KM631 - Robot kuchenny KENWOOD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KM631 KENWOOD w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KM631 - KENWOOD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KM631 marki KENWOOD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KM631 KENWOOD
Ellenálló, megbízható, sokoldalú - Kenwood.
str. 119 instrukcje Gratulujemy zakupu Kenwooda. Majåc tak szeroki asortyment narzëdzi jest on wiëcej, ni¯
malakserem. Jest on dzie¢em bie¯åcej sztuki kuchennej. Mamy nadziejë, ¯e sië Paæstwu
Mocny. Niezawodny. Uniwersalny. Kenwood.
118przed użyciem urządzenia Kenwood
Przeczytaj uważnie poniższe instrukcje i zachowaj je na wypadek potrzeby skorzystania z nich
Wyjmij wszystkie materiały pakunkowe oraz wszelkie etykiety.
Wy¢åcz i wyjmij wtyczkë z gniazdka sieciowego przed zak¢adaniem lub zdejmowaniem narzëdzi, po
u¯yciu i przed czyszczeniem.
Trzymaj palce z daleka od czëÿci ruchomych i za¢o¯onych narzëdzi.
Nigdy nie pozostawiaj w¢åczonego malaksera bez opieki; trzymaj dzieci z dala od niego.
Nigdy nie pracuj na uszkodzonym malakserze. Sprawd¶ go w punkcie obs¢ugi lub oddaj do naprawy
- patrz ‘serwis’ na str. 124.
Nigdy nie korzystaj z malaksera, jeśli ramię jest podniesione.
Unikaj zwisania przewodu elektrycznego tam, gdzie go może uchwycić dziecko.
Unikaj namakania jednostki napędowej, przewodu lub wtyczki.
Nigdy nie u¯ywaj narzëdzi nie autoryzowanych, ani te¯ wiëcej, ni¯ jednego narzëdzia na raz.
Nigdy nie przekraczaj iloÿci maksymalnych, podanych na str. 120.
Przed u¯yciem narzëdzia przeczytaj do¢åczone do niego instrukcje bezpiecznej obs¢ugi.
Podczas podnoszenia urządzenia należy zachować ostrożność ze względu na jego ciężar. Przed
podniesieniem urządzenia należy sprawdzić, czy głowica jest zablokowana oraz czy pojemnik,
narzędzia, pokrywy wyjść i przewód są zabezpieczone.
Niniejsze urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, umysłowych lub o zaburzonych zmysłach, jak również przez osoby niedoświadczone i nie
znające się na urządzeniu, dopóki nie zostaną one przeszkolone na temat zasad eksploatacji tego
urządzenia lub nie będą nadzorowane przez osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo.
Należy sprawować kontrolę nad dziećmi, żeby nie bawiły się urządzeniem.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Firma Kenwood nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego korzystania z urządzenia lub nieprzestrzegania
niniejszych instrukcji.
przed w¢o¯eniem wtyczki do gniazdka
Upewnij sië, ¯e napiëcie sieci jest takie same, jak podane na tabliczce znamionowej pod spodem
Urzådzenie jest zgodne z Dyrektywå EWG Nr. 89/336/EEC. przed u¯yciem po raz pierwszy
Umyj czëÿci: patrz punkt ‘pielëgnacja i czyszczenie’ na str. 124.
poznaj swój malakser Kenwooda
koæcówki dla przystawek koæcówka wysokoobrotowa
koæcówka wolnoobrotowa
gniazdo dla narzëdzi
zatrzask koæcówki napëdzajåcej
podstawa pod miskę
d¶wignia podnoszenia g¢owicy
w¢åcznik/wy¢åcznik i regulacja prëdkoÿci
podstawa z silnikiem
Pokrywa zabezpieczająca przez
rozpryskiwaniem (jeśli jest w zestawie)
poznaj swój malakser kuchenny Kenwood
narzëdzia do miksowania i niektóre ich zastosowania
Do ciastek, biszkoptów, ciasta kruchego, lukrów, nadzienia, eklerów i
t¢uczonych ziemniaków
Do ubijania jaj, ÿmietanki, ciasta naleÿnikowego, babek bez t¢uszczu,
bezów, serników, musów, sufletów. Nie u¯ywaj trzepaczki do mieszanin
cië¯kich (np. ucierania t¢uszczu z cukrem) - mo¯e to jå uszkodziç.
Do ciast dro¯d¯owych.
jak u¯ywaç funkcji ubijania/zagniatania
1 Obróç d¶wignië podnoszenia g¢owicy w lewo i podnieÿ g¢owicë
miksera, a¯ sië zatrzaÿnie.
aby za¢o¯yç narzëdzie
2 Wsuwaj do oporu następnie przekręć. 3 Za¢ó¯ miskë na podstawie - pociÿnij i obróç w prawo 4 Obróç d¶wignië podnoszenia g¢owicy w lewo i opuÿç g¢owicë miksera, a¯ sië zatrzaÿnie. 5 Włączyć urządzenie, obracając przełącznik ustawienia prędkości na żądane ustawienie.
