Protalker 1016 - Radio TOPCOM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Protalker 1016 TOPCOM en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Protalker 1016 TOPCOM
Preguntas de los usuarios sobre Protalker 1016 TOPCOM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Protalker 1016 - TOPCOM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Protalker 1016 de la marca TOPCOM.
MANUAL DE USUARIO Protalker 1016 TOPCOM
Gracias por adquirir launidad Topcom Protalker PT-1016. Se tratate de un aparato de radiocomunicacion de baja potencia y长大 alcance (max. 10km en conditiones optimas). El aparato no tiene mas costes de configuracionque el coste minimo de recarga de la bateria. Launidad Protalker PT-1016 funciona en la fecuencia PMR 446 MHz, que no necesa licencia, y pueda configurar en 8 freecencias de radio-distantas. El selector de canales giratorio tiene 16 posiciones:
- Canales1-8: las 8 velocidades PMR446 + un número de canal secundario DCS preestablecido.
- Canales 9-16: las 8 freecuencias distinctas PMR446 sin ningun numero de canal secundario DCS.
De conformidad con las normativas PMR446, la energia irradiada por el aparato es de 0.5 W y la antenna no可以选择 separarse del miso. Laeland PT-1016 cumple con la normal IP54, por lo que pueda utiliserse en lugaras con mucho polvo y en exterioros. Gracias a su altovo de alta calidad, el sonido y la signal de audio recibidos son sempre altos y claros.
2 Marcado CE
El sello CE en launidad, elmanualde usuario yla caja corrobora la conformidad del equipo con losrequireimientosbasicosde la directivaR&TTE1995/5/EC.
3 Instruetiones de seguidad
3.1 General
Lea atentamente lasuma informacion de segundad y uso apropio.Familiaricese con todas las functions del aparato. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
3.2 Quemaduras
- No tocar la antenna si se daña la tapa; si una antenna entra en contacto con la piel durante una transmisión, pueda provocar una pequeña quemadura.
Las pilas能把 occasionar daños como quemaduras al contacto de los terminales expuestos conequalier material conductor como joyas, llaves o cadenas, ya que el material pueda completar un circuito来电lico (cortocircuito) y calentarse bastante. Tenga cuidado al manipular pilas cargadas, sobre todo si las mete conthers objectos metálicos en un bolsoillo, en un bolso o enanother lugar.
3.3 Lesiones
- No colocar el dispositivo en la zona situada sobre un airbag ni en su radio de ACCION. Los airbags se inflan con mucha fuerza. Si se colocan un PMR en el radio deersion de un airbag y este se infia, el communicator可以选择 disparpulsado con gran fuerza y causar lesiones graves a los occupantes del vehlico.
- Mantener el PMR a al menos 15 centímetros de los marcapasos.
- Apagar el aparato en cuando se produzcan interferencias conrialquier equipo medico.
3.4 Riesgo de explosión
- No sustituir las pilas en un ambiente potencialmente explosivo. Durante la instalacion o la retirada de las pilas peuvent producirse chispas y causar una explosión.
23
- Apagar el PMR siempre que se esté en una zona con un ambiente potencialmente explosivo. Las chispas en estasZNAs poderán provocar Explosiones o incendios que pueda causar lesiones corporales e inclujo la muerte.
- No desechar nunca las pilas al fuego; estas你能 explotar.

