CHICCO SterilNatural 3in1 - Sterilizzatore per biberon

SterilNatural 3in1 - Sterilizzatore per biberon CHICCO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SterilNatural 3in1 CHICCO in formato PDF.

📄 140 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice CHICCO SterilNatural 3in1 - page 3
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CHICCO

Modello : SterilNatural 3in1

Categoria : Sterilizzatore per biberon

Caratteristiche tecniche Sterilizzatore 3 in 1: vapore, calore secco e disinfezione a freddo
Capacite0 Fino a 6 biberon standard o 4 biberon larghi
Dimensioni Dimensioni compatte per una facile conservazione
Peso Peso leggero per una facile maneggevolezza
Utilizzo Facile da usare con un pannello di controllo intuitivo
Tempo di sterilizzazione Ciclo di sterilizzazione rapido da 5 a 15 minuti a seconda della modalite0
Manutenzione Pulizia regolare consigliata, facile smontaggio per una manutenzione ottimale
Sicurezza Spegnimento automatico a fine ciclo, materiali privi di BPA
Informazioni generali Compatibile con la maggior parte dei biberon e accessori per la puericultura

Domande frequenti - SterilNatural 3in1 CHICCO

Come si usa lo sterilizzatore CHICCO SterilNatural 3in1?
Per usare lo sterilizzatore, riempire il serbatoio d\'acqua, posizionare le bottiglie e gli accessori sul supporto, quindi selezionare la modalite0 di sterilizzazione desiderata. Premere il pulsante di avvio per iniziare il ciclo.
Quanto dura il ciclo di sterilizzazione?
Il ciclo di sterilizzazione dura generalmente tra 5 e 15 minuti, a seconda della modalite0 selezionata.
Lo sterilizzatore puf2 sterilizzare altri accessori?
Sec, il CHICCO SterilNatural 3in1 puf2 anche sterilizzare tettarelle, succhietti e altri accessori in plastica compatibili.
Come si pulisce lo sterilizzatore?
Per pulire lo sterilizzatore, scollegare l\'apparecchio, lasciarlo raffreddare, quindi pulire l\'esterno con un panno umido. Il serbatoio puf2 essere pulito con acqua tiepida e un detergente delicato.
Posso usare lo sterilizzatore con bottiglie di vetro?
Sec, lo sterilizzatore puf2 essere usato con bottiglie di vetro, ma assicurarsi che siano compatibili con il modello e che non siano troppo pesanti.
Cosa fare se lo sterilizzatore non si accende?
Verificare che l\'apparecchio sia correttamente collegato e che la presa funzioni. Se cif2 non risolve il problema, provare a resettare l\'apparecchio o contattare il servizio clienti.
Lo sterilizzatore emette rumore durante il funzionamento?
Durante il funzionamento si puf2 sentire un leggero rumore, che e8 normale. Se il rumore e8 eccessivo o insolito, controllare l\'apparecchio per eventuali problemi.
Quante bottiglie possono essere sterilizzate contemporaneamente?
Lo sterilizzatore puf2 generalmente contenere fino a 6 bottiglie, a seconda della loro dimensione e forma.
C'e8 una modalite0 di risparmio energetico?
Sec, il CHICCO SterilNatural 3in1 dispone di una modalite0 di risparmio energetico che si spegne automaticamente al termine del ciclo di sterilizzazione.
Come faccio a sapere quando il ciclo di sterilizzazione e8 terminato?
L\'apparecchio emette un segnale acustico e si spegne automaticamente quando il ciclo di sterilizzazione e8 terminato.

Scarica le istruzioni per il tuo Sterilizzatore per biberon in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SterilNatural 3in1 - CHICCO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SterilNatural 3in1 del marchio CHICCO.

MANUALE UTENTE SterilNatural 3in1 CHICCO

Istruzioni per l’uso Leggere attentamente prima dell’uso e conservare queste istruzioni per ogni riferimento futuro.

