Multipro Sense FPM800 - Robot kuchenny KENWOOD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Multipro Sense FPM800 KENWOOD w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Multipro Sense FPM800 - KENWOOD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Multipro Sense FPM800 marki KENWOOD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multipro Sense FPM800 KENWOOD
Przeczytać uważnie poniższą instrukcję i zachować na wypadek potrzeby skorzystania z niej w przyszłości.
Usunąć wszelkie materiały pakunkowe i etykiety.
Noże i tarcze są bardzo ostre – zachować ostrożność. Podczas obsługi i mycia należy je chwytać wyłącznie za uchwyt i nie dotykać ostrzy.
Nie podnosić ani nie przenosić robota trzymając za uchwyt – uchwyt może się oderwać, w konsekwencji czego może dojść do wypadku i urazu ciała.
Przed wylewaniem rozdrobnionych składników z miski należy zawsze najpierw wyjąć ostrze.
Gdy urządzenie jest podłączone do prądu, do miski robota i dzbanka blendera nie wolno wkładać rąk ani przyborów kuchennych.
Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego:
przed przystępowaniem do montażu i demontażu części
gdy urządzenie nie jest w użyciu
przed przystępowaniem do czyszczenia.
Żywności nie wolno popychać do podajnika palcami. Używać wyłącznie załączonego w zestawie popychacza/y.
Nie zakładać zespołu ostrzy na podstawę zasilającą, jeżeli nie został na nią nałożony dzbanek blendera.
Przed zdjęciem pokrywy z miski lub blendera z podstawy zasilającej:
wyłączyć urządzenie;
zaczekać, aż nasadka/ostrza całkowicie się zatrzymają.
zachować ostrożność, by nie odkręcić dzbanka blendera z zespołu ostrzy.
RYZYKO POPARZENIA: Przed miksowaniem gorące składniki należy ostudzić do temperatury pokojowej.
Nie używać pokrywy do włączania urządzenia – służy do tego wyłącznie regulator prędkości/włącznik.
Używanie nadmiernej siły podczas obsługi mechanizmu blokującego spowoduje uszkodzenie urządzenia, co może w konsekwencji spowodować wypadek i urazy ciała.
Nieużywany robot należy zawsze odłączyć od sieci, wyjmując wtyczkę z gniazdka.
Nigdy nie stosować niekompatybilnych nasadek.
Włączonego urządzenia nie wolno zostawiać bez nadzoru.
Nie używać uszkodzonego urządzenia. W razie awarii oddać je do sprawdzenia lub naprawy (zob. ustęp pt. „serwis i punkty obsługi klienta”).
rzed przyståpieniem do czytania instrukcji prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë z ilustracjami PolskiG Nie wolno dopuszczać do zamoczenia podstawy zasilającej, przewodu sieciowego ani wtyczki.
Przewód sieciowy nie powinien zwisać z blatu, na którym stoi urządzenie ani stykać się z gorącymi przedmiotami lub powierzchniami.
Nie przekraczać maksymalnej dozwolonej ilości składników, podanej w tabeli zalecanych prędkości.
Dzieci należy nadzorować i nie dopuszczać, by bawiły się urządzeniem.
Urządzenia nie wolno obsługiwać dzieciom. Urządzenie i przewód sieciowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej lub osoby niemające doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania tych urządzeń, o ile korzystają z nich pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymały instrukcje dotyczące ich bezpiecznej obsługi i rozumieją zagrożenia związane z ich użytkowaniem.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zgodnego z przeznaczeniem użytku domowego. Firma Kenwood nie ponosi odpowiedzialności za wypadki i uszkodzenia powstałe podczas niewłaściwej eksploatacji urządzenia lub w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji.
Stosowanie robota w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem i uszkodzeniem ciała.
Maksymalna moc urządzenia odnosi się do nasadki pracującej pod największym obciążeniem. Pobór mocy innych nasadek może być mniejszy. Dodatkowe porady dotyczące bezpiecznego użytkowania poszczególnych nasadek znajdują się w części dotyczącej użytkowania danej nasadki. blender
RYZYKO POPARZENIA: Przed miksowaniem gorące składniki należy ostudzić do temperatury pokojowej.
