GREENWORKS GD80LM51SP - Tosaerba

GD80LM51SP - Tosaerba GREENWORKS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GD80LM51SP GREENWORKS in formato PDF.

📄 221 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice GREENWORKS GD80LM51SP - page 25
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GD80LM51SP GREENWORKS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GD80LM51SP - GREENWORKS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GD80LM51SP del marchio GREENWORKS.

MANUALE UTENTE GD80LM51SP GREENWORKS

Tosaerba 2502107
Larghezza di fresatura 51 cm
Altezza del taglio 25 mm - 80mm
Velocitàsense carico 2800 rpm
Velocità funzione semovente0.4-1.7 m/s
Livello di pressione sonorapA:74.2 dB(A), K=3.0
Livello di potenza sonora garantitaLwA:96 dB(A)
Livello di vibrazioni<2.5 m/s², K=1.5
Capacità scatola di raccolta erba60 L
Peso netto31 kg
Lama di ricambio2920307
Batterialoni di litio
Numero modello2901207 / 2901307
Caricatore batteria
Numero modello2902507
Costruzione a doppio isofresento

DESCRIZIONE

  1. Leva alimentazione
  2. Cavo di controlo motore
  3. Tasto di avvio
  4. Manico superiore
  5. Abbassare il manico
  6. Leva regolazione altezza
  7. Vano batterie
  8. Ruote anteriori
  9. Ruote posteriori
  10. Scatola di raccolta erba
  11. Batteria (non inclusa)
  12. Manopola impugnatura
  13. Manopola
  14. Bullone

  15. Manico scatola di raccolta erba

  16. Vano posteriore
  17. Aperetura posteriore scarico
  18. Asta porta
  19. Ganci
  20. Lama
  21. Albero motore
  22. Ventola
  23. Bullone lama
  24. Aste lama
  25. Tasto di rilascio batteria
  26. Presa dispositorio di triturazione
  27. Deflettore laterale di scarico
  28. Sportello laterale di scarico
  29. Blocco di legno (non inclusa)
  30. Chiave di servizio (non inclusa)
  31. Chiave batteria
  32. Interruttore di riponimento
  33. Leva funzione semovente
  34. Comandi velocità funzione semovente

GREENWORKS GD80LM51SP - DESCRIZIONE - 1

AVVERTENZA

L'utilizzo di gruppi batteria doiversi da quello indicate potra causare rischi di incendi, scosse elettriche o lesions alla persona.

FAMILIARZZARE CON IL TOSAERBA

Vedere la figura 1.

L'utilizzo sicuro del prodotto richiede una comprenione delle informazioni sull'utensile contenute in quello manuale d'istruzioni come pure una certa familiarità con il lavoro che si sta svolgendo. Prima di utilizzato quello prodotto, familiarizzato con tutte le caratteristiche di funzionamento e le norme di sicurezza.

INDICATORE CARICA BATTERIA

L'indicatore di carica misura la quantità di carica rimanente nella batteria.

SCATOLA DI RACCOLTA ERBA

La scatola di raccolta erba raccoglie i ritagli d'erba ed evita che vengano scaricati sul prato man mano che si proceedse con le operazioni di taglio.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

LEVA REGOLAZIONE ALTEZZA

La leva di regolazione altezza permette di regolare l'altezza di taglio.

CAVO DI CONTROLLO MOTORE

Il cavo di controllo del motore, situato sul manico superiore del tosaerba, blocca e sblocca il motore e la lama.

CHIAVEINTERRUPTORE

La chiave interrottore delve essere insertita prima che il decespugliatore venga avviato.

PRESA DISPOSITIVO DI TRITURAZIONE

Il tosaerba è dotato di un dispositivo di triturazione che copre le aperture di scarico posteriori che permette alla lama del tosaerba di tagliare e ritagliare l'erba in parti più piccole.

