ESLF71 - Rasoio PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ESLF71 PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su ESLF71 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Rasoio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ESLF71 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ESLF71 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE ESLF71 PANASONIC
Grazie per aver scelto un rasoio Panasonic ES-LF71. Con la nostra Tecnologia WET/DRY, è possible utilizzato il rasoio Panasonic a secco oppure sotto la doccia o nella vasca da bagno per una rasatura facile e delicata. Leggere tutte le istruzioni prima dell'uso.
Importante
Questo rasoio dispone di una batteria ricaricabile incorpORA. Non gettare nel fuoco, non posizionare oggetti caldi o pesanti sull'apparechio, non utilizzato né lasciare in ambienti con temperature elevate.
Prima dell'uso
Il rasoio WET/DRY può essere utilizzato per la rasatura con schiuma da barba o per la rasatura a secco. É possible utilizzato il rasoio impermeabile molto la doccia e pulirlo con acqua. Il simbolo riportato di seguito indica che il rasoio può essere utilizzato in una vasca da bagno o molto la doccia.

Per notare la differenza, è necessario utilizzato il metododi rasatura umida con la schiuma da barba per almeno tre settimane. É necessario un po' di tempo per abituarsi al rasoio Panasonic Wet/Dry perché la pelle e la barba richiedono circa un mese per adattarsi al nuovo metododi di rasatura. La struttura del rasoio ha prestazioni di impermeabilità conformi a "IPX5" e "IPX7", cioè l'adattatore ha prestazioni di impermeabilità conformi a "IPX4". Il caricabatteria autopulente non è impermeabile.
Utilizzo del rasoio
Attenzione
La lamina esterna è molto sottile e può danneggiarsi se non viene'utilizzata correttamente. Prima di utilizzato il rasoio, verificare che la lamina non sia danneggiata. Non utilizzato il rasoio se la lamina è danneggiata poiche è il rischio di tagliarsi.
- Interrompere l'utilizzo in caso di anomalie o guasti.
- Non condidere il rasoio con familiari o altre persone. Ciò potrebbe causare infezioni o infiammazioni.
- Questo apparecchio non è stato ideato per essere utilizzato da persone (compresi bambini) con disponà fisiche, sensoriali o mentalità ridotte o prive dell'esperienza o delle conosceze necessarie, se non tanto lo stretto controllo o previa istruzione sull'uso dell'apparechio da parte di una persona responsable della loro sicurezza. I bambini devono essere sempre quello stretto controllo di un adulto, per evitare che facciano un utilizzo errato dell'apparechio.
- Si consiglia ai portatori di dispositivi medici elettronici impiantati, quali ad esempio pacemaker, di non far entrare l'unità in fatto con la parte del corso nella quale è impianto il dispositivo medico elettronico, poichécisiono provocare malfunzionamenti.
Ricarica del rasolo
Nonutilizzare mai I'adattatore CA in bagno o nella cabina doccia.
Non utilizzare cavi di alimentazione o adattatori CA diversi dall'adattatore CA (RE7-59).
- Collegare l'adattatore CA ad una presa a parete nella quale non si presente umidità e maneggiarlo con le mani ascutte.
- Afferrare l'adattatore CA quando lo si scollega alla presa a parete. Se tirato, il cavo di alimentazione cui danneggiarsi.
- Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato, l'adattatore CA dovra essere rottamato.

