KMT076 - Robot da cucina KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KMT076 KENWOOD in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KMT076 - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KMT076 del marchio KENWOOD.
MANUALE UTENTE KMT076 KENWOOD
Ci congratuliamo con Lei dell’acquisto di questo elettrodomestico Kenwood. Con una tale
ampia gamma di accessori disponibili, questo apparecchio è molto più di un semplice mixer,
è un modernissimo apparecchio da cucina. Ci auspichiamo che Le piacerà.
Robusto. Affidabile. Versatile. Kenwood.
Spegnere l’apparecchio e togliere la spina dalla presa di corrente prima di inserire od estrarre
utensili/accessori, dopo l’uso e prima della pulizia.
Tenere le dita lontano dalle parti componenti e dagli accessori inseriti mentre sono in movimento.
Non allontanarsi mentre l’apparecchio è in funzione e non lasciare che i bambini vi si avvicinino.
Non usare l’apparecchio se appare danneggiato. Farlo controllare o riparare da personale apposito
(vedere a pagina 37 per le informazioni sull’assistenza tecnica).
Non azionare mai il mixer con la testa nella posizione sollevata.
Non lasciare mai che il cavo penzoli da una superficie dove un bambino potrebbe afferrarlo.
Non lasciare mai che il corpo motore, il cavo o la spina si bagni.
Non usare accessori diversi da quelli indicati e non inserire più di un accessorio alla volta.
Non superare la capacità massima dell’apparecchio riguardo la quantità di cibo da inserire
(indicazioni a pagina 33).
Quando si desidera usare un accessorio, leggere le istruzioni di sicurezza che lo corredano.
Fare attenzione nel sollevare questo apparecchio, che è molto pesante. Controllare che la testa del
mixer sia bloccata e che vaschetta, utensili, coperchi e cavo siano ben saldi prima di sollevare
Non lasciare che persone incapaci utilizzino l'apparecchiatura senza adeguata supervisione.
Non consentire a bambini di utilizzare o giocare con l'apparecchio.
Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso domestico per cui è stato realizzato. Kenwood non si
assumerà alcuna responsabilità se l'apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire
le presenti istruzioni.
prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica
Assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica sia la stessa di quella indicata sulla targhetta
sotto l’apparecchio.
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva Comunitaria 89/336/EEC.
Togliere tutto il materiale d’imballaggio. 2 Lavare i componenti secondo le istruzioni fornite a pagina 37.3 Spingere il cavo in eccedenza dell’apposito comparto sul retro dell’apparecchio. Per conoscere il vostro apparecchio da cucina Kenwood
Italianoper conoscere il vostro apparecchio da cucina Kenwood
attacchi per accessori attacco per alta velocità
uscita a media velocità
attacco per basse velocità
attacco per gli utensili
testa di miscelazione
fermo per l’attacco
levetta per il sollevamento della testa dell’apparecchio
interruttore di accensione/spegnimento e selettore
braccio impastatore
Per conoscere il vostro apparecchio da cucina Kenwood
32utilizzo degli accessori per mescolare
Per torte, biscotti, paste frolle, glasse, ripieni, cannoli e per fare il
Per uova, panna, pastelle, torte senza grasso, meringhe, torte alla
ricotta, mousse, soufflé. Non usare il frullino per miscele dense (per
esempio per il grasso di scrematura e per lo zucchero), altrimenti si
corre il rischio di danneggiarlo.
Per tutte le miscele a lievitazione.
1 Ruotare in senso orario la leva di sollevamento della testa e sollevare
la testa del mixer fino a quando si blocca in posizione.
inserimento degli utensili
Spingere verso l’alto fino a quando si ferma
e poi ruotarlo. 3 Collocare il recipiente sulla base. Spingerlo verso il basso e ruotare in senso orario
4 Ruotare in senso orario la leva di sollevamento della testa e abbassare la testa del mixer fino a quando si blocca in posizione. 5 Accendere l’apparecchio ruotando il selettore della velocità all’impostazione desiderata.
Spostare il selettore sugli impulsi per lavorare gli ingredienti in modo
estrazione degli utensili 6 Ruotare e rimuoverlo. consigli
Spegnere e pulire di frequente la frusta, servendosi della spatola.
Per ottenere i migliori risultati, le uova devono essere a temperatura
Prima di montare gli albumi, accertarsi che frusta e recipiente non
presentino residui di grasso o tuorlo d’uovo.
Per la pasta frolla usare solo ingredienti freddi, a meno che la ricetta non
specifichi diversamente.
promemoria per impastare il pane
Non superare mai le capacità sottoelencate, altrimenti si sovraccarica
Se l’apparecchio sembra lavorare l’impasto con fatica, spegnerlo,
asportare metà dell’impasto e lavorarla separatamente.
