TCMS 3017 T - Pila EINHELL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma TCMS 3017 T EINHELL ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TCMS 3017 T - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TCMS 3017 T značky EINHELL.
NÁVOD K OBSLUZE TCMS 3017 T EINHELL
Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystu- pující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Nebezpečí zranění! Nesahat na běžící pilový kotouč. Varování! Posuvná dorazová lišta musí být pro pokosové řezy (při skloněné hlavě pily nebo otočném stole v úhlovém nastavení) ve vnější poloze zafi xována. Pro 90° kapovací řezy se musí posuvná dorazová lišta pevně přišroubovat ve vnitřní poloze. Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 79Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 79 21.12.2016 17:37:4521.12.2016 17:37:45CZ
Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce. Nebezpečí! Přečtěte si všechny bezpečnostní poky- ny a instrukce. Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1-3)
1. Odblokovací knofl ík
3. Za-/vypínač pro kapovací provoz
4. Za-/vypínač pro provoz jako stolní pila
6. Pohyblivá ochrana pilového kotouče
10. Zajišťovací šroub pro otočný stůl
13. Upínání pro opěrné plochy pro obrobky
14. Spodní kryt pilového kotouče
15. Zajišťovací šroub
17. Horní ochrana pilového kotouče
18. Příčný resp. paralelní doraz
19. Klíč s vnitřním šestihranem
20. Opěrné plochy pro obrobky
24. Zajišťovací šroub
25. Šroub pro nastavení pokosu
28. Zajišťovací šroub pro šířku řezu
30. Roztahovací klín
32. Přípojka odsávání
38. Prohlubeň pro uchopení
39. Posuvná dorazová lišta
40. Aretační šroub pro posuvnou dorazovou lištu
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby. Nebezpečí! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!
Příčný resp. paralelní doraz
Opěrné plochy pro obrobky
Klíč s vnitřním šestihranem
Originální návod k použití
3. Použití podle účelu určení
Kapovací a pokosová pila s horním stolem slouží ke kapování a k podélnému a příčnému řezání (pouze s příčným dorazem) dřeva a plastů, odpo- vídajíc velikosti stroje. Stroj smí být použit pouze podle svého určení. Každé další toto překračující použití neodpovídá účelu určení. Za z toho vyplývající škody a zranění ručí provozovatel/obsluha a ne výrobce. Používat se smí pouze pro stroj vhodné pilové kotouče. Použití dělících kotoučů všech druhů je zakázáno. Součástí použití podle účelu určení je také dbát bezpečnostních pokynů, tak jako návodu k montáži a provozních pokynů v návodu k použití. Osoby, které stroj obsluhují a udržují, musí být s tímto seznámeny a být poučeny o možných nebezpečích. Kromě toho musí být co nejpřísněji dodržovány platné předpisy k předcházení úrazů. Dále je třeba dodržovat ostatní všeobecná pra- vidla v pracovnělékařských a bezpečnostně tech- nických oblastech. Změny na stroji zcela vylučují ručení výrobce a z toho vzniklé škody. I přes použití podle ú čelu určení nelze zcela vyloučit určité rizikové faktory. Podmíněno konst- rukcí a uspořádáním stroje se mohou vyskytnout následující body:
Dotyk pilového kotouče v nezakryté oblasti řezání.
Zásah do běžícího pilového kotouče (řezné úrazy).
Zpětné vrhání obrobků a částí obrobků.
Zlomení pilových kotoučů.
Vymrštění chybných částí ze slinutých karbidů z pilového kotouče.
Poškození sluchu při nepoužívání nutné ochrany sluchu.
Zdraví škodlivé emise dřevných prachů při použití v uzavřených prostorech. Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru- hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.