Wyjmując i zakładając zespół ostrzy należy zachować ostrożność. Podczas mycia nie dotykać krawędzi tnących.
Blendera można używać wyłącznie z założoną pokrywą.
Dzbanka używać wyłącznie z zespołem ostrzy załączonym w zestawie.
Nie wolno uruchamiać blendera, jeżeli dzbanek jest pusty.
Długi okres użytkowania blendera można osiągnąć nie używając urządzenia przez okres dłuższy niż 60 sekund ciągłej pracy.
Przepisy na napoje typu smoothie – nie mieszać składników, które zbryliły się podczas zamrażania. Przed umieszczeniem ich w dzbanku należy je pokruszyć. 140G Osłonę podstawy dzbanka zamontowano fabrycznie i nie należy jej zdejmować.
Aby zmniejszyć ryzyko poparzenia podczas miksowania składników gorących, należy trzymać ręce i odkryte części ciała z dala od pokrywy. Należy przestrzegać poniższych wskazówek.
UWAGA: miksowanie bardzo gorących składników może spowodować nagłe wypchnięcie gorącego płynu i pary spod pokrywy lub zakrywki wlewu
Zalecamy ostudzenie gorących składników przed ich miksowaniem.
NIE WOLNO przekraczać maksymalnej pojemności dzbanka, wynoszącej 1200 ml/5 szklanek podczas miksowania gorących składników płynnych, np. zup (zob. oznaczenia na dzbanku).
Należy ZAWSZE rozpoczynać miksowanie przy niskiej prędkości obrotów i stopniowo zwiększać prędkość. NIGDY nie miksować gorących składników płynnych w trybie pracy przerywanej.
W przypadku składników płynnych wykazujących tendencję do pienienia się, np. mleka, ich objętość nie powinna przekraczać 1000 ml/4 szklanek.
Podczas obsługi blendera należy zachować ostrożność, ponieważ dzbanek i jego zawartość będą bardzo gorące.
Szczególną ostrożność należy zachować podczas zdejmowania pokrywy. Pokrywę zaprojektowano tak, by szczelnie pasowała do otworu dzbanka i zapobiegała wyciekaniu znajdujących się w nim składników. W razie konieczności, podczas obsługi blendera zakładać rękawice kuchenne lub osłaniać dłonie ręcznikiem kuchennym.
Dzbanek powinien być dobrze przymocowany do podstawy. Podczas zdejmowania dzbanka z urządzenia należy przytrzymywać podstawę, sprawdzając, czy jest zdejmowana razem z dzbankiem.
Przed rozpoczęciem miksowania należy zawsze sprawdzić, czy pokrywa i zakrywka wlewu zostały prawidłowo i stabilnie osadzone na miejscu.
Przed rozpoczęciem miksowania należy zawsze sprawdzić, czy otwory odpowietrzające w zakrywce wlewu nie są zatkane (zob. rys.
Zakładając pokrywę na dzbanek należy zawsze sprawdzić, czy brzegi pokrywy i dzbanka są czyste i suche – zapewnia to szczelne zamknięcie, zapobiegając wylewaniu się składników.tarcze krojące/trące
Pokrywę zdejmować wyłącznie po całkowitym zatrzymaniu się tarczy tnącej.
Dotykając tarcz należy zachować szczególną ostrożność – są bardzo ostre.
Miski nie należy przepełniać – nie przekraczać znajdującego się na niej oznaczenia maksymalnego dozwolonego poziomu składników. miska mała i ostrze
Pokrywę zdejmować wyłącznie po całkowitym zatrzymaniu się ostrza.
Ostrze jest bardzo ostre – podczas obsługi urządzenia oraz przy czyszczeniu należy zachować szczególną ostrożność.
Nie rozdrabniać przypraw korzennych – mogą one uszkodzić plastikowe elementy.
