TS 254 - Sega METABO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TS 254 METABO in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Sega da banco METABO TS 254, potenza 1800 W, diametro della lama 254 mm, velocità a vuoto 5000 giri/min. |
|---|---|
| Capacità di taglio | Capacità di taglio a 90°: 88 mm, capacità di taglio a 45°: 63 mm. |
| Utilizzo | Ideale per tagli precisi su legno, pannelli truciolari e materiali compositi. |
| Manutenzione | Controllare regolarmente l'affilatura della lama, pulire il sistema di aspirazione e lubrificare le parti mobili. |
| Sicurezza | Dotata di protezione per la lama, interruttore di sicurezza e sistema di messa a terra. |
| Informazioni generali | Peso: 25 kg, dimensioni: 800 x 600 x 400 mm, garanzia di 3 anni. |
Domande frequenti - TS 254 METABO
Domande degli utenti su TS 254 METABO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TS 254 - METABO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TS 254 del marchio METABO.
MANUALE UTENTE TS 254 METABO
Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente
prodotto è conforme alle seguenti norme in conformità con le disposizioni delle normative ** Omologazione CE *** eseguita da ***
PT
1. Panorama generale della sega

Lato destro:


Retro:
1 Guida trasversale
2 Prolunga del banco
3 Calotta paratrucioli
4 Adattatore di aspirazione
5 Tubo flessible per aspirazione
6 Guida parallela
7 Spingipezzo
8 Prolunga laterale del banco
9 Leva di bloccaggio per prolunga laterale del banco
10 Supporto spingipezzo
11 Piede d'appoggio/Impugnatura
12 Interruftore ON/OFF
13 Volantino per la regolazione dell'angolo di inclinazione
14 Manovella per la regolazione dell'altezza di taglio
15 Arresto limitazione inclinazione
16 Leva di bloccaggio per bloccare I'angolo di inclinazione
17 Supporto lama
18 Portautensile
19 Chiave fissa
20 Supporto calotta paratrucioli
21 Supporto guida parallela
22 Supporto guida trasversale
23 Supporto per cavi
24 Espulsione trucioli
Indices
- Panorama generale della sega
2.Premesse - Sicurezza
- Installazione
- Messa in funzione
- Utilizzo
- Trasporto
- Cura e manutenzione
- Suggerimenti pratici
- Accessori disponibili
- Riparazione
- Smaltimento
- Problemi ed anomalie
- Dati tecnici
2. Premesse 3. Sicurezza

ATTENZIONE - Al fine di ridurre il rischio di lesioni, leggere le Istruzioni per l'uso.
ATTENZIONE - Leggere tutte le avventenze di sicurezza e le relative istruzioni. Eventuali omissioni nell'adempimento delle avventenze di sicurezza e delle istruzioni sono causare folgorazioni, incendi e/o lesions gravi.
Conservare tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per un utilizzo futuro. L'elettrotensile andra consegovato a terzi esclusivamente insieme al presente documento.
- Le presenti Istruzioni per l'uso si rivolgono a utenti in possesso di una conoscenza tecnica di base nell'utilizzo degli utensili come quello di seguito descritto. In caso non abbiate mai utilizzato tali utensili, si consiglia di rivolgersi all'aui do persone con esperienza nel Campo.
- Il produttore non risponde dei danni provocati dal mancato rispetto delle presenti Istruzioni per l'uso.
Le informazioni riportate nelle presenti Istruzioni per l'uso sono contrassegnate come segue:

Pericolo!
Avviso di possibili lesioni o danni ambientali.
Pericolo di folgorazione!
Avviso di possibili lesioni causate alla corrente elettrica.

Pericolo di trascinamento!
Avviso di possibili lesioni causate dall'impiglia-mentation di parti del corpo
o dell'abbigliamento.

Attenzione!
Avviso di pericolò di danni materiali.

Nota: Informazioni integrative.
3.1 Utilizzo conforme
L'utensile è stato ideato per il taglio longitudinale e trasversale di legno massiccio, legno rivestito, pannelli di truciolato, paniforte e materiali simili.
É possibile segare il metallo solamente tenendoiconto delle seguenti limitazioni:
-
solo con la lama adeguata (vedere "Accessori disponibili")
-
solo con metalli non ferroisi (non metallo duro o metallo tempra-to)
I pezzi in lavorazione di forma tonda possono essere segati solamente con l'ausilio di un adeguato disposivo di fermo, poiché potrebbero ruotare a casa della lama in rotazione.
Quando viene eseguito il taglio di pezzi piatti, è necessario utilizzato una guida appropriata per un lavoro sicuro.
L'utensile non deve essere'utilizzato per eseguire piegamenti e scanalature senza un adeguato disposativo di protezione.
Nonutilizzare leseghe circolari per eseguire intagli (scanalatura terminante nelpezzo in lavorazione)
Qualsiasi altro utilizzato è da considerarsi non conforme e quindi vietato. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti da un utilizzato improprio del prodotto.
Eventuali modifiche apporbate a Anything tensile oppure l'uso di componenti o accessori non collaudati ed autorizzati dal produttore possono provocare danni imprevisti durante il funzionamento.
3.2 Avvertenze generali di sicurezza
ATTENZIONE! Nell'impiego di elettroutensili è necessario rispettore le seguenti misure di sicurezza fondamentali per la protezione contro le scosse elettriche, il rischio di lesioni e di incendio.
- Durante l'utilizzo di quello utensile devono essere rispetto le seguenti avventenze di sicurezza, al fine di evitare eventuali pericoli per le persone e/o danni materiali.
- Osservare in particolare le avventenze specifiche di sicurezza contuente nei vari capitoli.
All'occorrenza attenersi alle direttive di legge o alle norme antinfortunisti
che relative all'impiego delle seghe circolari.

