Protalker 1016 - Radio TOPCOM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Protalker 1016 TOPCOM in formato PDF.
Domande frequenti - Protalker 1016 TOPCOM
Domande degli utenti su Protalker 1016 TOPCOM
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Protalker 1016 - TOPCOM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Protalker 1016 del marchio TOPCOM.
MANUALE UTENTE Protalker 1016 TOPCOM
Grazie per aver acquistato Topcom Protalker PT-1016. Questa radio PMR è uno strumento di communicatesi di alta qualità, a lungo raggio e bassa potenza, con una portata massima di 10 km in condizioni ottimali. Non ha costi di utilizzo, a parte quelli minimi per ricaricare le batterie. La Protalker PT-1016 opera nella banda di frequenza PMR 446 MHz priva di licenza e cui funzionate su 8 diverse frequence radio. Il selettore di canali rotabile ha 16 posizioni:
-
Canali 1..8: le 8 frequenze PMR446 + un codice subcanale DCS predefinito.
-
Canali 9..16 : le 8 frequenze PMR446 diverseenza alcun codice subcanale DCS.
In conformità con il regolamento PMR446, la potenza irradiata da但这a radio è di 0,5 Watt e l'antenna non più esesse staccata dal corso. La PT-1016 rispetto lo standard IP54 per poter funzionate in ambienti polverosi ed essere utilizzata alla'aperto. Grazie all'altoparlante di alla qualita, si riceverà sempre un segnale audio force echio.
2 Marchio CE
Il simbolo CE riportato sull'unita, nel manuale d'uso e sulla confezione indica che l'unità è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva R&TE 1995/5/CE.
3 Norme di sicurezza
3.1 Informazioni generali
Si prega di leggere attendente le seguinti informazioni relative alla sicurezza e ad un utilizzo appropriato dell'unità. Acquire la necessaria familarità con tutte le funzioni dell'apparecchio. Conservare il presente manuale in un luogo sicuro per agli futura consulazione.
3.2 Rischio di uszioni
3.3 Lesioni
- Evitare di toccare un'antenna il cui rivestimento sa stato danneggiato. Durante la trasmissione, il contatto dell'antenna danneggiata con la pelle potrebbe provocare uszioni di lieve entità.
Le batterie possono causare danni a cose e/o lesioni a persona (ad esempio ustioni) in caso di contatto tra materiali conduitvli (gioielli, chiavi, catenelle) e i morsetti esposti. Il materiale in questione potungere da chiusura del circuito elettrico (cortocircuito) e surscaldarsi. Usare la massima prudenza durante l'impiego di qualanche batteria carica, in particolare se viene inflata in tasca, in borsa o in altri recipienti assieme a oggetti metallici. - Non appoggiare l'apparecchio nella zona sovrastante l'air bag o nella zona di aperture dell'air bag. Il gonfiaggio dell'air bag avviene infatti in modo estremamente enerico. Se il PMR si trova sulla zona di aperture dell'air bag nel momento in cui questo si goni, è possibile che l'apparecchio venga proiettato con grande forza con rischio di gravi lesioni per gli occupanti del veicolo.
- I portatori di pacemaker dovanno tenere il PMR ad almeno 15 centimetri di distanza dal dispositivo.
- In caso di interferenza con qualsiasi apparecchiatura medicale, spegnere immediamente il PMR.
Protalker 1016
3.4 Pericolo di esplosione
Non sostituir le batterie in ambienti a rischio di esplosione. Durante l'insertimento o la rimozione delle batterie, possono verificarsi scintille sui contatti, con seguente rischio di esplosione.
- Quando ci si trova in un'area soggetta a rischio di esplosione, spegnere il PMR. L'émissione di scintille in tal aree più infatti dare origine a esplosioni o incendi con seguente rischio di lesions o morte.
- Non gettare mai le batterie sul fuoco, in quanto potrebbero esplodere.