Nie rozdrabniać twardych składników, takich jak kawa, kostki lodu czy czekolada – mogą one spowodować uszkodzenie ostrza.
przed podłączeniem do sieci Sprawdzić, czy napięcie sieciowe odpowiada danymznamionowym podanym na spodzie obudowy urządzenia.OSTRZEŻENIE: NINIEJSZE URZĄDZENIE MUSI BYĆUZIEMIONE. Urządzenie spełnia wymogi dyrektywy WspólnotyEuropejskiej nr 2004/108/WE, dotyczącej kompatybilnościelektromagnetycznej oraz rozporządzenia Wspólnoty nr1935/2004 z dnia 27 października 2004 r., dotyczącegomateriałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu zżywnością.przed pierwszym użyciem1 Zdjąć plastikowe osłony z ostrzy. Zachować ostrożność,ponieważ są bardzo ostre. Osłony ostrzy należy wyrzucić– służą wyłącznie do ochrony ostrzy podczas produkcji iprzewożenia.2 Umyć części – zob. ustęp pt. „konserwacja i czyszczenie”. oznaczenia robot kuchenny
podstawa zasilająca miska z tworzywa Trïtan™ z wałem napędowym wyjmowany wał napędowy pokrywa z tworzywa Trïtan™ podajnik popychacze blokady bezpieczeństwa schowek na przewód sieciowy (z tyłu) przycisk „auto” regulator prędkości/przycisk pracy przerywanej wskaźnik podłączenia do sieci blender ze szkła thermoresist
zakrywka wlewu pokrywa dzbanek pierścień uszczelniający zespół ostrzy otwory wentylacyjne zakrywki wlewu nasadki
ostrze końcówka do zagniatania ciasta podwójna trzepaczka końcówka do łączenia lekkich składników tarcza o największej pojemności tarcza do tarcia/krojenia na 4-milimetrowe plastry tarcza do tarcia/krojenia na 2-milimetrowe plastry tarcza do tarcia na bardzo drobne wiórka tarcza do krojenia w bardzo cienkie słupki (julienne) miska mała i ostrze wyciskarka do cytrusów pojemnik do przechowywania nasadek obsługa robota 1 Na podstawie zasilającej zamocować miskę. Uchwyt,skierowany do tyłu, umieścić po prawej stronie i przekręcićmiskę zgodnie z ruchem wskazówek zegara , aż sięzablokuje we właściwej pozycji.2 Na wale napędzającym miski zamocować wybranąnasadkę.Uwaga: podczas korzystania z tarcz, miski małej,trzepaczki, końcówki do łączenia lekkich składników iwyciskarki do cytrusów w misce należy mocowaćwyjmowany wał napędowy
Przed włożeniem składników miskę i nasadkę należynajpierw zamocować na podstawie zasilającej.3 Zamocować pokrywę
– sprawdzając, czy górna część
ału napędowego/nasadka wpasowała się w środek
Robot nie będzie działać, jeżeli miska lub pokrywa nie
ostaną prawidłowo osadzone w blokadach
ezpieczeństwa. Podajnik i rączka misy muszą znajdować się po prawej stronie.
Włożyć wtyczkę do gniazda sieciowego. Wskaźnik
odłączenia do sieci zaświeci się i będzie migać do momentu, aż miska i pokrywka zostaną prawidłowo
amocowane. Wybrać jedną z następujących opcji:
rzycisk „auto” – po włączeniu tego przycisku zaświeci się wskaźnik podłączenia do sieci, a optymalna prędkość
brotów dla danej nasadki wybrana zostanie
utomatycznie; Regulator prędkości – pozwala na ręczne wybieranie
rędkości obrotów (zob. tabela zalecanych prędkości); Tryb pracy przerywanej – przycisk (P). W tym trybie urządzenie pracuje tak długo, jak długo wciśnięty jest przycisk. 5 Po zakończeniu pracy regulator prędkości ustawić w pozycji „O” (wyłączony). Jeżeli używana była funkcja Auto, zwolnić przycisk, a wskaźnik podłączenia do sieci zgaśnie.
Wskaźnik podłączenia do sieci będzie migać, jeżeli pokrywka lub miska nie zostały zamocowane lub jeżeli zamocowano je niepoprawnie.
Przycisk „auto” nie będzie działać, jeżeli regulator prędkości jest ustawiony na jedną z prędkości.