Pericoli generici
- Tenere sempre in ordine l'ambiente di lavoro: il disordine nella postazione di lavoro cui quod assere causa di incidenti.
- Operare prestando la massima attenzione a quello che si fa. Eseguire il lavoro con raziocinio. Non utilizzare l'utensile se non si è perfettamente concentrati.
- Tenere nella giusta considerazione gli effetti dell'ambiente circostante. Fare in modo che sia sempre garantita una Buona illuminazione.
- Evitare di assumere posture scorrette. Accertarsi di lavorare in posizione stabile e mantenere sempre l'equilibrio.
- Qualora i pezzi in lavorazione siano particolarmente lunghi utilizzare superfici di appoggio adeguate.
Non utilizzato gli elettroutensili in zone soggette a pericolo di incendio e/o di esplosione. - Questo utensile può essere messo in funzione ed utilizzato solamente da persone che hanno una buone conoscenza delle seghe circolari e sono consapevoli dei pericoli che possono derivare in qualsiasi momento dall'impiego di questti utensili. Alle persone con età inferiore a 18 anni è consentito utilizzato il presente utensile soltanto nell'ambito della formazione professionale e quello la supervisione di un struttore.
- Tenere lontano dalles zone di potenziale pericolo le personne non autorizzate ed in particolare i bambini. Durante il funzionamento, accertarsi che nessuno tocchi l'utensile e/o il cavo di alimentazione.
Non sovraccaricare l'utensile:esso deve essereutilizzato escludamente nel range di potenza riportato nella sezione Dati tecnici.

Pericolo causato alla correnttrica!
Non esporre l'utensile alla pioggia. Non utilizzare l'utensile in ambienti umidi o bagnati. Quando si utilizes il presente elettrotensile, evitare che il corpo venga in contatto con elementi muniti di messa a terra (quali, ad esempio,
elementi termici, tubi,focolari, frigori-feri).
Utilizzare il cavo di alimentazione esclusivamente per gli scopi ai quali è destinato.

Pericolo di lesions e di schiac
ciamento per effetto delle parti mobili!
Non mettere in funzione l'utensile nel caso in cui non siano montati tutti i dispositivi di protezione previsti.
- Mantenersi sempre ad una distance sufficiente alla lama della sega. Se necessario, utilizzato gli strumenti ausiliari adeguati. Durante il funzionamento mantenersi a distance sufficiente dagli elementi strutturali azionati.
- Prima di rimuovere eventuali trucioli, resti di legno, ecc. dall'ambiente di lavoro attendere finché la lama della sega non si è arrestata.
Non cercare di frenare la lama in ro-tazione esercitando una pressione laterale.
- Prima di procedere a qualsvoglia intervento di manutenzione, accertarsi che l'utensile sia scollegato alla rete elettrica.
- Al momento dell'accensione (ad esempio in seguito ad interventi di manutenzione), accertarsi che non siano rimasti attrezzi di montaggio o parti mobili all'interno dell'utensile.
- Spagnere l'utensile se non viene utilizzato.

Pericolo di taglioanchequan
do l'utensile da taglio non è in movimento!
- Per sostituire gli utensili da taglio, utilizzato appositi guanti.
- Conservare le lame in modo che nessuno possa ferirsi.

Pericolo causato da contrac
colpi dei pezzi in lavorazione (il pezzo in lavorazione si impiglia nella lama della sega e scagliato contro l'utilizzatore)!
- Lavorare solamente con il cuneo divisore correttamente impostato.
Il cuneo divisore e la lama utilizzata devono essere adatti l'uno all'altra: il cuneo divisore non deve essere più spesso dell'intaccatura e non deve
essere più sottile del corpo della lama.
Non tenere i peszini in lavorazione in posizione inclinata.
- Accertarsi che la lama sia adatta al materiale del pezzo da tagliare.
- Segare i pezzi sottili o a parete sottile utilizzando solo lame a denti fini.
Utilizzare sempre lame affiliate.
In caso di dubbio verificare che non siano presenti corpi estranei (ad esempio chiodi oppure viti) nei pezzi.
- Tagliare solamente pezioni con dimensioni tali da consentire un bloccaggio sicuro durante l'opération di taglio.
Non segare mai più pezzi contemporaneamente, né fasci composti da più elementi singoli. Sussiste pericolò di infortuni nel caso in cui singoli pezzi vengano trascinati in modo in-controllato alla lama della sega.
Rimuovere eventuali resti dei pezzi in lavorazione, residui legno, ecc. dall'ambiente di lavoro - prima di procedere con但这a operazione accertarsi che la lama della sega si sua arrestata.

Pericolo di trascinamento!
- Durante l'uso, prestare attenzione affinché parti del corpo o degli indumenti non possano rimanere impi-gliate nei componenti in rotazione e venire trascinati all'interno (evitare cravatte, evitare guanti, evitare capi di abbligamento con maniche larghe; per i capelli lunghi utilizzare assolutamente una retina di protezione).
Non segare mai pezioni nei/sui quali si trovino
-fu n i,
-corde,
-nastri,
-cavio
- fili metallici o elementi contenti tali materiali.

Pericolo causato da proteziorsonale insufficiente!
- Indossare protezioni acustiche.
-
Indossare occhiali protettivi.
-
Indossare una mascherina parapolvere.
- Indossare indumenti da lavoro adeguati.
- Qualora il lavoro si svolgesse all'aperto, è consigliabile indossare calzature antiscivolo.
- Indossare i guanti protettivi durante l'interazione con lame e utensili scabrosi. Trasportare le lame tendendo le in un contentatore.

Pericolo causato alla polvere no!
- Alcuni tipi di polvere di legno (ad esempio derivanti da legno di quercia, faggio e frassino) possono essere cancerogeni se inspirati. Lavorare esclusivamente con un impianto di aspirazione. L'impianto di aspirazione delve soddisfare i valori indicati nei Dati tecnici.
-
Accertarsi che, durante la lavorazione del materiale, venga diffusa nella ambiente la quantità minima possibile di polvere di legno:
-
rimuovere i depositi di polvere di legno dall'area di lavoro (non spanderli nell'ambiente);
- eliminare le eventuali anermetici-ta dell'impianto di aspirazione;
- garantire una Buona ventilazione.