Gli ingredienti si impastano meglio se si versa il liquido per primo nel
capacità massime CHEF MAJOR paste frolle
Peso della farina: 680gr Peso della farina: 910gr
miscele dure a lievitazione
Peso della farina: 1,36kg Peso della farina: 1,5kg
Peso totale: 2,18kg Peso totale: 2,4kg
Peso della farina: 1,3kg Peso della farina: 2,6kg
Peso totale: 2,5kg Peso totale: 5kg
miscele per torte di frutta
Peso totale: 2,72kg Peso totale: 4,55kg
velocità selezionabili
grassi di scrematura e zucchero: iniziare al min e portare
gradualmente al ‘max’.
per sbattere le uova in miscele cremose: 4 – ‘max’.
per incorporare farina, frutta, ecc: min – 1.
per miscele per torte: iniziare al min e portare gradualmente al max.
per amalgamare il grasso alla farina: min – 2.
Iniziare da ‘min’ e portare gradualmente a 1.
per informazioni sulla
pulizia vedere a pagina 37
Il frullino o la frusta battono contro il fondo del recipiente, oppure non
riescono ad impastare gli ingredienti sul fondo del recipiente.
Regolare l’altezza. Ecco come fare:
1 Staccare la spina dell’apparecchio.
2 Sollevare la testa del mixer e inserire la frusta o il frullino.
3 Tenere l’accessorio con una mano, quindi allentare il dado .
4 Abbassare la testa del mixer.
5 Regolare l’altezza dell’accessorio ruotandolo. Se possibile il frullino/la
frusta a K deve quasi toccare il fondo del recipiente
6 Sollevare la testa, tenere il frullino/la frusta a K con una mano e infine
L’apparecchio si ferma durante il funzionamento.
L’apparecchio è provvisto di un dispositivo di protezione contro il
sovraccarico, che lo ferma a prevenzione del danno. In questo caso,
spegnere l’apparecchio e disinserire la spina dalla presa di corrente.
Togliere parte degli ingredienti per ridurre il peso, poi lasciare spento
l’apparecchio per qualche minuto. A questo punto rimettere la spina
nella presa di corrente e riselezionare la velocità desiderata. Se
l’apparecchio non si riaccende subito, lasciarlo spento per più tempo.
come montare ed usare il
1 Sollevare la testa del mixer finché non si blocca.
2 Montare il recipiente sulla base.
3 Spingere il paraspruzzi all’interno della parte inferiore della testa del
in modo da inserirlo completamente. La sezione incernierata
deve essere posizionata come indicato.
4 Inserire l’utensile desiderato.
5 Abbassare la testa del mixer.
Mentre si miscela è possibile aggiungere gli ingredienti direttamente
nel recipiente, dalla sezione incernierata del paraspruzzi
Non occorre togliere il paraspruzzi per cambiare gli utensili.
6 Per togliere il paraspruzzi, sollevare la testa del mixer e spostarlo verso
guida alla ricerca dei guasti
gli accessori disponibili
Se si desidera acquistare un accessorio non incluso nella confezione di questo
elettrodomestico, si prega di rivolgersi all’addetto KENWOOD per le riparazioni.
accessorio per pasta piatta
accessori supplementari per AT971A tagliatelle
pasta (Non illustrato) usato
insieme a AT970A AT973A trenette
accessorio per la pasta
Il modello AT910 include una trafila per maccheroni rigati
(è possibile installare 12 trafile facoltative più un accessorio per fare i
a accessorio per salsicce grandi
b accessorio per salsicce piccole
c accessorio per salsicce kebbe
spremiagrumi AT312
robot AT640 con 3 dischi e una lama di taglio
affetta/sminuzzatutto ad
affettatutto/grattugia
AT998A con 3 dischi di taglio
dischi facoltativi per AT998A a sminuzzatutto extra grosso
b accessorio per raschiare art. nº 639150
c accessorio standard per patatine art. nº 639083
frullatore 1.5 l acrilico AT337, 1.5 l vetro AT338
macinatutto AT320 con 4 caraffe in vetro e 4 coperchio per conservazione
attacco per preparare
Spegnere sempre l’apparecchio e togliere la spina prima di pulirlo.
Quando si usa l’uscita per la prima volta potrebbero esservi dei
residui di grasso. Questo è perfettamente normale e basta pulire.
corpo motore, coperchi
Passare con un panno umido e asciugare.