Przed zdjęciem pokrywy urządzenie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. uwaga
Robot nie jest przeznaczony do rozdrabniania lub mielenia kawy ani do mielenia cukru na cukier puder. funkcja Eko Jeżeli robot pozostanie podłączony do sieci przez ponad 30 minut, ale nie będzie używany, przejdzie w stan uśpienia, co ma na celu zmniejszenie zużycia energii.
Wskaźnik podłączenia do sieci będzie powoli migać, a robot nie zacznie pracować dopóki nie zostanie wykonana jedna z następujących czynności:
Wciśnięty przycisk „auto”
Regulator prędkości przekręcony na jedną z prędkości, a następnie z powrotem do pozycji „O” (wyłączony) Gdy robot przejdzie w stan gotowości do użycia, wskaźnik podłączenia do sieci zacznie świecić ciągłym światłem. Uwaga: jeżeli miska lub pokrywa nie zostaną prawidłowo osadzone w blokadzie bezpieczeństwa, wskaźnik podłączenia do sieci będzie migać szybciej niż przy włączonej funkcji Eko. obsługa blendera ze szkła thermoresist
mieścić pierścień uszczelniający
wracając uwagę na to, by uszczelka była poprawnie
eżeli uszczelka zostanie niepoprawnie założona lub
szkodzona, składniki będą wyciekać z dzbanka.
Trzymając za spód zespołu ostrzy
zbanka i przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu
skazówek zegara do momentu, aż rozlegnie się kliknięcie
Rysunki na spodzie ostrzy wskazują pozycję:
pozycja „odblokowane”
pozycja „zablokowane” Blender nie będzie działać, jeżeli nie zostanie poprawnie zmontowany. 3 W dzbanku umieścić składniki. 4 Umieścić pokrywkę na dzbanku i wcisnąć, aby zabezpieczyć przed poluzowaniem
. W otworze pokrywki umieścić zakrywkę wlewu. 5 Umieścić blender na podstawie zasilającej i zablokować go, przekręcając zgodnie z ruchem wskazówek zegara
Urządzenie nie będzie działać, jeśli blender nie zostanie prawidłowo zamocowany w blokadzie bezpieczeństwa. 6 Wybrać przycisk „auto" lub jedną z prędkości (zob. tabela zalecanych prędkości) lub użyć przycisku trybu pracy przerywanej. wskazówki
Przygotowując majonez, w blenderze należy umieścić wszystkie składniki oprócz oleju. Wyjąć zakrywkę wlewu. Następnie włączyć urządzenie i przez otwór w pokrywie powoli dodawać olej.
Gęste mieszanki, np. pasztety i sosy typu dip, mogą wymagać zgarniania składników ze ścianek dzbanka. Jeżeli składniki trudno jest rozdrobnić, dodać większą ilość składników płynnych.
Kruszenie lodu – użyć funkcji pracy przerywanej, aż lód uzyska żądaną konsystencję.
Nie zaleca się mielenia przypraw korzennych, ponieważ mogą uszkodzić plastikowe elementy.
Urządzenie nie będzie działać, jeżeli blender nie zostanie poprawnie zamocowany.
Miksowanie suchych składników – składniki pokroić na kawałki, zdjąć zakrywkę wlewu, a następnie włączyć urządzenie i wrzucać składniki przez otwór po jednym kawałku na raz. Nad otworem należy trzymać dłoń. Najlepsze wyniki daje regularne opróżnianie dzbanka.
Nie używać blendera jako pojemnika do przechowywania. Nieużywany blender powinien być pusty.