Pericolo causato da modifiche
tecniche o dall'impiego di componenti o accessori non collaudati ed omologati dal produttore
-
Montare l'elettroutensile attenendosi scrupolosamente alle istruzioni del presente manuale.
Utilizzare esclusivamente componenti e accessori omologati dal produttore. Questo si applica in particolare a: -
lame (per il numero d'ordine vide dere la sezione Accessori disponibili);
dispositivi di sicurezza (per il numero d'ordine vedere Elenco pezzi di ricambio).
Non apportare alcun tipo di modificata ai componenti.
Pericolo causato da eventuali difettosità dell'utensile!
Effettuare la manutenzione dell'utensile e dei relativi accessori con la massima cura. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni per la manutenzione.
- Controllare l'eventuale presenza di danni sull'utensile: prima di procedere ad un ulteriore utilizzo dell'utensile stesso, sare necessario verificare con attenzione che i dispositivi di sicurezza o le parti leggermente danneggiate funzionino correttamente ed in conformità alle disposizioni. Verificare che le parti mobili funzionino perfettamente e che non si inceppino. Tutti i componenti dovranno essere montati correttamente, e dovranno soddisfare tutti i requisiti necessari per garantire il corretto funzionamento dell'utensile.
I dispositivi di protezione o i componenti eventualmente danneggiati devono essere adeguatamente riparati o sostitui da un'officina specializzata e riconosciuta. Fare sostuire gli interruptorii danneggiati presso un centro di assistenza clienti. Non utilizzato l'utensile se non è possible azionare l'interruttore di accensione.
- Mantenere le impugnature asciutte e libere da olio e da grasso.
Pericolo causato dal rumore!
- Indossare protezioni acustiche.
- Accertarsi che il cuneo divisore non sa deformato. Un cuneo divisore deformato esercita, lateramente, una pressione contro la lama della sega: ciò produce rumore.
Pericolo causato da pezzi in lavorazione che bloccano l'utensile!
Quando si verifies un blocco:
- spagnere l'utensile,
- scollegare la spina,
- indossare i guanti,
- eliminare il blocco con l'ausilio di un attrezzo appropriato.
3.3 Simboli sull'utensile
Indicazioni sulla targhetta identificativa:

(25) Produtlore
(26)Numero di série
(27) Denominazione dell'utensile
(28) Dati del motore (vedereanche "Dati tecnici")
(29) Marcatura CE - Questo elettrou-tensile è conforme alle direttive UE secondo la relativa Dichiarazione di conformità
(30) Simbolo di smaltimento - L'uten-sile cui si sono esere smaltito dal produttore
(31) Anno di fabbricazione
(32) Dimensioni delle lame omologate
Segnali di sicurezza

Pericolo! La mancata osservanza delle seguenti avventenze cui causare lesioni gravi o danni materiali.

Leggere le Istruzioni per l'uso.

Non afferrare la lama quando è in funzione.

Indossare occhiali protettivie protezioni acustiche.

Nonutilizzare l'utensile in un ambiente umido o bagnato.
3.4 Dispositivi di sicurezza
Cuneo divisore
Il cuneo divisore (33) impedisce che un pezzo in lavorazione rimanga impigliato nella dentatura della lama e venga scagliato contro l'utilizzatore.
Il cuneo divisore delve essere sempre montato quando l'utensile è in funzione.
Calotta paratrucioli
La calotta paratrucioli (34) evita che l'opereatore venga inavvertamente in contatto con la lama della sega e protege da trucioli vaganti.
La calotta paratrucioli delve essere sempre pre montata quando l'utensile è in funzione.

Spingipezzo
Lo spingipezzo (35)funga da prolongamento della mano e consente di condurre in modo sicuro il pezzo in lavorazione in prossimità della lama, proteggendo I'operaore da un involontario contatto con la lama stessa.
Lo spingipezzo deve essere sempre utilizzato qualora la distance tra la lama ed una guida parallela risulti inferiore a 120 mm.

Lo spingipezzo delve essere guidato con un angolo compreso tra 20^ e 30^ rispetto alla superficie del banco sega.
Qualora lo spingipezzo non venga utilizzato, dovra essere conservato unitamente alla macchina.
Se lo spingipezzo risulta danneggiato, dovra essere sostituito.
4. Installazione
Accertarsi di lavorare in posizione stabile e mantenere sempre l'equilibrio.
Installazione sensa montante macchina:
- Sollevare la sega dall'imballo (que-sta operazione deve essere effettua-ta con l'aiuto di una seconda persona).
- Collocare la sega su un ravolo stabile oppure su un banco da lavoro.
- Serrare la sega sul ravolo o sul banco da lavoro.
Installazione con montante machine:
- Sollevare l'utensile dall'imballo (que sta operazione deve essere effettua ta con l'aiuto di una seconda persona).
- Posizione l'utensile sul pavimento.
- Sollevare l'utensile afferrandolo per le impugnatur e montarlo di taglio.
- Estrarre le impugnature (36), ruotarle e farle scattare in posizione.

- Aprière le due gambe inferiori del banco, ribaltandole. Spingere la leva girevole rossa (37) verso il basso (azione eseguibile sua con la mano che con il piede) ed apriere le gambe del banco verso il basso.
- Inclinare leggermente l'utensile all'indietro e spingere entrambé le gambe del banco verso il basso. Le leve orientabili rosse (37) devono scattare in posizione.

- Aprire le due gambe superiore del
banco, ribaltandole. Spingere verso
destra la leva girevole rossa (38) ed
aprire le gambe del banco verso il
basso.
Le leve orientabili rosse devono
scattare in posizione.

- Afferrare la sega prendendola al centro del telaio superiore. Sollevare la sega e deporla. (Con il piede blocare il piedino regolabile al fine di evitare che la sega possa scivolare durante l'installazione).

- Compensare le eventuali irregularità del terreno mediante il piedino regolabile (39).

5. Messa in funzione
5.1 Montaggio
Cuneo divisore

Nota:
Al momento della fornitura il cuneo divisore è già correttamente regolato. Un'eventuale regolazione durante la messa in funzione dell'utensile è necessaria solamente se il cuneo divisore si è spostato durante il trasporto.
- Sollevare completeness la lama della sega con la manovella.
- Svitare la vite (40) (rotazione in senso antiorario), sollevare ed estrarre l'inserto del banco.

- Allentare la leva di serraggio (41) (ruotare in senso antiorario!).
- Tirare verso l'alto il cuneo divisore (42) alla posizione di trasporto inferiore sono a battuta.

- Controllare l'allineamento del cuneo divisore:
-La distanza tra il bordo esterno della lama ed il cuneo divisore delve essere compresa tra 3e5mm.
- Il cuneo divisore deve essere allineato con la lama.

