KM631 KENWOOD

KM631 - Robot da cucina KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KM631 KENWOOD in formato PDF.

Page 29
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KENWOOD

Modello : KM631

Categoria : Robot da cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KM631 - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KM631 del marchio KENWOOD.

MANUALE UTENTE KM631 KENWOOD

Ci congratuliamo con Lei dell’acquisto di questo elettrodomestico Kenwood. Con una tale

ampia gamma di accessori disponibili, questo apparecchio è molto più di un semplice mixer,

è un modernissimo apparecchio da cucina. Ci auspichiamo che Le piacerà.

Robusto. Affidabile. Versatile. Kenwood.

Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle come futuro riferimento.

Rimuovere la confezione e le etichette.

Spegnere l’apparecchio e togliere la spina dalla presa di corrente prima di inserire od estrarre

utensili/accessori, dopo l’uso e prima della pulizia.

Tenere le dita lontano dalle parti componenti e dagli accessori inseriti mentre sono in movimento.

Non allontanarsi mentre l’apparecchio è in funzione e non lasciare che i bambini vi si avvicinino.

Non usare l’apparecchio se appare danneggiato. Farlo controllare o riparare da personale apposito

(vedere a pagina 33 per le informazioni sull’assistenza tecnica).

Non azionare mai il mixer con la testa nella posizione sollevata.

Non lasciare mai che il cavo penzoli da una superficie dove un bambino potrebbe afferrarlo.

Non lasciare mai che il corpo motore, il cavo o la spina si bagni.

Non usare accessori diversi da quelli indicati e non inserire più di un accessorio alla volta.

Non superare la capacità massima dell’apparecchio riguardo la quantità di cibo da inserire

(indicazioni a pagina 29).

Quando si desidera usare un accessorio, leggere le istruzioni di sicurezza che lo corredano.

Fare attenzione nel sollevare questo apparecchio, che è molto pesante. Controllare che la testa del

mixer sia bloccata e che vaschetta, utensili, coperchi e cavo siano ben saldi prima di sollevare

Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone (anche bambini) con ridotte capacità psico-fisico-

sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano attentamente sorvegliate

e istruite da un responsabile della loro incolumità.

Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con l’apparecchio.

Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso domestico per cui è stato realizzato. Kenwood non si

assumerà alcuna responsabilità se l'apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire

le presenti istruzioni.

prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica

Assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica sia la stessa di quella indicata sulla targhetta

sotto l’apparecchio.

Questo apparecchio è conforme alla Direttiva Comunitaria 89/336/EEC.

Lavare i componenti secondo le istruzioni fornite a pagina 33.

per conoscere il vostro apparecchio da cucina Kenwood

attacchi per accessori  attacco per alta velocità

 attacco per basse velocità

 attacco per gli utensili

 testa di miscelazione

 fermo per l’attacco

 base di appoggio per il recipiente

 levetta per il sollevamento della testa dell’apparecchio

 interruttore di accensione/spegnimento e selettore

 braccio impastatore

 Paraspruzzi (se fornito)

Per conoscere il vostro apparecchio da cucina Kenwood

utilizzo degli accessori per mescolare

Per torte, biscotti, paste frolle, glasse, ripieni, cannoli e per fare il

Per uova, panna, pastelle, torte senza grasso, meringhe, torte alla

ricotta, mousse, soufflé. Non usare il frullino per miscele dense (per

esempio per il grasso di scrematura e per lo zucchero), altrimenti si

corre il rischio di danneggiarlo.

Per tutte le miscele a lievitazione.

come usare il mixer 1 Girare in senso antiorario la levetta di sollevamento della testa dell’apparecchio

 e sollevare la testa di miscelazione fino a quando

essa non si blocca in posizione.

inserimento degli utensili

Spingere verso l’alto fino a quando si ferma

 e poi ruotarlo. 3 Collocare il recipiente sulla base. Spingerlo verso il basso e ruotare in senso orario

 4 Girare in senso antiorario la levetta di sollevamento della testa dell’apparecchio e abbassare la testa di miscelazione finché si chiude

con uno scatto. 5 Accendere l’apparecchio ruotando il selettore della velocità all’impostazione desiderata.

Spostare il selettore sugli impulsi per lavorare gli ingredienti in modo

estrazione degli utensili 6 Ruotare e rimuoverlo. consigli

Spegnere e pulire di frequente la frusta, servendosi della spatola.

Per ottenere i migliori risultati, le uova devono essere a temperatura

Prima di montare gli albumi, accertarsi che frusta e recipiente non

presentino residui di grasso o tuorlo d’uovo.