DEFLETTORE LATERALE DI SCARICO

Utilizzato il de ettre laterale di scarico con quello tosaerba quando I'erba è troppo alla per essere triturata o quando si preferisce scaricare lateralmente i detriti. L'erba tagliata prodotta quando si utilizes il de ettre di scarico laterale è di solito meno sminuzzata di quella che si ottiene quando si utilizeszzo il disposativo di triturazione e la piastra laterale di triturazione.

SPORTELLO LATERALE DI SCARICO

Il tosaerba è dotato di uno sportello che copre le uscite di scarico laterali e che permette alla lama del tosaerba di tagliare e ritagliare l'erba in parti più piccole nel caso in cui il dispostivo di triturazione sia bloccato o di inviare i ritagli d'erba direttamente al sacchetto di raccolta.

MONTAGGIO

RIMUOVERELINVOLUCRO

Questo prodotto delve essere montato.

Rimuovere il prodotto e gli accessori alla scatola facendo sempre attenzione. Assicurarsi che tutte le loro indicate nella lista siano incluse.

AVVERTENZA

Non utilizzato il prodotto se una volta rimioso l'imballo alcune parti indicate nella lista Parti risultino giornate. Le parti nella presente lista non sono montate sul prodotto dalla ditta produtrice e devono essere installate dall'operaatore. Utilizzato un prodotto non montato correttamente potra causare gravi lesioni personali.

  • Controllare attendamente il prodotto assicurandosi che nessuna parte si sua rottà o danneggiata durante il trasporto.
    Non smaltire il materiale dell'imballo sono a che non sia stato attendamente controllato e sono a che il prodotto non sia stato quello correttamente in funzione.
  • Nel caso in cui alcune parti siano danneggiate o mancanti, chiamare il centro servizi Greenworks tools per ricevere assistenza.

PACKING LIST

Tosaerba
Chiave batteria
Scatola di raccolta erba
Presa dispositivo di triturazione
Deflettore laterale di scarico
Manuale dell'operaore
Manopole
■ Bulloni

AVVERTENZA

Nel caso in cui un componente manchi o sia danneggiato, non tentare di utilizzato l'apparecchio prima di averlo sostituito. L'utilizzo di un prodotto con parti danneggiate o mancanti potra causare gravi lesioni personali.

AVVERTENZA

Non tentare di modificare quello utensile o di creare accessori non raccomandati per l'utilizzo con quello prodotto. Tali modifiche equivalgono a un utilizzo non consentito e possono causare situazioni pericolose in grado di provocare gravi lesions i siche.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

AVVERTENZA

Non insere la chiave della batteria fino a che il gruppo chiave non sia completo e non si sua pronti a tagliare l'erba. La mancata osservanza di但这a norma potra causare avvio accidentale e probabili lesioni alla persona.

AVERTENZA

Per prevenir l'avvio accidentale che potra causare gravi lesioni alla persona, rimuovere sempre il gruppo batterie dal prodotto quando si montano le parti.

AVERTENZA

Non mettere in funzione il tosaerba perché i dispositivi di sicurezza correttamente inseriti e funzionanti. Non mettere mai in funzione il tosaerba con dispositivi di sicurezza danneggiati. La mancata osservanza di但这a avventenza può provocare gravi lesioni fisiche.

APRIRE E REGOLARE IL MANICO INFERIORE

Vedere la figura 2.

  • Tirare e ruotare le manopole del manico di 90^ su entrambi i lati per allentare i manici inferiori su entrambi i lati.
  • Spostare i manici inferiori nella posizione di funzionamento. Si potranno dover alzare o abbassare i manici in una posizione comoda per l'operatore. E'possible scegliere tra 3 positioni. Rilasciare le manopole del manico per bloccare il manico inferiore nella posizione corretta.

NOTE: Assicurarsi che entrambi i lati siano regolati nella stessa posizione per un montaggio corretto.

INSTALLAZIONE DEL MANICO SUPERIORE

Vedere la figura 3.

■ Allineare i fori di supporto sul manico superiore e sul manico inferiore. Inserire i bulloni del carrello e utilizzare le manopole per serrarli. Ripetere le operazioni sull'altro lato.