▶Pulizia del rasoio
Avviso
Scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio prima di procedere con la pulizia in acqua per evitare scosse elettriche.
- Lasciare inserte le lame interne. Se rimane insertita solo una delle lame interne, il rasoio può danneggiarsi.
- Se si pulisce il rasoio con acqua, non utilizzato acqua salata o calda.
Non immergere il rasoio nell'acqua per un lungo periodo di tempo. - Pulire l'alloggiamento esclusivamente con un panno morbido leggermente inumidito con acqua corrente o acqua corrente saponata. Non utilizzato diluente, benzina, alcol o altre sostanze chimiche.
Conservazione del rasoio
- Dopo l'utilizzo, riporre il rasoio in un luogo con basso livello di umidità.
Non ripore il rasoio in un luogo in cui possa essere esposto alla luce solare diretta o ad altri fonti di calore. - Scollegare il cavo di alimentazione prima di riporre il rasoio.
Non piegare il cavo di alimentazione ne avvolgerlo intorno al rasoio. - Tenere l'olio lontano alla portata dei bambini.
Caricabatteria autopulente
Non utilizzare acqua per pulire l'adattatore CA o il caricabatteria autopulente, poiché potrebbero danneggiarsi o provocare scosse elettriche.
Non rimuovere il rasoio dal caricabatteria autopulente quando si utilizes un programma che include la funzione "Asciugatura", poché è presente un riscalatore che rende molto calda l'area intorno alle lame ed è possibile uszionarsi.
- Posizione are caricabatteria autopulente su una superficie piana e stabile. In caso contrario, il liquido di pulizia potrebbe fuoruscire, scolorendo prodotti in pelle o altre superfici. In tal caso asciugare immediatamente.
- Il caricabatteria autopulente pulisce le lame interne e la lamina esterna delsystema. Rimuovere i residui di barba dalle autres aree spazzolando o utilizzando dell'acqua.
Utilizzare il caricabatteria autopulente in ambienti con umidità inferiore al 95%.
- A seconda dell'ambiente, il rasoio più non asciugarsianche se si selezione un programma che include la funzione "Asciugatura". In tal caso, rimuovere eventuali gobce d'accua con un panno asciutto.
Identificazione Parti

A

E

C D

F

G
A Coperchio protettivo
3 Sezione lamina esterna
(1) Struttura lamina
(2) Lamina estema del sistema
(3) Tasti di rilascio lamina
esterna del problema
Lame interne
Corpo principale
(4) Tasti di rilascio struttura lamina
⑤ Selettore del movimento multidirezionale
(6) Anello di blocco
7 Spia capacità batteria
⑧ Spia stato carica (
@ Presa
Interruttore di accensione [0/1]
1) Appoggio per dita
Tagliabasette
13 Impugnatura tagliabasette
Terminale posteriore del corpo principale
E Caricabatteria autopulente
(15) Tappo del serbatoio
dell'acqua
16 Serbatoio dell'acqua
⑦ Limitemassimoacqua
18 Cartuccia detergente
Presa
Spia di pulizia
Spia di asciugatura
22 Tasto di selezione
② Spia di stato
24 Vaschetta di pulizia
Adattatore CA (RE7-59)
25 Cavo di alimentazione
Spina
Custodia da viaggio
Spazzola per pulizia
Olio
Uso dell'anello di blocco
Usare lanello di blocco per bloccare o sbloccare i interrettore di accensione.
Ruotare I'anello di blocco finche'questo non scatti.

Ruotare I'anello di blocco verso "per sbloccare I'interruttore di accensione:
Per la rasatura e per la pulizia e lubrificazione del rasoio

Ruotare I'anello di blocco verso "per bloccare I'interruttore di accensione:
Per il trasporto del rasoio

Ricarica
Ricarica mediente l'utilizzo del caricabatteria autopulente
Rimuovere completeness eventuale goce d'acqua sopra e intorno al caricabatteria autopulente in modo che sua ben asciutto prima della carica.
1 Inserire la spina nel caricabateria autopulente.
2 Rimuovere il coperchio protettivo,\
quindi collegare il rasoio.
3 Collegare I'adattatore CA alla presa a parete.

- Il programma "Carica" inizi zainizio nel momento in cui si collega il rasoio.
- Spagnere il rasoio prima del collegamento.
- Quando si collega il rasoio, controllare che la lamina esterna non sia deformata o danneggiata.
- Eliminare eventuali goce d'acqua dal terminale posteriore del corpo principale.
- É possible effettuare la ricaricaanche quando la spia di STATO del caricabatteria autopulente lampeggia.
- La carica sera completeauponcirca1ora.
Quando il rasoio non è in uso, è possible tenerlo collegato al caricabatteria autopulente o alladattatore CA per mantenere la batteria sempre completenesse carica. Non è possible sovraccaricare il rasoio.
Ricaricaenza il caricabatteria autopulente
É possibl eseguire la ricarica anche sanza caricabatteria autopulente.
1 Inserire la spina nel rasoio.
2 Collegare I'adattatore CA alla presa a parete.