Per la pasta frolla usare solo ingredienti freddi, a meno che la ricetta non

specifichi diversamente.

promemoria per impastare il pane

Non superare mai le capacità sottoelencate, altrimenti si sovraccarica

Se l’apparecchio sembra lavorare l’impasto con fatica, spegnerlo,

asportare metà dell’impasto e lavorarla separatamente.

Gli ingredienti si impastano meglio se si versa il liquido per primo nel

capacità massime CHEF MAJOR pasta frolla

Quantità di farina: 680 g Quantità di farina: 910 g

impasto lievitato per

Quantità di farina: 1,36 kg Quantità di farina: 1,5 kg

Quantità totale: 2,18 kg Quantità totale: 2,4 kg

impasto lievitato per

Quantità di farina: 1,3 kg Quantità di farina: 2,6 kg

Quantità totale: 2,5 kg Quantità totale: 5 kg

miscela per torta alla frutta

Quantità totale: 2,72 kg Quantità totale: 4,55 kg

velocità selezionabili 

grassi di scrematura e zucchero: iniziare al min e portare

gradualmente al max.

per sbattere le uova in miscele cremose: 4 – ‘max’.

per incorporare farina, frutta, ecc: min – 1.

per miscele per torte: iniziare al min e portare gradualmente al max.

per amalgamare il grasso alla farina: min – 2.

Iniziare da ‘min’ e portare gradualmente a 1.

per informazioni sulla

pulizia vedere a pagina 33

Il frullino o la frusta battono contro il fondo del recipiente, oppure non

riescono ad impastare gli ingredienti sul fondo del recipiente.

Regolare l’altezza. Ecco come fare: 1 Staccare la spina dell’apparecchio.2 Sollevare la testa del mixer e inserire la frusta o il frullino. 3 Tenere l’accessorio con una mano, quindi allentare il dado . 4 Abbassare la testa del mixer.5 Regolare l’altezza dell’accessorio ruotandolo. Se possibile il frullino/la frusta a K deve quasi toccare il fondo del recipiente

. 6 Sollevare la testa, tenere il frullino/la frusta a K con una mano e infine stringere il dado.

L’apparecchio si ferma durante il funzionamento.

L’apparecchio è provvisto di un dispositivo di protezione contro il

sovraccarico, che lo ferma a prevenzione del danno. In questo caso,

spegnere l’apparecchio e disinserire la spina dalla presa di corrente.

Togliere parte degli ingredienti per ridurre il peso, poi lasciare spento

l’apparecchio per qualche minuto. A questo punto rimettere la spina

nella presa di corrente e riselezionare la velocità desiderata. Se

l’apparecchio non si riaccende subito, lasciarlo spento per più tempo.

come inserire e usare il paraspruzzi

(se fornito) 1 Sollevare la testa del mixer finché non si blocca.2 Montare il recipiente sulla base.3 Spingere il paraspruzzi all’interno della parte inferiore della testa del mixer

 in modo da inserirlo completamente. La sezione incernierata

deve essere posizionata come indicato. 4 Inserire l’utensile desiderato.5 Abbassare la testa del mixer. ●

Mentre si miscela è possibile aggiungere gli ingredienti direttamente

nel recipiente, dalla sezione incernierata del paraspruzzi

Non occorre togliere il paraspruzzi per cambiare gli utensili. 6 Per togliere il paraspruzzi, sollevare la testa del mixer e spostarlo verso il basso.

guida alla ricerca dei guasti

gli accessori disponibili

Se si desidera acquistare un accessorio non incluso nella confezione di questo

elettrodomestico, si prega di rivolgersi all’addetto KENWOOD per le riparazioni.

accessorio per pasta piatta

accessori supplementari per AT971A tagliatelle

pasta (Non illustrato) usato AT972A tagliolini insieme a AT970A AT973A trenetteAT974A spaghetti accessorio per la pasta

 Il modello AT910 è dotato di filiera per maccheroni rigati

È possibile montare 12 trafile opzionali nonché la trafila per biscotti

sminuzzatutto  A948A con 4 elementi

tritatutto  A950A con

a accessorio per salsicce grandi

b accessorio per salsicce piccole

c accessorio per salsicce kebbe

spremiagrumi  AT312

affettatutto/grattugia  AT998A con 3 dischi di taglio

dischi facoltativi per AT998A a sminuzzatutto extra grosso

b accessorio per raschiare art. nº 639150

c accessorio standard per patatine art. nº 639083

frullatore  1.5 l acrilico AT337, 1.5 l vetro AT338,

1.5 l acciaio inossidabile AT339 macinatutto  AT320 con 4 caraffe in vetro e 4 coperchio per conservazione

attacco per preparare

Spegnere sempre l’apparecchio e togliere la spina prima di pulirlo.