Pericolo!
Il cuneo divisore fa parte dei dispositivi di sicurezza e deve esser montato correttamente al fine di consentire un utilizzo dell'utensile privo di pericoli.
Solo nel caso in cui fosse necessario un nuovo allineamento del cuneo divisore:
- Allentare la leva di serraggio (41) (ruotare in senso antiorario!).
- Allineare verticalmente il cuneo divisore (42): la distanza tra il bordo esterno della lama ed il cuneo divisore delve essere compresa tra 3 e 5 mm.
- Serrare la leva di bloccaggio (41) (ruotare in senso orario!).
Impostazione allineamento laterale: il cuneo divisore (43) e la lama devono essere esattamente allineati.
4. Allentare le tre viti a brugola (44).
5. Allineare il cuneo divisore (43) a filo con la lama.

- Serrare le tre viti a brugola (44).
- Fissare l'inserto del banco e bloccarlo con la vite (40).
Montaggio della calotta paratrucioli
- Sollevare completeness la lama della sega con la manovella.
- Montare la calotta paratrucioli (46) nell'alloggiamento anteriore in prossità del cuneo divisore (45).
- Serrare a fondo la calotta paratrucio- li con l'ausilio della leva di bloccaggio.

5.2 Collegamento di alimentazione

Pericolo! Tensione elettrica
Utilizzare I'eeltroutensile solamente in un ambiente asciutto.
- Mettere in funzione l'utensile solo collegandolo ad una fonte di energia elettrica che soddisfi le seguenti esigenze (vedere anche i "Dati tecnici"):
- prese installate correttamente, con collegamento a terra e testate in conformità alle disposizioni;
-la tensione e la frequenza direte devono coincidere con i dati riportati sulla targhetta identificativa dell'utensile; - protezione con un interrettore per correnti di guasto con una corrente di dispersione di 30mA

Nota:
Rivolgersi al proprio gestore per la fornitura di energia elettrica oppure al proprio elettroinstallatore, qualora si desideri sapere se il proprio allac
ciamento domestico soddisfa i requisiti necessari.
- Posare il cavo di alimentazione in modo tale che durante il funzionamento non sia causa di disturbo e non possa essere danneggiato.
Proteggere il cavo di alimentazione dal calore, dai liquidi aggressivi e dagli spigoli appuntiti.
Utilizzare come cavi di prolunga solamente cavi con rivestimento in gomma conzsche sufficiente (vedere "Dati tecnici"). - All'aperto utilizzare solo cavi di prolunga che siano approvati per un impiego all'esterno e contrassegnati di seguenza.
Non estrarre la spina alla presa tirandola dal cavo di alimentazione. - Evitare un avviamento indesiderato: accertarsi che l'interruttore ON/OFF all'insertimento della spi-na nella presa sa disinserito.
6. Utilizzo

Pericolo di infortuni!
La sega deve essereutilizzata solamente da una persona alla volta. Ulteriori persono possono fermarsi a distanza alla sega solamente per funzioni di alimentazione o prelievo dei pezzi in lavorazione.
Controllare prima del lavoro che i seguenti elementi siano in perfette condizioni:
- cavo di alimentazione e spina elettrica;
- interruptlore ON/OFF;
-cuneodivisor;
calotta paratrucioli; - strumenti ausiliari (spingipezzo ed impugnatura).
Utilizzare i dispositivi di protezione individuale:
-mascherina parapolvere;
- protezioni acustiche;
- ochiali protetti
Durante l'esecuzione del taglio, assumere la corretta postura di lavoro:
- davanti sul lato operatore;
-frontale rispetto alla sega;
-a sinistra accanto alla linea di taglio della lama;
-in caso di utilizzato a due persone, la seconda persona deve mantenersi ad una sufficiente distance alla sega.
Durante il lavoro utilizzato, in funzione delle necessità:
- pianidi appoggio adeguati per i pezzi in lavorazione -se i pezzi una volta segati dovessero cadere dal banco;
-dispositivo di aspirazione trucio- li.
Evitare i tipici errorsi di utilizzo:
-Non cercare di frenare la lama in rotazione esercitando una pressione laterale. Sussiste il pericolo di contraccolpo.
-Durante I'esecuzione del taglio, premere sempre il pezzo in lavorazione sul banco e non inclinarlo mai. Sussiste il pericolo di contraccolpo.
Non segare mai più pezzi contemporaneamente, né fasci composti da più elementi singoli. Sussiste pericolo di infortuni nel caso in cui singoli pezzi vengano trascinati in modo incontratto alla lama della sega.

Pericolo di trascinamento!
Non segare mai pezzi all'interno dei quali possano trovarsi funi, corde, nastri, cavi o fili metallici o elementi contententi tali materiali.
6.1 Impianto di aspirazione trucoli / aspiratori universali

Pericolo!
Alcuni tipi di polvere di legno (ad esempio derivanti da legno di quercia, faggio e frassino) possono essere cancerogeni se inspirati. Lavorare in locali chiusi solamente in presenza di un adeguato impianto di aspirazione trucoli. L'implanto di aspirazione trucoli delve soddisfare i seguenti requisiti:
- Adattarsi al diametro dell'attacco di aspirazione (calotta paratrucioli 38mm ; cassetta raccolta trucioli 35 / 44mm );
-
Quantità aria ≥ 460 m³/h;
-Depressione nell'attacco di aspi-razione della sega ≥ 530 Pa; -
Velocità dell'aria nell'attacco di aspirazione della sega ≥ 20 m/s.
Gli attacchi di aspirazione della sega per l'aspirazione trucoli si trovano presso la cassetta raccolta trucoli e presso la calotta paratrucioli.
Attenersianche alleistruzioni per l'uso del relativivo impianto di aspirazione trucioli!
E consentito utilizzare l'utensilezza impianto di aspirazione trucoli solamente all'aperto.
6.2 Regolazione dell'altezza di taglio

Pericolo!
Eventuali parti del corpo o oggetti che si trovino in prossimità della zona di regolazione della macchina possono venire trascinati da la lama in rotazione! Procedure con la regolazione dell'altezza di taglio solamente quando la lama si è arrestata!
L'altezza di taglio della lama deve essere adeguata all'altezza del pezzo in lavorazione: il bordo anteriore inferiore della calotta paratrucioli deve poggiare sul pezzo stesso.