Non è possible utilizzato il rasoio durante la ricarica.
Lettura delle spie nella fase di carica

Durante la carica Al termin

della carica


Tutte le spie rimarranno accese per 5 secondi, quindi si spegneranno.
- Una volta completata la carica, se si posizione l'interruttore di accensione su ON con il rasoio collegato alla presa, tutte le spie rimarranno accese per 5 secondi, quando si spegneranno. Ciò indica che il rasoio è completamente carico.
- La temperatura ambiente consigliata per la carica è compresa tra 5 - 35^ . La batteria potrebbe offrire prestazioni ridotte o non ricariciarsi a temperatureccessivamente basse o elevate.
La spia stato carica (lampeggera nel caso in cui vi sia un problema di carica.
- Se si carica il rasoio per la prima volta o se non è stato utilizzato per più di 6 anni, la spia stato carica (è potrebbe non illuminarsi. Si accenderà comunque successivamente se il rasoio viene sostenuto in carica.
Rasatura
Utilizzo del rasoio


1 Ruotare I'anello di blocco per sbloccare I'interruttore di accensione e premere quest'ultimo.
2 Tenere il rasoio come molto sopra ed eseguire la rasatura.
Pagina 37
- La temperatura ambiente adatta per l'utilizzo è compresa tra 5 - 35 °C. L'apparecchio potrebbe smettere di funzionare se utilizzato a temperature diverse da quella consigliate.
Iniziare a rasarsi applicando una leggera pressione sul viso. Tendere la pelle con la mano libera e spostare il rasoio in avanti e indietro in base alla direzione della barba. E possible augmentare leggermente la pressione applicata man mano che la pelle si abitua al rasoio. Applicando una pressione effecssiva il risultato della rasatura non migliorara.
Attenzione
- Tenendo premuto l'interruttore di accensione per più di 2 secondi, si attiverà la modalità pulizia a vibrazione sonica. Pagina 42 Non è possibile eseguire la rasatura quando tale modalità è attenuata.
- Non toccare con le dita l'interruttore di accensione durante la rasatura. Ciò potrebbe provocare lo spegnimento del rasoio o l'attivazione della modalità pulizia a vibrazione sonica. Posizionare le dita sull'appoggio per dita durante l'uso del rasoio.
Selettore del movimento multidirezionale
Utilizzare per selezionare "SOFT" (dolce) o "LOCK" (blocco).
E possible modificare il movimento multidirezionale quando il rasoio è acceso o spento.


Utilizzo del tagliabasette
Far scorrere l'impugnatura del tagliabasette verso l'alto. Posizione are il rasoio in modo da formare un angolo retto rispetto alla pelle e spostario verso il basso per tagliare le basette.

Lettura delle spie durante l'utilizzo del rasoio

-
Il livello appressimativo di carica della batteria viene visualizzato in percentuale: 20 - 100
-
Si spegnerà circa 5 secondi dopo aver azionato l'interruttore.
Quando la batteria è quasi scarica

La percentuale "20" lampeggia quando il rasoio è in funzione.
- Dopo la visualizzazione di "20" è possibile radersi 2 o 3 volte. (Cio varia in base all'uso.)
- Una ricarica completing garantisce circa 14 rasanture di 3 minuti ciascuna. (Cio varia in base all'uso.)
Pulizia
Pulizia mediante l'utilizzo del caricabatteria autopulente
Preparazione del caricabatteria autopulente
Rimuovere il rasoio e la spina dal caricabatteria autopulente.
1 Rimuovere il serbatoio dell'acqua e aprire il relativo tappo.

2 Eliminare il liquido di pulizia usato e risciacquare il serbatoio dell'acqua.
3 Versare acqua corrente fino alla linea di livello massimo dell'acqua.
Non riempire il serbatoio fina ad ottrepassare la linea di livello massimo dell'acqua, poiché il liquido di pulizia potrebbe fuoruscire.
4 Chiudere fermamente il tappo del serbatoio dell'acqua e collegare il serbatoio.