Nie miksować więcej niż 1,6 l bądź mniej w przypadku napojów spienianych, takich jak koktajle mleczne. 143tabela zalecanych prędkości
ońcówka/nasadka funkcja zalecana czas maksymalna
rędkość rozdra- ilość
espół ostrzy Przygotowywanie ciast w proszku 8 15-20 sekund 1,7 kg (waga mąki)
iasta – wcieranie tłuszczu do mąki 5 –8 10 sekund 500 g (waga mąki) Dodawanie wody, aby połączyć składniki ciasta 10-20 sekund Siekanie ryb i chudego mięsa tryb pracy 10-30 sekund 800 g Przygotowywanie pasztetów i terrin przerywanej –8 chudej wołowiny (maksymalnie) Siekanie warzyw tryb pracy 5-10 sekund 500 g
rzecieranie miękkich owoców, gotowanych 8 10-30 sekund 1 kg owoców i warzyw Przygotowywanie sosów, dressingów i dipów 8 Maksymalnie 800 g
minuty Ostrze z tarczą o Miksowanie zimnych zup Rozpocząć na 30-60 sekund 1,7 l największej niskiej prędkości, pojemności Przygotowywanie koktajli mlecznych, ciast a potem zwiększyć 15-30 sekund 1,3 l naleśnikowych ją do maksimum Podwójna trzepaczka Białka 8 60-90 sekund 4 (150 g) Ubijanie jaj z cukrem na beztłuszczowe ciasta 8 4-5 min. 3 jaja (150 g) biszkoptowe Śmietana 8 30 sekund 500 ml Ucieranie tłuszczu z cukrem 8 Maksymalnie 200 g tłuszczu 2 minuty 200 g cukru Końcówka do Mieszanki na ciasto drożdżowe 8 60 sekund 1 kg (waga całkowita) zagniatania ciasta Wyrabianie ciasta z oczyszczonej mąki chlebowej 8 60 sekund 600 g (waga mąki) Wyrabianie ciasta z razowej mąki chlebowej 8 60 sekund 500 g (waga mąki) Końcówka do łączenia Ubijanie śmietany i przecierów owocowych 1 –2 60 sekund 300 g śmietany, lekkich składników 300 g przecieru Łączenie białek z gęstymi mieszaninami 1 –2 60 sekund 600 g (waga całkowita) Łączenie mąki z tłuszczem utartym z cukrem 1 –2 60 sekund 200 g (waga mąki) Przygotowywanie ciasta na makaroniki 1 –2 60 sekund 500 g (waga całkowita) Tarcze – krojące/trące Twarde składniki, np. marchew, twarde sery 5 –8 – Składniki miększe, np. ogórki, pomidory 1 –5 – Tarcza do tarcia na Parmezan, ziemniaki na pierogi 8– bardzo drobne wiórka Tarcza do krojenia w Tarkowanie ziemniaków na cienkie słupki i 8– bardzo cienkie słupki placki ziemniaczane na sposób szwajcarski (rösti) (julienne) Tarkowanie warzyw na potrawy szybko smażone na sposób chiński i do przybierania Blender ze szkła Miksowanie zimnych składników płynnych i 8 15-30 sekund 1,6 l Thermoresist przygotowywanie napojów Miksowanie zup na wywarze 8 30 sekund 1,2 l Miksowanie zup na bazie mleka 8 30 sekund 1 l Przed miksowaniem gorące składniki należy ostudzić. Jeżeli jednak zajdzie potrzeba zmiksowania składników gorących, należy zastosować się do instrukcji zawartych w części pt. „Wskazówki dotyczące miksowania gorących składników”. Miska mała i ostrze Siekanie mięsa 8 20 sekund + 300 g chudej tryb przerywany wołowiny Siekanie ziół 8 30 sekund 20 g Siekanie orzechów 8 30 sekund 100 g Przygotowywanie majonezu 8 30 sekund 2 jaja 300 g oleju Przygotowywanie przecierów 8 30 sekund 200 g Nie napełniać miski powyżej znajdującego się na niej oznaczenia maksymalnej dozwolonej ilości składników.
tabela zalecanych prędkości
ońcówka/nasadka funkcja zalecana czas maksymalna
rędkość rozdra- ilość
iska mała z zob. zalecana prędkość dla poszczególnych tarcz – Maksymalnie 500 g tarczami Nie przepełniać
yciskarka do Wyciskanie soku z mniejszych składników, np. 1 –2 – 2 kg
ytrusów cytryn lub limonek
yciskanie soku z większych owoców, np. pomarańczy, grejpfrutów
Wartości te służą jedynie za wskazówkę i będą różne w zależności od konkretnego przepisu i rodzaju rozdrabnianych składników. użytkowanie nasadek
zob. tabela zalecanych prędkości dla każdej nasadki)
ostrze Ostrze to element o najbardziej wszechstronnym zastosowaniu z wszystkich nasadek. Długość czasu rozdrabniania wpływa na osiąganą konsystencję składników. Aby uzyskać mniej rozdrobnioną konsystencję, użyć trybu pracy przerywanej. Ostrza można ożywać do wyrabiania ciast, siekania surowego i gotowanego mięsa, warzyw, orzechów, robienia pasztetów, sosów typu dip, miksowania zup, a także do mielenia suchego chleba i bułek na bułkę tartą. wskazówki
Przed miksowaniem składniki takie, jak mięso, chleb czy warzywa należy pokroić w kostkę wielkości ok. 2 cm.
