DEWALT DCR027 - Radio

DCR027 - Radio DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCR027 DEWALT in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice DEWALT DCR027 - page 53
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEWALT

Modello : DCR027

Categoria : Radio

SKIP

Domande frequenti - DCR027 DEWALT

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCR027 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCR027 del marchio DEWALT.

MANUALE UTENTE DCR027 DEWALT

Segnala il pericolo di scosseelettriche.

Segnala rischio diincendi. Istruzioni di sicurezza per caricabatterie/ radio

  • Non abusare del cavo. Non trasportare mai la radio tenendola per il cavo. Non disinserire la spina tirando il cavo di alimentazione. Tenere il cavo di alimentazione lontano dal calore, dall’olio e dagli spigoliappuntiti.
  • Rimuovere il pacco batteria. Prima di lasciare l’apparato incustodito, attendere che sia completamente spento. Rimuovere il pacco batteria quando non viene utilizzato, prima di sostituire qualsiasi componente, accessorio o attacco e prima dellamanutenzione.
  • Questo apparato è progettato per l’uso in climimoderati.
  • Questo apparecchio non è destinato per l’uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della lorosicurezza.
  • Collegare la Caricabatterie/Radio a una presa di corrente dotata di messa a terra. La spina e l’eventuale cavo di prolunga devono essere dotati di un conduttore di sicurezzaoperativo.
  • Se è non è possibile evitare l’uso della Caricabatterie/ Radio in ambienti umidi, collegarlo a una fonte di alimentazione protetta da un interruttore differenziale (salvavita). L’uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossaelettrica.
  • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
  • La radio non deve essere esposta a sgocciolamenti o spruzzi; nessun oggetto pieno di liquidi, come dei vasi, deve essere posizionato al disopra.
  • Nessuna sorgente di fiamma esposta, come delle candele accese, deve essere posizionata sullaradio.
  • La spina elettrica viene utilizzata come dispositivo di disconnessione; il dispositivo di disconnessione (spina) deve rimanere prontamenteutilizzabile. Sicurezza elettrica La Caricabatterie/Radio è stata progettata per essere alimentata con un solo livello di tensione. Verificare sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta. Congratulazioni! Per aver scelto un apparato DeWALT . Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l’innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettriciprofessionali. Dati Tecnici DCR027 Alimentazione AC/DC Tipo 1 Tensione di rete V

Tipo di batterie Li-Ion Tensione batteria V

14,4/18 Corrente di ricarica A 3 Peso (senza blocco batteria) kg 7,4 Dichiarazione di conformità CE Direttiva sulle apparecchiature radio Caricabatterie/radio da cantiere Bluetooth® ad alta resistenza DCR027 DeWALT dichiara che l’apparecchiatura radio DCR027 è conforme alla Direttiva 2014/53/EU e a tutti i requisiti pertinenti delle direttiveUE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE può essere richiesto a DeWALT , Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Germania oppure è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.2helpU.com. Compiere una ricerca per prodotto e numero del tipo, indicato sulla targhetta del nome. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere attentamente il manuale diistruzioni. Definizioni: linee guida per la sicurezza Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguentisimboli.

PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non viene evitata, provoca il decesso o lesioni personaligravi.

AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare il decesso o lesioni personaligravi.

ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare lesioni personali di entità lieve omoderata.

CARICABATTERIE/RADIO DA CANTIERE BLUETOOTH® AD

ALTA RESISTENZA DCR027 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali)52 ITaLIanO Assicurarsi anche che la tensione del caricabatterie corrisponda a quella direte.

AVVERTENZA: rischio di scosse elettriche. Utilizzare esclusivamente in luoghiasciutti. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato, disponibile tramite la rete di assistenza DeWALT

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipoprescritto. Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento) – utensili elettrici Tipo 12 per la classe I (messa a terra) – utensili elettrici Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interruttoredifferenziale. Utilizzo di un cavo di prolunga Non si dovrebbe mai utilizzare un cavo di prolunga se non assolutamente necessario. Utilizzare un cavo di prolunga omologato, adatto alla presa di ingresso del caricabatterie (vedere i Dati tecnici). La sezione minima del conduttore è 1mm

e la lunghezza massima è 30m. Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlocompletamente. Istruzioni per la messa a terra La Caricabatterie/Radio deve essere collegata a terra. In caso di malfunzionamento o rottura, il collegamento a terra riduce il rischio di scossa elettrica, fornendo alla corrente elettrica il percorso di minor resistenza. Le Caricabatterie/Radio sono equipaggiate con un cavo avente un conduttore e una spina per il collegamento a terra. La spina deve essere inserita in una presa appropriata, correttamente installata e collegata a terra secondo le norme e le disposizioni localivigenti.