5 Rimuovere i 2 sigilli alla nuova cartuccia detergente.
- Tenere la cartuccia detergente orizzontalmente (il detergente cui fuoriuscire se la cartuccia viene inclinataccessivamente).

Precauzioni per la cartuccia detergente
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Utilizzare solo per pulire le lame dei raso elettrici.
- In caso di contatto dell'agente detergente con gli occhi o la bocca, attuare delle misure di emergenza e consultrare un medico.
6 Fissare la cartuccia detergente.

Sostituire la cartuccia detergente quando la spia di stato si accende.
- La data di scadenza del liquido di pulizia è 6 anni dopo l'apertura. Se il liquido di pulizia non viene utilizzato per più di sei anni, gettare la cartuccia detergente e il liquido di pulizia.
- Utilizzare solo detergente speciale per il caricabatteria autopulente dei rasoi Panasonic.
- Sostituire sempre la cartuccia detergente e il liquido di pulizia nel serbatoio dell'accua contemporaneamente. Se si aggiunge acqua o si sostituisse solo la cartuccia detergente o solo l'accua, le funzioni di pulizia sono significare peggiori.
- Se si utilizes il caricabatteria autopulente, il detergente concentrato nella cartuccia detergente si diluisce e l'acqua all'interno del serbatoio diventa un liquido di pulizia.

Pulizia del rasoio
Utilizzare il caricabatteria autopulente a temperature comprese tra 15^ e 35^
1 Inserire la spina nel caricabatteria autopulente.
2 Rimuovere il coperchio protettivo,\ quindi collegare il rasoio.
3 Collegare I'adattatore CA alla presa a parete.

- Se il rasoio è stato lavato con sapone o altri detergente, rimuovere eventuali residui di sapone.
- Spagnere il rasoio prima del collegamento.
- Quando sicollege il rasoio, controllare che la lamina estema non sia deformata o danneggiata.
-
Eliminare eventuali goce d'acqua dal terminale posteriore del corpo principale.
4 Premere il tasto di SELEZIONE per selezionare il programma. -
Il programma "Carica" inizi zin某个 il rasoio.
- Ogni volta che si preme il tasto di SELEZIONE, il programma cambia come segue: "Pulizia/Asciugatura/Carica" "Asciugatura/Carica" "Carica".
- I programmi iniziano circa 6 secondi dopo la selezione.
- Il programma verrà interrotto in caso di interruzione dell'alimentazione.
In tal caso, eseguire nuovamente il programma dall'inizio.
Non scollegare la cartuccia detergente o il serbatoio dell'accua, poiché il liquido di pulizia potrebbe fuoriscire causando un malfunzionamento.
| Programma Tempo necessario (guida) | ||
| 1 Carica | Carica Da 0 a 60 min | |
| 2 Pulizia/ Asciugatura/ Carica | Pulizia 10 min | Asciugatura 80 min (170 min*) Carica Da 0 a 60 min |
| Clean DRY | Clean DRY | |
| Non è possibile cancellare il programma dopo l'inizio del programma "Pulizia/Asciugatura/Carica". | ||
| 3 Asciugatura/ Carica | Asciugatura 180 min | Carica Da 0 a 60 min |
| Clean DRY | Clean DRY | |
| È"Invece possibile passare al programma "Pulizia/Asciugatura/Carica" dopo l'inizio del programma "Asciugatura/Carica". | ||
- Se la temperatura ambiente in cui si trovale il caricabatteria autopulente è Bassa (circa 15 °C o inferiore), sare necessario più tempo per asciugare il rasoio.
- La funzione Pulizia o Asciuagatura potrebbe interrompersi a temperature recessivamente basse (circa 0^ o inferiore). In tal caso, lampeggeranno le spie di PULIZIA e di ASCIUGATURA quando è selezionato il programma "Pulizia/Asciuagatura/Carica" oppure la spia di ASCIUGATURA quando è selezionato il programma "Ascuiagatura/ Carica".
Se la spia di stato si accende o lampeggia, eseguire i passaggi illustrati di seguito
Lampeggia Acceso
Inserire la cartuccia
detergente correttamente e
riavviare il programma.
Se la spia di stato si spegne
Continuare il programma.
Rimuovere il rasoio dal caricabatteria autopulente e verificare che la spia [CLEAN] si spenga (prestare attenuatione perché la lama cui èssere calda o bagnata). Verificare che il serbatoio dell'acqua sa fisatto correttamente, che il relativo tappo sia chiuso saldamente e che il caricabatteria autopulente sia positatorio orizzontalmente.
Dopla correzione di un'anomalia
Rimuovere l'adattatore CA alla presa a parete.
Quando non viene rilevata alcuna anomalia
E il momento di sostituire la cartuccia detergente e il liquido di pulizia all'interno del serbatoio dell'acqua. Eliminare il vecchio liquido di pulizia, sciacquare il serbatoio e riempirlo di nuovo con acqua. Sostituire la vecchia cartuccia detergente, quando riavviare il programma.
Quando la spia di stato si spegne
Continuare il programma. Rivolgers
Quando la spia di stato si accende nuovamente
ad un centro di assistenza autorizzato.
Pulizia del rasoioswana caricabatteria autopulente
- Scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio.
- Applicare del sapone e dell'acqua sulla lamina esterna.
- Ruotare l'anello di blocco per sbloccare l'interruttore di accensione.
- Premere l'interruttore di accensione per più di 2 secondi per attivare la modalità pulizia a vibrazione sonica.
Le spi capacità batteria lampeggeranno in sequenza.
Si spegneranno automaticamente dopo circa 20 secondi; è inoltre possibile spegnerle premendo l'interruttore di accensione.
5. Rimuovere la sezione lamina esterna e premere l'interruttore di accensione per almeno 2 secondi per attivare la modalità pulizia a vibrazione sonica, quindi lavare con acqua corrente.
6. Rimuovere eventuale gocce d'acqua con un panno asciutto.
7. Asciugare bene la sezione lamina esterna e il rasoio.
8. Montare la sezione lamina esterna sul rasoio.
9. Lubrificazione del rasoio.