Quando si usa l’uscita  per la prima volta potrebbero esservi dei

residui di grasso. Questo è perfettamente normale e basta pulire.

corpo motore, coperchi

Passare con un panno umido e asciugare.

Non pulire mai con sostanze abrasive e non immergere mai

Lavare a mano e poi asciugare a fondo, oppure lavare in

Controllare sempre che le vaschette in plastica siano abbastanza

libere all’interno della lavastoviglie, per evitare che si deformino.

Se avete una vaschetta in acciaio inox, non pulirla mai con spazzolini o

pagliette metalliche, e neppure usando candeggina. Per asportare il

calcare, usare dell’aceto.

Tenere lontano da fonti di calore (fornelli, forni tradizionali e a

Lavare a mano, quindi asciugare completamente oppure lavare

nella lavastoviglie.

Lavare a mano e asciugare a fondo.

manutenzione e assistenza tecnica

In caso il cavo sia danneggiato, deve essere sostituito solo dal

fabbricante oppure da un centro assistenza

KENWOOD autorizzato. Ciò

eviterà possibili situazioni di pericolo.

se si ha bisogno di assistenza riguardo:

l’utilizzo dell’apparecchio

assistenza tecnica o riparazioni

contattare il negozio dove si è acquistato l’apparecchio.

Per la preparazione del pane, si vedano le importanti note a pagina 29.

pane bianco impasto lievitato soffice

2,6kg di farina bianca di tipo normale

100gr di lievito di birra fresco oppure 50gr di lievito secco

1 Fare sciogliere la margarina nel latte e portare a una temperatura di

2 Se si usa il lievito di birra in polvere (il tipo che deve essere

ricostituito): versarlo nel recipiente insieme allo zucchero e al latte.

Lasciar riposare per circa 10 minuti finché il composto appare

lievito di birra fresco: sbriciolatelo nella farina

altri tipi di lievito: seguire le indicazioni

3 Versare il latte nel recipiente. Poi aggiungere le uova sbattute e 2kg di

4 Miscelare a velocità minima per 1 minuto, poi a velocità 1 per un altro

minuto. Staccare l’impasto dal recipiente.

Aggiungere il sale e la rimanente farina e miscelare a velocità minima

per 1 minuto, poi a velocità 1 per 2 - 3 minuti, fino a quando l’impasto

non appare morbido e ben amalgamato.

Riempire a metà alcune teglie imburrate di 450gr, oppure formare panini.

Ora coprire con un panno e lasciare l’impasto in ambiente caldo finché

non raddoppia in volume.

Cuocere in forno a 200˚C per 20 - 25 minuti (per le pagnotte) o per 15

minuti (per i panini).

8 A cottura ultimata il pane dovrebbe produrre un suono sordo se battuto

Con questa miscela si ottengono circa 10 pagnotte.

torta di fragole e albicocche

75gr di zucchero raffinato

75gr di farina bianca

ripieno e decorazione

150ml di panna da cucina

zucchero - secondo i gusti

1 Tagliare a metà le albicocche ed asportare i noccioli. Cuocere a fuoco

lento in poca acqua, aggiungendo zucchero secondo i gusti, fino a

quando non si ammorbidiscono.

2 Lavare e tagliare a metà le fragole.

3 Per fare la torta di base, montare le uova e lo zucchero alla velocità

massima, fino a quando la miscela non appare densa e di colore molto

4 Estrarre il recipiente e il frullino. Incorporare a mano la farina, servendosi

di un grosso cucchiaio metallico – fare attenzione a mantenere leggero il

5 Versare la miscela in due teglie di 18cm imburrate e rivestite di carta

6 Cuocere in forno a 180˚C per 20 minuti circa, fino a quando la torta non

risulta elastica al tocco.

7 Capovolgere la torta su un piano a grata.

8 Montare la panna a velocità massima, fino a quando non si indurisce.

Aggiungere zucchero secondo i gusti.

9 Tagliare a pezzetti le albicocche e un terzo delle fragole, quindi unirle a

10 Spalmare questo impasto su una delle torte di base e poi ricorprire con

11 Spalmare il resto della panna sulla torta e decorare con le rimanenti

La quantità indicata si

riferisce alla serie

KM630. Per la serie KM330

dimezzare le quantità e

aggiungere la farina tutta in

una voltaricette (continuazione)

250gr di zucchero a velo setacciato

1 Rivestire la teglia di carta antiaderente per cottura al forno.

Montare gli albumi con lo zucchero a velocità massima, per circa 10

minui, fino a quando la miscela non produce un effetto onda.

3 Versare la miscela sulla teglia (oppure usare una siringa con bocchetta

4 Cuocere in forno a 110˚C per circa 4 - 5 ore, fino a quando le meringhe

non sono solide e croccanti. Se iniziano a dorarsi, lasciare accostato lo

sportello del forno.