PERICOLO: un collegamento non corretto per la messa a terra dell’attrezzatura conduce a rischio di scossa elettrica. Il cavo conduttore con isolante avente una superficie esterna verde a strisce gialle è il conduttore di terra dell’attrezzatura. Se è necessario riparare o sostituire il cavo o la spina, non connettere il conduttore di terra dell’attrezzatura a una presa di corrente attiva. Le riparazioni vanno eseguite esclusivamente in un centro di assistenza D

WALT. Non modificare la spina fornita con la Caricabatterie/Radio. Se non è quella giusta per la propria presa, farne montare una adatta in un centro di riparazioneD

WALT. Per Caricabatterie/Radio alimentata via cavo con scarico a terra, di amperaggio nominale 16 A o inferiore, prevista per alimentazione di tensione nominale 230V La Caricabatterie/Radio va utilizzata con un circuito avente 230 V nominali e possiede una spina per il collegamento a terra come illustrato qui diseguito. DCR027-BD, -QW DCR027-GB DCR027-XE

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Caricabatterie I caricabatteria DeWALT non richiedono alcuna regolazione e sono progettati per funzionare nel modo più semplicepossibile. Istruzioni di sicurezza importanti per Caricabatterie/Radio CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI: questo manuale contiene istruzioni di sicurezza e di utilizzo importanti per la Caricabatterie/Radio.

  • Prima di utilizzare il caricabatteria, leggere tutte le istruzioni e le scritte di avvertimento sul caricabatteria, sul pacco batterie e sui prodotti che utilizzano il paccobatterie.

AVVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Non far penetrare alcun liquido dentro al caricabatterie. Pericolo di scossaelettrica.

AVVERTENZA: consigliamo l’utilizzo di un dispositivo di corrente residua con una corrente nominale residua di 30mA oinferiore.

ATTENZIONE: rischio di incendio. Per ridurre il rischio di lesioni, caricare solamente batterie ricaricabili DeWALT

Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali edanni. Batterie Caricatori/Tempi di Ricarica (Minuti) Cat # V

ATTENZIONE: i bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. AVVISO: in determinate condizioni, con il caricatore inserito nella presa di corrente, i contatti di carica esposti all’interno del caricabatterie possono essere circuitati da materiale estraneo. Materiali estranei di natura conduttiva quali, a titolo esemplificativo, ma non esaustivo, lana d’acciaio, fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche devono essere tenuti lontano dalle cavità del caricabatterie. Staccare sempre il caricabatterie dalla presa quando il pacco batteria non è in sede. Staccare il caricabatterie dalla presa prima di cominciare apulirlo.

  • NON provare a caricare il pacco batteria con qualsiasi altra Caricabatterie/Radio diversa da quella di questo manuale. Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specificatamente per lavorareinsieme.
  • Per queste Caricabatterie/Radio non è previsto alcun utilizzo diverso da quello di caricare batterie ricaricabili DeWALT . Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio, scossa elettrica ofolgorazione.
  • Non esporre la Caricabatterie/Radio a pioggia oneve.
  • Per staccare dalla presa il caricabatterie, tirare la spina e non il cavo. Ciò riduce il rischio che si dannegginoentrambi.
  • Assicurarsi che il cavo sia posto in modo da non essere calpestato, non faccia inciampare o altro che lo possa danneggiare osollecitare.
  • Non utilizzare un cavo di prolunga se non è strettamente necessario. L’utilizzo di cavi di prolunga non idonei comporta rischio di incendio, scossa elettrica ofolgorazione.
  • Non mettere alcun oggetto sopra la Caricabatterie/ Radio e non appoggiare la Caricabatterie/Radio su superfici morbide che potrebbero ostruire le fessure di ventilazione e causare eccessivo riscaldamento interno. Disporre in posti lontani da qualsiasi fonte dicalore.
  • Non azionare una Caricabatterie/Radio che abbia il cavo o la spina danneggiati – farli sostituireimmediatamente.
  • Non azionare la Caricabatterie/Radio se ha subito un forte colpo, sia caduta o sia stato danneggiata in qualche altro modo. Portarla in un centro di assistenzaautorizzato.
  • Non smontare la Caricabatterie/Radio; quando è necessaria assistenza o riparazione, portarla in un centro di assistenza autorizzato. Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica, folgorazione oincendio.
  • Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia. Ciò riduce il rischio di scossa elettrica. La rimozione del pacco batteria non riduce talerischio.
  • Non tentare MAI di collegare fra loro 2caricabatterie.
  • La Caricabatterie/Radio è progettata per funzionare con la normale corrente elettrica da 230 V domestica. Non tentare di utilizzarla con una tensione diversa. Ciò non vale per i caricabatterie daveicolo. Caricamento di una batteria (Fig. A, B) Quando la Caricabatterie/Radio è collegata alla corrente la batteria si ricarica. Se è scollegata dalla corrente la radio funzionerà fino a 8 ore su una batteria agli ioni di litio Premium da 18 V completamente carica. L’utilizzo di batterie con un amperaggio inferiore comporterà un tempo di funzionamentoridotto.

