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Reinigen von lackierten oder kunststoffbeschichteten Oberflächen wie z. B. Küchen- und Wohnmöbeln, Türen oder Parkett.
- Zur Reinigung dieser Oberflächen ein Tuch kurz eindampfen und damit über die Oberflächen wischen.
Glasreinigung
ACHTUNG
Glasbruch und beschädigte Oberfläche
Dampf kann versiegelte Stellen des Fensterrahmens beschädigen und bei niedrigen Außentemperaturen zu Spannungen an der Oberfläche von Fensterscheiben und dadurch zu Glasbruch führen.
Richten Sie den Dampf nicht auf versiegelte Stellen des Fensterrahmens.
Erwärmen Sie Fensterscheiben bei niedrigen Außen-temperaturen, in dem Sie die gesamte Glasoberfläche leicht eindampfen.
- Fensterfläche mit Handdüse und Überzug reinigen. Zum Abziehen des Wassers einen Fensterabzieher verwenden oder die Flächen trockenwischen.
Anwendung des Zubehörs
Dampfpistole
Die Dampfpistole kann für folgende Einsatzbereiche ohne Zubehör verwendet werden:
- Zum Beseitigen von leichten Falten aus hängenden Kleidungsstücken: Das Kleidungsstück aus 10-20 cm Entfernung bedampfen.
- Zum feuchten Staub wischen: Ein Tuch kurz eindampfen und damit über die Möbel wischen.
Punktstrahldüse
Die Punktstrahldüse eignet sich für die Reinigung von schwer zugänglichen Stellen, Fugen, Armaturen, Abflüssen, Waschbecken, WCs, Jalousien oder Heizkörpern. Je näher die Punktstrahldüse an der verschmutzten Stelle ist, desto höher ist die Reinigungswirkung, da Temperatur und Dampfmenge am Düsenaustritt am höchsten sind. Starke Kalkablagerungen können vor dem Dampfreinigen mit einem geeigneten Reinigungsmittel behandelt werden.
Reinigungsmittel ca. 5 Minuten einwirken lassen und danach abdampfen.
- Die Punktstrahldüse auf die Dampfpistole schieben.
Abbildung J
Rundbürste (klein)
Die kleine Rundbürste eignet sich für die Reinigung von hartnäckigen Verschmutzungen. Durch Bürsten können hartnäckige Verschmutzungen leichter entfernt werden.
ACHTUNG
Beschädigte Oberflächen
Die Bürste kann empfindliche Flächen zerkratzen.
Nicht geeignet zur Reinigung empfindlicher Flächen.
- Die kleine Rundbürste auf die Punktstrahldüse montieren.
Abbildung K
Rundbürste (groß)
Die große Rundbürste eignet sich für die Reinigung von großen abgerundeten Flächen, z. B. Waschbecken, Duschwanne, Badewanne, Küchenspülbecken.
ACHTUNG
Beschädigte Oberflächen
Die Bürste kann empfindliche Flächen zerkratzen.
Nicht geeignet zur Reinigung empfindlicher Flächen.
- Die große Rundbürste auf die Punktstrahldüse montieren.
Abbildung K
Powerdüse
Die Powerdüse eignet sich für die Reinigung von hartnäckigen Verschmutzungen, Ausblasen von Ecken, Fugen usw.
- Die Powerdüse entsprechend der Rundbürste auf die Punktstrahldüse montieren.
Abbildung K
Handdüse
Die Handdüse eignet sich für die Reinigung von kleinen abwaschbaren Flächen, Duschkabinen und Spiegeln.
- Die Handdüse entsprechend der Punktstrahldüse auf die Dampfpistole schieben.
Abbildung J
- Überzug über die Handdüse ziehen.
Bodendüse
Die Bodendüse eignet sich für die Reinigung von abwaschbaren Wand- und Bodenbelägen, z. B. Steinböden, Fliesen und PVC-Böden.
ACHTUNG
Schäden durch Dampfeinwirkung
Hitze und Durchfeuchtung können zu Schäden führen. Prüfen Sie vor der Anwendung die Hitzebeständigkeit und Dampfauswirkung an einer unauffälligen Stelle mit kleinster Dampfmenge.
Hinweis
Reinigungsmittelrückstände oder Pflegeemulsionen auf der zu reinigenden Fläche können bei der Dampfreinigung zu Schlieren führen, die bei mehrmaliger Anwendung aber verschwinden.
Wir empfehlen den Boden vor dem Einsatz des Geräts zu kehren oder zu saugen. So wird der Boden bereits vor der Feuchtreinigung von Schmutz und losen Partikeln befreit. Auf stark verschmutzten Flächen langsam arbeiten, damit der Dampf länger einwirken kann.
