KONIG SASDVRPIR10 - Telecamera di sorveglianza

SASDVRPIR10 - Telecamera di sorveglianza KONIG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SASDVRPIR10 KONIG in formato PDF.

📄 126 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice KONIG SASDVRPIR10 - page 22
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KONIG

Modello : SASDVRPIR10

Categoria : Telecamera di sorveglianza

Scarica le istruzioni per il tuo Telecamera di sorveglianza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SASDVRPIR10 - KONIG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SASDVRPIR10 del marchio KONIG.

MANUALE UTENTE SASDVRPIR10 KONIG

5. Indicatore di stand-by

9. Innesto alimentazione

1. Accensione/Spegnimento

4. Indicatore alimentazione

5. Rilevatore di movimento (Attivatore)

1. Collegare il rilevatore di movimento al vostro notebook, sia direttamente che tramite la

connessione USB. Accendere l’alimentazione.23 ITALIANO

2. Aprire la cartella e selezionare DvXSet.exe per accedere alle impostazioni.

  • Date: Cliccare sull’anno, mese e data per impostare. Utilizzare i pulsanti freccia su e giù per regolare le impostazioni.
  • Time: Cliccare sull’ora, minuti e secondi per impostare. Utilizzare i pulsanti freccia su e giù per regolare le impostazioni.
  • Stamp Date Format: Selezionare YY/MM/DD, DD/MM/ YY o MM/DD/YY. Utilizzare i pulsanti freccia giù per regolare le impostazioni.
  • Motion Detection Sensitivity: Selezionare la sensibilità del rilevatore di movimento da 1 a

5. Utilizzare il tasto freccia giù per regolare le

impostazioni. (5 è il livello più sensibile, si suggerisce 3).

  • Light Frequency (Hz): Selezionare la frequenza della luce del vostro paese. Per esempio, per l’Europa è 50Hz: per gli Stati Uniti è 60Hz. Utilizzare il pulsante freccia giù per selezionare.
  • Image Quality: Selezionare la qualità di registrazione, Alta-HD, VGA Standard o Basso. Utilizzare il pulsante freccia giù per selezionare.
  • OverWrite: Se la card SD dovrà essere sovrascritta una volta piena, selezionare ON. Se non si preferisce la sovrascrittura, selezionare OFF. Utilizzare il pulsante freccia giù per selezionare.
  • Bell: Quando volete ascoltare un beep, premete il pulsante sul telecomando o sul rilevatore di moto, quindi scegliete ON. Altrimenti selezionate OFF. Utilizzare il pulsante freccia giù per selezionare.
  • Dopo aver regolato tutte le impostazioni, cliccate su SAVE e quindi premete il pulsante SET sul retro della telecamera per 3 o 5 secondi per salvare le impostazioni per il rilevatore di movimento. Funzionamento

1. Inserire una card Micro SD (no ad un

2. Inserire l’alimentatore nella presa DC del cavo. Accendere. L’indicatore di alimentazione e

stand-by viene illuminato.24 ITALIANO

1. Indicatore alimentazione 2. Indicatore di stand-by

3. Per il funzionamento del rilevatore di

movimento (e non tramite telecomando), premete il pulsante di attivatore per attivare la funzionalità di rilevamento del movimento. Quando viene rilevato il movimento l’indicatore di stand-by lampeggerà una volta e poi si spegne. Per terminare la funzione, premere l’attivatore nuovamente. L’indicatore di stand-by si illuminerà nuovamente.

4. Il rilevatore di movimento può anche essere

attivato tramite il telecomando. A: Attivare la registrazione manuale (ilrilevamento di movimento è disattivato ed il rilevatore di movimento registrerà continuamente no a che viene premuto il pulsante stop) B: Interruzione della registrazione manuale C: Abilitare il rilevatore di movimento D: Disabilitare il rilevatore di movimento Nota: Il telecomando ha una trasmissione ad infrarossi, il che implica di dover essere puntato verso il rilevatore di movimento anché funzioni.

5. Il rilevatore di movimento può essere

connesso direttamente ad un monitor o a una TV per la visione live e le funzioni di playback. Utilizzare il cavo AV per la connessione. Linea AV25 ITALIANO Quando connesso ad un monitor o ad una TV, i seguenti indicatori possono essere visualizzati sullo schermo. A: Il rilevatore di movimento sta registrando B: Data ed ora attuale C: Tempo di registrazione D: Rilevamento di movimento

6. Per il playback o il trasferimento le, collegare il rilevatore di movimento con il cavo USB

ad un computer o a un notebook. Accendere il rilevatore di movimento. Aprire la cartella per visualizzare i le. Aprire la cartella VIDEO per il playback delle registrazioni o per copiare/cancellare i le (riprodurre i le con un player che supporti i le AVI).

7. Il rilevatore di movimento inizia a registrare 3 secondi prima che il movimento è rilevato e

15 secondi dopo che l’ultimo rilevamento è stato rilevato con un minimo di 18 secondi di registrazione. Quando viene rilevato il movimento in maniera continuativa, il rilevatore di movimento registrerà in modo costante. Il tempo di registrazione di ogni singolo le non sarà superiore a 15 minuti. Caratteristiche

  • Risoluzione: 1280 x 720
  • Formato Video: AVI/D1/VGA 30 fps con audio
  • Lenti della videocamera: 3 mm
  • Tempo di pre-registrazione: 3 secondi
  • Portata Telecomando: 10 metri
  • Portata della visione notturna: 8 metri
  • Alimentazione: 6 V, 800 mA

NON APRIRE Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente dispositivo deve essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e da altri apparecchi se dovesse vericarsi un problema. Non esporre l'apparecchio ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche apportate al prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Informazioni generali Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi, loghi e nomi dei prodotti sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. Conservare questo manuale e la confezione per riferimenti futuri. Smaltimento: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo. Questo signica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti con i normali riuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta dierenziata. Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti, con validità in tutti gli stati membri della Comunità Europea. Inoltre è conforme alle speciche e alle normative applicabili nel paese in cui è stato venduto. La documentazione uciale è disponibile su richiesta. Essa include a titolo esemplicativo ma non limitativo: Dichiarazione di conformità (e di identità del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali, rapporto di prova del prodotto. Contattare il nostro servizio clienti per assistenza: tramite il nostro sito web: http://www.nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm tramite e-mail: service@nedis.com tramite telefono: +31 (0)73-5993965 (in orario di ucio) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi27 ESPAÑOL Introducción El detector de movimiento es ideal para labores de seguridad y observación ocultas. En el alojamiento del PIR hay un lector de tarjeta SD (la tarjeta SD no se incluye) para la grabación, integrada con una tecnología de detección de movimiento única. El grabador se usa para grabar constantemente, pero no almacenará datos si no se detecta movimiento. Si se detecta algún movimiento, el grabador comenzará a almacenar los datos 3 segundos antes de la detección del movimiento. Esta tecnología asegura que no se pierda ningún movimiento y que todo se capture. Está equipado con un LED IR para visión nocturna y con micrófono. El SAS-DVRPIR10 viene con un mando a distancia para facilitar la operación. Descripción