MONTAGGIO SCATOLA DI RACCOLTA ERBA

Vedere la figura 4.

Alzare lo sportello di scarico posteriore.
- Alzare il sacchetto raccoglierba dal manico e posizionarlo sotto lo sportello di scarico posteriori in modo che i ganci sul sacchetto di raccolta siano correttamente agganciati sull'asta dello sportello.

  • Rilasciare la porta di scarico posteriore. Se installati correttamente i ganci sul sacchetto raccoglierba si estenderannoattraverso leaperture nello sportello di scarico posteriore.

INSTALLARE LA SPINA DEL DISPOSITIVO DI TRITURAZIONE

Vedere la figura 5.

Alzare e reggere lo sportello posteriori di scarico.
- Preendere la spina del dispositivo di triturazione e inserirla inclinandola leggermente, come indicato.
Spingere la presa del dispositivo di triturazione al suoosto.
- Abbassare lo sportello di scarico posteriore.

INSTALLARE IL DEFLETTORE DI SCARICO LATERALE

Vedere la figura 6.

NOTA: Quando si utilizes il deflettore di scarica, non installare la scatola di raccolta erba. Il dispositivo di triturazione deve rinanere installato.

Alzare lo sportello di scarico laterale.
Allineare tutti i ganci sul deflettore con l'asta della cerniera sulla parte interna del vano batterie.
- Abbassare il deflettore fina a che i ganci non siano assicurati sull'asta del cardine dello sportello di triturazione.
■Rilasciare il deflettore e lo sportello del vano di scarico laterale.

REGOLAZIONE ALTEZZA TAGLIO

Vedere la figura 7.

Quando si rimuove dall'imballo, le ruote dell'utensile sono fissate a un'altezza di taglio bassa. Prima diutilizzare il tosaerba per la prima volta regolare la posizione di taglio all'altezza che meglio si adatta alla zona di lavoro. La lunghezza media dell'erba da tagliare dovra essere compresa tra i 38mm e i 51mm durante i mesi freddi e tra i 51mm e i 70mm durante i mesi caldi.

Per regolare l'altezza della lama

Per alzare l'altezza della lama, spostare la leva di regolazione altezza verso la parte posteriore del tosaerba.
Per abbassare l'altezza della lama, spostare la leva di regolazione altezza verso la parte anteriore del tosaerba.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

UTILIZZO

AVVERTENZE

Fare sempre attenzione,anche dopo ave acquisito dimestichezza con l'apparecchio. Non dimenticare mai che basta un secondo di disturazione per ferarsi in modo grave.

AVVERTENZE

Indossare sempre occhiali di protezione. La mancata osservanza di esta norma, nel caso di proiezione di corpi estranei, potrebbe causare gravi lesioni oculari.

AVVERTENZE

Non utilizzato componenti o accessori diversi da quelli raccomandati dal produttore per quello apparecchio. L'impiego di componenti o accessori non raccomandati cui lo riconso è comporzare il rischio di gravi lesioni.

AVVERTENZE

Prima dell'utilizzo controllare sempre che il tosaerba non presenti parti mancanti o danneggiate e che la lama non sia danneggiata o usurata in maniera eccessiva o irregolare. L'utilizzo di un prodotto con parti danneggiate o mancanti potra causare gravi lesioni personali.

Non inclinare l'utensile nelle si avvia il motore o accende il motore a meno che il tosaerba non debba essere inclinato per venire avviato. In quello caso non inclinarlo a meno che non sia assolutamente necessario farlo e alzare solo la parte più lontana dall'operaatore.
Non avviare il motore posizionandosi davanti al tubo di scarico.
- Tenere mani e piedi lontani dalle parti rotanti.
- Tenersi sempre lontani dalle griglie di scarico.

PER INSTALLARE IL GRUPPO BATTERIE

Vedere la figura 8.