1. Collegare il caricatore ad una presa adatta prima di inserire il

2. Inserire il pacco batteria

nel caricabatteria, assicurandosi che sia completamente posizionato nel caricabatteria. La luce rossa

(in carica) lampeggia ripetutamente, indicando che è iniziato il processo dicarica.

3. Il completamento della carica sarà indicato dalla luce

rossa che rimane continuamente accesa. Il pacco batteria è completamente carico e può essere utilizzato in questo momento o lasciato nel caricabatterie. Per rimuovere il pacco batteria dal caricabatterie, premere e tenere premuto il pulsante di sblocco della batteria

sul paccobatteria. NOTA: Per garantire la massima prestazione e durata delle batterie Li-Ion, caricare completamente il pacco batteria prima di utilizzarlo per la primavolta. Funzionamento del caricabatterie Consultare gli indicatori sottostanti per lo stato di carica del paccobatteria. Indicatori di carica in carica carica completa ritardo per pacco caldo/freddo Ritardo pacco caldo/freddo Quando il caricabatteria rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo pacco caldo/ freddo, sospendendo il caricamento finché la batteria non ha raggiunto la temperatura appropriata. Il caricabatteria quindi passa automaticamente alla modalità di caricamento del pacco. Questa funzione garantisce la massima durata dellabatteria. Un pacco batteria freddo si caricherà a una velocità più lenta rispetto a un pacco batteria caldo. Una volta riscaldata il tempo di ricaricadiminuirà. Sistema di protezione elettronico Gli apparati XR Li-Ion (agli ioni di litio) sono progettati con un sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico, surriscaldamento o scaricamentocompleto. L’apparato si spegnerà automaticamente se dovesse scattare il Sistema di Protezione Elettronico. In tal caso, riporre la batteria agli ioni di litio sul caricatore finché non è completamentecarica.54 ITaLIanO Istruzioni per la pulizia della Caricabatterie/Radio

AVVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Scollegare il caricabatteria dalla presa di alimentazione CA prima della pulizia. È possibile rimuovere lo sporco e il grasso dall’esterno del caricabatteria utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica. Non utilizzare acqua o soluzioni detergenti. Non far penetrare del liquido all’interno dell’apparato, e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in unliquido. Pacco batteria Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria Con l’ordine dei pacchi batteria di ricambio, assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e latensione. Quando si apre la scatola, il pacco batteria non è carico completamente. Prima di utilizzare il pacco batteria e il caricabatterie, leggere le istruzioni di sicurezza seguenti. Seguire poi le procedure di caricadescritte.

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI

  • Non caricare o utilizzare la batteria in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. L’inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o ifumi.
  • Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria. Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesionipersonali.
  • Caricare i pacchi batteria solo nei caricabatteria DeWALT
  • NON spruzzare o immergere in acqua o in altriliquidi.
  • Non immagazzinare o non utilizzare l’apparato e il pacco batteria in posti dove la temperatura raggiunge o supera 40˚C (104˚F) (come nei capannoni o nelle costruzioni metalliche inestate).
  • Non bruciare il pacco batteria anche se è seriamente danneggiato o è completamente esausto. Il pacco batteria può esplodere se gettato nel fuoco. Se vengono bruciati dei pacchi batteria agli ioni di litio, si creano fumi e materialitossici.
  • Se il contenuto della batteria viene a contatto con la pelle, lavare immediatamente con sapone delicato e acqua. Se il liquido della batteria raggiunge gli occhi, sciacquare con acqua gli occhi aperti per 15 minuti o fino a quando cessa l’irritazione. Se sono necessarie cure mediche, l’elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e di sali dilitio.
  • Il contenuto delle celle della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratorie. Far circolare aria fresca. Se il sintomo persiste, rivolgersi a curemediche.

AVVERTENZA: rischio di incendio. Il liquido della batteria si può incendiare se esposto a scintilla o afiamma.

AVVERTENZA: non cercare mai di aprire il pacco batteria per alcun motivo. Se l’involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato, non inserirlo nel caricabatterie. Non schiacciare, far cadere o danneggiare il pacco batteria. Non utilizzare un pacco batteria o un caricabatterie che abbia subito un forte colpo, sia caduto, sia stato travolto o danneggiato in qualche modo (per esempio forato con un chiodo, battuto con un martello, calpestato). Pericolo di scossa elettrica o folgorazione. I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviati al centro assistenza per ilriciclaggio.