Pilový kotouč z tvrdokovu ...ø 305 x ø 30 x 3,2 mm Počet zubů ...................................................... 40 Přípojka odsávání ...................................ø 36 mm Hmotnost .......................................... cca 17,5 kg Jako stolní pila: Stůl pily ..........................................466 x 400 mm Hloubka řezu .....................................max. 50 mm Min. velikost obrobku ............... 15 x 10 x 100 mm Paralelní doraz ................... výkyvný -45° až + 45° Jako kapovací pila: Rozsah výkyvu .............................. -45° / 0° / +45° Pokosový řez ............................ 0° bis 45° doleva Prořez pod úhlem 90° .....................170 x 85 mm Prořez pod úhlem 45° ......................110 x 85 mm Prořez při 2 x 45° (dvojitý pokosový řez vlevo) ...............75 x 50 mm (dvojitý pokosový řez vpravo) ...........110 x 50 mm Min. velikost obrobku ............... 50 x 10 x 100 mm Nebezpečí! Hluk a vibrace Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 61029. Hladina akustického tlaku L
................................................ 3 dB Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena podle normované zkušební metody a může se měnit v závislosti na druhu a způsobu použití elektrického přístroje, a ve výjimečných případech se může nacházet nad uvedenou hodnotou. Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 81Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 81 21.12.2016 17:37:4521.12.2016 17:37:45CZ
Uvedená emisní hodnota vibrací může být použita ke srovnání jednoho elektrického přístroje s jinými přístroji. Uvedená emisní hodnota vibrací může být také použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů. Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- vu.
Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.
P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo- vat.
P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte. Pozor! I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizi- ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického přístroje se mohou vyskytnout následující nebezpečí:
1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod-
ná ochranná maska proti prachu.
2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškození zdraví, které je následkem vi-
brací na ruce a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován.
5. Před uvedením do provozu
Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typo- vém štítku souhlasí s údaji sítě. Varování! Než začnete na přístroji provádět nastavení, vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Stroj musí být stabilně postaven, tzn. přišroubován na pracovním stole, univer- zálním podstavci nebo podobně.
P řed uvedením do provozu musí být všechny kryty a bezpečnostní zařízení správně na- montovány.
Pilový kotouč musí být volně otočný.
U již opracovaného dřeva dbát na cizí tělesa jako např. hřebíky nebo šrouby atd.
P řed zapnutím za-/vypínače se ujistěte, zda je pilový kotouč správně namontován a zkontro- lujte volný chod pohyblivých částí.
P řed připojením stroje se ujistěte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s údaji sítě.
Pomocí šroubu upevněte svorku (37) na horní straně dorazové lišty.
Obě opěrné plochy pro obrobky (20) nastrčit do určených upínání (13) na straně přístroje a zafixovat pomocí šroubů.
Aby se zabránilo převrácení pily dozadu, musí se z přístroje vytáhnout přídavná noha (a) (obr. 4).
5.2 Přestavba kombinované pily (obr. 1-8)
Pila má 2 pracovní polohy: A: Stolní kotoučová pila (obr. 1) B: Kapovací a pokosová pila (obr. 2) Přestavba kombinované pily se musí provést přesně podle následujícího postupu krok za krokem, jinak mohou být konstrukční díly poškozeny. Pozor: Než přestavíte pilu, vytáhněte síťovou zástrčku! Při dodání se pila nachází v provozním stavu A (stolní kotoučová pila) Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 82Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 82 21.12.2016 17:37:4521.12.2016 17:37:45CZ
5.2.1 Přestavba pily na kapovací provoz
Utáhněte aretační šroub (10) a upínací šroub (22).
Uvolněte aretační šrouby (15,24) a nadzvedněte stůl pily tak, aby vyjel do nejvyšší polohy. Oba aretační šrouby opět utáhněte.
Stlačte stůl pily (16) na přední straně směrem dolů a současně zatáhněte za pojistný čep (23) směrem ven.
Pozor! Působením vratné pružiny se stroj au- tomaticky vrátí nahoru. Stůl pily nepouštějte, ale za působení protitlaku jím pomalu pohy- bujte nahoru do vyklopené polohy.
Vytažením pojistného čepu (23) ven se deak- tivuje spínač provozu stolu (4) a aktivuje se spínač pro kapovací provoz (3).
Sejměte dolní kryt pilového kotouče (14).
Nyní je pila nastavena na kapovací provoz.