Alzare reggere il coperchio del vano batterie.
Allineare la batteria con la porta della batteria del decespugliatore.
■ Assicurarsi che il tasto di rilascio batteria scatti al suoosto e che la batteria sia correttamente

inserita e assicurare il tutto nel decespugliatore prima di iniziare le operazioni.

Inserire la chiave della batteria.
Se l'utensile non dovra essere utilizzato immediatamente, non insere la chiave della batteria.
Chiudere lo sportello.

PER RIMUOVERE IL GRUPPO BATTERIE

Vedere la figura 8.

■ Rilasciare la leva di alimentazione per arrestare il prodotto.
Apire il vano di accesso al vano batteria.
Rimuovere la chiave della batteria.
■ Premere il tasto di rilascio batteria sul decespugliatore. Ciò farà fuoriuscire di poco la batteria dall'utensile.
Rimuovere la batteria dal prodotto.

RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO

Vedere la figura 9.

Premere etenerepremutoiltastodisicurezza.
Estrarre la leva di avvio verso l'alto fino all'impugnatura per avviare il tagliaerba e rilasciare il tasto di sicurezza blocco.
Per arrestare il decespugliatore, rilasciare la leva di controllo interrottore.

NOTE: Si potrà verificare un rumore piuttosto alto e delle scintille quando il motore elettrico decelera. Cio è normale.

OPERAZIONI DI TOSATURA CON FUNZIONE SEMOVENTE

Vedere la Figura 9

Per attivare la funzione semovente:

Aprière il vano batterie.
Inserire la batteria.
Inserire la chiave della batteria.
Estrarre la leva funzione semovente verso l'alto per fare in modo che venga bloccata alla maniglia.

Per disattivare la funzione semovente:

Rilasciare la leva semovente.

Per regolare la velocità della funzione semovente:

Spingere la leva di controllo velocità variabile verso il Simbolo Lepre per aumento la velocità.
Spingere la leva di controllo della velocità verso il

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

Simbolo Tartaruga per diminuire la velocità.

CONSIGLI DI TAGLIO

Assicurarsi che non vi siano pietre, rami, cavi e altri oggetti che potranno danneggiare l'utensile o il suo motore. Non passare il tosaerba su staccionate o aste metalliche. Tali oggetti potranno, entrando in contatto con le lame, rimbalzare colpendo l'operatore, causando gravi lesioni personali all'operatore e ad altri eventuali osservatori.
Per un prato perfetto, ridurre sempre i fili d'erba di un terzo della lunghezza totale.
Non tagliare l'erba bagnata, l'erba bagnata potra ingolfare la parte inferiore della macchina rimanendo ad esta incollata invece di finire correttamente nel cestello o dello scarico.
- Erba nuova o spessa potra aver bisogno di un taglio più stretto o di un'altezza di taglio più alta.
Pulire la parte interna della macchina dopo agli utilizzato per rimuovere scarti d'erba, foglie, sporco ed altri materiali accumulatisi.
- Quando si taglia erba alta, ridurre la propria velocità per permettere un taglio più efficace e una raccolta migliorie degli scarti.

NOTA: Arrestare sempre il tagliasiopi, lasciare che le lame si arrestino completeness e rimuoverve la chiave della batteria prima di svolgere le operazioni di pulizia fatto il tagliasiopi.

Lavorare sui pendii è una delle principali cause di incidenti che possono risultare in gravi lesioni personali. Lavorare su pendii richiede un'attenzione maggiore. Se non ci si sente a proprio agio nelle svolgere tali operazioni, evitarle. Per la propria incolumità non tentare di lavorare su zone con una pendenza di altri 15^ .

  • Operare un taglio obliquo sui pendii, non tagliare mai passando il tosaerba in su e in giu. Fare estrema attenzione quando si cambia direzione sui pendii.
    Evitare buchi, solchi, rocce, oggetti nascosti o irregularità nel terreno che possono causere scivolate o cadute. L'erba alla cui nascondere ostacoli. Rimuovere tutti gli oggetti come rocce, rami, ecc. che potrebbero incastrarsi tra le lame ed essere scagliati verso l'operatore.
    Mantenere sempre l'equilibrio. Si potranno riportare gravi lesioni personali scivolando e cadendo. Nel

caso in cui si stia per perdere l'equilibrio, rilasciare la leva dell'alimentazione immediatamente.