  • Questo apparecchio è destinato a un utilizzo esclusivamente domestico e deve essere utilizzato conformemente alle istruzioni d’uso. Non utilizzare per usi diversi da quello previsto (disinfezione domestica di biberon, suc- chietti e accessori per l’allattamento al seno del tuo bambino). Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
  • Questo apparecchio è solo per uso interno, non deve pertanto essere esposto a sole, pioggia e altri agenti atmosferici.
  • Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere l’ap- parecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini.
  • Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
  • Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza se sono sorvegliati oppure se hanno ricevuto istruzioni riguardo l’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio e ne hanno capito i pericoli implicati.
  • Nel caso in cui l’apparecchio venga ceduto dall’acquirente o adato a utiliz- zatori terzi, è necessario che gli stessi ricevano istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e abbiano compreso i pericoli ad esso inerenti, attraverso la lettura del manuale d’uso e in particolare delle avvertenze di sicurezza in esso contenute che dovranno sempre accompagnare l’apparecchio.
  • Attenzione: per motivi di sicurezza l’apparecchio deve sempre essere colle- gato a un impianto provvisto di un eciente collegamento di terra.
  • Posizionare il prodotto solo su superci piane e stabili non accessibili ai bambini.
  • Non appoggiare l’apparecchio sopra o vicino a superci calde, cucine a gas o piastre elettriche o superci delicate o sensibili al calore e/o all’umidità.
  • Non appoggiare oggetti o componenti direttamente sulla piastra riscaldante.
  • Attenzione alle parti contrassegnate con il simbolo che durante l’uso posso- no raggiungere alte temperature.
  • Durante il funzionamento l’apparecchio diventa molto caldo in quanto pro- duce vapore bollente prestare sempre la massima attenzione a non rimuo- vere il coperchio dell’apparecchio e/o avvicinare gli arti o il viso al foro di uscita del vapore posto sul coperchio, pericolo di ustione.
  • Al termine del ciclo di funzionamento, l’acqua in esso contenuta e la su- percie superiore dell’apparecchio possono essere molto calde. Prestare attenzione per evitare possibili scottature.
  • Attenzione, attendere almeno qualche minuto prima di rimuovere il coper- chio a ne ciclo ed eettuare sempre questa operazione con cautela per ri- durre il rischio di fuoriuscita improvvisa di vapore bollente o gocciolamento COMPA

di acqua molto calda che potrebbero essere causa di ustioni.