5.2.2 Přestavení pily na kapovací provoz
Utáhněte aretační šroub (10) a upínací šroub (22).
Dolní kryt pilového kotouče (14) nasaďte na otočný stůl tak, aby zacvakl za dorazovou lištou (7).
Stiskněte odblokovací knoflík (1) a spusťte stroj pomocí rukojeti (2) dolů, až bude dolní ochrana pilového kotouče (14) zakrývat pilový kotouč.
Stlačte stůl pily (16) na přední straně směrem dolů a současně zatlačte pojistný čep (23) směrem dovnitř.
Zatlačením pojistného čepu (23) dovnitř se aktivuje spínač provozu stolu (4) a deaktivuje se spínač pro kapovací provoz (3).
Uvolněte aretační šrouby (15,24) a spusťte pilový stůl dolů natolik, až u pilového kotouče dosáhnete požadované výšky řezu.
Oba aretační šrouby opět utáhněte.
Nyní je pila nastavena na provoz se stolem.
5.3 Možnosti nastavení pily v kapovacím
Pro nastavení otočného talíře (8) povolte aretační šroub (10) o cca 2 otáčky.
Otočný talíř (8) má zacvakávací polohy na 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45°. Jakmile otočný talíř (8) zacvakne, musí být jeho poloha dodatečně zafixována utažením aretačního šroubu (10).
Pokud jsou potřeba jiné polohy úhlu, zafixuje se otočný talíř (8) pouze pomocí zajišťovacího šroubu (10).
Hlavu stroje vykývněte směrem nahoru.
Hlava stroje může být povolením upínacího šroubu (22) skloněna doleva na max. 45°.
5.4 Jemné nastavení dorazu pro kapovací řez
Hlavu stroje sklonit dolů a zafixovat pojistným čepem (23).
Mezi pilový kotouč (5) a otočný stůl (8) přiložit příložný úhelník (a).
Povolit kontramatici (b) a seřizovací šroub (c) nastavit tak dalece, až úhel mezi pilovým kotoučem (5) a otočným stolem (8) činí 90°.
Na zafixování tohoto nastavení opět utáhnout kontramatici (b).
5.5 Jemné nastavení dorazu pro pokosový
řez 45° (obr. 1-3/11/12)
Hlavu stroje sklonit dolů a zafixovat pojistným čepem (23).
Otočný stůl (8) zafixovat v poloze 0°.
Uvolnit upínací šroub (22) a pomocí rukojeti (2) naklonit hlavu stroje doleva na 45°.
Mezi pilový kotouč (5) a otočný stůl (8) přiložit 45° příložný úhelník (f).
Povolit kontramatici (d) a seřizovací šroub (e) nastavit tak dalece, až úhel mezi pilo- vým kotoučem (5) a otočným stolem (8) činí přesně 45°.
Na zafixování tohoto nastavení opět utáhnout kontramatici (d).
5.6 Odsávání pilin (obr. 13)
Stroj je vybaven přípojkou odsávání (32) a navíc také odsávacím hrdlem (31), které lze upevnit na horní ochraně pilového kotouče.
Jeho prostřednictvím lze ke stroji připojit běžně dostupná zařízení na odsávání pilin.
Přístroj provozujte pouze s odsáváním. Pravidelně kontrolujte a čistěte odsávací kanály. Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 83Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 83 21.12.2016 17:37:4521.12.2016 17:37:45CZ
5.7 Výměna pilového kotouče (obr. 14–19)
Pozor! Vytáhněte síťovou zástrčku. Pozor! Při manipulaci s pilovým kotoučem vždy noste ochranné pracovní rukavice.
Otevřete šroub (g) na páce (h).
Kolíkový klíč (21) nasaďte na vnější přírubu (35) a otáčením ve směru hodinových ručiček uvolněte šroub pilového kotouče pomocí klíče s vnitřním šestihranem.
Pilový kotouč (5) sejměte z vnitřní příruby.
Než nasadíte a utáhnete nový pilový kotouč, důkladně vyčistěte hřídel motoru i přírubu.
