EINHELL TCMS 3017 T - Sega

TCMS 3017 T - Sega EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TCMS 3017 T EINHELL in formato PDF.

📄 170 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice EINHELL TCMS 3017 T - page 44
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : TCMS 3017 T

Categoria : Sega

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TCMS 3017 T - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TCMS 3017 T del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE TCMS 3017 T EINHELL

Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’e ff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e polveri scaraventate fuori dall’apparecchio possono causare la perdita della vista. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto! Attenzione! Pericolo di lesioni! Non mettete le mani sulla lama in movimento. Avvertenza! Per tagli obliqui (con testa della troncatrice inclinata o piano girevole fi ssato con inclinazi- one) la barra di battuta scorrevole deve essere fi ssata in una posizione esterna. Per troncature a 90° la barra di battuta scorrevole deve essere fi ssata nella posizione interna. Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 44Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 44 21.12.2016 17:37:4321.12.2016 17:37:43I

Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques- te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al- cuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

1. Avvertenze sulla sicurezza

Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell’opuscolo allegato. Pericolo! Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avver- tenze di sicurezza e delle istruzioni possono cau- sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future.

1. Pulsante di sblocco

3. Interruttore ON/OFF per l’esercizio come

4. Interruttore ON/OFF per l’esercizio come

9. Piano di lavoro inferiore

10. Vite di serraggio per piano girevole

13. Sede per l’appoggio del pezzo da lavorare

14. Coprilama mobile inferiore

15. Vite di bloccaggio

20. Appoggi del pezzo da lavorare

21. Chiave a foro frontale

22. Leva di serraggio

23. Perno di sicurezza

24. Vite di bloccaggio

25. Vite per regolazione taglio obliquo

28. Vite di serraggio per larghezza di taglio

31. Bocchettone di aspirazione

32. Attacco di aspirazione

37. Dispositivo di serraggio

38. Cavità di impugnatura

39. Barra di battuta scorrevole

40. Vite di bloccaggio per barra di battuta

Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As- sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio presentando un documento di ac- quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten- zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.

Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’apparecchio dalla confezione.

Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).

Controllate che siano presenti tutti gli elemen- ti forniti.

Verificate che l’apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.

Se possibile, conservate l’imballaggio fino alla scadenza della garanzia. Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!

Battuta trasversale o parallela

Appoggi del pezzo da lavorare

Istruzioni per l‘uso originali

Avvertenze di sicurezza

La troncatrice con piano di appoggio eff ettua sia troncature che tagli longitudinali e trasversali (solo con guida trasversale) di legno e plastica, in conformità alle dimensioni dell’apparecchio. La segatrice non è adatta a tagliare legna da ardere. La sega la si deve usare soltanto per i lavori a cui è destinata. Ogni altro uso senza specifi co rapporto non è re- golamentare. Per tutti i qualsivoglia danni o ferite, da esso risultanti, è responsabile chi lo usa/lo manovra e non il costruttore. Ci si deve servire soltanto di dischi di taglio ap- positamente realizzati per la sega. È vietato l’uso di qualsiasi tipo di disco troncatore. L’osservanza delle avvertenze sulla sicurezza, nonché le istruzioni di montaggio e le avvertenze sul funzi- onamento riportate nelle istruzioni d’uso, fanno integralmente parte dell’impiego regolamentare previsto. Le persone, che usano o manutenzionano la sega, devono averne pratica ed essere al corren- te degli eventuali pericoli incombenti. Oltre a ciò ci si deve minutamente attenere alle norme sulla prevenzione degli infortuni. Si devono osservare le ulteriori regole generali sugli ambiti medico-operativi e sulla sicurezza in campo tecnico. I cambiamenti eff ettuati alla sega esonerano il produttore da qualsiasi responsabilità ed esclu- dono totalmente i danni rispettivamente risultanti. Sebbene la sega venga regolamentarmente usata, non si possono interamente rendere nulli determinati, ulteriori fattori sulla eventualità di subire dei danni. A causa della costruzione e struttura della macchina si possono presentare i rischi seguenti:

non mettere le mani sul disco della sega nella zona non coperta del disco stesso;

non toccare con le mani il disco rotante della sega (pericolo di lesione);

contraccolpo di pezzi di lavorare e loro parti

il disco della sega si può rompere;

i pezzi danneggiati del disco della sega in metallo duro possono venire scaraventati fuo- ri;

non servendosi del necessario dispositivo proteggiudito si può danneggiare l’organo dell’udito;

le emissioni di polvere di legno, usando l’attrezzo in ambiente chiuso, possono recare danni alla salute. L’apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