Prze¢åczaj na do pracy impulsami.
aby wyjåç narzëdzie 6 Przekręć i wyciągnij wskazówki
Czësto wy¢åczaj i zeskrobuj miskë szpatu¢kå.
Najlepiej sië ubijajå jajka w temperaturze pokojowej.
Przed ubijaniem piany z bia¢ek upewnij sië, ¯e na trzepaczce i w misce nie
ma t¢uszczu ani ¯ó¢tka.
Na kruche ciasto u¯ywaj zimnych sk¢adników, chyba ¯e przepis podaje
Nigdy nie przekraczaj maksymalnych iloÿci podanych poni¯ej -
przeciå¯y to malakser.
Jeÿli s¢ychaç wytë¯onå pracë silnika - wy¢åcz malakser, wyjmij po¢owë
ciasta i zagniataj ka¯då po¢ówkë oddzielnie.
Sk¢adniki mieszajå sië najlepiej, jeÿli wlaç najpierw p¢yny.
pojemnoÿci maksymalne CHEF MAJOR ciasto kruche
Ilość mąki: 680 g Ilość mąki: 910 g
gęste ciasto drożdżowe
Ilość mąki: 1,36 kg Ilość mąki: 1,5 kg
Ilość całkowita: 2,18 kg Ilość całkowita: 2,4 kg
miękkie ciasto drożdżowe
Ilość mąki: 1,3 kg Ilość mąki: 2,6 kg
Ilość całkowita: 2,5 kg Ilość całkowita: 5 kg
Ilość całkowita: 2,72 kg Ilość całkowita: 4,55 kg
ucieranie t¢uszczu z cukrem zacznij na prëdkoÿci “min”, stopniowo
zwiëkszajåc do “max”.
¢åczenie jaj z utartå mieszaninå od 4 do “max”.
dodawanie måki, owoców itp. od “min” do 1
ciasta “wszystko od razu” zacznij na prëdkoÿci “min” i stopniowo
Stopniowo zwiëkszaj do ‘max’.
Zacznij od ‘min’, stopniowo zwiëkszaj do 1.
czyszczenie jest opisane na str. 124
Trzepaczka lub mieszad¢o ‘K’ uderza o dno miski lub nie dosiëga
sk¢adników na dnie miski.
Wyreguluj wysokoÿç. Postëpuj jak ni¯ej: 1 Wyjmij wtyczkë z gniazdka sieciowego.2 Podnieÿ g¢owicë miksera i za¢ó¯ trzepaczkë lub mieszad¢o. 3 Trzymaj za narzëdzie, nastëpnie zlu¶nij nakrëtkë . 4 Opuÿç g¢owicë miksera.5 Wyreguluj wysokoÿç przez obracanie wa¢ka. Najlepiej jest, gdy trzepaczka lub mieszad¢o “K” prawie dotyka dna miski
. 6 Podnieÿ g¢owicë trzymajåc za trzepaczkë lub mieszad¢o “K” i dociågnij nakrëtkë.
Mikser zatrzymuje się podczas pracy.
Mikser wyposażony jest w zabezpieczenie przeciążeniowe, które
wyłączy mikser w przypadku nadmiernego przeciążenia, aby nie
dopuścić do jego uszkodzenia. Aby zmniejszyć obciążenie, należy
wyjąć część składników i odstawić mikser na kilka minut. Podłączyć
wtyczkę do gniazdka elektrycznego i ponownie wybrać ustawienie
prędkości. Jeśli mikser nie uruchomi się natychmiast, odstawić mikser
jeszcze na jakiś czas.
Instalacja i eksploatacja pokrywy
zapobiegającej rozpryskiwaniu
(jeśli jest w zestawie) 1 Podnieÿ g¢owicë miksera, a¯ zaskoczy.2 Za¢ó¯ miskë w podstawie. 3 Popchnąć osłonę przeciwrozbryzgową pod spód głowicy miksera , aż
znajdzie się we właściwym położeniu. Zespół odchylany należy ustawić
w położeniu przedstawionym na rycinie. 4 Wsunąć żądane narzędzie.5 Opuścić głowicę miksera. ●
Podczas miksowania sk¢adniki mo¯na dodawaç bezpoÿrednio do miski
pos¢ugujåc sië podnoszonå klapkå w os¢onie
Aby zmienić narzędzie, nie jest konieczne zdejmowanie osłony
przeciwrozpryskowej. 6 Zdjąć osłonę przeciwrozpryskową, unosząc głowicę miksera i zsuwając ją do dołu.