Upozornění! Směr řezání zubů a šipka otáčení na pilovém kotouči musejí vždy souh- lasit se směrem šipky na těle stroje.
Pozor! Na tělo stroje opět upevněte páku (h) pomocí šroubu (g). Než stroj uvedete do pro- vozu, zkontrolujte, jestli se ochrana pilového kotouče samočinně zavře, pokud hlavou stro- je pohnete nahoru.
Roztahovací klín je nastaven z výroby. Pokud byste potřebovali provést nastavení roztaho- vacího klínu, musíte dbát na to, že vzdálenost mezi zuby pilového kotouče a roztahovacím klínem činí 3–5 mm a že roztahovací klín je pevně utažený.
Po každém novém nastavení doporučujeme provést zkušební řez, aby se překontrolovaly nastavené rozměry. Varování! Posuvná dorazová lišta (39) musí být pro kapovací řezy 90° zafi xována ve vnitřní po- loze:
Otevřete aretační šroub (40) posuvné dorazo- vé lišty a posuňte posuvnou dorazovou lištu směrem dovnitř.
Posuvná dorazová lišta (39) musí být zaa- retována tak dalece před maximální vnitřní polohou, aby byla vzdálenost mezi dorazovou lištou (39) a pilovým kotoučem (5) maximálně 5 mm.
P řed řezáním zkontrolujte, zda nemůže dojít ke kolizi mezi dorazovou lištou a pilovým kotoučem.
Aretační šroub (40) opět utáhněte. Varování! Posuvná dorazová lišta (39) musí být pro pokosové řezy 0°–45° (při skloněné hlavě pily nebo otočném stole v úhlovém nastavení) ve vnější poloze zafi xována:
Otevřete aretační šroub (40) posuvné dorazo- vé lišty a posuňte posuvnou dorazovou lištu směrem ven.
Posuvná dorazová lišta (39) musí být zaa- retována tak dalece před maximální vnitřní polohou, aby byla vzdálenost mezi dorazovou lištou (39) a pilovým kotoučem (5) maximálně 5 mm.
P řed řezáním zkontrolujte, zda nemůže dojít ke kolizi mezi dorazovou lištou a pilovým kotoučem.
Aretační šroub (40) opět utáhněte.
6.1 Použití jako stolní pila (obr. 1)
Pilu nastavit na provoz jako stolní pila (viz 5.2.2, 6) Pozor při zahajování řezu.
Stisknutím zeleného tlačítka (I) se pila zap- ne. Před začátkem řezání vyčkat, až pilový kotouč (5) dosáhne svého maximálního počtu otáček.
Na vypnutí pily musí být stisknuto červené tlačítko (0).
6.1.2 Nastavení hloubky řezu
Uvolněte aretační šrouby (15,24) a spusťte pilový stůl dolů natolik, až u pilového kotouče dosáhnete požadované výšky řezu.
Oba aretační šrouby opět utáhněte.
6.1.3 Provedení podélných řezů (obr. 20-22)
Rýhovaný šroub (25) uvolnit a příčný / pa- ralelní doraz (18) nastavit na 90°, rýhovaný šroub (25) opět zafixovat.
Paralelní doraz (18) nasadit zprava do přední drážky stolu pily (16).
Oba rýhované šrouby (26) uvolnit. Dorazovou lištu (27) posunout až ke středu pilového kotouče (5) a zafixovat.
Paralelní doraz (18) nastavit pomocí rozměrové stupnice (c) na stole pily (16) na požadovaný rozměr a utáhnout pomocí zajišťovacího šroubu (28).
Pilu zapnout stisknutím zeleného tlačítka (I).
Obrobek posouvat pomalu a precizně podél paralelního dorazu (18) směrem k pilovému kotouči (5).