Aúnque no siècle es asi, las zonas con ambientes potencialmente explosivos sueyarn estarclarammente marcas. Entreellas e cuestionan las zonas de repostaje como las situadas bajo cubierta en los barcos o las instalaciones de almacenamento or transferencia de sustancias quimicas o combustible; zonas en las que el aire contiene sustancias quimicas o particulas como grano, polvo o polvo metalico; y cualesqu otherza zona en la que sueja recomendarse apagar el motor del vehículos.
3.5 Riesgo de envenchantment
- Mantener las pilas fuera del alcance de los niños.
3.6 Cuestiones legales
- En algunos paysas está prohibido usar el PMR cuando se conduce. Si es el caso, deqe de conducir antes de utiliser el aparato.
- Apagar launidad en los aviones cuando se solicite. Cualquier uso de ella debe cumplir las regulaciones de la linea aerea o las instructaciones de la tripulación.
- Apagar la和地区 en caso que se solicite mediante avisos. Los hospitalas o centros sanitarios peuvent usar equipo sensible a la energia externa de RF.
- La sustitución o la modificacion de la antenna能把 afectar a las espacificaciones del PMR y violar las regulaciones CE. Las antenas no autorizadas también peuvent做不到 la radio.
3.7 Notas
- No tocar la antenna durante la transmisión; podria afectar al alcance.
- Quitar las pilas si no se va a utiliser el dispositorio durante mucho tiempo.
4 Limpieza y mantenimiento
- Limpiar launidad con un paño suave humedecido. No emplear productos de limpieza ni disolventes; podrián dañar la carcasa, filtrarse y causar daños permanentes.
- Limpiar los contactos de las pilas con un pañó seco sin hilachos.
- Si launidad se moja, apagarla y retiring las pilas de inmediato. Secar el compartmento de las pilas con un paño suave para reducir al minimo los posibles daños. Dejar el compartmento de las pilas sin la tapa hasta el diasuma o hasta que se seque por complete. No usar launidad hasta que esté totalmente seca.
5 Eliminación del dispositivo (medio ambiente)

Al final de su vidarial este producto no debe ser deschado en un contenderor normal, sino en un punto de recoleccion destinado al reciclaje de equipments elctricos y electronicos. Tanto en el producto como en el manual de usuario y en la caja se incluye thisimbolo.
Siusted los llea a un punto de reciclaje, algunos de los materiales del producto podran reutilizarse. La reutilizacion de algumas de las piezas o materiales primas de这些东西 productos supone una importante contribución a la proteccion del medio ambiente. Si necesita más
24
información sobre los+puntos de reciclaje existentes en su zona,pongase encontacto con las autoridades locales correspondientes.
6 Uso de un dispositivo de radio PMR 446 MHz
Para establecer comunicacion entre dispositivos PMR, estas deben sintonizar elismo canal y elismo numero de canal secundario y estar bajo del alcance (hasta un maximum de 10km en conditionses ideales).
Dado que la unidad PT-1016 funciona con 446 MHz que no necessita licencia, trabra other radios 446 MHz PMR que utilizec las malmas freecencias sin licencia. Por lo tanto, la privicadno essta garantizada.Cualqueper persona con un dispositivo PMR sintonizado en la mismafrequency de radio podra escharcuar qualier conversacion transmitida a travesc de el.
Si DEA comunicare (transmitir una seals de voz),Debe pulsar el boton PTT. Una vez presionado el boton, el disposativo pasado al mode de transmis y se podre hablar a工程技术 del microfondo. Todos los demasdispositivos PMR que se envocen Dentro del alcance en elismo canal y en el mode en espera (sin transmitir) oiran el mensaje. Hay que esperar a que la other parte deie de transmitir
para poder responder al mensaje. Para responder, solo hay que pulsar el botón PTT y saberla a工程技术 del microfondo.

Si dos o más】, Usosaros pulsan el boton PTT a la vez, el receptor solamente recibirá la ), mas fuerte y las otheras sealesse suprimiran. Por ello, solo se debe transmitir una), (pulsando el boton PTT) cuando el canal esta libre.

El alcance de las ondas de radio se verá fuertamente afectado por obstáculos como edificios, estrucidades metálicas o de hormigon, árboles, plantas, la irregularidad del terreno, etc. Esto implicía que, en algunos casos extremos, el alcance entre dos o más dispositivos PMR pueda verse restrinctido aunas pocas decenas de metros. En seguida se percatará de que el dispositivo PMR funciona mejor cuando hay un minimo de obstáculos entre los userarios.
7 El paquete incluye:
1 unidad Protalker PT-1016
- 1 clip de cinturón
- 1 cargador de sobremesa
1. adaptor de corriente
- 1 baterla de jones de litin
- 1 manual de usuario
Protalker 1016
8 Introduccion
8.1 Instalación de la bateria

Cologne la bateria en la parte trasera del dispositivo PMR, Ejerza presión sobre la bateria y el dispositivo PMR hasta que el pestío de enganche sujete la bateria.
8.2Quitar la bateria

Tire del seguro de cierre colocado en el dispositivo PMR. A continuación, ejerza presión sobre el pestillo de cierre colocado bajo el seguro de cierre.