AVVERTENZA: pericolo d’incendio. Non conservare o trasportare il pacco batteria in modo tale che degli oggetti metallici possano entrare a contatto con i terminali esposti della batteria. Per esempio, non riporre il pacco batteria in grembiuli, tasche, cassette degli attrezzi, scatole kit prodotto, cassetti, ecc, con chiodi, viti, chiavi,etc.

ATTENZIONE: quando non viene usato, appoggiare l’apparato di fianco su una superficie stabile, dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere. Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero caderefacilmente. Trasporto

AVVERTENZA: pericolo d’incendio. Il trasporto delle batterie può causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertitamente a contatto con materiali conduttivi. Durante il trasporto delle batterie, assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e ben isolati da materiali che potrebbero entrare in contatto con essi e causare un cortocircuito. Le batterie DeWALT sono conformi a tutte le norme di trasporto in vigore come prescritte dalle normative del settore e legali che includono la Raccomandazione NU sul trasporto di merci pericolose; le normative sulle merci pericolose dell’Associazione di trasporto aereo internazionale (IATA), le normative internazionali marittime sulle merci (IMDG) e l’Accordo europeo concernente il trasporto stradale internazionale di merci pericolose (ADR). Le celle e le batterie agli ioni di litio sono state testate conformemente alla sezione 38,3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di mercipericolose. Nella maggior parte dei casi, la spedizione di un pacco batteria DeWALT sarà esentata dalla classificazione di Materiale pericoloso Classe 9 pienamente regolamentato. In generale, solo le spedizioni contenenti una batteria agli ioni di litio con una classe superiore a 100 wattore (Wh) richiederà una spedizione Classe 9 pienamente regolamentata. Tutte le batterie agli ioni di litio hanno la potenza in wattora indicata sulla confezione. Inoltre, a causa della complessità della regolamentazione, DeWALT sconsiglia la spedizione aerea delle sole batterie agli ioni di litio a prescindere dalla classificazione in wattora. Le spedizioni di utensili con batterie (kit combo) possono essere effettuate per via aerea eccetto salvo che la classificazione in wattore della batteria non sia superiore a 100Wh.55 ITALIANO A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata, è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concernenti i requisiti di imballaggio/etichettatura/contrassegno edocumentazione. Le informazioni contenute nella presente sezione sono fornite in buona fede e si ritengono accurate al momento della creazione del documento. Tuttavia, non viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicita. È di responsabilità dell’acquirente assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle normative invigore. Trasporto della batteria FLEXVOLT

La batteria DeWALT FLEXVOLT

ha due modalità: Uso eTrasporto. Modalità Uso: Quando la batteria FLEXVOLT

è utilizzata autonomamente o si trova in un prodotto DeWALT 18V, funzionerà come batteria da 18V. Quando la batteria FLEXVOLT

si trova in un prodotto da 54V o 108V (due batterie da 54V), funzionerà come batteria da54V. Modalità Trasporto: Quando viene inserito il coperchio sulla batteria FLEXVOLT

, la batteria è in modalità trasporto. Conservare il coperchio per la spedizione. In modalità Trasporto, le celle sono elettricamente scollegate all’interno del pacco risultando in 3 batterie con un wattora più basso (Wh) rispetto a 1 batteria con un wattora superiore. La quantità superiore di 3 batterie con un wattora inferiore può esentare il pacco da determinate norme di spedizione imposte sulle batterie con wattorasuperiore. Per esempio, la classificazione di Trasporto Wh potrebbe indicare 3x36 Wh, ovvero 3 batterie di 36 Wh ciascuna. La classificazione di Utilizzo Wh potrebbe indicare 108Wh (1batteriaimplicita). Istruzioni per la conservazione

1. Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e

asciutto, non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde. Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria, conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando nonutilizzati.

2. Per la conservazione nel lungo periodo, si raccomanda di

ritirare un pacco batteria completamente carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per risultatiottimali. NOTA: i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi di carica. Il pacco batteria dovrà essere ricaricato prima dell’uso. Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria Oltre ai simboli utilizzati nel presente manuale, le etichette sul caricabatteria e il pacco batteria riportano i seguenti simboli: Esempio di marcatura sull’etichetta d’uso e trasporto Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso. Vedere i Dati Tecnici per il tempo diricarica. Non toccare con oggetticonduttivi. Non caricare pacchi batteriadanneggiati. Non esporre all’acqua. Far sostituire immediatamente i cavidifettosi. Caricare esclusivamente a temperature tra 4 ˚C e 40 ˚C. Solo per usointerno. Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione per l’ambiente. Caricare i pacchi batteria DeWALT esclusivamente con i caricabatteria designati da DeWALT . Il caricamento di pacchi batteria diversi da quelli designati da DeWALT con un caricabatteria DeWALT

potrebbero causare un’esplosione o comportare altre situazioni dipericolo. Non bruciare il paccobatteria. UTILIZZO (senza il tappo di traposto). Esempio: la classificazione Wh indica 108 Wh (1 batteria con 108Wh). TRASPORTO (con tappo di trasporto incorporato). Esempio: la classificazione Wh indica 3 x 36 Wh (3batterie di 36Wh). Tipo batterie Il modello DCR027 funziona con una batteria da 18volt. Questi pacchi batteria possono essere utilizzati: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB546, DCB547. Fare riferimento a Dati Tecnici per ulterioriinformazioni. Contenuto della confezione La confezione contiene: 1 Caricabatterie/Radio 1 Manuale di istruzioni