- Verlängerungsrohre mit der Dampfpistole verbinden.
Abbildung L
- Bodendüse auf Verlängerungsrohr schieben.
Abbildung M
- Bodentuch an Bodendüse befestigen.
a Bodentuch mit den Klettbändern nach oben auf den Boden legen. b Bodendüse mit leichtem Druck auf das Bodentuch stellen.
Abbildung N
Das Bodentuch haftet durch die Klettbefestigung selbsttätig an der Bodendüse.
Bodentuch abnehmen
- Einen Fuß auf die Fußlasche des Bodentuchs stellen und die Bodendüse nach oben heben.
Abbildung N
Hinweis
Zu Beginn ist das Klettband des Bodentuchs noch sehr stark und lässt sich ggf. schwer von der Bodendüse entfernen. Nach mehrmaligem Gebrauch und nach dem Waschen des Bodentuchs lässt sich dieses gut von der Bodendüse entfernen und hat die optimale Haftung erreicht.
Bodendüse parken
- Bei Arbeitsunterbrechung die Bodendüse in die Parkhalterung einhängen.
Abbildung S
Teppichgleiter
Mit dem Teppichgleiter können Teppiche aufgefrischt werden.
ACHTUNG
Schäden an Teppichgleiter und Teppich
Verschmutzungen am Teppichgleiter, sowie Hitze und Durchfeuchtung können zu Schäden am Teppich führen.
Prüfen Sie zudem vor der Anwendung die Hitzebeständigkeit und Dampfauswirkung auf den Teppich an einer unauffälligen Stelle mit kleinster Dampfmenge.
Beachten Sie die Reinigungshinweise des Teppichherstellers.
Stellen Sie sicher, dass der Teppich vor Anwendung des Teppichgleiters abgesaugt und Flecken entfernt wurden.
Entfernen Sie vor der Anwendung und nach Betriebs-pausen durch Abdampfen in einen Abfluss (ohne Bodentuch / mit Zubehör) mögliche Wasseransammlungen (Kondensat) im Gerät.
Verwenden Sie den Teppichgleiter nur mit Bodentuch an der Bodendüse.
Dampfreinigen Sie bei der Verwendung des Teppich-gleiters mit schwacher Dampfstufe.
Richten Sie den Dampf nicht kontinuierlich auf eine Stelle (maximal 5 Sekunden), um eine starke Befeuchtung und das Risiko von Beschädigungen durch Temperatureinwirkung zu vermeiden.
Verwenden Sie den Teppichgleiter nicht auf hochflorigen Teppichen.
Teppichgleiter an Bodendüse befestigen
- Bodentuch an Bodendüse befestigen, siehe Kapitel Bodendüse.
Abbildung N
- Bodendüse mit leichtem Druck in den Teppichgleiter hineingleiten und einrasten lassen.
Abbildung O
- Mit der Teppichreinigung beginnen.
Teppichgleiter von Bodendüse abnehmen
△VORSICHT
Verbrennungen am Fuß
Der Teppichgleiter kann sich beim Bedampfen erhitzen. Den Teppichgleiter nicht barfuß oder mit offenen Sandalen betreiben und abnehmen.
Den Teppichgleiter nur mit geeignetem Schuhwerk betreiben und abnehmen.
-
Die Lasche des Teppichgleiters mit der Schuhspitze nach unten drücken.
-
Die Bodendüse nach oben heben.
Abbildung O
Dampfdruck-Bügeleisen
Hinweis
Wir empfehlen den KÄRCHER Bügeltisch mit Aktiv-Dampfabsaugung zu verwenden. Dieser Bügeltisch ist optimal auf das erworbene Gerät abgestimmt. Er erleichtert und beschleunigt den Bügelvorgang. Der verwendete Bügeltisch sollte auf jeden Fall über einen dampfdurchlässigen, gitterartigen Bügeluntergrund verfügen.
Hinweis
Zu beachten ist, dass bei einem Bügeltisch ohne Dampfabsaugung eine Durchnässung des Bügeltischbezuges möglich ist, wenn sich Kondensat ansammelt.
Inbetriebnahme Dampfdruck-Bügeleisen
ACHTUNG
Sachschaden durch Kondensat / Feuchtigkeit
Beim Bügeln besteht die Möglichkeit, dass Kondenswasser auf den Boden tropft und empfindlichen Bodenbelag beschädigt.
Wenn möglich, Bügelarbeiten auf einem Bodenbelag ausführen, der unempfindlich gegenüber Kondenswasser (z. B. Fliesen / Stein) ist.
Bei empfindlichem Bodenbelag sicherstellen, dass der Bereich auf den das Kondenswasser tropfen kann, ausreichend geschützt ist (z. B. wasserundurchlässige Fußmatte).