Non pulire mai con sostanze abrasive e non immergere mai
Lavare a mano e asciugare a fondo, oppure lavare in
Non usare mai spazzolini o pagliette di metallo, e neppure
candeggina, per pulire la vaschetta in acciaio inossidabile. Per
eliminare le tracce di calcare usare dell’aceto.
Tenere lontano da fonti di calore (fornelli, forni tradizionali e a
Gli utensili in acciaio inossidabile possono essere lavati a mano o in
Nel caso di utensili non in acciaio inossidabile (ossia rivestiti), lavare
esclusivamente a mano e asciugare a fondo.
Lavare a mano e asciugare a fondo.
manutenzione e assistenza tecnica
In caso il cavo sia danneggiato, per ragioni di sicurezza
deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un
addetto KENWOOD autorizzato alle riparazioni.
Se si ha bisogno di assistenza riguardo:
uso dell’apparecchio o
manutenzione o riparazioni
Contattare il negozio dove si è acquistato l’apparecchio.
Per la preparazione del pane, si vedano le importanti note a pagina 33.
pane bianco tipo europeo a pasta morbida
2,6kg di farina bianca di tipo normale
100gr di lievito di birra fresco oppure 50gr di lievito secco
1 Fare sciogliere la margarina nel latte e portare a una temperatura di
2 Se si usa il lievito di birra in polvere (il tipo che deve essere
ricostituito): versarlo nel recipiente insieme allo zucchero e al latte.
Lasciar riposare per circa 10 minuti finché il composto appare
lievito di birra fresco: sbriciolatelo nella farina
altri tipi di lievito: seguire le indicazioni
3 Versare il latte nel recipiente. Poi aggiungere le uova sbattute e 2kg di
4 Miscelare a velocità minima per 1 minuto, poi a velocità 1 per un altro
minuto. Staccare l’impasto dal recipiente.
Aggiungere il sale e la rimanente farina e miscelare a velocità minima
per 1 minuto, poi a velocità 1 per 2 - 3 minuti, fino a quando l’impasto
non appare morbido e ben amalgamato.
Riempire a metà alcune teglie imburrate di 450gr, oppure formare panini.
Ora coprire con un panno e lasciare l’impasto in ambiente caldo finché
non raddoppia in volume.
Cuocere in forno a 200˚C per 20 - 25 minuti (per le pagnotte) o per 15
minuti (per i panini).
8 A cottura ultimata il pane dovrebbe produrre un suono sordo se battuto
Con questa miscela si ottengono circa 10 pagnotte.
450gr di farina, setacciata insieme al sale
5ml (1 cucchiaino) di sale
225gr di strutto (miscelare strutto e margarina direttamente dal
Circa 80ml (4 cucchiai) di acqua
Non miscelare eccessivamente gli ingredienti.
1 Versare la farina nel recipiente. Tagliare a cubetti lo strutto e
aggiungerlo alla farina.
2 Miscelare a velocità 1 fino a quando l’impasto non assume la
consistenza di briciole di pane. Fermarsi prima che l’impasto appaia
3 Aggiungere l’acqua e miscelare a velocità massima. Fermarsi non
appena l’acqua è stata incorporata nell’impasto.
4 Cuocere a circa 200˚C, a seconda del ripieno desiderato.
175g di zucchero semolato
275ml di panna da cucina
frutta fresca, es. lamponi, fragole, uva, kiwi
1 Montare gli albumi a neve, ad alta velocità.
2 Azionando la frusta alla velocità 5, aggiungere gradualmente lo zucchero
(un cucchiaio alla volta) lavorandolo dopo ciascun’aggiunta.
3 Rivestire una teglia di carta siliconata, poi versare un cucchiaio di
meringa sulla carta, formando un nido di circa 20cm di diametro.
4 Infornare la teglia in un forno preriscaldato a 150ºC, poi ridurre
immediatamente la temperatura 140°C e cuocere per 1 ora. Spegnere il
forno ma lasciare la pavlova al suo interno, lasciando che si raffreddi.
5 Quando si è pronti a servire, staccare la carta siliconata e servire la
pavlova su un piatto. Montare la panna e spalmarla in cima alla pavlova.
Decorare con la frutta.
Queste quantità sono per
i modelli Major. Per i
modelli Chef, dimezzare
le quantità e aggiungere
la farina tutta in una voltaricette (continuazione)
torta golosa al cioccolato
250g di zucchero semolato
5ml (1 cucchiaino) di caffè istantaneo sciolto in 15ml (1 cucchiaio) di
30ml (2 cucchiai) di latte
5ml (1 cucchiaino) di essenza di mandorla
50g di mandorle tritate
100g di farina autolievitante
5ml (1 cucchiaino) di lievito
50g di cacao amaro in polvere
1 Lavorare il burro e lo zucchero a bassa velocità e aumentare
gradualmente la velocità, aggiungendo poco a poco le uova fino ad
incorporarle. Ora spegnere l’apparecchio e staccare l’impasto dalle
pareti della vaschetta e dalla frusta.