Regolare l'altezza di taglio medianterotation del volantino (47).


Nota:
Al fine di compensare un eventuale gioco nella regolazione dell'altezza
di taglio, portare sempre la lama dal basso alla posizione desiderata.
6.3 Regolazione dell'inclina-zione della lama

Pericolo!
Eventuali parti del corpo o oggetti che si trovino in prossimità della zona di regolazione della macchina possono venire trascinati alla lama in rotazione! Procedure con la regolazione dell'inclinazione della lama solamente quando la lama si è arrestata!
L'inclinazione della lama cui è esere regolata tra -1,5° e 46,5°.
- Sbloccare la leva di bloccaggio (48).
- Regolare la lama all'inclinazione desiderata.

- Bloccare I'angolo di inclinazione impostato per mezzo della leva di bloccaggio (48).
Volantino per la regolazione dell'altezza di taglio
L'altezza di taglio cui si sono iniziata.
Leva di bloccaggio per la regolazione dell'altezza di taglio
Sbloccando la leva di bloccaggio (50) è possibile regolare la lama della sega tra -1,5° e 46,5°.

Affinché l'angolo di inclinazione impostato non possa variare durante l'esecuzione del taglio, dovr'a essere nuova
mente bloccato con la leva di bloccaggio (50).
Impugnatura di commutazione per battuta di inclinazione
La regolazione dell'inclinazione è dotata di una battuta a 0^ ed a 45^ . Per l'esecuzione di speciali tagli smussati (sotto-squadro) è possible incrementare l'angolo di inclinazione in entrambé le direzioni di 1,5^ .
- Estrarre l'arresto limitazione inclina-zione (51) ed impostarlo mediente il disco dell'eccentrico destro = angolo dell'inclinazione della lama impostabile tra -1,5° e 45°.
- Estrarre l'arresto limitazione inclinazione (51) ed impostarlo mediante il disco dell'eccentrico sinistro = angololo dell'inclinazione della lama impostabile tra 0^ e 46,5^ .

Interruttore ON/OFF
- Accensione = premere l'interruttore inferiore (52).
- Spegnimento = premere l'interrutto re superiore (53) per 1 - 2 sec.

6.4 Regolazione guida parallela
Per la guida parallela viene utilizzato il profilo di battuta lungo (54). Il montaggio avviene sul profilo di guida sulla parte anteriore della sega.
-Posizione la guida parallela a de
stra della lama. Il contrassegno nella lente di ingrandimento indica la distanza impostata
sulla Scala della guida parallela rispetto alla lama.
- Allentare la leva di bloccaggio (55) della guida parallela e spostare la guida stessa finché il contrassegno nella lente di ingrandimento non indica la distanza desiderata rispetto alla lama.
Spingere la leva di bloccaggio (55) verso il basso per bloccare.

- Durante il taglio con guida parallela, il profilo di battuta (54) delve trovarsi in posizione parallela rispetto alla lama e delve essere bloccato per mezzo della leva di bloccaggio (55). A questo scopo la leva di bloccaggio delve essere spinta verso il basso.
Dadi zigrinati (56) per fissare il profilo di battuta. Dopo aver allentato entrambi i dadi zigrinati (56), il profilo di battuta cui sono rimosso e spostato:

Bordo d'appoggio basso:
-per tagliare pezzi alla conformazione piatta;
- se la lama della sega è inclinata.
Bordo d'appoggio alto:
-per tagliare peszzi alto (max. 87 mm).
6.5 Regolazione dell'indicatore sulla guida parallela
- Allineare la guida parallela alla lama.
-
Allentare la vite dell'indicatore della guida parallela.
-
Portare l'indicatore sulla guida parallela e "O" sulla Scala in corrispondenza.
- Serrare nuovamente la vite dell'indicatore della guida parallela.
i Note:
Al fine di evitare un incappamento del pezzo in lavorazione durante il taglio con guida parallela: spostare la guida parallela completeness a destra e quando impostare l'ampiezza di taglio desiderata.
i Nota:
Regolazione della guida parallela (all'occurrezza): affinché il pezzo in la- vorazione non rimanga inceppato tra la guida parallela e la lama, la guida deve essere allineata paralleamente alla la- ma, oppure
deve essere impostata a max. 0,3 mm in aperture all'indietro. Ai fini della regolazione: allentare le 2 viti sulla parte superiore della guida parallela, quando serrare nuovamente.
i Avverenza:
regolare (all'occorrenza) la forza di serraggio della guida parallela. Se l'elemento posteriori si blocca prima o dato l'elemento anteriore, è possibile regolare la chiusura agenda sul dato (sul lato frontale posteriore). Allentare il dato per far serrare dopo l'elemento di bloccaggio posteriore. Stringere il dato per farlo serrare prima.
6.6 Impostazione della guida trasversale
La guida trasversale (58) viene introdotta nella scanalatura del banco sega dalla parte anteriore.

Per eseguire tagli inclinati è possibile spostare la guida trasversale in entrambé le direzioni di 60^
Per eseguire tagli inclinati da 45^ e 90^ sono disponibili le battute corrispondenti.
Per l'impostazione di un angolo: allentare l'impugnatura di bloccaggio (57) mediente rotazione in senso antorario.

Pericolo di lesioni!
Durante il taglio, l'impugnatura di bloccaggio deve essere fissata con la guida trasversale.
Allentando i dadi zigrinati (59) il profilo ausiliario cui siere spostato oppure rimioso.
6.7 Regolazione della pro-lunga laterale del banco
La prolonga laterale del banco amplia la superficie d'appoggio in modo che sia possibile lavorare in modo sicuro anche con pezzi di dimensioni maggiori.

Per impostare la prolonga laterale del banco e necessario sbloccare la leva di bloccaggio (60).