Non utilizzare il tosaerba nei pressi di pendii, solchi o rive; in caso contrario sare facile perdere l'equilibrio.

SVUOTARE LA SCATOLA DIRACCOLTA POLVERE

Vedere la figura 10.

  • Arrestare il tagliasepi, attendere che la lama si sia arrestata e rimuovere la chiave della batteria.
    Alzare lo sportello posteriore.
    ■ Alzare la scatola di raccolta erba dal manico e rimuoverla dal tosaerba.
    Svuotare il cestello.
  • Alzare lo sportello posteriore e reinstallre la scatola di raccolta erba come descriptors precedentemente nel presente manuale.

MANUTENZIONE

AVVERTENZA

Prima di svolgere le operazioni di manutenzione, assicurarsi che la batteria del tagliaerba e la chiave della batteria siano state rimosse per evitare l'avvio accidentale e gravi lesions alla persona.

AVVERTENZA

Per evitare avvio occidentale o utilizzo non autorizzato, il taglierba alla cavo è dotato di una chiave di sicurezza rimovibile. Per disattivare completeness il taglierba, la chiave di sicurezza dovrebbe essere rimossa e tenuta lontana dal tagliaerba e lontano alla portata dei bambini.

AVVERTENZA

Durante le operazopni di manutemzione, utilizzare solo parti di ricambio autorizzato. Utilizzato parti di ricambio diverse potr a causare rischi o danneggiare il prodotto.

AVVERTENZA

Rimuovere olio, foglie o grasso eccessivo dal motore e dal vano batterie. Ciò aiuterà a ridurre il rischio d'incendio.

MANUTENZIONE GENERALE

Prima dell'uso controllare il prodotto per individuare

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

danni, parti mancanti o allentate come viti, dadi, bulloni, coperchi, ecc.

Serrare tutti i dispositivi di chiusura e i coperchi e non mettere il funzione il prodotto fi no a che tutte le parti mancanti o danneggiate non siano state sostituite. Chiamare il Servizio Assistenza Clienti Greenworks tools per ricevere assistenza. Evitare di utilizzato solventi quando si puliscono le parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici è soggetta a anni di vario tipo da solventi commerciali e può essere danneggiata dal contatto con gli stessi. Utilizzato un panno pulito per rimuovere traccce di sporco, polvere, olio, grasso ecc.

AVVERTENZA

Per ridurre il rischio di danni e pericoli, non pulire l'apparecchio con idropulitrici o fatto l'acqua corrente.

AVVERTENZA

Riporre in interni. Rimuovere la batteria dal tosaerba e dal caricabatteria durante la pulizia o prima di stoccare l'apparecchio.

AVVERTENZA

Evitare che sostenze come sostanze per fremi, benzina, prodotti a base di petrollio, oli penetranti, ecc. entrino in contatto con parti in plastica. Le sostenze chimiche potranno danneggiare, indebolire o distruggere la plastica, il che potrà risultare in gravi lesioni personali.

Controllare periodicamente tutte le viti e i bulloni per assicurarsi il corretto funzionamento dell'utensile.

Pulire occasionally con un panno asciutto. Non utilizzare acqua.

LUBRIFICAZIONE

Tutti i cuscinetti di quello utensile sono stati lubri CATI con una quantità suf ciente di olio che garantisce una lunga durata all'apparecchio nelle normali condizioni d'uso. Non si necessita quindi di alcuna ulteriore lubri cazione.

AVVERTENZA

Prottegere sempre le mani indossando quanti da lavoro spessi e/o avvolgendo le punte delle lame in un panno o in un materiale di protezione quando si svolgono le operazioni di manutenzione sull'utensile. Il contatto con la lama potra causare gravi lesioni personali.