Hinweis
Die Bügeleisensohle muss heiß sein, damit der Dampf nicht an der Sohle kondensiert und auf die Bügelwäsche tropft.
- Sicherstellen, dass sich Leitungswasser oder eine Mischung aus Leitungswasser und max. 50 % destilliertem Wasser im Dampfkessel des Dampfreinigers befindet.
- Den Dampfstecker des Bügeleisens in die Gerätesteckdose stecken, bis er hörbar einrastet.
- Den Dampfreiniger in Betrieb nehmen, siehe Kapitel Gerät einschalten.
- Warten bis der Dampfreiniger einsatzbereit ist.
- Das Bügeleisen ist einsatzbereit, sobald die Kontrollleuchte (orange) erloschen ist.
- Während der Anwendung leuchtet die Kontrollleuchte auf, wenn das Bügeleisen nachheizt. Die Anwendung muss beim Nachheizen nicht unterbrochen werden.
Dampfbügeln
ACHTUNG
Schäden an Kleidungsstücken
Nichtbeachtung der Bügelangaben im Kleidungsstück kann zu Schäden führen.
Beachten Sie die Bügelangaben im Kleidungsstück.
Hinweis
Mit der fixen, optimalen Temperatureinstellung lassen sich alle bügelechten Textilien ohne zusätzliche Temperatureinstellung bügeln.
Empfindliche Stoffe und Aufdrucke rückseitig mittels Dampf glätten, ohne direkten Kontakt mit dem Bügeleisen.
Hinweis
Das Bügeleisen ist mit einer Abschaltautomatik ausgestattet, die das Gerät ausschaltet, wenn es mehr als 5 Minuten nicht bewegt wurde. Diese Abschaltautomatik erhöht die Sicherheit und spart Energie, da das Bügeleisen nicht kontinuierlich aufheizt. Das Bügeleisen schaltet sich wieder ein, sobald es bewegt wird und beginnt mit der Aufheizung.
Hinweis
Für die vertikale Bedampfung von Gardinen und Kleidern etc. kann das Bügeleisen senkrecht gehalten werden.
- Sobald die Kontrolllampe (orange) - Heizung des Bügeleisens erlischt, kann mit dem Bügeln begonnen werden.
- Den Schalter Dampf am Griff unten betätigen. Dampf stößt aus, solange der Schalter gedrückt wird.
- Vor Bügelbeginn und nach Bügelpausen den Dampfstoß auf ein Tuch richten, bis der Dampf gleichmäßig austritt.
Trockenbügeln
ACHTUNG
Schäden am Gerät
Wassermangel im Dampfkessel führt zu Schäden am Gerät
Stellen Sie sicher, dass sich Wasser im Dampfkessel befindet.
ACHTUNG
Schäden an Kleidungsstücken
Nichtbeachtung der Bügelangaben im Kleidungsstück kann zu Schäden führen.
Beachten Sie die Bügelangaben im Kleidungsstück.
Hinweis
Mit der fixen, optimalen Temperatureinstellung lassen sich alle bügelechten Textilien ohne zusätzliche Temperatureinstellung bügeln.
Empfindliche Stoffe und Aufdrucke rückseitig mittels Dampf glätten, ohne direkten Kontakt mit dem Bügeleisen.
- Warten bis die Kontrolllampe (orange) -Heizung des Bügeleisens erlischt.
Das Bügeleisen ist bügelbereit.
Pflege und Wartung
Dampfkessel entkalken
Hinweis
Da sich Kalk im Gerät festsetzt, empfehlen wir, das Gerät nach der in der Tabelle genannten Anzahl von Fühlungen des Wassertanks (TF=Tankfüllungen) zu entkalken.
| Härtebereich °dH mmol/l TF | |||||
| I weich | 0-7 0-1,3 100 | ||||
| II mitte | 7-14 1,3 | -2,5 | 90 | ||
| III | hart | 14-21 | 2,5-3,8 | 75 | |
| IV | sehr hart | >21 >3,8 | 50 | ||
Hinweis
Das Wasserwirtschaftsamt oder die Stadtwerke geben Auskunft über die Härte des Leitungswassers.
ACHTUNG
Beschädigte Oberflächen
Die Entkalkerlösung kann empfindliche Oberflächen angreifen.
Befüllen und entleeren Sie das Gerät vorsichtig.
- Das Gerät ausschalten, siehe Kapitel Gerät ausschalten.
- Das Gerät abkühlen lassen.
- Den Wassertank leeren.
- Das Zubehör aus den Zubehörhaltern nehmen.
- Den Wartungsverschluss öffnen. Dazu das offene Ende eines Verlängerungsrohres auf den Wartungsverschluss setzen, in die Führung einrasten und aufdrehen.