5

Asciugatura del rasoio con il caricabatteria autopulente
- Montare la sezione lamina esterna sul rasoio.
- Asciuagare il rasoio con il caricabatteria autopulente utilizzando il programma "Ascuigatura/Carica".
- Lubrificazione del rasoio.
Lubrificazione
Per garantire un comfort di rasatura prolongato, si consiglia di utilizzare l'olio in dotazione con il rasoio.
- Spegnere il rasoio.
- Applicare una goccia d'olio su ciaccuna delle lamine esterne.
- Sollevare il tagliabasette ed applicare una goccia d'olio.
- Accendere il rasoio e lasciarlo acceso per circa 5 secondi.
- Spagnere il rasoio, quando rimuovere eventuali residui d'olio delle lamine esterne con un panno morbido.
Non è necessario aplicare dell'olio sulle lame dopo la pulizia del rasoio con il caricabatteria autopulente (il detergente per la pulizia contiene olio lubricante).

Pulizia con la spazzola
Pulire le lame interne muovendo la spazzola corta nella direzione (A). Pulire la lamina esterna del sistema, la struttura del rasoio e il tagliabasette mediatinga la spazzola lunga.
Non utilizzare la spazzola corta nella direzione (B) poiché più dannegliare le lame interne ed influire sulla capacità di taglio.
Nonutilizzare la spazzola corta per pulire le lamine esterne.

Sostituzione della lamina esterna del systeme e delle lame interne
lamina esterna delsystemauna volta all'anno Iame interne una voltagni due anni
Sostituzione della lamina esterna del systema
- Premere i tasti di rilascio della struttura della lamina e sollevare la lamina esterna.
- Premere tasti di rilascio lamina esterna del systema, spingere la lamina estema del systema verso il basso
- Allineare il symbolo della struttura lamina (e)que llo della struttura lamina esterna del sistema (e fissari saldamente.
Non e possible fissare la lamina esterna delsystema al contrario. - Inserire la lamina esterna delsystema nella struttura lamina ogni qualvolta la si collega al rasoio.
- Dopo aver girato il symbolo della struttura lamina (Jerso la parte antonei, fissare saldamente la sezione lamina estema al rasoio fico quando si avvertire un dato.