4. Caratteristiche tecniche

Pericolo! Rumore e vibrazioni I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 61029. Livello di pressione acustica L

....... 99,1 dB (A) Incertezza K

..............................................3 dB Portate cuffi e antirumore. L’e ff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato secondo un metodo di prova norma- lizzato e può variare a seconda del modo in cui l’elettroutensile viene utilizzato e, in casi eccezio- nali, può essere superiore al valore riportato. Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere usato per il confronto tra elettroutensili di marchi diversi. Il valore di emissione di vibrazioni può essere utilizzato anche per una valutazione preliminare dei rischi. Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- to.

Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell’apparecchio.

Adattate il vostro modo di lavorare all’apparecchio.

Non sovraccaricate l’apparecchio.

Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate. Attenzione! Rischi residui Anche se questo elettroutensile viene utiliz- zato secondo le norme, continuano a sussis- tere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:

1. Danni all’apparato respiratorio nel caso in cui

non venga indossata una maschera antipol- vere adeguata.

2. Danni all’udito nel caso in cui non vengano

indossate cuffi e antirumore adeguate.

3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni ma-

no-braccio se l’apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.

5. Prima della messa in esercizio

Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi ca- zione corrispondano a quelli di rete. Avvertenza! Staccate sempre la spina di alimentazione prima di ogni impostazione all’utensile.

La macchina deve venire montata in modo stabile, cioè deve venire avvitata su un banco di lavoro, un basamento universale o similare.

Prima della messa in funzione devono essere state regolamentarmente installate tutte le coperture e i dispositivi di sicurezza.

Il disco della sega deve liberamente girarsi.

Lavorando del legno prelavorato fare attenzi- one ai copri estranei, p.es. chiodi o viti ecc.

Avanti di azionare l’interruttore di accensione/ spegnimento, assicurarsi che il disco della sega sia correttamente installato e che le parti mobili si muovino facilmente.

Prima di collegare la segatrice, accertarsi che i dati sulla targhetta del modello corrisponda- no ai dati della rete elettrica disponibile.

Fissate il morsetto (37) con la vite sulla parte superiore della barra di battuta.

5.1 Montaggio della sega (Fig. 1-4)

Inserite i due sostegni di appoggio del pezzo da lavorare (20) negli appositi alloggiamenti (13) situati nella parte laterale dell’utensile e fissateli con le viti.

Per evitare che la sega si ribalti all’indietro, il piedino addizionale (a) deve essere tirato infuori dall’apparecchio (Fig. 4).

5.2 Impostazione della modalità di esercizio

della sega combinata (Fig. 1-8) La sega ha due posizioni di lavoro A: sega circolare da banco (Fig. 1) B: troncatrice (Fig. 2) L’impostazione della modalità di esercizio della sega combinata deve essere eff ettuata seguendo esattamente tutti i passaggi del procedimento descritto di seguito, altrimenti si rischia di danneggiare i componenti. Attenzione: staccate la spina dalla presa di Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 47Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 47 21.12.2016 17:37:4321.12.2016 17:37:43I

corrente prima di cambiare la modalità della sega! Alla consegna la sega è in modalità di esercizio A (sega circolare da banco)

5.2.1 Impostare la sega sulla modalità

Avvitate la vite di bloccaggio (10) e la vite di serraggio (22).

Allentate le viti di bloccaggio (15, 24) e solle- vate il piano di lavoro in modo che si sposti nella posizione più alta. Serrate di nuovo saldamente le due viti di bloccaggio.

Premete verso il basso la parte anteriore del piano di lavoro (16) e contemporaneamente tirate verso l‘esterno il perno di sicurezza (23).

Attenzione! La macchina ritorna automatica- mente in posizione superiore tramite la molla di richiamo. Non lasciate andare il piano di lavoro, ma spostatelo lentamente verso l‘alto fino alla posizione ribaltata esercitando una contropressione.

Tirando verso l‘esterno il perno di sicu- rezza (23), l‘interruttore (4) per l‘esercizio come sega da banco si disattiva e si attiva l‘interruttore (3) per l‘esercizio come tronca- trice.

Togliete il coprilama inferiore (14).