Abbildung U
- Wasser vollständig aus dem Dampfkessel leeren.
ACHTUNG
Geräteschaden durch Entkalkungsmittel
Ein ungeeignetes Entkalkungsmittels sowie die Fehldosierung des Entkalkungsmittels können das Gerät beschädigen.
Verwenden Sie ausschließlich das KÄRCHER Entkalkungsmittel.
Verwenden Sie 1 Dosiereinheit des Entkalkungsmittels für 0,5 l Wasser.
- Entkalkungsmittellösung gemäß Angaben auf dem Entkalkungsmittel ansetzen.
- Entkalkungsmittellösung in den Dampfkessel füllen. Den Dampfkessel nicht verschließen.
- Entkalkungsmittellösung ca. 8 Stunden einwirken lassen.
- Entkalkungsmittellösung vollständig aus dem Dampfkessel leeren.
- Den Entkalkungsvorgang gegebenenfalls wiederholen.
- Den Dampfkessel 2-3 mal mit kaltem Wasser ausspülen, um alle Rückstände der Entkalkungsmittelösung zu entfernen.
- Wasser vollständig aus dem Dampfkessel leeren.
- Die Aufbewahrung für die Netzanschlussleitung trocknen.
- Den Wartungsverschluss mit einem Verlängerungsrohr zuschrauben.
Pflege des Zubehörs
(Zubehör - je nach Lieferumfang)
Hinweis
Die Mikrofasertücher sind nicht für den Trockner geeignet.
Hinweis
Zum Waschen der Tücher die Hinweise auf dem Waschzettel beachten. Keinen Weichspüler verwenden, damit die Tücher den Schmutz gut aufnehmen können.
- Bodentücher und Überzüge bei maximal 60 °C in der Waschmaschine waschen.
Hilfe bei Störungen
Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst.
⚠️WARNUNG
Stromschlag- und Verbrennungsgefahr
Solange das Gerät an das Stromnetz angeschlossen oder noch nicht abgekühlt ist, ist die Störungsbehebung gefährlich.
Ziehen Sie den Netzstecker.
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Die Kontrolllampe-Wassermangel blinkt rot und Signalton ertönt
Kein Wasser im Tank.
- Wassertank bis zur Markierung "MAX" füllen.
Die Kontrolllampe-Wassermangel leuchtet rot
Kein Wasser im Dampfkessel. Der Überhitzungsschutz der Pumpe hat ausgelöst.
-
Gerät ausschalten, siehe Kapitel Gerät ausschalten.
-
Wassertank füllen.
-
Gerät einschalten, siehe Kapitel Gerät einschalten.
Der Wassertank ist nicht richtig eingesetzt oder verkalkt.
-
Wassertank abnehmen.
-
Wassertank spülen.
-
Wassertank einsetzen und nach unten drücken bis er einrastet.
Dampfhebel lässt sich nicht drücken
Der Dampfhebel ist mit der Kindersicherung gesichert.
- Kindersicherung (Wahlschalter für Dampfmenge) nach vorne stellen. Dampfhebel ist entsperrt.
Lange Aufheizzeit
Der Dampfkessel ist verkalkt.
● Dampfkessel entkalken.
Hoher Wasseraustrag
Der Dampfkessel ist verkalkt.
- Dampfkessel entkalken.
Dampfdruck-Bügeleisen "spuckt" Wasser
- Dampfkessel des Dampfreinigers ausspülen oder entkalken, siehe Kapitel Dampfkessel entkalken.
Nach Bügelpausen kommen Wassertropfen aus dem Dampfdruck-Bügeleisen
Bei längeren Bügelpausen kann Dampf in der Dampfleitung kondensieren.
- Nach Bügelpausen den Dampfstoß auf ein Tuch richten, bis der Dampf gleichmäßig austritt.
Technische Daten
Elektrischer Anschluss
Spannung V 220-240
Phase \~ 1
Frequenz Hz 50-60
Schutzart IPX4
Schutzklasse I
Leistungsdaten
Heizleistung W 2000
Heizleistung Bügeleisen W 700
Maximaler Betriebsdruck MPa 0,35
Aufheizzeit Minuten 4
Dauerdampfen g/min 50
Maximaler Dampfstoß g/min 110
Füllmenge
Wassertank 1 0,8
Dampfkessel 1 0,5
Maße und Gewichte
Gewicht (ohne Zubehör) kg 4,0
Länge mm 350
Breite mm 280
Höhe mm 270
Technische Änderungen vorbehalten.
Contents
General notes.... 11
Intended use 11
Technische gegevens.... 38
Kapslingsklasse IPX4
Dra ut nätkontakten.
Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen.
Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.