Pericolo di lesioni!
L'impugnatura di bloccaggio deve essere sempre fissa durante il taglio.
Lettura della Scala durante la lavorazione con la guida parallela
Su quale scALA venga letta l'ampiezza di taglio dipende da come è stato montato il profilo di battuta nella guida parallela:
-Bordo d'appoggio alto = scalaconscrittanaerausfondo bianco.
-Bordo d'appoggio basso = scalaconscrittbaniana su sfondo
nero.
Per ampiezzé di taglio minori la prolun-ga laterale del banco non viene estratta.
L'ampiezza di taglio viene rilevata ris- spettivamente sulla Scala destra medi- diente l'indicatore della guida parallela:
-Bordo d'appoggio alto: ampiezze di taglio da 0 a 35 cm.
Bordo d'appoggio basso: ampiezze di taglio da 0 a 29,5 cm.
Qualora debbano essere tagliati pezioni di granidi dimensioni, è necessario estrarre la prolonga laterale del banco.
- Spostare la guida parallela nella posizione finale della Scala.
- Estrarre la prolonga laterale del banco e regolare la guida parallela alla distanza desiderata. L'ampiezza di taglio viene rilevata rispettivamente sulla Scala sinistra mediante l'indicatore della Scala.
6.8 Regolazione della pro-lunga del banco
La prolunga delenco amplia la superficie d'appoggio in modo che sia possibile lavorare in modo sicuroanche con pezzi di lungheze maggiori.
- Per estrarre la prolonga del banco è necessario allentare entrambé le viti zigrinate (61).

- Estrarre la prolonga del Banco e regolarla alla distanza desiderata.
- Serrare nuovamente le due viti zigrinate.
6.9 Taglio

Pericolo!
Lo spingipezzo deve essere sempreutilizzato qualora la distanza tra lalama ed una guida parallela risultifiineriore a 120~mm

Tagliodiritio
- Impostare e bloccare l'angolo dell'inclinazione.
- Regolare l'altezza di taglio. La calotta paratrucioli delve appoggiare completeness, sul lato anteriore, sul pezzo in lavorazione.
- Regolare la guida parallela.
- Mettere in funzione la sega.
- Spingere indietro, con uniformità, il pezzo in lavorazione ed eseguire un ciclo di lavorazione (taglio).
- Disinserire I'elettROUTensile, qualora non debba più essereutilizzato abreve.
Taglio ad angolo
- La guida trasversaleiene introdotta nella scanalatura del banco sega alla parte anteriore.
- Dopo aver allentato l'impugnatura di bloccaggio (62) impostare l'angolo desiderato sulla guida trasversale e serrare nuovamente l'impugnatura di bloccaggio.
-
Impostare la distance laterale tra il profiloausiliario e la lama:
-
Allentare i dadi zigrinati e spostare il profilo ausiliario.
- Serrare i dadi zigrinati.

- Premere il pezzo in lavorazione contro la guida trasversale.
-
Tagliare il pezzo in lavorazione mediente avanzamento della guida transversale.
-
Disinserire l'eeltroutensile, qualora non debba più essereutilizzato abreve.
7. Trasporto
Pericolo!
Prima diogni trasporto:
- Spegnere l'utensile.
Attendere l'arresto della lama. - Scollegare la spina.
- Abbassare completeness la lama con la manovella.
Impostare I'angolo di inclinazione della lama su 0^ e bloccarlo mediante I'apposita leva di bloccaggio. - Smontare i componenti aggiantivi (calotta paratrucioli, aspirazione trucioli). Conservare la calotta paratrucioli sul banco sega.
- Avvolgere il cavo di alimentazione sull'apposto avvolgicavo.
Solo utensili con montante macchina:
- Sollevare l'utensile dal telaio ed incinarlo all'indietro. Posizionare di taglio l'utensile e richiudere le gambe superiori del banco. Le leve orientabili rosse devono nuovamente scattare in posizione.
Inclinare all'indietro l'utensile e rchiudere le gambe inferiori del banco. Le leve orientabili rosse devono nuovamente scattare in posizione. - Inserire le impugnature e deporre l'utensile.
Pericolo di schiaccamento Bloccare la prolunga laterale del banco mediatinga leva di bloccaggio.
Per trasportare l'utensile,utilizzare le impugnature laterali (63)presentnel banco.


Attenzione!
Non trasportare l'utensile afferrandolo per i dispositivi di protezione, la prolunga laterale del banco oppure gli elementi di lavoro!
Trasport mobile:
- Estrarre l'impugnatura, ruotarla e farla scattare in posizione.
- Tirare o spingere la sega dall'impugnatura

In caso di spedizione,utilizzare possibilmente l'imballo originale.
8. Cura e manutenzione

Pericolo!
Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione e pulizia:
- Spegnere l'utensile.
- Attendere l'arresto della lama.
3. Scollegare la spina.
-In seguito ad eventuali interventi di manutenzione e pulizia, tutti i dispositivi di sicurezza devono essere rismessi in funzione e controllati.
Sostituire i componenti danneggiati, in particolare i dispositivi di sicurezza, utilizzando solamente ricambi originali, poiché eventuali pezioni che non sono stati controllati ed omologati dal produttore possono essere causa di danni imprevisti.
-Interventi di manutenzione o di riparazione più complessi di quelli descritti nel presente capitolo andranno effettuali escludivamente da tecnici specializzati.

Pericolo!
In caso di un inserto del banco daneggiato sussiste il pericolo che piccole particelle si vadano ad incastra
re tra il piano d'appoggio e la lama, bloccandola. Sostituire immediamente eventuali inserti del banco danneggiati!
8.1 Sostituzione della lama

Pericolo!
Subito dopo aver eseguito un'opera-zione di taglio è possibile che la lama sia extremamente calda - Pericolo di ustioni! Lasciare che la lama surriscaldata si raffreddi. Non utilizzare liquidi infiammabili per pulire la lama.
Il pericolodi taglio sussiste ancche quando la lama è ferma. Durante la sostituzione della lama, indossare gli apposti quanti.
In fase di montaggio, prestare la massima attenzione al senso di rota-zione della lama!
- Sollevare completeness la lama della sega con la manovella.
- Rimuovere la calotta paratrucioli.
- Allentare ed estrarre l'inserto del banco (64).

- Allentare il dato di serraggio (68) con l'ausilio di una chiave fissa ed al contempo spostare la leva per il blocco della lama (65) verso l'alto, finché non scatta in posizione.