Horní ochrana pilového kotouče (17) se sama otevře při posouvání řezaného materiálu. Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 84Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 84 21.12.2016 17:37:4521.12.2016 17:37:45CZ
Pozor: U šířek obrobku pod 120 mm je třeba v oblasti pilového kotouče (5) bezpodmínečně použít posuvnou tyč (29). (viz obr. 21) (obsažena v rozsahu dodávky!) U šířek obrobku pod 30 mm je třeba k posou- vání použít posuvné dřevo (d). Posuvné dřevo není obsaženo v rozsahu dodávky! (k dostání v příslušném odbor- ném obchodě)
Řezaný materiál posouvat vždy až ke konci roztahovacího klínu (30).
Po řezu se ochranný kryt (17) opět sám zavře a zakryje pilový kotouč (5).
Pozor: Dlouhé obrobky zajistit proti přepadnutí na konci řezání (např. odvalovací stojan atd.).
6.1.4. Provedení příčných řezů (obr. 20-22)
Příčný / paralelní doraz (18) nasadit zpředu do boční drážky stolu pily (16).
Zajišťovací šroub (28) utáhnout tak, aby se dalo pohybovat příčným / paralelním dorazem (18) v drážce stolu pily (16) s malou vůlí.
Rýhovaný šroub (25) povolte a příčný doraz (18) nastavte a zafixujte na požadovaný úhlo- vý rozměr.
Oba rýhované šrouby (26) povolit a dorazo- vou lištu (27) posunout doleva tak, aby se tato při posouvání nedotýkala ochrany pilového kotouče (17). Rýhované šrouby (26) opět utáhnout.
Řezaný materiál pevně tlačit na dorazovou lištu (27) a spolu s příčným / paralelním dorazem (18) pomalu posouvat do pilového kotouče (5) a provést řez.
Po ukončení řezání pilu opět vypnout.
6.2.1 Nastavení (obr. 2/3)
Hlava stroje může být povolením upínacího šroubu (22) skloněna doleva na max. 45°.
Otočný stůl (8) je nastavitelný uvolněním zajišťovacích šroubů (10) od -45° do +45°.
Pila se uvede do provozu stisknutím za-/ vypínače (3). Vypínač musí být během řezání stisknut.
6.2.2 Kapovací řez 90° a otočný stůl 0°
Pila se zapne současným stisknutím za-/ vypínače (3).
Pozor! Řezaný materiál bezpečně pokládejte na opěrnou plochu stroje a zajistěte ho po- mocí svorky (37) tak, aby se během řezání neposouval.
Po zapnutí pily vyčkat, až pilový kotouč (5) dosáhne svého maximálního počtu otáček.
Odblokovací páčku (1) stisknout a hlavu stro- je spolu s rukojetí (2) posunout rovnoměrně a s lehkým tlakem směrem dolů skrze obrobek.
Po ukončení řezání uvést hlavu stroje opět do horní klidové polohy a pustit za-/ vypínač (3). Pozor! Díky vratné pružině se stroj vrací auto- maticky nahoru, tzn. rukojeť (2) po ukončení řezu nepouštět, ale hlavu stroje pomalu a za mírného protitlaku posouvat směrem nahoru.
6.2.3 Kapovací řez 90° a otočný stůl 0° - 45°
(obr. 2-3/24) Pomocí kapovací a pokosové pily s horním stolem mohou být prováděny šikmé řezy doleva a dopra- va 0°-45° k dorazové liště.
Hlavu stroje uvést do horní polohy.
Otočný stůl (8) uvolnit povolením zajišťovacího šroubu (10).
Pomocí rukojeti (2) nastavit otočný stůl (8) na požadovaný úhel, tzn. že značka (a) na otočném stole musí souhlasit s požadovaným úhlovým rozměrem (11) na pevné spodní desce (9).
Na zafixování otočného stolu (8) opět utáhn- out zajišťovací šroub (10).
6.2.4 Pokosový řez 0° - 45° a otočný stůl 0°
(obr. 2-3/25) Pomocí kapovací a pokosové pily s horním stolem mohou být prováděny pokosové řezy doleva 0°- 45° k pracovní ploše.
Hlavu stroje uvést do horní polohy.
Otočný stůl (8) zafixovat v poloze 0°.