  • Verificare eventuali danni all’apparato, ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante iltrasporto.
  • Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente questomanuale.56 ITaLIanO Riferimenti sull’apparato Sull’apparato sono presenti i seguenti simboli: Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso. Posizione del Codice Data (Fig. B) Il codice data

, che comprende anche l’anno di fabbricazione, è stampato sulla superficie dell’alloggiamento. Esempio: 2017 XX XX Anno di fabbricazione Descrizione (Fig. A)

AVVERTENZA: non modificare l’apparato o alcuna parte di esso. Si possono causare danni o lesionipersonali.

Pulsante di accensione

Vano di alloggiamento dispositivo

Pulsanti di ricerca/ sintonizzatore/freccia

Pulsante Enter/Display (Invio/Visualizza)

Pulsante di impostazione stazioni predefinite/ memoria

Pulsante Mute (Muto)

Indicatore di carica

Presa di ricarica USB

Scocca di sicurezza Utilizzo Previsto La Caricabatterie/Radio da cantiere Bluetooth® è una radio FM. La Caricabatterie/Radio DCR027 può essere alimentata da una fonte di alimentazione da 230 V c.a. e da tutte le batterie agli ioni di litio da 14,4 V, 18 V e 54 V DeWALT . Le batterie sono venduteseparatamente. nOn utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gasinfiammabili. nOn PERMETTERE ai bambini di avvicinarsi all’apparato. Le persone inesperte devono utilizzare questo apparato solo sottosorveglianza.

  • Questo prodotto non è destinato per l’uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questoprodotto.

ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI

AVVERTENZA: utilizzare esclusivamente pacchi batteria e caricabatterie DeWALT

Inserimento e rimozione della batteria dalla Caricabatterie/Radio (Fig. B) nOTa: per risultati ottimali, assicurarsi che il pacco batteria

sia completamentecarico. Installazione del pacco batteria nell’unità

1. Allineare la batteria

alle guide all’interno della porta dell’alloggiamento batteria della Caricabatterie/Radio (Fig.B).

2. Farla scorrere all’interno dell’alloggiamento finché la batteria

non è saldamente inserita e assicurarsi di sentire lo scatto dellachiusura. Rimozione della batteria dall’unità

1. Premere il pulsante di rilascio della batteria

2. Inserire il pacco batteria nel caricatore come descritto nella

sezione caricabatteria di questomanuale. Pacchi batteria con indicatore del livello di carburante (Fig. B) Alcuni pacchi batteria DeWALT comprendono un indicatore del livello di carburante costituito da tre spie LED verdi che indicano il livello di carica rimanente nel paccobatteria. Per azionare l’indicatore del carburante, premere e tenere premuto il pulsante dell’indicatore del carburante

. Una combinazione di tre spie LED verdi si illumina per designare il livello di carica residua. Quando il livello di carica nella batteria scende al di sotto del limite utilizzabile, l’indicatore del carburante non si illumina e sarà necessario ricaricare labatteria. nOTa: l’indicatore del carburante è solo un’indicazione del livello di carica residua sul pacco batteria. Non indica la funzionalità dell’apparato ed è soggetto a variazioni in base ai componenti prodotto, alla temperatura e all’applicazione dell’utentefinale. Installazione della batteria a bottone (Fig. B)

AVVERTENZA: sostituire in modo errato la batteria può comportare il pericolo di esplosione. Sostituire sempre la batteria con una uguale o di tipo CR2032. Osservare la polarità corretta (+ e –) quando si sostituiscono le batterie. Non conservare o trasportare le batterie in modo tale che degli oggetti metallici possano entrare a contatto con i terminali esposti dellabatteria.

1. Nello sportello del vano batteria sul retro dell’unità ruotare

in senso antiorario per rimuoverlo. La vite rimarrà attaccata allosportello.