AVVERTENZE

Non lubrici care i componenti delle ruote. La lubrici cazione potra impedire ai componenti della ruota di funzionare correttamente durante l'uso, il che potraccausare gravi lesioni personali all'operatore e/o all'utensile o a cose.

SOSTITUZIONE DELLA LAMA DI TAGLIO

Vedere la figura 11-12.

NOTA: Utilizzare solo lame di ricambio autorizzato. Sostituire le lame usurate o danneggiate e i bulloni tutti assieme per mantenere l'equilibrio.

  • Arrestare il motore e rimuovere la chiave della batteria. Attendere che le lame si arrestino completeness.
    Rimuovere il gruppo batterie.
    Posizonare il tosaerba su un fi anco.
    ■ Infi lare quindi cunei di legno tra la lama e il piatto di taglio per evitare che la lama giri.
  • Allentare il bullone della lama girandolo in senso anti-orario (come indicate nella parte inferiore del decespugliatore) utilizzando una chiave da 27 mm o una presa (non inclusa).
    Rimuovere il bullone della lama e la lama.
    Posizione are la nuova lama sull'asta. Assicurarsi che la lama sia correttamente montata con l'albero che passaattraverso il foro cetrale della lama e le due aste della lama sulla ventola inserte nei rispetti fori sulla lama. Assicurarsi che la lama sia installata con le estremita curve rivolte versuso la sede del decespugliatore e non verso il terreno. Se montata correttamente la lama sare piatta contro la ventola.
  • Avvitare il bullone della lama sull'albero e serrare con le dita.
    ■ Girare il dato della lama in senso orario utilizzato una chiave (non fornita) per assicurarsi che il bullone sia stato completamente serrato. La torsione raccomandata per il dato della lama è di 62.5~71.5 kgf cm (350-400 in. lb).

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

FUNZIONE DI RIPONIMENTO VERTICALE

Vedere la figura 13.

Rimuovere la batteria dal decespugliatore.
Rimuovere il sacchetto di raccolta erba.
■ Ruotare le monopole dell'impugnatura nella posizione di sblocco.
- Abbassare il gruppo impugnatura e ruotare le monopole sulla stessa nella posizione di blocco.
Alzare il decespugliatore alla parte anteriore in posizione verticale.

AVVERTENZE

Rimuovere sempre la batteria dal decespugliatore prima di impostare l'unità nella posizione di riponimento verticale.

INTERRUPTORE DI RIPONIMENTO

Il manico dell'utensile può essere ruotato per permettere di ripore il dispositivo, a tal proposito il tosaerba è dotato di un interruttori di riponimento che non permetterà all'utensile di funzionare nella posizione di riponimento. L'interruttore di riponimento prevede comunique che la chiave di sicurezza e la batteria vengano disinserite prima del riponimento per evitare l'avvio accidentale o l'utilizzo non autorizzato.