Ora la sega è impostata per l‘esercizio in mo- dalità troncatrice.

5.2.2 Impostare la sega sulla modalità sega

Ribaltate verso l‘alto la testa dell‘apparecchio e spostate il piano girevole in posizione 0°.

Avvitate la vite di bloccaggio (10) e la vite di serraggio (22).

Inserite il coprilama inferiore (14) nel piano girevole in modo che scatti in posizione dietro alla barra di battuta (7).

Premete il pulsante di sblocco (1) e con l‘impugnatura (2) abbassate l‘apparecchio in modo che il coprilama inferiore (14) copra la lama.

Premete verso il basso la parte anteriore del piano di lavoro (16) e contemporaneamente premete verso l‘interno il perno di sicurezza (23).

Premendo verso l‘interno il perno di sicu- rezza (23), l‘interruttore (4) per l‘esercizio come sega da banco si attiva e si disattiva l‘interruttore (3) per l‘esercizio come tronca- trice.

Allentate le viti di bloccaggio (15, 24) e ab- bassate il piano di lavoro in modo che raggi- unga l‘altezza di taglio della lama desiderata.

Serrate di nuovo saldamente le due viti di bloccaggio.

Ora la sega è impostata per l‘esercizio in mo- dalità sega da banco.

5.3 Possibili impostazioni della sega in mo-

dalità troncatrice (Fig. 1/2)

Per regolare il piano girevole (8) allentate la vite di serraggio (10) di ca. 2 giri.

Il piano girevole (8) dispone di posizioni di arresto a 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45°. Non appena il piano girevole (8) è ben inserito, per bloc- care l‘apparecchio sulla posizione desiderata è necessario inoltre riavvitare saldamente la vite di serraggio (10).

Se fossero necessarie altre inclinazioni, il pia- no girevole (8) deve essere fissato solo dalla vite di serraggio (10).

Ribaltate verso l‘alto la testa dell‘apparecchio.

È possibile inclinare verso sinistra la testa dell‘apparecchio per un max. di 45° allentan- do la leva di serraggio (22).

5.4 Regolazione di precisione della battuta

Abbassate la testa dell’apparecchio e fissate- la con il perno di sicurezza (23).

Allentate la leva di serraggio (22).

Posizionate la squadra (a) cappello (a) tra la lama (5) e il piano girevole (8).

Allentate il controdado (b) e ruotate la vite di regolazione (c) finché l’angolo tra la lama (5) e il piano girevole (8) sia di 90°.

Per fissare questa regolazione, serrate di nuovo il controdado (b).

5.5 Regolazione di precisione della battuta

per taglio obliquo a 45° (Fig. 1-3/11/12)

Abbassate la testa dell’apparecchio e fissate- la con il perno di sicurezza (23).

Fissate il piano girevole (8) nella posizione di 0°.

Allentate la leva di serraggio (22) e con l’impugnatura (2) inclinate la testa dell’apparecchio verso sinistra su 45°.

Posizionate la squadra a cappello a 45° (f) tra la lama (5) e il piano girevole (8).

Allentate il controdado (d) e ruotate la vite di regolazione (e) finché l’angolo tra la lama (5) e il piano girevole (8) sia esattamente di 45°.

Per fissare questa regolazione, serrate di nuovo il controdado (d). Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 48Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 48 21.12.2016 17:37:4321.12.2016 17:37:43I

5.6 Aspirazione dei trucioli (Fig. 13)

L‘apparecchio è dotato di un attacco di as- pirazione (32) e inoltre di un bocchettone di aspirazione (31) che può essere fissato sul coprilama superiore.

Con questi due elementi l‘apparecchio può essere collegato alle aspirazioni di trucioli reperibili in commercio.

Utilizzate l‘apparecchio solo con aspirazione. Controllate e pulite regolarmente i canali di aspirazione.

5.7 Sostituzione della lama (Fig. 14-19)

Attenzione! Staccate la spina dalla presa.

Attenzione! Quando maneggiate la lama in- dossate sempre dei guanti.

Impostate la sega sulla modalità troncatrice (si veda 5.2.1).

Allentate la vite (g) sulla leva (h).

Appoggiate la chiave a foro frontale (21) sulla flangia esterna (35) e allentate la vite della lama in senso orario con la chiave a brugola.

Togliete la lama (5) dalla flangia interna.

Pulite a fondo l‘albero motore e la flangia pri- ma di inserire e fissare la nuova lama.