Ciastka należy połamać na mniejsze kawałki i wsypywać przez podajnik podczas pracy urządzenia.
Wyrabiając ciasto, używać tłuszczu schłodzonego w lodówce, pokrojonego w kostkę wielkości ok. 2 cm.
Składników nie należy miksować zbyt mocno.
końcówka do zagniatania ciasta Do wyrabiania ciast na bazie drożdży.
Suche składniki umieścić w misce, a następnie, podczas pracy urządzenia, przez podajnik dodać składniki płynne. Miksować do momentu, gdy z ciasta uformuje się gładka kula o elastycznej konsystencji – zajmuje to zwykle ok. 60 sekund.
Nie zagniatać ponownie ciasta w robocie – należy to zrobić ręcznie. Nie zaleca się ponownego zagniatania w misce, ponieważ może to spowodować utracenie przez robot stabilności podczas pracy.
podwójna trzepaczka Do miksowania składników dających lekkie mieszaniny, np. białek, śmietany, mleka kondensowanego oraz do ubijania jajek z cukrem na beztłuszczowe ciasto biszkoptowe. użytkowanie trzepaczki
Na podstawie zasilającej zamocować miskę i wyjmowany wał napędowy. 2 Mocno osadzić każdy z ubijaków
w głowicy napędowej. 3 Zamocować trzepaczkę, ostrożnie przekręcając do momentu, aż osiądzie w wale napędowym. 4 Dodać składniki. 5 Zamocować pokrywę – sprawdzając, czy końcówka wału napędowego wpasowała się w środek pokrywy. 6 Włączyć urządzenie. uwaga
Trzepaczka nie nadaje się do wyrabiania jednoetapowych ciast w proszku, ponieważ tego rodzaju mieszanki są zbyt gęste i spowodują jej uszkodzenie. Do tego celu należy zawsze używać ostrza. wskazówki
Najlepsze wyniki daje używanie jaj o temperaturze pokojowej.
Przed użyciem sprawdzić, czy miska i ubijaki są czyste. Nie mogą być tłuste. ucieranie tłuszczu z cukrem
Najlepsze wyniki daje ucieranie tłuszczu, który przed użyciem został pozostawiony do zmięknięcia w temperaturze pokojowej (20°C). NIE NALEŻY używać tłuszczu prosto z lodówki, ponieważ spowoduje to uszkodzenie trzepaczki.
Gęściejsze składniki, np. mąkę i suszone owoce, należy łączyć z miksowaną mieszaniną ręcznie.
Nie należy przekraczać podanej w tabeli zalecanych prędkości maksymalnej ilości składników ani czasu ich rozdrabniania.cl końcówka do łączenia lekkich składników
ońcówka służy do łączenia lżejszych bądź rzadszych
kładników z gęstszymi mieszaninami, na przykład podczas przygotowywania bez, pianek czy musów
wocowych z bitą śmietaną.
Na podstawie zasilającej zamocować miskę i wyjmowany wał napędowy. 2 Mocno osadzić łopatkę
w głowicy napędowej.
Zamocować końcówkę do łączenia lekkich składników, ostrożnie przekręcając ją do momentu, aż osiądzie w wale napędowym. 4 Dodać składniki.
Zamocować pokrywę – sprawdzając, czy końcówka wału
apędowego wpasowała się w jej środek. 6 Wybrać jedną z niskich prędkości obrotów (ustawienia 1 – 2). wyjmowanie ubijaka Naciskając przycisk zwalniający
, wyjąć ubijak z głowicy napędowej. wskazówki
Nie używać funkcji „auto” ani wysokich prędkości – najlepsze wyniki podczas łączenia lekkich składników daje użycie niskiej prędkości obrotów.