  • Non ostruire mai il foro di uscita del vapore posto nella parte superiore del coperchio.
  • Non immergere in nessun caso l’apparecchio, la spina o il cavo di alimen- tazione in acqua o altri liquidi.
  • Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.
  • Assicurarsi che la spina di alimentazione sia sempre staccata dalla presa di corrente e che l’apparecchio sia completamente freddo prima di spo- starlo, riporlo, pulirlo, fare operazioni di manutenzione o tra un utilizzo e l’altro o se lasciato incustodito.
  • La pulizia e la manutenzione destinate ad essere eettuate dall’utilizzatore non devono essere eettuate da bambini e/o da persone con ridotte capa- cità mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza.
  • Queste istruzioni sono disponibili sul sito www.chicco.com. CONFIGURAZIONE MICROWAVE
  • Inserire nell’apparecchio solo articoli/componenti da disinfettare compa- tibili con le microonde. Vericare la compatibilità di tali articoli/compo- nenti con il produttore in caso di dubbio.
  • Non inserire nello sterilizzatore a microonde prodotti contenenti nylon o metallo.
  • Non inserire lo sterilizzatore in forni tradizionali.
  • Nel caso dei forni a microonde combinati, assicurarsi che il grill e/o la funzione crisp siano spente. Vericare inoltre che il grill si sia rareddato e che nel forno non sia inserito il piatto crisp.
  • A ne ciclo per estrarre lo sterilizzatore dal forno a microonde servirsi sempre di idonei dispositivi di protezione delle mani dal calore.
  • Attenzione, attendere almeno qualche minuto prima di rimuovere il co- perchio a ne ciclo ed eettuare sempre questa operazione con cautela per ridurre il rischio di fuoriuscita improvvisa di vapore bollente o goc- ciolamento di acqua molto calda che potrebbero essere causa di ustioni. ATTENZIONE - L’apparecchio, i suoi accessori e gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, scatole cartone, ecc.) non sono giocattoli pertanto non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. - Prima di utilizzare l’apparecchio vericare sempre che il prodotto e i suoi componenti non risultino danneggiati. In caso contrario non utilizzare l’apparecchio, ma rivolgersi a personale qualicato o al rivenditore. - Al termine del ciclo di disinfezione, gli oggetti contenuti all’interno dell’apparecchio sono molto caldi, prestare sempre la massima atten- zione. Lasciarli rareddare prima di manipolarli. - Attenzione! Se per qualsiasi motivo durante il funzionamento dell’apparecchio l’erogazione dell’energia elettrica viene interrotta il ciclo di disinfezio- ne potrebbe risultare incompleto. In tale caso la disinfezione dei prodotti inseriti nell’apparecchio potrebbe risultare insuciente. - Per scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica spegnere sempre il prodotto posizionando l’interruttore principale ON/OFF su 0 (OFF) e staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente quando lo sterilizzatore non è in funzione. - Non tentare di aprire o riparare l’apparecchio. L’apertura dell’apparecchio è possibile solo con l’ausilio di utensili speciali. Per la eventuale sostituzione del cavo di alimentazione deve essere utilizzato esclusivamente un cavo di tipo identico a quello fornito con l’apparecchio e5 l’operazione deve essere eettuata esclusivamente da personale tecnicamente qualicato o da Artsana S.p.A.. - Non inserire nello sterilizzatore oggetti non idonei alla disinfezione a caldo. Assicurarsi che il voltaggio dello sterilizzatore (vedi dati di targa posti sotto l’apparecchio) corrisponda a quello della rete elettrica. - Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente facilmente accessibile. - Non fare funzionare l’apparecchio senza aver inserito all’interno l’apposito cestello porta componenti. - Non usare mai l’apparecchio senza acqua all’interno della vasca riscaldante. - Per eettuare il ciclo di disinfezione non inserire mai nella vasca liquidi diversi da acqua potabile. - Artsana S.p.A. non potrà essere ritenuta responsabile di danni a cose o persone in caso di inserimento nell’apparecchio di articoli/componen- ti non compatibili con le microonde o alla sterilizzazione a caldo o a collegamenti del prodotto all’impianto elettrico non conformi alle norme vigenti e/o quanto indicato nella targhetta dati di targa presente sull’apparecchio o nel presente libretto di istruzioni. - In caso di dubbi sull’interpretazione del contenuto del presente libretto di istruzioni contattare il rivenditore o Artsana S.p.A.. LEGENDA SIMBOLI = apparecchio conforme ai requisiti essenziali delle Direttive CE applicabili = ATTENZIONE! = istruzioni per l’uso = leggere il manuale di istruzioni per l’uso = ad esclusivo uso interno = ATTENZIONE! Vapore bollente = Attenzione! Supercie calda = Non smaltire questo prodotto come normale riuto urbano. Operare la raccolta dierenziata come richiesto dalle vigenti leggi6 SterilNatural 3in1 Sterilizzatore a vapore modulare elettrico Gentile cliente, Ti ringraziamo e ci congratuliamo per la tua scelta. Lo sterilizza- tore a vapore modulare elettrico SteriNatural 3in1 si adatta agli oggetti da disinfettare occupando poco spazio in cucina grazie alle 3 congurazioni FULL SIZE, COMPACT e MICROWAVE. Disinfetta con puro vapore naturale senza nessuna sostanza chi- mica in modo veloce e sicuro, con la massima comodità d’uso. Le 3 configurazioni sono compatibili con tutti i biberon e i tiralat- te (le parti sterilizzabili a caldo) di Chicco e della maggior parte dei biberon e dei tiralatte delle altre marche in commercio. Il tasto COMPACTeco (da utilizzare solo nella congurazione COMPACT) permette di risparmiare no a circa il 25% di tempo ed energia. Usando la congurazione MICROWAVE è possibile disinfettare più velocemente. Facile da usare, può contenere max 6 biberon 330 ml/11 oz di tutte le linee Chicco con i relativi accessori (ghiere, tettarelle e bicchierini) nella congurazione FULL SIZE, max 2 biberon 330 ml/11 oz con i relativi accessori per la versione COMPACT e MI- CROWAVE. Il numero di biberon di marche diverse da Chicco che è possibile inserire nell’apparecchio potrebbe risultare inferiore a quello in- dicato nel presente manuale. Prima dell’uso, leggere attentamente le seguenti istruzioni e av- vertenze e conservarle per ogni riferimento futuro. Numero verde per l’Italia 800 188 898. DESCRIZIONE (g. 1) a) Coperchio b) Cestello c) Corpo centrale d) Base dell’apparecchio e) Piastra riscaldante / vasca f) Cavo di alimentazione con spina g) Gruppo display pulsanti g1) display g2) tasto START/STOP ciclo* g3) tasto COMPACTeco h) Interruttore principale ON/OFF

i) Base removibile per microonde

*ATTENZIONE: il tasto START/STOP ciclo* non agisce an- che come pulsante di spegnimento. Per spegnere l’ap- parecchio, utilizzare l’interruttore principale ON/OFF (h).