Avvertenza! La direzione di taglio dei denti e la freccia che indica il senso di rotazione sulla lama devono corrispondere al senso della freccia sull‘involucro.

Attenzione! Fissate nuovamente la leva (h) con la vite (g) all‘involucro. Prima di mettere in esercizio l‘apparecchio, controllate che il coprilama si chiuda automaticamente quando la testa dell‘apparecchio viene spostata verso l‘alto.

Il cuneo viene regolato in fabbrica. Se effettu- ate una nuova regolazione del cuneo, dovete fare attenzione che la distanza tra i denti della lama e il cuneo sia pari a 3-5 mm e che il cu- neo sia ben fissato.

Dopo ogni nuova regolazione si consiglia un taglio di prova per verifi care le misure impo- state. Avvertimento! Per troncature a 90° la barra di battuta scorrevole (39) deve essere fi ssata nella posizione interna:

Allentate la vite di bloccaggio (40) della barra di battuta scorrevole e spingete quest‘ultima verso l‘interno.

La barra di battuta scorrevole (39) deve esse- re bloccata a una distanza tale dalla posizio- ne più interna in modo che tra barra di battuta (39) e lama (5) ci siano al massimo 5mm.

Prima di effettuare il taglio, controllate che non sia possibile una collisione tra la barra di battuta e la lama.

Serrate di nuovo la vite di bloccaggio (40). Avvertimento! Per tagli obliqui da 0°-45° (con testa della troncatrice inclinata o piano girevole fi ssato con inclinazione) la barra di battuta scor- revole (39) deve essere fi ssata in una posizione esterna:

Allentate la vite di bloccaggio (40) della barra di battuta scorrevole e spingete quest‘ultima verso l‘esterno.

La barra di battuta scorrevole (39) deve esse- re bloccata a una distanza tale dalla posizio- ne più interna in modo che tra barra di battuta (39) e lama (5) ci siano al massimo 5mm.

Prima di effettuare il taglio, controllate che non sia possibile una collisione tra la barra di battuta e la lama.

Serrate di nuovo la vite di bloccaggio (40).

6.1 Utilizzo in modalità sega da banco (Fig. 1)

Impostazione della sega sulla modalità sega da banco (vedi 5.2.2./6) Attenzione quando si incide.

La sega viene inserita premendo il pulsante verde (I). Prima di iniziare a segare, aspettate che la lama (5) abbia raggiunto il massimo numero di giri.

6.1.2 Impostare la profondità di taglio

Allentate le viti di bloccaggio (15, 24) e ab- bassate il piano di lavoro in modo che raggi- unga l‘altezza di taglio della lama desiderata. Serrate di nuovo saldamente le due viti di bloccaggio.

6.1.3 Esecuzione di tagli longitudinali

Montate la guida parallela (18) da destra nel- la scanalatura anteriore della lama (16).

Allentate le due viti zigrinate (26). Spingete la barra di guida (27) fino a raggiungere il centro della lama (5) e fissatela.

Regolate la guida parallela (18) tramite il rig- hello (c) sul piano di lavoro (16), sulla misura desiderata e fissatela con la vite di serraggio (28).

Spingete il pezzo da lavorare lentamente e con precisione lungo la guida parallela (18) verso la lama (5).

Il coprilama superiore (17) si apre da solo quando viene spinto il pezzo da tagliare.

Attenzione: in caso di pezzi con una larghez- za inferiore a 120 mm, è assolutamente ne- cessario utilizzare lo spintore (29) nella zona della lama (5). (vedi Fig. 21) (Compreso nella fornitura!) In caso di pezzi con una larghezza inferiore a 30 mm è necessario utilizzare uno spintore in legno (d). Lo spintore in legno non è compreso tra gli elementi forniti! (Reperibile presso i rivenditori specializzati)

Spingete il pezzo da tagliare sempre fino alla fine del cuneo (30).

Dopo il taglio la calotta protettiva (17) si richi- ude da sola coprendo la lama (5).

Spegnete di nuovo la sega.

Attenzione: fissate i pezzi da lavorare lunghi affinché non si ribaltino una volta tagliati. (per es. supporto ecc.)

6.1.4. Esecuzione di tagli trasversali

Montate la guida trasversale e parallela (18) dalla parte anteriore nella scanalatura laterale del piano di lavoro (16).