Upínací šroub (22) uvolnit a pomocí rukojeti (2) naklonit hlavu stroje doleva, až ukazatel (b) ukazuje na požadovaný úhlový rozměr.
Upínací šroub (22) opět utáhnout a provést řez tak, jak je popsáno v bodě 6.2.2.
6.2.5 Pokosový řez 0° - 45° a otočný stůl
0°- 45° (obr. 2-3/26) Pomocí kapovací a pokosové pily s horním stolem mohou být prováděny pokosové řezy doleva 0°- 45° k pracovní ploše a současně 0°- 45° k dora- zové liště (dvojitý pokosový řez).
Hlavu stroje uvést do horní polohy.
Otočný stůl (8) uvolnit povolením zajišťovacího šroubu (10).
Pomocí rukojeti (2) nastavit otočný stůl (8) na požadovaný úhel (viz také bod 6.2.3.)
Na zafixování otočného stolu opět utáhnout zajišťovací šroub (10).
Upínací šroub (22) uvolnit a pomocí ru- kojeti (2) naklonit hlavu stroje doleva na požadovaný úhlový rozměr (viz také bod
Upínací šroub (22) opět utáhnout.
Řez provést tak, jak je popsáno v bodě 6.2.2.
6.3 Elektrická brzda
Z bezpečnostních důvodů je přístroj vybaven elektrickým brzdovým systémem pro pilový kotouč. Při vypínání proto může dojít k vzniku mírného zápachu nebo tvorbě jisker. To nemá žádný vliv na funkčnost nebo bezpečnost provozu přístroje!
7. Výměna síťového napájecího
vedení Nebezpečí! Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo kvalifi kovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečím.
8. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů Nebezpečí! Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku.
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.
8.2 Uhlíkové kartáčky
Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlíkové kartáčky. Nebezpečí! Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pou- ze odborný elektrikář.
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly vyžadující údržbu.
Všechny pohyblivé díly mazat v periodických odstupech.
8.4 Objednávání náhradních dílů a
příslušenství: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:
Číslo artiklu přístroje
Identifikační číslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info Tip: Pro dobré pracovní výsledky doporučujeme používat vysoce kvalitní příslušenství značky ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 86Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 86 21.12.2016 17:37:4521.12.2016 17:37:45CZ
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství.
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení. Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 87Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 87 21.12.2016 17:37:4521.12.2016 17:37:45CZ
Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku: Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa- dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy iSC GmbH. Technické změny vyhrazeny
Přístroj splňuje požadavky normy EN 61000-3-11 a podléhá speciálním podmínkám připojení. To znamená, že není přípustné používání na libovolných přípojných bodech.
Přístroj může při nepříznivých síťových poměrech vést k dočasným kolísáním napětí.
Přístroj je určen výhradně pro použití na přípojných bodech, které a) nepřekračují maximální přípustnou impedanci sítě Z sys = 0,248 Ω, nebo b) mají dlouhodobé proudové zatížení sítě minimálně 100 A na fázi.
Coby uživatel musíte zabezpečit, pokud nutno za konzultace se svým energetickým podnikem, aby Váš přípojný bod, na kterém chcete přístroj provozovat, splňoval jeden z obou jmenovaných požadavků a) nebo b. Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 88Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 88 21.12.2016 17:37:4521.12.2016 17:37:45CZ
Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál. Kategorie Příklad Rychle opotřebitelné díly* Uhlíkové kartáčky Spotřební materiál/spotřební díly* Pilový kotouč, Posuvná tyč Chybějící díly
- není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás- ledující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)? Popište tuto chybnou funkci. Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 89Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 89 21.12.2016 17:37:4521.12.2016 17:37:45CZ
Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod- nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vylou
čeny: - Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou. - Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem). - Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.
isc-gmbh.info. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj. Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej- sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu. V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze. Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 90Anl_TC_MS_3017_T_SPK7.indb 90 21.12.2016 17:37:4521.12.2016 17:37:45SK
1. Bezpečnostné pokyny
18. Priečny resp. paralelný doraz
26. Ryhovaná skrutka
30. Rozovierací klin
Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
Notice-Facile