65
-
Tenere saldamente la leva e svitare i dadi di serraggio (in senso orario).
-
Estrarre i dadi di serraggio (68), la flangia esterna della lama (67) e la lama dal relativo albero per la lama.

- Pulire le superfici di fissaggio delle flange della lama (66) e (67) della lama stessa.

Pericolo!
Non utilizzato prodotti detergenti (ad esempio per eliminare residui di resina) che possano risultare aggressivi per i componenti in metallo leggero; la resistenza della sega ne potrebbe altrimenti risultare promessa.
- Spingere la flangia interna della lama (66) sull'albero motore.
- Introduire la nuova lama (prestare attenzione al senso di rotazione!).


Pericolo!
Utilizzare solamente lame le cui car-
ratteristiche siano conformi alle indica-
cazioni riportate nei Dati tecnici e alla Norma EN 847-1 - qualora venissero utilizzate lame inadequate, danneggiate o deformate, a causa della forza centrifuga, parti di queste lame potrebbero essere scagliate lontano in modo simile ad un'esplosione. Non devono essere utilizzato:
-
lame il cui massimo numero di giri consentito sua inferiore al numero di giri a vuoto nominale dell'albero della lama (vedere "Dati tecnici");
-lame realizzate in acciaio rapido altelegato (HS o HSS); -
lame la cui ampiezza di taglio sia inferiore o il cui spessore del corpo della lama sia maggiore rispetto allo spessore del cuneo divisore;
- lame con danneggiamenti visibili;
- m o l e d a t a g I i o

Pericolo!
-Montare la lama solamente con elementi e/o accessori originali.
Nonutilizzarealcunanello ridut-. tore sfuso,altrimenti la lama si potrebbe allentare.
- Le lame devono essere montate in modo tale da garantire una ro-tazioneswana sbilanciamenti ed urti ed in modo che non si possa-no allentare durante l'esercizio.
10. Spingere in posizione la flangia esterna della lama (67).
11. Allentare i dadi di serraggio (68) (filettatura sinistrorsa!). Allentare il dato di serraggio (68) con l'ausilio di una chiave fissa ed al contempo spostare la leva per il blocco della lama (65) verso l'alto, finché non scatta in posizione.
12. Tenere ferma la leva e serrare manualmente i dadi di serraggio in senso antiorario.

Pericolo!
Non montare prolonghe sugli attrezzi utilizzati per serrare la lama.
Non serrare la vite di bloccaggio assestando colpi sull'attrezzo utilizzato.
13. Regolare il cuneo divisore in conformità alla dimensione della lama (69). (Per la regolazione del cuneo divisore vedere par. 5.1)

- Fissare l'inserto del banco.
- Fissare la calotta paratrucioli.
8.2 Impostazione della limitazione della battuta
- Impostare la leva per la limitazione della battuta (71) per l'estensione angolare su 0^ / 45^ .

72
- Bloccare I'angolo di inclinazione impostato per mezzo della leva di bloccaggio (70).
-
Controllare l'angolo di inclinazione:
-
0^ = ad angolo retto rispetto al banco sega
-
45^ con quota angolare separata. Qualora questi valori non venissero esattamente raggiunti:
-
Allentare la vite con intaglio a croce (72) sul rispetto disco dell'eccentrico e regolare il disco dell'eccentri-co stesso finché l'angolo di inclina-zione rispetto al banco sega non corrisponda, nelle posizioni finali, esattamente a 0^ (= ad angolo retto) o a 45^ .
- Stringere nuovamente la vite con in-taglio a croce del disco dell'eccentri-co.
- In seguito alla regolazione effettuata per la limitazione delle battute, se necessario rettificare l'impostazione della Scala ad angolo sul lato anteriore.

Nota:
Per impostare la limitazione dell'inclinazione da -1,5' fino a 46,5', la relativa leva per la limitazione della battuta devesse estratta.
8.3 Conservazione della machine

Pericolo!
Conservare l'utensile al di fuori della portata dei bambini. Conservare
I'utensile in modo che non possa essere messo in funzione da persone non autorizzate ed in modo che nessuno possa feriri since何时 I'utensile non è in movimento.

Attenzione!
Non conservare l'utensileenza protezione all'aperto o in ambienti umidi.
8.4 Manutenzione
Pulizia della sega
Rimuovere i trucioli e la polvere dai seguenti componenti con l'ausilio di un aspirapolvere oppure di una spazzola:
-elementi di guida per la regolazione della lama;
-feritoiedventilazione del motore;
- carter di protezione della lama;
-regolazione in altezza
-guida orientabile
Prima di mettere in funzione l'utensile
Controllo visivo per verificare che
- la distanza lama - cuneo divisore sia compresa tra 3 e 5 mm.
- il cuneo divisore sua allineato con la lama.
Controllo visivo per verificare che il cavo di alimentazione e la spina elettrica non presentino danneggiamenti,fare sostituire eventuali componenti difettosi da un elettricista specializzato.
Ad agli attivazione
Verificare se il postfunzionamento della lama è superiore a 10 secondi; in caso di postfunzionamento prolongatofare sostituire il motore da un elettricista specializzato.
1 volta al mese (in caso di utilizzo quotidiano)
Rimuovere i trucioli alla sega con l'aspiratore polveri oppure con un pennello; oliare leggermente gli elementi di guida:
- asta filettata ed aste di guida per la regolazione in altezza;
-segmenti orientabili.
Ogni 150 ore d'esercizio
Controllare tutti i raccordi filettati presenti, all'occorrezza serrare.
In caso di necessità:
Regolare le boccole di guida delle gambe del banco sega.
- Avvitare le viti a brugola (73a) in senso orario = Guida poco scorrevole.
- Svitare le viti a brugola (73a) in senso antiorario = Guida scorrevole.
Regolazione supplementare di precisione mediatinge vite sensa testa (73b).

Regolare le boccole di guida del supporto gambe anteriore:
- Avvitare le viti a brugola (74) in senso orario = Guida poco scorrevole.
- Svitare le viti a brugola (74) in senso antiorario = Guida scorrevole.

Regolare le boccole di guida del supporto gambe posteriore:
- Avvitare le viti a brugola (75) in senso orario = Guida poco scorrevole.
- Svitare le viti a brugola (75) in senso antiorario = Guida scorrevole.