ISTRUZIONI PER L’USO

ASSEMBLAGGIO DELLE CONFIGURAZIONI DELLO STERI-

LIZZATORE Sono disponibili tre diverse congurazioni d’utilizzo dello steriliz- zatore: FULL SIZE, COMPACT e MICROWAVE.

Per disinfettare max 6 biberon 330 ml/11 oz di tutte le linee Chic- co con i relativi accessori. Si assembla sovrapponendo in sequenza alla base dell’apparec- chio (d): il corpo centrale (c) il cestello (b) e il coperchio (a).

Per disinfettare max 2 biberon 330 ml/11 oz di tutte le linee Chicco con i relativi accessori o altri piccoli oggetti, per esempio succhietti. Si assembla sovrapponendo in sequenza alla base dell’apparec- chio (d): il cestello (b) e il coperchio (a).

Per disinfettare max 2 biberon 330 ml/11 oz di tutte le linee Chic- co con i relativi accessori o altri piccoli oggetti, per esempio suc- chietti ancora più velocemente. Si assembla sovrapponendo in sequenza alla base removibile per microonde (i): il cestello (b) e il coperchio (a). PREPARAZIONE E MODALITÀ D’USO DELL’APPARECCHIO Configurazioni FULL SIZE e COMPACT - APPARECCHIO COL-

LEGATO ALLA RETE ELETTRICA

Prima di essere collocati all’interno dello sterilizzatore, gli oggetti da disinfettare vanno sempre lavati e risciacquati accuratamente. Disinfettare le TETTARELLE: - Si consiglia di montare le tettarelle sulle ghiere prima di posi- zionarle sul cestello (b) per ridurre il rischio di contaminazione dopo la disinfezione. - Posizionare i bicchierini sopra le tettarelle montate sulle ghiere in posizione leggermente inclinata in modo da favorire l’entrata del vapore all’interno del bicchierino. Disinfettare i BIBERON: - Nella congurazione FULL SIZE: Inserire max 6 biberon 330 ml/11 oz di tutte le linee Chicco all’interno del corpo centrale (c) in posizione verticale con il collo rivolto verso il basso e i relativi accessori posti sul cestello (b). - Nella congurazione COMPACT: Inserire max 2 biberon da 330 ml/11 oz in posizione orizzontale facendo attenzione a non ostruire con gli accessori l’imboccatura del biberon in modo da favorire l’entrata del vapore. ATTENZIONE: vericare che gli accessori posti sul cestello (b) non impediscano la corretta chiusura del coperchio (a). Per il primo utilizzo si consiglia di eettuare un ciclo di sterilizza- zione a vuoto senza inserire nessun oggetto all’interno dell’ap- parecchio. Durante i primi cicli di funzionamento l’apparecchio potrebbe emanare un leggero odore, questo non è indice di malfunziona- mento, ma è da considerarsi un evento normale.

1) Posizionare sempre l’apparecchio fuori dalla portata dei bam-

bini ed esclusivamente su superfici piane e stabili non sensibili al calore e/o all’umidità e in prossimità di una presa facilmente accessibile da parte di un adulto.

2) Rimuovere il coperchio (a), il cestello (b) e il corpo centrale

3) Inserire l’acqua nella piastra riscaldante/vasca (e) no al rag-

giungimento della tacca di livello corrispondente (g. 6)

  • Uso congurazione FULL SIZE: 150 ml
  • Uso congurazione COMPACT: 150 ml NOTA: L’utilizzo di acqua distillata riduce sensibilmente la forma- zione di calcare sulla piastra riscaldante.

4) Assemblare lo sterilizzatore nella congurazione che si deside-

ra (per il corretto assemblaggio vedere la sezione “Assemblaggio delle configurazioni dello sterilizzatore”).