2. Premere il fermo dello sportello del vano batteria e tirare

3. Installare la batteria a bottone

nOTa: per resettare il display LCD, l’orologio e le stazioni radio predefinite, rimuovere la batteria e reinserirla. Seguire questa procedura se il display sembrabloccarsi.57 ITALIANO

DI USTIONE CHIMICA. Questo prodotto contiene una batteria a bottone. In caso di ingestione, la batteria a bottone può causare gravi ustioni interne in appena 2 ore e può causare lamorte. Tenere le batterie nuove e usate lontano dai bambini. Se il vano batteria non si chiude bene interrompere l’uso del prodotto e tenerlo lontano dalla portata deibambini. Se si pensa che delle batterie possano essere state ingerite o immesse in altro modo all’interno di una qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediatamente a unmedico. FUNZIONAMENTO Istruzioni per l’uso

AVVERTENZA: osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative invigore. Questa Caricabatterie/Radio è provvista di una capacità memoria per salvare l’ora e i canali selezionati in memoria. Quando la radio è spenta, tale memoria è alimentata da una batteria bottone fornita in dotazione con laradio. Regolazione dell’alimentazione/volume

1. Per accendere la radio, premere il pulsante di accensione

NOTA: quando la radio viene utilizzata per la prima volta, entrerà in modalità 'DAB' e cercherà automaticamente le stazioni. Quindi imposterà l’ora e inizierà a riprodurre la prima stazione rilevata. Se il segnale non è disponibile, consultare la sezione Programmazione dell’orologio per impostare l’oramanualmente.

in senso orario per aumentare il volume. Per diminuire il volume, ruotarla in senso anti-orario. Modalità Per selezionare una delle funzioni modalità('DAB', 'FM', or 'AUX' o Bluetooth®), premere il pulsante modalità

finché non si trova la funzionedesiderata. NOTA: Premendo il pulsante Bluetooth®

è inoltre possibile attivare la modalità Bluetooth®. Modalità DAB Sintonizzazione Alla prima accensione della radio in modalità 'DAB'/'DAB+', l’unità effettuerà una 'scansione automatica' per rilevare le stazioni radio locali. Una volta completata la 'scansione automatica', utilizzare i pulsanti freccia sinistro o destro

per scorrere lestazioni. NOTA: quando ci si sposta di località o se la ricezione della stazione rilevata con la scansione originale è scadente (possibile se l’antenna non era in posizione verticale), l’elenco delle stazioni disponibili potrebbe risultare vuoto o incompleto. L’esecuzione manuale di una 'scansione automatica' rileverà tutte le stazioni radiodisponibili. Esecuzione di una scansione automatica

1. Premere il pulsante menu

, scorrere le opzioni premendo il pulsante freccia destro

fino all’opzione 'Scansione automatica' e selezionare questa opzione premendo il pulsante Enter/Display

2. Premere il pulsante freccia destro per selezionare

3. Premere il pulsante Enter/Display

per eseguire la 'Scansioneautomatica'. Una volta completata la 'Scansioneautomatica', la radio riprodurrà la prima stazionerilevata. Display Premere il pulsante Enter/Display

per visualizzare in modo alterno testo, data e datistazione. Taglio stazioni Per le stazioni ricevute una volta dalla radio che non risultano più disponibili sul display potrebbe comparire un ? dopo il nome dellastazione. Per rimuovere tali stazioni dall’elenco delle stazioni, utilizzare la funzione Taglio:

e scorrere fino all’opzione'Taglio'.

perselezionare. Compressione dell’intervallo dinamico(DRC) Questa funzione riduce la differenza tra l’audio più forte e l’audio più debole trasmessi. In sostanza, rende i suoni deboli relativamente più forti e i suoni forti relativamente piùdeboli. Sono disponibili le seguenti opzioni:

  • 0 - la DRC della trasmissione verrà ignorata
  • 1/2 - imposta la DRC a metà del livello trasmesso
  • 1 - utilizza il livello della DRC trasmesso
  • 2 - raddoppia il livello della DRC trasmesso NOTA: La DRC funziona solo se è attivata dall’emittente. Regolazione

e scorrere fino all’opzione“DRC”.

3. Selezionare il numero desiderato visualizzato sul

utilizzando i pulsanti freccia

perconfermare. Funzione di sintonizzazione o ricerca (FM) Sono disponibili due metodi di sintonizzazione e un metodo di ricerca per trovare la frequenzadesiderata. Sintonizzazione Premere e rilasciare il pulsante freccia destro o sinistro

Proseguire finché si trova la frequenzadesiderata. Ricerca Premere e rilasciare il pulsante freccia destro o sinistro

per 2 secondi. Il sintonizzatore passerà alla prima stazione radio con una chiarezza accettabile e si fermerà su quellastazione. NOTA: se la Caricabatterie/Radio è associata a un dispositivo audio Bluetooth® i pulsanti freccia destro o sinistro

possono essere usati per saltare una traccia audio o andare alla traccia precedente suldispositivo.58 ITALIANO Programmazione dell’orologio Nella modalità DAB la data/ora si sincronizza in automatico con il segnale orario nazionale. Nel caso in cui la data/ora non venga aggiornata automaticamente lo si può fare in modalitàmanuale. Regolazione manuale dell’orologio