Serrare in modo uniforme toutes le viti a brugola.
9. Suggerimenti pratici
- Prima di eseguire il taglio del materiale, effettuare alcuni tagli di provasu residui di materiale adatti.
- Collocare sempre il pezzo in lavorazione sul banco sega in modo che non possa ribaltarsi ne traballare (ad esempio nel caso di una trave bombata, la parte con la curvatura delve essere rivolta verso l'alto).
- Per eseguire un tagliorzionale di pezzi della stessa lunghezza,utilizzare la battuta per lunghezza.
- Mantenere pulite le superfici d'appoggio del banco sega.
10. Accessori disponibili
Utilizzare esclusivamente accessori originali Metabo.
Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai requisiti ed ai parametri riportati nelle presenti Istruzioni per l'uso.
Ilprogrammacompletodegliaccessori èdisponibileall'indirizzowww.metabo.comoppurenelcatalogo.
11. Riparazione

Pericolo!
Per ragioni di sicurezza,le eventuali riparazioni degli elettroutensili possono essere eseguite esclusivamente da tecnici/elettricisti specializzati,utilizzando pezzi di ricambio originali!
In caso di eletttroutensili Metabo che necessitino di riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante Metabo di zona. Per gli indirizzi, consultare il sito www.metabo.com.
Gli elenchi dei pezzi di ricambio possono essere scaricati dal site www.metabo.com.
12. Smaltimento

Gli elettroutensili non posso-no essere smaltiti con i rifiuti domestici!
Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, gli elettrotensili usati devono essere smaltiti separatamente nell'ottica di un riciclaggio eco-compatibile.
Per ottenere ulteriori informazioni in merito alle possibilità di smaltimento delle apparecchiature usate si consiglia di rivolgersi alla propria amministrazione comunale o città.
Il materiale usato per l'imballo dell'uten-sile delve essere riciclabile al 100%
13. Problemi ed anomalie

Pericolo!
Prima di eliminare qualunque anomalia:
- Spagnere l'utensile.
- Scollegare la spina.
- Attendere l'arresto della lama.
In seguito all'eliminazione di anni anomalia, tutti i dispositivi di sicurezza devono essere rimessi in funzione e controllati.
II motore non gira
La protezione antiriavvamento dell'elettroutensile è scattata. Se la spina viene inserta con l'utensile in funzione o viene ripristinata la corrente dopo un'interruzione, l'utensile non si riavvia:
- Spagnere e riaccendere l'elettroutensile.
Tensione di rete assente:
- Controllare cavi, connettori, prese e fusibili.
Motore surriscaldato, ad esempio a causa di una lama non affilata o di accumulo di trucioli nell'alloggiamento:
- Eliminare la causa del surriscaldamento ed attendere alcuni minuti che l'utensile si raffreddi. A questo punto rimettere nuovamente in funzione l'utensile.
Il numero di giri non viene raggiunto
Protezione contro il sovracco carico: il numero di giri sotto carico diminuisce CONSIDEREVOLMENTE:
- La temperatura del motore è troppo elevata. Fare funzionare l'elettrou-tensile a vuoto fino a quando non si sia raffreddato.
Protezione contro il sovraccarico: il numero di giri sotto carico diminuisce LIEVEMENTE:
L'eeltroutensile è sovraccarico. Pro-seguire con il lavoro riducendo il carico.
Il numero massimo di giri indicate non viene raggiunto - Il motore non riceve una sufficiente tensione di rete:
Utilizzare linee di alimentazione più brevi oppure linee di alimentazione con una maggiore sezione trasversale (≥ 1,5m^2)
- Fare controllare l'alimentazione di corrente da un elettricista specializzato.
Le prestazioni della sega diminuis- scono
Lama della sega non affiliata (la lama presente eventualmente macchie da bruciatura sul lato):
- Sostituire la lama (vedere capitolo "Manutenzione").
Espulsione trucioli occlusa
Nessun impianto di aspirazione collegato oppure potenza di aspirazione insufficiente:
- Collegare l'impiano di aspirazione oppure incrementare la potenza di aspirazione (velocità dell'aria ≥ 20m / sec nel tubo di aspirazione).
14. Dati tecnici
| Tensione V 220 - 240 (1~50/60 Hz) | ||
| PotenzaPotenza assorbita P1Potenza erogata P2 | kWkW | 2,00 kW S6 20%1,27 kW S6 20% |
| Corrente assorbita A 9 | ||
| Fusibile min. A 16 (ritardati) | ||
| Tipo di protezione IP 20 | ||
| Numero di giri a vuoto nominale (con 230V) giri/min 4200 | ||
| Velocità di taglio (con 230V) m/s 57 | ||
| Spessore del cuneo divisore mm 2,3 | ||
| LamaDiametro della lama (esterno)Foro della lama (interno)Ampiezza del taglioSpessore max. del corso base della lama | mmmmmmmm | 250 - 254302,41,6 |
| Altezza di tagliocon lama verticalacon inclinazione della lama a 45° | mmmm | 0...870...50 |
| Ampiezza di taglio max. con guida parallela mm 630 | ||
| Ampiezza di taglio trasversale max. con guida angolare | mm 200 | |
| DimensioniSenza montante macchina (L x P x H)Con montante macchina (L x P x H)Lunghezza banco segalarghezza banco sega | mmmmmmmm | 740 x 750 x 355790 x 945 x 850670/970715/995 |
| Peso della macchina comprensivo di montante macchina | kg | 33,4 |
| Valori emissioni acustiche secondo EN 61029 *Livello di pressione acustica ALpALivello di potenza sonora ALWAIncertezza di misura (KpA, KWA) | dB (A)dB (A)dB (A) | 991123 |
| * Valori di emissioneTali valori consentono di stimare le emissioni dell'elettroutensile e di raffrontarlo con altri elettroutensili. In base alle condizioni d'impiego, allo stato dell'elettroutensile o degli utensili accessori, il carico effettivo potrà risultare superiore o inferiore. Ai fini di una corretta stima, considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto. Basandosi su valori stimati e opportunistamente adattati, stabiliire misure di sicurezza per l'utilizzatore, ad esempio di carattere organizzativo. | ||
1. Elementy pilarki

Strona prawa:


Tyt urzadzenia:
ManualeFacile