Sostituazione delle lame interne
- Premere i tasti di rilascio della struttura della lamina e sollevare la lamina esterna.
- Rimuovere le lame interne una alla volta. Non toccare i bordi (parti metalliche) delle lame interne per evitare infortuni alle mani.
- Inserire le lame interne una alla volta, bajo a sentire il click.


Parti di ricambio
Le parti di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditore o Centro di Manutenzione.
| Parti di ricambio per ES-LF71 | Lamina esterna delsysteme e lame interne | WES9027 |
| Lamina esterna delsysteme WES9167 | ||
| Lame interne WES9068 | ||
| Olio WES003 | ||
| Cartuccia detergente WES035 | ||
Pulizia del caricabatteria autopulente
I residui di barba possono accumularsi nella vaschetta di pulizia del caricabatteria autopulente. Procedere come segue per rimuoverli. Si consiglia di esquire questa operazione ad agli sostituzione della cartuccia detergente.
- Rimuovere il serbatoio dell'acqua e la spina dal caricabatteria autopulente.
- Prestare attentione a non far fuoruscire il liquido di pulizia.
- Rimuovere delicatamente i residui di barba alla parte interna della vaschetta di pulizia con un panno o un fazzoletto di carta inumidito con acqua.
- Pulire gli angoli e le parti non lisce della vaschetta di pulizia con un bastonicino di cotone inumidito con acqua.

Non tirare con forza la protezione in gomma della lama (圆) nella parte inferiore della vaschetta di pulizia. Se si applica forza eccessiva, la gomma può fuoriuscire. E sufficiente tirarla delicatamente.
Avviso
Non lavare neutilizzare acqua sull'adattatore CA o sul caricabatteria autopulente. In caso contrario, possocono verificarsi scosse elettriche o cortocircuiti.
Quando I'acqua nella vaschetta di pulizia non si asciuga
I residui di barba possono ostruire il canale di scolo nella parte inferiore della vaschetta di pulizia. In tal caso, non è possible pulire o asciugare il rasoio.
Spingerei residui di barba atraverso il canale di scolo mediante uno stuzzicadenti o un utensile simile.

Rimozione della batteria ricaricabile incorpORA
Rimuovere la batteria ricaricabile incorpORA prima di smaltire il rasoio.
Assicurarsi che la batteria venga smallita presso un centro autorizzato, se
presente nel proprio Paese di residenza. Non smontare o sostituire la
batteria in modo da poter utilizzare nuovamente il rasoio, poiché
potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Contattare un centro di assistenza autorizzato.
- Scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio prima di rimuovere la batteria.
- Eseguire i passi da ① a ⑨ e sollevare la batteria, quindi rimuoverla.

Per la salvaguardia dell'ambiente e il riciclo dei materiali
Questo rasoio contiene una batteriaagliioni di litio.
Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente nel proprio Paese di residenza.
Specifie
| Alimentazione | Fare riferimento all'etichetta sull'adattatore CA. (Conversione tensione automatica) |
| Tensione motore | 3,6 V--- |
| Tempo di carica Circa | 1 ora |
| Rumore acustico nell'aria | in modalità rasatura: 66 (dB (A) re 1 pW) in modalità tagliabasette: 65 (dB (A) re 1 pW) |
Il prodotto è progettato solo per uso domestico.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuale accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli apposti puniti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie,
contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul risciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vosto comune, i vosri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avee acquistato gli articioli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell'Unione Europea
Se desiderate eliminare apparente elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vosto commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea]
Questi symboli sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.




encontacto con un centro de service autorizzato.
Quando una anomalia tenha sido corrigida
Desligue o transformador de CA da tomada eltrica.
tro de service autorizzato.
Incarcator cu autocuratare
(15) Capac rezervor de apa
16 Rezervor de apa
(17) Linia de nivel maxim al apei.
18 Cartus de detergent
(19)Mufa
Indicator luminos de curatare
Indicator luminos de uscare
22 Buton de selectare
23Indicator luminos de stare
24 Tava de curatare
Adaptor de c.a. (RE7-59)
25 Cablu de alimentare
Fisa adaptorului
Cutie de calatorie
Perie de curatare
Ulei