Serrate la vite di serraggio (28) finché la gui- da trasversale e parallela (18) abbia un gioco limitato nella scanalatura del piano di lavoro (16).

Allentate la vite (25) e impostate e fissate la battuta trasversale (18) sull‘angolazione desiderata.

Allentate le due viti zigrinate (26) e spingete la barra di guida (27) verso sinistra in modo che non tocchi più il coprilama (17) quando si spinge il pezzo. Serrate di nuovo le viti zig- rinate (26).

Per effettuare il taglio spingete il pezzo da ta- gliare nella barra di guida (27) in modo deciso e fatelo scorrere lentamente nella lama (5) insieme alla guida trasversale e parallela (18).

Dopo aver terminato l’operazione di taglio, disinserite nuovamente la sega.

6.2 Utilizzo in modalità troncatrice

Impostazione della sega sulla modalità troncatrice (vedi 5.2.1)

6.2.1 Impostazioni (Fig. 2/3)

È possibile inclinare verso sinistra la testa dell’apparecchio per un max. di 45° allentan- do la leva di serraggio (22).

È possibile regolare il piano girevole (8) tra -45° e +45° allentando le viti di serraggio (10).

La sega viene inserita premendo l’interruttore ON/OFF (3). Durante il taglio è necessario tenere premuto l’interruttore.

Attenzione! Posizionate stabilmente il materiale da tagliare sulla superficie del’apparecchio e fissatelo con il morsetto (37) in modo che non si sposti durante il taglio.

Dopo aver acceso la sega, aspettate che la lama (5) abbia raggiunto il massimo numero di giri.

Premete la leva di sbloccaggio (1) e con l’impugnatura (2) muovete la testa dell’apparecchio con leggera pressione ed in modo uniforme verso il basso attraverso il Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 50Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 50 21.12.2016 17:37:4321.12.2016 17:37:43I

Al termine dell’operazione di taglio riportate la testa dell’apparecchio di nuovo nella posizio- ne superiore di riposo e mollate l’interruttore ON/OFF (3). Attenzione! Grazie alla molla di richiamo l’apparecchio ritorna automatica- mente in posizione superiore, non mollate perciò l’impugnatura (2) una volta eseguito il taglio, ma muovete lentamente verso l’alto e con una leggera contropressione la testa dell’apparecchio.

6.2.3 Troncatura a 90° e piano girevole tra 0°

Con la troncatrice con piano di appoggio si possono eseguire tagli obliqui verso sinistra e verso destra tra 0° e 45° rispetto alla barra di guida.

Portate la testa dell’apparecchio nella posizi- one superiore.

Svitate il piano girevole (8) allentando la vite di serraggio (10).

Con l’impugnatura (2) regolate il piano girevole (8) sull’angolazione desiderata, l’indicazione (a) sul piano girevole deve cioè corrispondere alla misura desiderata dell’angolo (11) sulla piastra di base fissa (9).

Per fissare il piano girevole (8) serrate di nuo- vo la vite di serraggio (10).

Eseguite le operazioni di taglio come descrit- to al punto 6.2.2.

6.2.4 Taglio obliquo tra 0° e 45° e piano

girevole a 0° (Fig. 2-3/25) Con la troncatrice con piano di appoggio si pos- sono eseguire tagli obliqui verso sinistra tra 0° e 45° rispetto alla superfi cie di lavoro.

Portate la testa dell’apparecchio nella posizi- one superiore.

Fissate il piano girevole (8) nella posizione di 0°.

Allentate la leva di serraggio (22) e con l’impugnatura (2) inclinate verso sinistra la testa dell’apparecchio (4) fino a quando l’indicatore (b) si trovi sulla misura dell’angolo desiderata.

Serrate di nuovo saldamente la vite di serrag- gio (22) ed eseguite il taglio come descritto al punto 6.2.2.

6.2.5 Taglio obliquo tra 0° e 45° e piano gire-

vole tra 0° e 45° (Fig. 2-3/26) Con la troncatrice con piano di appoggio si pos- sono eseguire tagli obliqui verso sinistra tra 0° e 45° rispetto alla superfi cie di lavoro e contempor- aneamente tra 0° e 45° rispetto alla barra di guida (taglio obliquo doppio).

Portate la testa dell’apparecchio nella posizi- one superiore.

Svitate il piano girevole (8) allentando la vite di serraggio (10).