TUTELA AMBIENTALE

La tutela dell'ambiente deve essere un aspetto rilevante e prioritario nell'uso della macchina, aBeneficio della convivenza civile e dell'ambiente in cui viviamo. Evitare di essere un elemento di disturbo nei confronti del vicinato.
Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi, oli, benzina, filtri, parti deteriorate o qualsiasi elemento a forte impatto ambientale; questi rifiuti non devono esseregettati nella spazzatura, ma devono essere separati e conferitiagli apposti centri di raccolta, che provvederanno al riciclaggio dei materiali.
Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento dei materiali di risulta dopo il taglio.
Al momento della messa fuori servizio, nor abbandonare la macchina nell'ambiente, ma rivolgersi a un centro di raccolta, secondo le norme locali vigenti.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMCAUSA SSOLUZIONE
Il manico non è in posizione corretta.I bulloni dell'utensile non sono inserti correttamente.Regolare l'altezza dei manici e assicurarsi che i dadi siano stati correttamente serrati.
Il tos aerba non si avvia.Batteria con carica bassa. Caricare labatteria.
La batteria non è utilizzato oppure non si ricarica.Sostituire le batterie.
La chiave della batteria non è stata insertita.Inserire la chiave della batteria.
Il tosera taglia l'erba in maniera non uniforme.Il prato è incolto, irregolare o l'altezza di taglio non è stata correttamente impostata.Spostare le ruote a una posizione più alta. Le quattro ruote dovranno essere posizionate alla stessa altezza per fare in modo che l'utensile possa svolgere operazioni di taglio precise.
Il tosera non tritura correttamente il materiale.L'erba bagnataroppa riranere incollata alla parte interna del toseraebra.Attendere che l'erba si via complemente asciugata prima di procedere con le operazioni di taglio.
Il tosera bè diffi cile da spingere.Erba alta, sede posteriore del toseraebra e lame immerse nell'erba alta o altezza di taglio troppo Bassa.Alzare l'altezza di taglio.
Il sacchetto per l'erba non riesce a contenero correttamente il materiale.L'altezza di taglio è troppo Bassa. Alzare l'altezza di taglio.
Il tosera bvia vibra ad alta velocità.La lama non è ben equilibrata, èccessivamente usurata o usurata in maniera non uniforme.Sostituire la lama consumata in modo o danneggiata.
L'albero del motore è piegato.Arrestare il motore, rimuovere la chiave dell'isolatore e la batteria, scollegare alla fonte di alimentazione e controllore i danni. Far riparare il toseraebra da un centro servizi autorizzato prima di utilizzato di nuovo l'utensile.
Il motore si blocca durante le operazioni di taglio.L'altezza di taglio è troppo Bassa. Alzare l'altezza di taglio.
La batteria è scarica. Caricare la batteria.

Nel caso in cui queste soluzioni non risolvano il problema contattare il proprio rivenditore autorizzato.

e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e

iE EEL

y

J 1

JU 1 JU

1 1

Jue uieuuljui jiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui

JyEgJbJz

8.


1
1 1
12
1JU 1

JjJgEJg

8.

2
1
10
1

()

J 1

UeEJIs UoBolSpuUpu

9.

1 1
1 1
Jy

j 1

Jc

1J 9.

JUeJgJgJUeJUc:

1
1
12
JwJgUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwU

JgjgsjUdE UJc:

C

n nn nn no n.
nno nn nnn.
nno nn no nno.
n nn nnn nnyn nyynnyy

ninnnnny

n nn nn nn nn.

nannnn nn nnayn

n nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
n nn nn nn nn nn nn on nn nn nn nn nn.

yin 70iin

1X 7n7n 7n7n, n7n, n7o Xy7n
x7o y7o 7n7n 7n7n Xy7n
x7o y7o 7n7n Xy7n
x7o y7o 7n7n Xy7n
x7o y7o 7n7n
yj jnnn nn nyn, on nnt u wu Xi snin nxni no 7 npx.
nnon TUN 1011111111111111111111
TNTXVYV7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7n7
nnnnnnn nn nnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
yin jin Tux n, xu nn an nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

yann: nn nnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

y

A

Tutti gli Utensili Greenworks vengono formiti con una garanzia di 2 anni per le parti e l'eventuale lavoro alla data originale di acquireo. E disponibile una garanzia di 30 giorni per i dispositivi utilizzati professionalmente dal momento che gli Utensili Greenworks sono progettati principamente per essere utilizzati da consumatori del mercato fai-da-te.

Questa garanzia non è trasferibile.

LIMITAZIONI

Questa garanzia si applica solo a parti/componenti difettosi e non copre eventuali riparazioni dovute a:

  1. Normale usura e consumo.
  2. Regolazioni o alterazioni di routine.
  3. Danni causati da gestione scorretta/stress/utilizzo scorretto o non curanza.
  4. Surriscaldamento a causa di mancata manutenzione.
  5. Danni dovuti a dispositivi di blocaggio/fissaggio che si allentano/ scollegano a causa di mancanza di manutenzione.
  6. Danni causati da operazioni di pulizia con acqua.