Gli ambienti potenzialmente esplosivi sono spesso, ma non sempre, segnalati in modo chiaro. Tra questi: are di rifornimento carburante (ad esempio sottocoperta da una imbarcazione) oppure impianti di trasferimento e stoccaggio di sostanze combustibili o chimiche; ambienti contententi prodotti chimici o particelle in sospensione nell'aria, quali residui o polveri metalliche; qualsi alla zona in cui si raccomanda generalmente di spegnere il motore del proprio velocio.
3.5 Rischio di avvelamento
- Tenere le batterie fuori alla portata dei bambini
3.6 Informazioni legali
- In alcuni paesi non è consentizio utilizzare un appareccio PMR nelle si è alla guidà di una vettria. In tal caso, accostare prima di utilizzato l'apparechio.
- Spagnere il PMR a bordo di aeromobili quando ne sua espessamente vietto l'uso. Qualiasiutilizzato del PMR dovrà avvenire in conformità al regolamento della linea aerea o alle istruzioni dell'equipaggio.
- Spagnere il PMR in qualunque edificio in cui siano affissi cartelli che ne vietino l'uso. Gli ospedali o gli istituti sanitari possono fare uso di attrezzature sensibili all'energia a radiofrequency esterna.
- La sostituzione (o la modifica) dell'antenna può essere avre effetti sulle specifiche radio PMR e causare la violazione delle norme CE. L'uso di un'antenna non autorizzata può inoltre danneggiare la radio.
3.7 Note
Per evitare di ridurne la portata, non toccare l'antenna durante la trasmissione.
- Se si preveDE di lasciare l'apparecchio inutilizzato per un periodo di tempo prolongato, rimuovere le batterie.
4 Pulizia e manutenzione
- Pulire l'apparechio con un panno morbido inumidito con acqua. Non utilizzare mai detergenti o solventi, i quali, intaccando I'involcro esterno, possocono penetrare all'interno dell'apparechio causando danni irreparabili.
Per pulire i contatti delle batterie è possibile serviri di un panno asciutto che non sfilacci. - Nel caso in cui l'apparecchio entri in contatto con l'accu, spegnerlo e rimuovere immeditatamente le batterie. Asciugare il vano batterie con un panno morbido per ridurre l'eventuale danno provocato dall'acqua. Lasciare il vano batterie aperto per almeno 24 ore o almeno fino ad una ascugatura completa. Non utilizzato l'apparecchio finché non è completenesse asciutto.
Protalker 1016
5 Smaltimento dell'apparecchio (ambiente)

Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve esseregettato nel contentitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un apposto punto di raccolta per il riciclaggio di apparentechi elettrici e edlettronici. Questa ragcomandazione è riportata sul manuale d'uso e/o sulla confezione; è indicata, inolte, dal simbolo riportato sul prodotto.
Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati presso un centro di riciclaggio. Riciclando alcune parti o materie prime dei prodotti usati si offre un importante contributo alla protezione dell'ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di racolta più vicini, contattare le autorità locali.
6 Utilizzato di una radio PMR 446 Mhz
Per comunicare tra loro, più strumenti PMR devono essere tutti impostati sullo"Thise codice canale + sub-canale et trovarsi entro il raggio di ricezione (fino a max. 10 km in condizioni ideali) Dato che la PT-1016 opera su frequenza 446 MHz privè di licenza, tutte le autres radio PMR 446 MHz privè di licenza operanno sulle stesse frequence radio. La privacy, pertanto, non pùo essere garantita. Una conversazione più essere ascollata da chiulonge possieda un PMR sintonizzato sulla stessa frequence.
Per comunicare (trasmettere un segnale vocale) è necessario premere il tasto PTT. Una volta premuto il tasto, l'apparechio entra in modalità di trasmissione ed è possible parlare nel microfono. Tutti gli altri apparecchi PMR che si trovano nel raggio di portata, sulso quello canale e in modalità di stand-by (non in trasmissione) riceveranno il messaggio. É necessario attendere che l'altra parte smetta di trasmettere prima di poter rispondere al messaggio. Per rispondere, premere il tasto PTT e parlare nel microfono.

Se 2 o più utenti premono il tasto PTT contemporaneamente, il ricevitore riceverà unicamente il segnale più tarde, contre l'alto o gli altri segnali verranno soppresi. Si consiglia pertanto di trasmettere un segnale (premendo Il tasto PTT) solo quando il canale è libero.