usuwanie niesprawnoÿci
dostëpne narzëdzia i przystawki
Aby kupiç narzëdzie nie przewidziane w zestawie, prosimy sië skontaktowaç z punktem us¢ugowym
dodatkowe nasadki do wyrobu AT971A tagliatelle
makaronu (nie przedstawione AT972A tagliolini na ilustracji) stosowane AT973A trenette łącznie z AT970A AT974A spaghetti nasadka do wyrobu makaronu
AT910 w zestawie z przystawką do makaronu maccheroni rigati
Można zainstalować 12 opcjonalnych przystawek plus nasadkę do wyrobu ciasta
przystawka do rozdrabniania
AT948A dostarczana jest z 4 bębnami
AT950A dostarczana jest z:
a dyszą do dużych kiełbasek
b dyszą do małych kiełbasek
curządzenie do wyrobu kebbe
wyciskarka soku z cytrusów AT312
krajania/siekania pro
AT998A zawiera jako standard 3 tarcze tnące
opcjonalne tarcze do AT998A a supergruboziarnista szatkownica – numer części 639021 b tarcza trąca – numer części 639150
cstandardowy obcinacz – numer części 639083
nasadka miksująca z akrylu 1,5 l - AT337, ze szkła 1,5 l - AT338,
ze stali nierdzewnej 1,5 l - AT339 multimikser AT320 dostarczany jest z 4 szklanymi słoikami i 4 zakrywkami
sokownica odśrodkowa do
obieraczka ziemniaków CHEF AT934A, MAJOR AT952A
durszlak i sito CHEF AT992A, MAJOR AT930A
misy plastikowe CHEF 265026, MAJOR 412095
pojemniki ze stali nierdzewnej szczotkowana: CHEF 343270, MAJOR 343268
oksydowana: CHEF 638821, MAJOR 642779
osłona przeciwrozpryskowa CHEF i MAJOR 693766
czyszczenie i serwis
czyszczenie i pielëgnacja
Zawsze wy¢åcz i wyjmij wtyczkë z gniazdka przed czyszczeniem.
Przy pierwszym użyciu wyjścia może się na nim pojawić niewielka
ilość smaru. Jest to normalne zjawisko – smar wystarczy wytrzeć.
zespół zasilający, pokrywy wyjść
Wytrzeć wilgotną szmatką, a następnie wysuszyć.
Nigdy nie u¯ywaj abrazyjnych ÿrodków czyszczåcych i nie zanurzaj
Myć ręcznie, później dokładnie osuszyć. Można myć w zmywarce.
Zawsze luźno umieszczaj plastikowe misy w zmywarce, żeby
zapobiec ich zniekształceniu.
Jeśli masz misę ze stali nierdzewnej, nigdy nie używaj do mycia
drucianych szczotek i zmywaków ani wybielaczy. Aby usunąć kamień,
Trzymać z dala od źródeł ciepła (palniki kuchenki, piece, mikrofalówki).
Wymyć ręcznie, a następnie osuszyć, lub umyć w zmywarce do naczyń.
osłona przeciwrozpryskowa
Umyć ręcznie, a następnie dokładnie osuszyć.
serwis i ¢åcznoÿç z klientami
Jeÿli sznur ulegnie uszkodzeniu, to z uwagi na bezpieczeæstwo musi go
KENWOOD, wzglëdnie autoryzowany punkt
Gdy potrzebujesz pomocy:
W pos¢ugiwaniu sië malakserem
W serwisie lub naprawie
prosimy sië skontaktowaç z miejscem zakupu swego malaksera.
biały chleb miękkie ciasto drożdżowe
10 dag ÿwie¯ych dro¯d¯y lub 5 dag dro¯d¯y suszonych
Stop margarynë w ciep¢ym mleku (43˚C)
2 dro¯d¯e suszone (typ wymagajåcy rozrobienia): wlej ciep¢ej wody do
miski. Dodaj dro¯d¯e, cukier i odstaw na ok. 10 minut, a¯ sië spieniå.
dro¯d¯e ÿwie¯e: rozkrusz do måki i dodaj cukier.
Inne rodzaje dro¯d¯y: postëpuj wed¢ug wskazówek wytwórcy.
Miksuj na prëdkoÿci minimum przez 1 minutë, nastëpnie na prëdkoÿci 1
przez dalszå minutë. Zgarniaj w dó¢ miski.
5 Dodaj sól i pozosta¢å måkë i wyrabiaj na minimalnej prëdkoÿci przez 1
minutë, nastëpnie na prëdkoÿci 1 przez 2 - 3 minuty, a¯ ciasto bëdzie
g¢adkie i równomiernie wyrobione.