2. Utilizzare i pulsanti freccia

per scorrere fino all’opzione 'Regolazione orologio' sul display LCD e premere il pulsante Enter/Display

3. Scorrere fino all’impostazione 'Data e ora' e premere il

Enter/Display perconfermare. Altre opzioni del menu Regolazione ora

  • Formato ora: per selezionare un formato di visualizzazione dell’ora a 12 o 24 ore
  • Formato data: per selezionare il formato di visualizzazione della data, MM/GG/AAAA, AAAA/MM/GG o GG/MM/AAAA. Programmazione dei Pulsanti memoria È possibile impostare indipendentemente dieci stazioni radio DAB e dieci stazioni radio FM. Dopo aver programmato i pulsanti, premendo 1-2, 3-4, 5-6, 7-8 o 9-10 sarà possibile cambiare istantaneamente la frequenza alla stazionepreimpostata.

1. Impostare la radio alla stazione desiderata (vedere la sezione

Funzione di sintonizzazione oricerca).

2. Premere e tenere premuto uno dei Pulsanti memoria

finché il numero preimpostato non inizia a lampeggiare sul display LCD

. Rilasciare il pulsante e attendere che il display smetta dilampeggiare. Per ciascun pulsante di memoria è possibile memorizzare due stazionipreimpostate. Memorizzazione della seconda stazione preimpostata

1. Impostare manualmente la radio alla stazione desiderata

(vedere la sezione Funzione di sintonizzazione oricerca).

2. Premere e tenere premuto uno dei Pulsanti memoria

desiderati finché il numero preimpostato non inizia a lampeggiare sul displayLCD.

3. Premere il pulsante preimpostato una seconda

volta in modo che venga visualizzato il numero preimpostatosuccessivo.

4. Rilasciare il pulsante e attendere che il display smetta

dilampeggiare. Regolazione dell’equalizzazione I bassi e gli alti possono essere regolati modificando le impostazioni di equalizzazione (EQ) dellaradio.

e utilizzare i tasti freccia per selezionare 'EQ suono'.

2. Premere il pulsante freccia destro per aumentare i bassi o il

pulsante freccia sinistro perdiminuirli.

3. Una volta ottenuta la regolazione desiderata, premere il

4. Ripetere i passaggi 2 e 3 per la regolazione deglialti.

Riproduzione audio tramite un dispositivo esterno (Fig. A) È possibile riprodurre contenuto audio con l’altoparlante attraverso il collegamento wireless Bluetooth® a un dispositivo compatibile con Bluetooth® oppure collegandolo a un dispositivo audio o un telefono cellulare tramite un cavo audio di 3,5 mm collegato alla presa audio

, situata all’interno del vano di alloggiamento dispositivo

Associazione della Caricabatterie/Radio a un dispositivo audio Bluetooth®

2. Accendere Caricabatterie/Radio premendo il pulsante

3. Premere il pulsante Bluetooth®

oppure utilizzare il pulsante modalità per impostare l’unità in modalità Bluetooth® (BT). In tal modo il pulsante Bluetooth® inizierà a lampeggiare lentamente. In questo momento la radio sta provando a trovare un dispositivo associato in precedenza. Se lo trova, il pulsante Bluetooth® smette di lampeggiare e si illuminafisso.

4. Se si deve associare un altro dispositivo, premere il pulsante

Bluetooth® ed esso inizierà a lampeggiare rapidamente. Durante il lampeggiamento rapido del pulsante, la radio si trova nella modalità cdiassociazione.

5. Confermare l’associazione sul dispositivo. (Consultare

il manuale di istruzioni del dispositivo per le istruzioni specifiche relative all’associazione tramite Bluetooth®.) NOTA: Se l’associazione non viene confermata entro 2 minuti, il LED smetterà di lampeggiare e la Caricabatterie/ Radio tornerà allo schema di lampeggiamento a intervalli di mezzosecondo.

6. Se l’associazione del dispositivo viene completata con

successo il pulsante/l’indicatore Bluetooth®

si illuminerà fisso. La Caricabatterie/Radio ora riprodurrà la musica memorizzata suldispositivo. Indicatore di stato Bluetooth® Spia LED Stato/Modalità Lampeggiamento uniforme (intervalli di mezzo secondo) La Caricabatterie/Radio non è in modalità di associazione oconnessione. Lampeggiamento rapido La Caricabatterie/Radio è in modalità di associazione e individuabile daldispositivo. Luce fissa La Caricabatterie/Radio è collegata a undispositivo. Spenta La Caricabatterie/Radio è in stato di timeout e/ospenta.59 ITALIANO Connessione a un dispositivo audio Bluetooth® associato in precedenza Se un dispositivo Bluetooth® è già stato associato in precedenza alla Caricabatterie/Radio, all’accensione di quest’ultima dovrebbe ricollegarsi automaticamente. Dopo 4 secondi, la Caricabatterie/Radio passerà in modalità di connessione. Ciò è indicato dal pulsante/indicatore Bluetooth®