La portata delle onde radio è formente influenzata da ostacoli quali edifici, strutture in calcestruzzo/metallo, irregolarità del paesaggio, terreni boscosi, plante... Cio Implica che in casi estremi la portata tra due o più PMR potrebbe essere limitata a un massimo di poche decine di metri. Presto vi rendereteconto che il PMR funzione meglio quando tra gli utenti sono presenti alcuni ostacoli.
7 Contenuto della confezione
1 x Protalker PT-1016
- 1 x clip da cintura
- 1 x caricabatterie da tavolo
1x adattatore di alimentazione
- 1 x batterie Li-ion
- 1 x guida per l'utente
49
8 Prima d'iniziare
8.1 Installazione del gruppo batterie

Allineare il gruppo batterie con il retro del PMR. Premere con decidione il gruppo batterie contro il PMR finché la chiusura a scatto non blocca la batteria.
8.2 Rimozlone del gruppo batterie

Sollevare il blocco di sicurezza del PMR. Premere quindi la chiusura a scatto tutto il blocco di sicurezza.

Mentre si Tiene premuta la chiusura a scatto, estrarre il gruppo batterie dal PMR.
8.3 Installazione della clip da cintura

Se necessario, attaccare la clip da cintura usando le due viti in dotazione.
50
8.4 Installazione della fascia per la mano

Far passare l'anellino della fascia per la mano attraverso l'occhiello nella parte superiore PMR.
Far passare la fascia per la mano nell'anellino per fissarla.
8.5 Ricarica della batteria
- Collegare lo spinotto di alimentazione dell'adattatore al retro del caricabatterie da ravolo.
- Collegare l'adattatore di alimentazione a una presa di corrente facilmente accessibile.
II LED sulla parte anteriore del caricabatterie diventerà verde.
- Mettere nel caricatore il PMR (con la batteria installata) o sostanto la batteria.


Il colore del LED indichera il livello di carica della batteria:
- Rosso: In carica
- Verde chiaro: 90% carica
- Verde: Completamente carica
Se la batteria è completenesscariacicvorranno circa4,5oreperché s carichi al 90% della suacapacità.Ci vorràcirua un'ora per il restante 10%
Percio, per ricaricare del 100% una batteria complemente scarica ci vorranno circa 5,5 ore.

Non usare il PMR quando si sta ricaricando la batteria. Specnere il PMR durante la ricarica.
Protalker 1016

Non cortocircuitare ne smaltire le batterie bruciandole. Rimuovere le batterie se si preve de non utilizzato il dispositorio per un periodo di tempo prolongato.
9 La radio PMR
- Selettore di canali (16 positioni)
- Manopola on-off/volume
-
LED di stato
-
Verde: In ricezione
- Verde lampeggiante: In scansione
- Rosso: In transmissione
-
Rosso lampeggiante: Batteria quasiscarica
-
Connettori altoparlante/microfono esterni.
- Altoparlante
- Microfono
- Tasto n.2: Tasto monitoraggio
- Tasto n.1: Tasto scansione
- Pulsante PTT
10.Antenna fissa