5) Posizionare gli oggetti da disinfettare all’interno (vedere il pri-

mo paragrafo di questa sezione).

6) Inserire la spina del cavo di alimentazione (f ) nella presa di

7) Posizionare l’interruttore principale ON/OFF (h) su I (ON) quin-

di premere il gruppo display pulsanti (g) secondo le seguenti modalità: PER SELEZIONARE E ATTIVARE IL CICLO DI STERILIZZAZIO- NE NELLA CONFIGURAZIONE FULL SIZE: ATTENZIONE: NON avviare MAI il ciclo di disinfezione in modalità COMPACTeco quando l’apparecchio viene uti- lizzato nella congurazione FULL SIZE. a) Premere il tasto START/STOP ciclo (g2). La spia rossa del tasto START/STOP (g2) (tasto sinistro) si accende a indicare che l’appa-7 recchio sta riscaldando e rimane ssa per tutta la durata del ciclo di disinfezione. Sul display (g1) appare l’icona del vapore (g. 7) e il tempo rimanente in minuti (12) al termine del ciclo. NOTA: Il riscaldamento richiede circa 7 minuti mentre la disinfe- zione richiede circa 5 minuti. b) La ne del ciclo di disinfezione è segnalata da un segnale acustico (5 beep), dallo spegnimento della spia rossa del tasto START/STOP ciclo (g2) (tasto sinistro), dall’indicazione sul display (g1) “00” e dalla scomparsa sul display (g1) dell’icona del vapore. La luce del display (g1) rimane accesa per circa 20 secondi dopo la ne del ciclo. Il display (g1) mostra “00” no alla pressione di un tasto o allo spegnimento dell’apparecchio. Quindi proseguire ef- fettuando le operazioni come indicato più avanti (punti 8; 9; 10). PER SELEZIONARE E ATTIVARE IL CICLO DI STERILIZZAZIO- NE NELLA CONFIGURAZIONE COMPACT: a) Premere una volta il tasto COMPACTeco (g3) (tasto destro) per attivare la modalità COMPACTeco. La spia bianca del tasto COMPACTeco (g3) (tasto destro) si accende indicando che tale funzione è stata selezionata. Contemporaneamente sul display (g1) appare l’icona “ECO” (g. 8) e il tempo rimanente in minuti al termine del ciclo (9). A questo punto la congurazione è selezio- nata ma l’apparecchio non sta ancora riscaldando. NOTA: Il riscaldamento richiede circa 4 minuti mentre la disinfe- zione richiede circa 5 minuti. ATTENZIONE: premendo una seconda volta il tasto COM- PACTeco (g3) (tasto destro), l’apparecchio ritorna in mo- dalità FULL SIZE, con il display (g1) che indica il relativo tempo rimanente in minuti (12). b) Premere il tasto START/STOP ciclo (g2) (tasto sinistro) per far partire il ciclo di disinfezione. La spia rossa del tasto START/STOP (g2) (tasto sinistro) e la spia bianca del tasto COMPACTeco (g3) (tasto destro) si accendono. Sul display (g1) appare l’icona vapore che indica che l’apparecchio sta riscaldando in modalità COM- PACTeco. c) La ne del ciclo di disinfezione è segnalata da un segnale acustico (5 beep), dallo spegnimento della spia rossa del tasto START/STOP ciclo (g2) (tasto sinistro), dall’indicazione a display (g1) “00” e dalla scomparsa dal display (g1) dell’icona del vapore. La spia bianca del tasto COMPACTeco (g3) (tasto destro) rimane accesa. La luce del display (g1) rimane accesa per circa 20 se- condi dopo la ne del ciclo. Il display (g1) mostra “00” no alla pressione di un tasto o allo spegnimento dell’apparecchio. Quin- di proseguire eettuando le operazioni come indicato più avanti (punti 8; 9; 10).

8) Spegnere l’apparecchio posizionando l’interruttore principale

ON/OFF (h) su 0 (OFF) e staccare la spina del cavo di alimentazio- ne (f) dalla presa di corrente.

9) Attendere qualche minuto prima di rimuovere gli oggetti

disinfettati facendo sempre molta attenzione alla fuoriuscita di vapore bollente e gocce di acqua molto calda che potrebbero essere causa di ustioni. Lavarsi accuratamente le mani prima di manipolare gli oggetti sottoposti a disinfezione.