Sin dejar de presionar el pestillo de ciderre, tire de la bateria para sacarla del disposito PMR.
8.3 Instalación del clip del cinturón

Si fuera besoinario, ajuste el clip del cinturón con los dos tornillos suministrados.
Protalker 1016
8.4 Colocacion de la banda de mano

Deslice la presilla de la banda de mano por el ojal de la parte trasera superior del dispositivo PMR.

Pase la banda de mano a工程技术 de la presilla para estar perfectamente ajustada la banda de mano.
8.5 Carga de la bateria
- Connecte la toma del adaptador de corrente en la parte posterior del cargador de sobremesa.
- Enchufe el adaptordo corriente en una toma de corriente fácilmente accesible
Se encendera el LED verde del panel frontal del cargador de sobremesa. - Coloque el dispositivo PMR (con la bateria colocada) o solo la batería en el cargador.


I color del LED indicará el estado de energia de la batería:
- Rojo: en carga
- Verde claro: batería al 90%
- Verde: bateria al 100%
Cuando la bateria esté Completely descargada, tardar aproximamente 4.5 horas en cargarse al 90% de su calidad. El 10% restante se cargaran aproximamente una hora. Asi que, cargar al 100% una bateria completely descarga asequirra aproximamente 5.5 h.
25

No utilise el disposito PMR cuando se este cargando la bateria. Desactive la unidad PMR cuando este cargandose.

No cortocircuite las baterias ni las tire al fuego. Retire la bateria si no va a utiliser el dispositivo durante mucho tiempo.
26
9 El dispositorio PMR
- Selector de canales (16领先地位)
- Regulador de encendido / apagado y volumen
-
LED de estado
-
Verde: recibiendo
- Verde intermitente:uscando
- Rojo: transmitiendo
-
Rojo intermitente: poca bateria
-
Conexiones para allavoz externo o micrófono
- Altavoz
- Micrófono
- Tecla de func2: tecla de rastreo
- Tecla de func iOn 1: tecla de busicada
- Botón PTT
- Antena fija