6 Nape¢nij ciastem do po¢owy pó¢kilogramowe, nasmarowane foremki,
wzglëdnie ukszta¢tuj ciasto w bu¢eczki. Nastëpnie przykryj ÿciereczkå i
pozostaw w ciep¢ym miejscu, a¯ ciasto podwoi swojå objëtoÿç.
7 Piecz bochenki w 200˚C/Gaz 6 przez 20 - 25 minut lub bu¢eczki przez 15
8 Upieczony chleb powinien odzywaç sië pusto, gdy go postukaç od spodu.
Wychodzi ok. 10 bochenków.
nadzienie i garnirowanie
150ml ÿmietanki podwójnej
w minimalnej iloÿci wody, dodajåc cukier do smaku.
2 Umyç truskawki i pokrajaç na pó¢.
3 Na ciasto biszkoptowe ubiç jajka z cukrem na maksymalnej prëdkoÿci, a¯
mieszanina bëdzie bia¢a i gësta.
4 Zdejmij miskë i trzepaczkë. Dodawaj måkë du¯å metalowå ¢y¯kå
mieszajåc rëcznie - ostro¯nie, aby ciasto by¢o lekkie.
5 Prze¢o¯yç mieszaninë do dwóch 18cm foremek, nasmarowanych i
wy¢o¯onych papierem pergaminowym.
6 Piec w 180°C/Gaz 4 przez ok. 20 minut, a¯ ciasto bëdzie sprë¯ynowaç
7 Wy¢o¯yç na druciany ruszt.
8 Ubiç ÿmietankë na maksymalnej prëdkoÿci, a¯ bëdzie sztywna. Dodaç
10 Rozsmarowaç na jednym z biszkoptów, przykryç drugim.
11 Rozsmarowaç pozosta¢å ÿmietankë na wierzchu i ozdobiç pozosta¢ymi
Ta ilość dotyczy modeli serii
KM630. W przypadku modeli serii
KM330 zmniejszyć podane ilości
o połowę i dodać całą mąkę od
25 dag przesianego cukru-pudru
1 Wy¢ó¯ blachë nieprzylegajåcym papierem pergaminowym.
Ubijaj bia¢ka z cukrem na maksymalnej prëdkoÿci przez ok. 10 minut, a¯
3 Prze¢ó¯ masë ¢y¯kå na blachë (lub u¯yj wyciskacza z koæcówkå
4 Piecz w 110°C/Gaz 1/4 przez ok. 4 - 5 godzin, a¯ bezy bëdå sztywne i
twarde. Jeÿli zacznå bråzowieç, lekko uchyl drzwiczki piekarnika.
Trzymaj bezy w szczelnie zamkniëtym pojemniku.
22 dag t¢uszczu (wymieszaj smalec i margarynë prosto z lodówki)
ok. 80ml (4 ¢y¯ki sto¢owe) wody
Nie przemieszaj zanadto.
1 Wsyp måkë do miski. Z grubsza posiekaj t¢uszcz i dodaj do måki.
2 Miksuj na prëdkoÿci 1, a¯ mieszanina bëdzie przypomina¢a tartå bu¢kë.
Wy¢acz, zanim zacznie wyglådaç t¢usto.
3 Dodaj wodë i miksuj na minimalnej prëdkoÿci. Wy¢åcz natychmiast, gdy
woda zostanie zaabsorbowana.
Piecz w temperaturze ok. 200°C/Gaz 6, odpowiednio do nadzienia.
1 rozgnieciony ząbek czosnku
480 g marchewki pokrojonej w kostkę 1,5 cm na pojemnik 1,2 l
600 g marchewki pokrojonej w kostkę 1,5 cm na pojemnik 1,5 l
zimny bulion z kurczaka
10-15 ml (2-3 łyżeczki) zmielonej kolendry
Roztopić masło na rondlu, dodać cebulę i czosnek, a następnie
podsmażać aż staną się miękkie.
2 Umieścić marchewkę w przystawce miksującej, a następnie dodać
cebulę i czosnek. Dodać dostateczną ilość, aby osiągnąć maksymalny
poziom 1,2 l lub 1,5 l zaznaczony na naczyniu. Założyć pokrywę i
3 Mieszać przy maksymalnej prędkości przez 5 sekund dla uzyskania
mniej przetartej zupy lub dłużej, aby uzyskać bardziej rozdrobnione
4 Przelać mieszaninę do rondla, dodać kolendrę i przyprawy, a następnie
gotować na wolnym ogniu przez 30-35 minut lub aż zupa się ugotuje.
5 Doprawić do smaku i w razie potrzeby dodać więcej płynu.
126Перед использованием электроприбора Kenwood
cia aqcja
Notice-Facile