10) Prima di eettuare un nuovo ciclo di disinfezione, aspettare

sempre che l’apparecchio sia completamente rareddato. NOTA: la disinfezione si mantiene per circa 24 ore all’interno dello sterilizzatore se il coperchio (a) non viene rimosso. Nel caso il co- perchio (a) venga rimosso durante o dopo l’uso, il mantenimento della disinfezione viene interrotto. Configurazioni MICROWAVE - APPARECCHIO INSERITO IN

ATTENZIONE! - I biberon in vetro possono essere sterilizzati nel forno a micro- onde solo se nelle istruzioni è espressamente dichiarato. In caso di dubbio, contattare il rivenditore o il fabbricante. - Attenersi scrupolosamente a tempi e potenze indicati nella ta- bella TEMPI E POTENZE DI DISINFEZIONE. Tempi e potenze infe- riori potrebbero non garantire una disinfezione ecace, mentre tempi e potenze superiori potrebbero danneggiare lo sterilizza- tore con il suo contenuto e il forno stesso. L’apparecchio si assembla sovrapponendo in sequenza alla base re- movibile per microonde (i) il cestello (b) e il coperchio (a). Nella congurazione MICROWAVE inserire gli oggetti come in- dicato per la congurazione COMPACT (vedere primo paragrafo della sezione “Preparazione e modalità d’uso dell’apparecchio. Apparecchio collegato alla rete elettrica - configurazioni FULL SIZE e COMPACT”).

1) Prima di essere collocati all’interno dello sterilizzatore, gli og-

getti da disinfettare vanno sempre lavati e risciacquati accura- tamente.

2) Versare 80 ml di acqua nella parte centrale della base removi-

bile per microonde (i) (g. 10).

3) Posizionare gli oggetti da disinfettare all’interno (vedere il pri-

mo paragrafo di questa sezione).

4) Chiudere lo sterilizzatore con l’apposito coperchio (a) e inserir-

lo nel forno a microonde.

5) Impostare la potenza del forno a microonde secondo le moda-

lità consigliate nella tabella sottostante.

TEMPI E POTENZE DI DISINFEZIONE

Minuti Watt 3 1000 W+ 4 Tra 600 W e 1000 W 5 Tra 440 W e 600 W

6) A ne ciclo per estrarre lo sterilizzatore dal forno a microonde

si consiglia di attendere qualche minuto e di servirsi sempre di idonei dispositivi di protezione delle mani.

7) Attendere almeno qualche minuto prima di rimuovere il co-

perchio (a) a ne ciclo ed eettuare sempre questa operazione con cautela per ridurre il rischio di fuoriuscita improvvisa di vapo- re bollente o gocciolamento di acqua molto calda che potrebbe- ro essere causa di ustioni. Lavarsi accuratamente le mani prima di manipolare gli oggetti sottoposti a disinfezione. NOTA: la disinfezione si mantiene per circa 24 ore all’interno dello sterilizzatore se il coperchio (a) non viene rimosso. Nel caso il co- perchio (a) venga rimosso durante o dopo l’uso, il mantenimento della disinfezione viene interrotto.

PULIZIA E MANUTENZIONE

1. Lasciare rareddare l’apparecchio prima di eettuare qualsiasi

2. Svuotare l’eventuale residuo di acqua (g. 9) facendo attenzio-

ne, nelle congurazioni FULL SIZE e COMPACT, a non bagnare la spina e/o il cavo di alimentazione (f).

3. Asciugare con un panno morbido la piastra riscaldante/vasca

(e) o la base removibile per microonde (i) il corpo centrale (c ) il cestello (b) e il coperchio (a).

RIMOZIONE DEL CALCARE

Durante l’utilizzo dello sterilizzatore è normale che sulla piastra riscaldante/vasca (e) o nella base removibile per microonde (i) si formino depositi di calcare più o meno accentuati in base alla durezza dell’acqua utilizzata. Un eccessivo deposito potrebbe ridurre le prestazioni dell’apparecchio e a lungo danneggiarlo.8 È pertanto consigliato decalcificare il prodotto almeno una volta alla settimana oppure ogni qual volta si riscontrino depositi di calcare sulla piastra riscaldante/vasca (e) o sulla base removibile per microonde (i).