  7. Utensili sottoposti a manutenzione o riparati da centri servizi Utensili Greenworks non autorizzati.

  8. Utensili non correttamente montati o regolati.

  9. Danni causati da un utilizzo scorretto dell'utensile.

  10. Danni causati da un riponimento invernale scorretto (idropulitrici a pressione)

  11. Elementi considerati come parti consumabili non normalmente coperte da garanzia, compresi ma non limitati a:

  12. Batterie
    Cavi elettrici
    Lame e gruppo lame

  13. Cinghie
    Filtri

  14. Mandrini e reggiutensili

  15. Alcuni prodotti sono contentere componenti come motori e trasmissioni prodotte da altre ditte, questi componenti potranno essere soggetti a garanzie delle rispettive ditte produttrici tranne ove la Greenworks Tools Europe GmbH indichi e sia d'accordo a sottoscrivere eventuali richieste che non rientino nel periodo di garanzia della ditta produtrtrice di cui sopra. 13. Gli utensili di seconda mano non sono coperti alla presente garanzia.

  16. Il montaggio di parti di ricambio, di sostituzione o di ulteriori componenti non forniti o approvati alla Greenworks Tools Europe GmbH.

Garanzia

Per presentare una richiesta di garanzia su qualsi prodotto è obblatorio presentare una prova di acquisto dello stesso. Un estratto conta della carta di credito non si qualifica come sufficiente prova di acquisto. Quando si deve richiedere un intervento di garanzia per la prima volta il consumatore dovrá riportare il prodotto nel luogo di acquisto originale asseieme alla prova di acquisto. L'utensile verrà inviato presso un centro servizi clienti centrale e verrà fatto un primo controllo. Se l'utensile è difettoso, dovrá essere riparato e inviato all'indirizzo del consumatore Gratis utensili venduti a meno di €100 euro comprese le tasse di vendita verranno di solito sostituiti.

Se il centro servizi clienti rileva che l'utensile non è difettoso a causa di un danno di fabbrica il consumatore dovrá pagare per il costo delle riparazioni.

Questa garanzia è soggetta a cambiamenti di tanto in tanto per rispetto le necessità di nuovi prodotti. Una copia della garanzia più recente sare disponibile presso il situ www.greenworkstools.eu.

GREENWORKS GD80LM51SP - Garanzia - 1

Repubblica Popolare Cinese

Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il file tecnico:

Nome: Gary Gao Naixin (Direttore degli elettroutensili da esterni)

Indirizzo: Greenworks Tools Europe GmbH

Wankelstrasse 40.

50996 Koln

Germany

Con la presente dichiariamo che il presente prodotto

Categoria

TOSAERBA

Modello

.2502107

Numero di serie

Vedere l'etichetta nominale sul prodotto

Anno di costruzione

Vedere l'etichetta nominale sul prodotto

  • è conforme con le rilevanti norme della Direttiva Macchine 2006/42/EC

  • é conforme con le norme delle seguenti Direttive Europee

2014/30/EU (Direttiva EMC), e

2000/14/EC (Direttiva sul Rumore) comprese modifiche (2005/88/EC)

E inoltre, si dichiara di seguito che

I seguenti standard europei armonizzati (parti/clausole degli stessi) sono stati utilizzati

Livello di potenza sonora misurata LWA: 89.4 dB(A)

Livello di potenza sonora garantita

96 dB(A)

Metodo di valutazione della conformità svolto secondo l'Allegato VI/ Direttiva

2000/14/EC

Omologazione CE al 2000/14/CE: Intertek Testing & Certification Co., Ltd.

(NB0359)

Luogo, data: Changzhou, 22/07/2016 Firma: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIE)

Vice Presidente Sezione Ingegneria

GREENWORKS GD80LM51SP - Garanzia - 2

FR DÉCLARATION DE CONFORMITE CE CONCERNANT LES MACHINES

Fabricant: Changzhou Globe Co., Ltd.

Adresse: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 R.P. de China

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GREENWORKS

Modello : GD80LM51SP

Categoria : Tosaerba