che lampeggia in modo costante. Quando il dispositivo Bluetooth® già associato in precedenza sarà stato riconosciuto e connesso, il LED diverrà fisso. Se la connessione non avviene e non si riesce ad ascoltare la musica in streaming, seguire le istruzioni riportate nella sezione Associazione della radio/caricabatteria a un dispositivo audio Bluetooth®. Funzionalità Timeout (Fig. A) Per preservare la durata della batteria, il caricabatterie/radio è progettato in modo da spegnersi automaticamente dopo un’ora di inattività. L’inattività potrebbe essere dovuta all’assenza di associazione al dispositivo oppure a un’interruzione della connessione Bluetooth® per un’ora. Se la Caricabatterie/Radio si spegne per qualsiasi tipo di inattività, consultare la sezione Connessione di un dispositivo Bluetooth® audio giàassociato. NOTA: La portata di trasmissione Bluetooth® ottimale è di circa 9m (linea di vista) dall’adattatore, ma sono possibili anche distanze fino a 30m. Ostacoli fisici, altri dispositivi senza fili o dispositivi elettromagnetici possono influire sulla qualità dellaconnessione. Se la connessione Bluetooth® si perde a causa del superamento del tempo di separazione superiore o della distanza ottimale, per la presenza di ostacoli o per altri motivi, potrebbe essere necessario ricollegare il dispositivo con la Caricabatterie/Radio. Ricarica di un cellulare o di un dispositivo audio tramite USB (Fig. A) Il proprio dispositivo audio o telefono cellulare può essere ricaricato (fino a 2,1 AMPS) tramite la presa di alimentazione USB

sulla Caricabatterie/Radio. La ricarica è possibile se l’unità è accesa, alimentata da una rete elettrica c.a. o dallabatteria. Prese c.a. (Fig. A) La Caricabatterie/Radio è dotata di 2 prese c.a.

(massimo 10 amp) per fornire l’alimentazione a utensili o apparecchiaggiuntivi. Ripristino delle impostazioni di fabbrica Il Ripristino delle impostazioni di fabbrica rimuoverà tutti i dati preimpostati riportando la radio alle impostazioni didefault. Per eseguire il ripristino delle impostazioni di fabbrica premere il pulsante Menu

e utilizzare i tasti freccia

per scorrere fino a Sistema. Premere Enter/Display

per selezionare. Usare i tasti freccia

per scorrere fino a Ripristino impostazioni di fabbrica. Premere Enter/Display

perselezionare. Note importanti riguardanti la radio

1. La ricezione varia a seconda della posizione e della potenza

2. L’uso della radio collegata ad alcuni generatori di corrente

potrebbe causare rumori disottofondo. MANUTENZIONE Questo apparato DeWALT è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell’apparato e sottoporlo a puliziaperiodica.

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l’apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può causarelesioni. Il caricabatteria e il pacco batteria non sono partiriparabili. Lubrificazione L’apparato non richiede alcuna ulteriorelubrificazione. Pulizia

AVVERTENZA: soffiare via la polvere dall’alloggiamento con aria compressa, non appena vi sia sporco visibile all’interno e intorno alle prese d’aria di ventilazione. Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvereomologati.

AVVERTENZA: non utilizzare solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell’apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti. Utilizzare un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all’interno dell’apparato, e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in unliquido.

AVVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Staccare il caricabatterie dalla presa di corrente c.a. prima della pulizia. È possibile rimuovere lo sporco e il grasso dall’esterno del caricabatteria utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica. Non utilizzare acqua o soluzioni detergenti. Non far penetrare del liquido all’interno dell’unità, e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in unliquido. Accessori su richiesta

AVVERTENZA: su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DeWALT , quindi l’utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesioni, su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DeWALT

Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori piùadatti.60 ITaLIanO Rispetto ambientale Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i normali rifiutidomestici. Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati diminuendo la domanda di materie prime. Si prega di riciclare prodotti elettrici e batterie secondo le disposizioni locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all’indirizzo www.2helpU.com. Pacco batteria ricaricabile Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente. Al termine della sua vita operativa, il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l’ambiente.

  • Far scaricare il pacco batteria completamente, quindi rimuoverlo dallaradio.
  • Le batteria agli ioni di litio sono riciclabili. Consegnarle al proprio concessionario o presso un’apposita stazione di riciclaggio. Le batterie raccolte verranno riciclate o smaltite in modoappropriato.61 nEDERLanDs