2 Sbattere le uova in una caraffa e aggiungerle gradualmente nella
vaschetta con l’apparecchio in funzione, poco alla volta, fino a
incorporarle bene. Ora spegnere l’apparecchio e staccare l’impasto
dalla vaschetta e dalla frusta.
3 Unire il caffè disciolto, il latte e l’essenza di mandorla, azionando
l’apparecchio a bassa velocità. Aggiungere le mandorle tritate, la farina
setacciata, il lievito e il cacao. Miscelare a bassa velocità.
4 Suddividere l’impasto fra due tortiere di 20cm rivestite di carta da forno
imburrata. Spianare l’impasto e infornare a 180°C per circa 30 minuti,
fino a quando non risulta elastico al tatto.
5 Capovolgere e lasciare raffreddare su una griglia.
mousse di cioccolato per ripieno
275g di cioccolato fondente, a pezzetti
225ml di panna montata
1 Sciogliere il cioccolato a bagnomaria, in una scodella sopra una
pentola di acqua appena in ebollizione.
Montare la panna a neve, iniziando a bassa velocità e poi aumentando
gradualmente la velocità.
3 Quando il cioccolato si è sciolto, togliere la scodella dal fuoco ed
incorporarlo nella panna usando un grosso cucchiaio.
4 Spalmare il ripieno di cioccolato fra le due metà di torta.
crema al miele e alle noci, preparata con il frullatore
1 Versare gli ingredienti nel frullatore, nell’ordine mostrato sopra.
2 Lavorarli insieme per 5 secondi usando il controllo a intermittenza.
3 Consumare secondo necessità.
C ERTIFICATO D I G ARANZIA PER L
’IT ALIA Dal lunedì al Venerdì 09.00 - 18.30Sabato 09.00 - 12.00 800-201052
Numero VerdeCONTACT SERVICE ITALIA 1. KENWOOD garantisce ai propri clienti l’applicazione di tutti i diritti contenuti nella DirettivaEuropea 1999/44/CE sulla vendita dei beni di consumo, nonché dei diritti previsti dallenorme nazionali in materia.In particolare sono coperti da garanzia tutti i possibili difetti di conformità e di fabbricazionepresenti nel prodotto al momento della vendita che si manifestino nei primi 2 anni dalla datadi acquisto.2. Per il primo anno il cliente KENWOOD goderà pienamente dei diritti sopra indicati senzadover dimostrare l’esistenza del difetto di conformità o di fabbricazione al momento dellavendita. 3. La conformità del prodotto verrà ripristinata dalla KENWOOD senza alcun onere per il clien-te per manodopera e materiale nonché per le spese di intervento del tecnico a domicilio, limi-tatamente ai prodotti per i quali tale servizio sia previsto.4. Per esercitare i diritti di cui sopra il cliente dovrà rivolgersi alla rete dei Centri AssistenzaAutorizzati KENWOOD (contattare il numero verde sottoindicato) ed esibire unitamente alpresente “certificato” un documento valido ai fini fiscali e rilasciato dal rivenditore e compro-vante la data di acquisto del prodotto. 5. I diritti di cui ai punti 1, 2, 3 non si applicano ai seguenti casi : ➤ Difetti causati da utilizzi non previsti nel libretto di istruzione che costituisce parte integran- te del contratto di vendita. ➤ Difetti causati da rotture accidentali, incuria, manomissione da parte di terzi non autorizzati, utilizzo di ricambi non originali.6. Non sono da intendersi come prestazioni in garanzia gli interventi inerenti l’installazione, l’al-lacciamento agli impianti di alimentazione e le manutenzioni citate nel libretto delle istruzio-ni. Altresì viene escluso dalla garanzia il ricambio dei materiali di consumo ( es. filtri, spaz-zole ecc.).7. La KENWOOD declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono, direttamente oindirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della man-cata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito libretto di istruzioni e concer-nenti specialmente le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparec-chio. KENWOOD Via Lodovico Seitz, 4731100 Treviso - Italia GARANZIA KENWOOD 22-04-2002 15:44 Pagina 1
GARANZIA E SERVIZI DI ASSISTENZA
AT910 viene con un molde para macarrones “rigati”
“K” e aperte a porca.
875 g ̤ÏÈ Û õÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ôù
Notice-Facile