1. Versare nella piastra riscaldante/vasca (e) o nella base removi-

bile per microonde (i) 200 ml di una soluzione di aceto bianco e acqua in parti uguali.

2. Lasciare agire nché il calcare non si è sciolto (circa una notte).

Non accendere mai lo sterilizzatore quando all’interno della va- sca è stata inserita la soluzione di acqua e aceto.

3. Svuotare la piastra riscaldante/vasca (e) o la base removibile

4. Rimuovere gli eventuali residui con uno straccio morbido e

risciacquare più volte versando all’interno della piastra riscaldan- te/vasca (e) o nella base removibile per microonde (i) 200 ml di acqua potabile di rubinetto e svuotare. Inne asciugare accura- tamente con un panno asciutto e morbido prima di riutilizzare l’apparecchio. ATTENZIONE: non porre mai l’apparecchio nelle sue con- gurazione FULL SIZE e COMPACT sotto l’acqua corrente.

PROBLEMI E SOLUZIONI

Problema Possibile Causa Soluzione Lo sterilizzatore è rumoroso. Eccessivo deposito di calcare sulla piastra riscaldante/vasca (e). Pulire la piastra riscaldante/vasca (e) rimuo- vendo il calcare con aceto bianco (vedi sezione “Rimozione del calcare”). Lo sterilizzatore non si accende. Non è presente tensione di rete. Vericare che nella presa di corrente sia presente la tensione di rete. La spina non è inserita correttamente. Vericare il corretto inserimento e lo stato della spina. L’interruttore principale ON/OFF (h) è in posizione 0 (OFF). Posizionare l’interruttore principale ON/OFF (h) su I (ON). I biberon presentano delle macchie alla fine del ciclo di sterilizzazione. Eccessivo deposito di calcare sulla piastra riscaldante/vasca (e) o nella base removibi- le per microonde (i). Pulire la piastra riscaldante/vasca (e) rimuo- vendo il calcare con aceto bianco (vedi sezione “Rimozione del calcare”). Sul display appare il simbolo “HT” Acqua non suciente all’interno della pia- stra riscaldante/vasca (e) Inserire la giusta quantità d’acqua all’in- terno della piastra riscaldante/vasca (e) e riavviare il ciclo di disinfezione (vedi sezione “preparazione e modalità d’uso dell’apparecchio”) Sul display appare il simbolo “FU” Rottura del fusibile termico L’apparecchio deve essere riparato. Rivol- gersi esclusivamente a personale tecnica- mente qualicato o ad Artsana S.p.a. NOTA IMPORTANTE: nel caso le soluzioni sopra riportate non risolvessero il problema di funzionamento da voi riscontrato, rivolgersi al servizio consumatori Artsana S.p.A.. CARATTERISTICHE TECNICHE Codice 00007391000000 Modello: 06782 Alimentazione: 220-240V~ 50/60Hz Potenza: 600 W Made in China9 Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2012/19/UE. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere confe- rito in un centro di raccolta dierenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equiva- lente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. L’adeguata raccol- ta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmen- te compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta sanzioni amministrative stabilite per legge. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccol- ta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato eettuato l’acquisto. Per la garanzia sui difetti di prodotto si rinvia alle speciche pre- visioni delle normative nazionali applicabili nel Paese d’acquisto, dove previste. La garanzia non copre i componenti soggetti a normale usura. Artsana S.p.A. si riserva il diritto di modicare in qualsiasi momen- to e senza preavviso quanto descritto nel presente manuale di istruzioni. La riproduzione, la trasmissione, la trascrizione nonché la tradu- zione in altra lingua anche parziale in qualsiasi forma di questo manuale sono assolutamente vietate senza la previa autorizza- zione scritta da parte di Artsana S.p.A.. DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ: Con la presente Artsana S.p.A. dichiara che questo sterilizzatore per la disinfezione a vapore marca Chicco mod. 06782 è confor- me ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabi- lite dalle Direttive 2004/108/CE (compatibilità elettromagnetica), 2006/95/CE (sicurezza elettrica) e 2011/65/UE (RoHS). Copia inte- grale della dichiarazione CE può essere richiesta ad Artsana S.p.A. Via S. Catelli 1 – 22070 Grandate (CO) Italy10 Instructions Please read these instructions carefully and keep for future reference. SAFETY WARNINGS WARNING!