Quando il LED di stato è rosso lampeggiante, bisogna ricaricare la batteria.
Protalker 1016
10 Utilizzo della radio PMR
10.1 Accensione/spegnimento della radio PMR
- Buotare la "Manopola on-off/volume" in senso orario.
Un clsc segnalera l'accensione della radio PMR.
- Regolazione del livello del volume girando la manopola
- Ruotare la "Manopola on-off/volume" in senso antiorario. I clc segnalera lo sgnepimento della radio PMR.
10.2 Selezione del canale
La PT-1016 è preprogrammata con 16 canali. Si raccomanda di utilizzare i primiotto canali (1..8), dato che si tratta di una combinazione tra una frequenza radio e un codice subcanale DCS. In quello modo, ci saranno meno interferenze di altri utilizzatori di PMR 446MHz sul vosto canale. Gli ultimi ottoli canali (9..16) sono le otto diverse Frequenze radio e consentiranno di parlare/ascoltare utenti che stanno utilizzato radio PMR 446 MHz che non usano codici subcanale.
- Ruotare il "Selettore di canali" per scegliere il canale desiderato.
La labella nell'Allegato A多么e corse vengono preprogrammati i canali della PT-1016.
10.3 Transmissione di un segnale
Premiere il "pulsante TTI" e parlare verso il microfono. La distanza ideale tra il microfono della radio PMR e la bocca e tra 15 e 10 cm.
Il "LED di stato" d'entera rosso durante la trasmissione.
10.4Ricezione di un segnale
Quando la PT-1016 è ACCESA è sempre in modalità ricezione sul canale selezionato.
Durante la ricezione di un segnale è sempre possibile regolare il volume ruotando la
manopola.②
Il "LED di stato" dventera verde durante la riscione di un segnale.
10.5 Funzione monitoraggio
Premendo il "Tasto monitoraggio" 3ara possiblo sentire segnali più deboli.
Quando la radio PMR è impostata su uno dei primi otto canali (1..8), sare possiblo sentire utenti vicini che stanno operando sulla stessa frequenza radio ma su un subcanale differente premendo il "Tasto monitoraggio" 7
10.6 Scansione
Premendo il "Tasto scanzione" radio PMR cerchera segnali sui primi otto canali (1..8). In\ eso modo, la radio PMR cerchera segnali provenienti da altri utilizzatori di PT-1016 o da utenti\ che operano sulla stessa frequenza radio con lo stesso subcanale DCS. (Allegato A)\ IL "LED di stato" sera verde lampeggiante durante la scanzione. Quando si riceve un segnale, è\ possibile rispondere premendo sempliciente il "Tasto PTT". La scanzione riprenderà\ automaticamente dopo 4 secondi.
- Premere nuovamente il "Tasto scansione" interrompere la scansione.
51
11 Collegamento altoparlante/microfono esterni
E possible collegiare un altoparantieme microfono opsonica (microfono da spalla, auricolare interno, cavo di programmatiche PC...) tramite i connettori del pannello laterale.
Rimuovere la vite e togliere il coperchio per accedere ai jack di altoparlante/microfono.

Se non si stanno usingo un altoparlante/microfono esterno, posizionare il coperchio e rimettere la vite.

Inserire la spina dell'altoparlante/microfono nei jack dell'altoparlante/microfono della PT-1016.

La PT-1016 non é del tutto resistente all'acqua quando si utilizesn un altoparlante/microfono esterni.
Il diagramma nell'Allegato B molto come è collegato l'altoparlante/microfono.
12 Specifiche tecniche
Per le specifiche tecniche, far riferimento all'Allegato C.
13 Garanzia Topcom
13.1 Periodo di garanzia
Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 anni. Il periodo di garanzia decorre dal giorno d'acquirezione della nuova unità. Non esiste alcuna garanzia su batterie standard o ricaricabili. Le parti soggetti a usura o i detetti che causano effetti trascurabili sul funzionamento o sul valore dell'apparecchio non sono coperti da garanzia.
La garanazia potra riteneri valida solo diezione presentazione della ricevutiva originale di acquistio o di una copia di esta, a condizione che vi siano indicate la data di acquistio e il tipo di unità.
13.2 Utilizzo della garanzia
Un appearechio detetto dova è essere restituito a un centro di assistenza autorizzato insieme a un valido documento di acquisto e alla scheda di assistenza debitamente compilata. Durante il periodo di validità della garanzia, Topcom o un centro di assistenza ufficialie autorizzato provvedera alla riparazione gratuite di agli difetto imputabile ai materiali o erori di produzione, riparando o sostituendo le unità difettoe o i pezos difettosi delle unità. In caso di sostituzione, il colore e il modello potrebero differire dall'unità originariamente acquistata. La data d'accimento iniziale determina l'inizio del periodo di garanzia. Il periodo di garanzia non sare se esteso se l'unità viene sostituita o riparata da Topcom o dai loro centri di assistenza autorizzati.
13.3 Decadenza della garanzla
Si intendono esclusi da garanzia tutti i dati o i gusisti dovuti a una cattiva manutenzione o a un errato utilizzato dell'apparecchio, nonché i dati dovuti all'uso di ricambi o di accessori non originali. La presente garanzia non copre i dati causati da fatti esterni come fulmini, acqua e incendi, né i dati dovuti al trasporto. La garanzia non è applicabile in caso di modificata, eliminazione o illeggibilità del numero di serie delle unità. Qualsiasi rivendicazione in garanzia sare consideratafrica priva di fondamento in caso di intervento da parte dell'acquirente.
Protalker 1016