Conservare le meringhe in un contenitore a tenuta stagna.

450gr di farina, setacciata insieme al sale

5ml (1 cucchiaino) di sale

225gr di strutto (miscelare strutto e margarina direttamente dal

Circa 80ml (4 cucchiai) di acqua

Non miscelare eccessivamente gli ingredienti.

1 Versare la farina nel recipiente. Tagliare a cubetti lo strutto e

aggiungerlo alla farina.

2 Miscelare a velocità 1 fino a quando l’impasto non assume la

consistenza di briciole di pane. Fermarsi prima che l’impasto appaia

3 Aggiungere l’acqua e miscelare a velocità massima. Fermarsi non

appena l’acqua è stata incorporata nell’impasto.

Cuocere a circa 200˚C, a seconda del ripieno desiderato.

minestra di carote e coriandolo

1 cipolla spezzettata

1 spicchio d’aglio schiacciato

480 g di carote tagliate a cubetti di 1,5 cm per una caraffa da 1,2 l

600 g di carote tagliate a cubetti di 1,5 cm per una caraffa da 1,5 l

brodo freddo di pollo

10-15ml (2-3 cucchiaini) di coriandolo tritato

1 Sciogliere il burro in una pentola, quindi aggiungere la cipolla e l’aglio

e soffriggere a fuoco lento.

2 Versare le carote nel frullatore, aggiungere la cipolla e l'aglio.

Aggiungere brodo a sufficienza per arrivare al livello massimo 1,2 o 1,5

indicato sulla caraffa. Inserire il coperchio e il tappo riempitore.

3 Frullare alla velocità massima per 5 secondi (per ottenere una minestra

densa), oppure più a lungo (per una minestra meno densa).

4 Versare la miscela in una pentola, poi aggiungere il coriandolo, condire

e sobbollire la minestra per 30 – 35 minuti, oppure fino a cottura

5 Aggiungere altro sale, pepe o brodo, secondo le preferenze.

C ERTIFICATO D I G ARANZIA PER L

’IT ALIA Dal lunedì al Venerdì 09.00 - 18.30Sabato 09.00 - 12.00 800-201052

Numero VerdeCONTACT SERVICE ITALIA 1. KENWOOD garantisce ai propri clienti l’applicazione di tutti i diritti contenuti nella DirettivaEuropea 1999/44/CE sulla vendita dei beni di consumo, nonché dei diritti previsti dallenorme nazionali in materia.In particolare sono coperti da garanzia tutti i possibili difetti di conformità e di fabbricazionepresenti nel prodotto al momento della vendita che si manifestino nei primi 2 anni dalla datadi acquisto.2. Per il primo anno il cliente KENWOOD goderà pienamente dei diritti sopra indicati senzadover dimostrare l’esistenza del difetto di conformità o di fabbricazione al momento dellavendita. 3. La conformità del prodotto verrà ripristinata dalla KENWOOD senza alcun onere per il clien-te per manodopera e materiale nonché per le spese di intervento del tecnico a domicilio, limi-tatamente ai prodotti per i quali tale servizio sia previsto.4. Per esercitare i diritti di cui sopra il cliente dovrà rivolgersi alla rete dei Centri AssistenzaAutorizzati KENWOOD (contattare il numero verde sottoindicato) ed esibire unitamente alpresente “certificato” un documento valido ai fini fiscali e rilasciato dal rivenditore e compro-vante la data di acquisto del prodotto. 5. I diritti di cui ai punti 1, 2, 3 non si applicano ai seguenti casi : ➤ Difetti causati da utilizzi non previsti nel libretto di istruzione che costituisce parte integran- te del contratto di vendita. ➤ Difetti causati da rotture accidentali, incuria, manomissione da parte di terzi non autorizzati, utilizzo di ricambi non originali.6. Non sono da intendersi come prestazioni in garanzia gli interventi inerenti l’installazione, l’al-lacciamento agli impianti di alimentazione e le manutenzioni citate nel libretto delle istruzio-ni. Altresì viene escluso dalla garanzia il ricambio dei materiali di consumo ( es. filtri, spaz-zole ecc.).7. La KENWOOD declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono, direttamente oindirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della man-cata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito libretto di istruzioni e concer-nenti specialmente le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparec-chio. KENWOOD Via Lodovico Seitz, 4731100 Treviso - Italia GARANZIA KENWOOD 22-04-2002 15:44 Pagina 1

GARANZIA E SERVIZI DI ASSISTENZA

 AT910 viene con un molde para macarrones “rigati”

serie KM630. Para la serie