Cuando el LED de estado parpadee en rojo, deben cargar la bateria.
Protalker 1016
10 Uso del disposito PMR
10.1 Encender y apagar el dispositorio PMR
Gire el regulador de encendido / apagado y volumen en el sentido de las agujas
delreloi
Un ciclo le indicará que el dispositorio PMR está encendido.
- Ajuste el volumen girando el regulator.
Gire el regulador de encendido / apagado y volumen en el sentido contrario a las
agujas del reloj hasta el tope. Un clic le indicarà que el dispositivo PMR está
Selección del canal
Lainstitution PT-1016 conta con 16 canales programados de fabrica. Se recomienda usar los primeros ocho canales (1-8), ya que这些东西 combinan una Frequencia de radio con un numero de canal secundario DCS. De este modo, se produciran menos interferencias de others这些人 de la Frequencia PMR 446 MHz en su canal. Los ultimos ocho canales (9-16) son ochocasualidades que le permitirán haber y escharar a los人身os queutilicen la Frequencia PMR 446 MHz sin userar@codes de canal secundario.
Gire el selector de canales hasta encontrar el canal deseado.
La tabla recogida en el Anexo A indica los canales programados de fabrica en la unidad PT-1016.
10.3 Transmisión de una seals
Pulse el botón PTT y hace hacía el micrófono. La distancia ideal entre el micrófono del dispositivo PMR y la Boca de ser de entre 5 y 10 cm.
El LED de estado rojo indica que se está transmitiendo.
10.4 Recepión de una postal
Cuando launidad PT-1016 este ENCENDIDA, esta siempre en mode de Reception en el canal的选择no.
Mrientras recibe una senal, puisa ajustar el volumen girando el regulador ②
El LED de estado 念 verde indica que se está recibiendo una sealsal.
10.5 Función de monitor
Si pulsa la tecla de monitor podra oir senales mas debiles.
Si el disposito PMR está sintonizzato en uno de los primeros ocho canales (1-8), podra oir a los 用户mos másproximos queutilizen la misma Frequencia de radio y un canal secundario distinto pulsando la tecla de monitor ⑦
10.6 Busesueda de senal
Si pulsa la tecla de busqueada dispositivo PMR buscara senales en los primeros ocho canales (1-8). El dispositivo PMR buscara senales emitidas por otheros usarios de la unidad PT-1016 en la mesma Frequencia de radio y en elismo canal secundario DCS. (Anexo A)
El LED de estado parpadear é en verde cuando se esté busingando una señal. Una vez recibida
Protalker 1016
la?), pourrait enviar una的回答a pulsando la tecla PPT. La busqueda se reanudar automatically a los cuales seguidos.
Pulse la tecla de busqueada huelo para detener la busqueada.
11 Conexiones para altovo externo o micrófono
Es possible conectar un alvazo o microfondo adiconcidades (micrfofo para el hombre, auriculares, cable de programacion para PC, etc.) mediante las conexiones del panel lateral.
Retire el tornillo y quite la tapa para acceder a las conexiones de altapoz y microfondo externos.

Si no va a utiliser un-altavoz o micrófono externos, colocque la tapa y sujétela con el tornillo.

Introduzca la clavija del altovo o microfono en la connexion correspondiente de la unidad PT-1016.

Cuando se usa con un altovo o micrófono externos, launidad PT-1016 no es absolutamente resistente al agua.
En el Anexo B encontrará un esquema de conexión del altovo y el micrófono.
27
12 Especificationes Tecnicas
Consulte el Anexo C si desea conocer las specifications sociales.
13 Garantia Topcom
13.1 Períodode garantia
Las unidades de Topcomienen un periodo de garantía de 24 días. El periodo de garantía en vigor el día en que se adquiere laewsunaidad.No existinguna garantia sobre las pilas estndar o recargables.
La garantía no cubre los consumables ni los defectos que tengan un efecto insignificant en el funciona y en el valor del equipo.
La garantia deblee demonstrarce presentingel comprobante alde de compra ouna copia de est, en el que constaran la fecha de la compra y el Modelo de la unidad.
13.2 Tratimiento de la garantia
Los aparatos averiados deben renrirse a un servicecio teco de Topcom jinto con uncomprabonte de compra valida y una tariete de servicecio teco complimentada.
Si laiedad tiene una avería durante el periodo de garantía, Topcom o su centro de servicios oficial repararán sin cargo algo negroequalquier avería causada por defectos de material or Fabricación, ya sea reparando o sustituyendo las unidas defecuosas o partes de las malmas. En caso de sustitución, el color y el Modelo可以选择 variar bajo el dos de la unidad adquirida inicialmente.
Laecha de comprar initial determinaré el comienzo del periodo de garantía. El periodo de garantía no se ampliará si Topcom o sus centroidos de servicios autorizados sustituyen o reparan la unidad.
13.3 Limitaciones de la garantia
Los daños o defectos occasionados por un tratamiento o funciona incorrectos, asi como los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no origina, no estarán cubiertos por esta garantía. La garantía no cubre los daños occasionados por factores externales tales como relampagos, agua o fuego como tampoco los daños causados durante el transporte.
La garantía no sera正版a si el número de series de las unidades se cambia, se elimina o resulta ilegible. Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si launidad ha sido reparada, afterada o modificada por el comprador.
1 Inledning
- Rode o "Selector de canais" para seleccionar o canal pretendido.