Impostate il piano girevole (8) sull’angolazione desiderata mediante l’impugnatura (2) (vedi al riguardo anche il punto 6.2.3).

Serrate di nuovo la vite di serraggio (10) per fissare il piano girevole.

Svitate la leva di serraggio (22) e con l’impugnatura (2) inclinate verso sinistra la testa dell’apparecchio sull’angolazione desi- derata (vedi al riguardo anche il punto 6.2.4.).

Serrate di nuovo la leva di serraggio (22).

Eseguite le operazioni di taglio come descrit- to al punto 6.2.2.

Per motivi di sicurezza l’apparecchio è dotato di un sistema frenante elettrico per la lama. Per questo motivo, quando viene spento, si possono sviluppare leggeri odori scintille. Ciò non si riper- cuote in alcun modo sul funzionamento o sulla sicurezza di esercizio dell’apparecchio!

7. Sostituzione del cavo di

alimentazione Pericolo! Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualifi cata al fi ne di evitare pericoli. Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 51Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 51 21.12.2016 17:37:4321.12.2016 17:37:43I

8. Pulizia, manutenzione e

ordinazione dei pezzi di ricambio Pericolo! Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- na dalla presa di corrente.

Tenete il più possibile i dispositivi di protezio- ne, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l’aria compressa a pressione bassa.

Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo averlo usato.

Pulite l’apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po’ di sapone. Non usa- te detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell’apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell’acqua nell’interno dell’apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

8.2 Spazzole al carbone

In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettri- cista. Pericolo! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.

All’interno dell’apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

Tutte le parti mobili vanno lubrificate ad inter- valli regolari.

8.4 Ordinazione di pezzi di ricambio e acces-

sori In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è ne- cessario indicare quanto segue:

Numero di articolo dell‘apparecchio

Numero di identificazione dell‘apparecchio

Numero del pezzo di ricambio richiesto Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info Consiglio! Per un buon risul- tato di lavoro consigliamo gli accessori di qualità di ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

9. Smaltimento e riciclaggio

L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l‘apparecchio va con- segnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all‘amministrazione comunale.

Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac- cessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio ori- ginale. Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 52Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 52 21.12.2016 17:37:4321.12.2016 17:37:43I

Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile. Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione: il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vec- chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifi uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen- za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi. La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH. Con riserva di apportare modifi che tecniche

Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000-3-11 ed è soggetto a condizioni speciali di col- legamento. Ciò significa che non ne è consentito l’uso con collegamento prese scelte a piacimento.

In caso di condizioni di rete sfavorevoli l’apparecchio può causare delle variazioni temporanee di tensione.

Il prodotto è concepito solo per l’utilizzo collegato a prese che a) non superino una massima impedenza di rete „Z = 0,248 Ω“, oppure b) che abbiano una resistenza di corrente continua della rete almeno di 100 A per fase.

In qualità di utilizzatore, dovete assicurare, se necessario rivolgendovi al vostro ente di fornitura dell’energia elettrica, che la presa di collegamento dalla quale volete azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti citati a) oppure b). Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 53Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 53 21.12.2016 17:37:4321.12.2016 17:37:43I

Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo. Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo. Categoria Esempio Parti soggette ad usura * Spazzole di carbone Materiale di consumo/parti di consumo * Lama, Spintore Parti mancanti

  • non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.isc-gmbh.info. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle segu- enti domande:

L‘apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall‘inizio?

Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?

A vostro parere che cosa non funziona nell‘apparecchio (sintomo principale)? Descrivete che cosa non funziona. Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 54Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 54 21.12.2016 17:37:4321.12.2016 17:37:43I

Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone

fi siche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplemen- tari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.

2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi

acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è li- mitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professio- nale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto- posto a sollecitazioni equivalenti.

3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es. colle- gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione. - Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della forza o a infl ussi esterni (come per es. danni causati da caduta). - Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro tipo naturale.

4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di

garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settima- ne dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventual- mente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.

5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite

sito internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi cazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono essere classifi cati in modo corrispondente. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nostra presta- zione di garanzia, ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo. Naturalmente eff ettuiamo a pagamento anche riparazioni sull‘apparecchio che non rientrano o non rien- trano più nella garanzia. A tale scopo inviate l‘apparecchio all‘indirizzo del nostro Centro Assistenza. Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon- do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso. Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 55Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 55 21.12.2016 17:37:4321.12.2016 17:37:43DK/N