Najlepsze wyniki uzyskamy, gdy białka i śmietana nie będą ubite na sztywno – prawidłowe połączenie składników końcówką do łączenia nie będzie możliwe, jeżeli ubita mieszanina jest zbyt sztywna.
Nie należy mieszać łączonych składników przez czas dłuższy niż czas podany w tabeli zalecanych prędkości, ponieważ spowoduje to wypchnięcie z mieszaniny pęcherzyków powietrza i będzie ona zbyt luźna.
Wszelkie niepołączone składniki pozostałe na łopatkach końcówki lub bokach miski należy starannie wmieszać do pozostałych za pomocą łopatki.
tarcza o największej pojemności Podczas miksowania składników płynnych w misce, tarcza o największej pojemności musi być używana z ostrzem. Zapobiega to wyciekaniu składników i poprawia zdolność siekania ostrza. 1 Na podstawie zasilającej zamocować miskę. 2 Zamocować ostrze. 3 Dodać składniki do zmiksowania. 4 Zamocować tarczę o największej pojemności, umieszczając ją nad ostrzem w taki sposób, by opierała się na występie wewnątrz miski
. Nie naciskać jej. 5 Zamocować pokrywę i włączyć urządzenie. tarcze krojące/trące dwustronne tarcze krojące/trące – 4 mm
Strony do tarcia można używać do tarcia sera, marchwi, ziemniaków i innych składników o podobnej konsystencji. Strony do krojenia na plastry można używać do krojenia sera, marchwi, ziemniaków, kapusty, ogórków, cukinii, buraków i cebuli. tarcza do tarcia na bardzo drobne wiórka
arcza do krojenia w bardzo cienkie słupki (julienne)
Tarcza służy do krojenia ziemniaków w bardzo cienkie
łupki oraz do tarcia warzyw na grube wiórka na potrawy szybko smażone na sposób chiński lub do przybierania potraw, a także tarcia ziemniaków na placki ziemniaczane
a sposób szwajcarski (rösti). użytkowanie tarcz krojących 1 Na podstawie zasilającej zamocować miskę i wyjmowany wał napędowy
Trzymając tarczę za środkowy uchwyt, umieścić tarczę na wał napędowy, odpowiednią stroną skierowaną do góry
Włożyć składniki do podajnika. Wybrać odpowiedniej wielkości podajnik. W popychaczu znajduje się mniejszy podajnik, umożliwiający rozdrabnianie pojedynczych lub cienko pokrojonych składników. Aby użyć mniejszego podajnika – do większego podajnika należy najpierw wsunąć większy popychacz. Aby użyć większego podajnika – oba popychacze złożyć ze sobą i użyć jednocześnie. 5 Włączyć urządzenie i za pomocą popychacza równomiernie popychać składniki do podajnika. Do podajnika nie wolno wkładać palców. wskazówki
Używane składniki powinny być świeże.
Nie kroić składników na zbyt małe kawałki. Duży podajnik w całości wypełnić składnikami. Zapobiega to przesuwaniu się składników na boki podczas rozdrabniania. Można także użyć mniejszego podajnika.
Używając tarczy do krojenia w słupki julienne, składniki należy umieszczać poziomo.
Podczas tarcia lub krojenia na plasterki: składniki wkładane pionowo
będą krojone na krótsze kawałki niż składniki wkładane poziomo
Składniki umieszczone pionowo są po pokrojeniu lub rozdrobnieniu krótsze niż składniki umieszczane poziomo.
Po skończonej pracy, na tarczach krojących/trących i w misce zawsze pozostaje niewielka ilość składników.
miska mała i ostrze Miski można używać do siekania przypraw ziołowych i rozdrabniania niewielkich ilości składników, np. mięsa, cebuli, orzechów, majonezu, warzyw, przecierów, sosów i żywności dla niemowląt. Tarcze krojące/trące mogą być używane także w połączeniu z miską małą. Zamocować miskę małą bez zamontowanego ostrza, a następnie postępować według wskazówek dotyczących montowania i użytkowania tarcz, zawartych w części poświęconej tarczom krojącym/trącym. Nie przepełniać miski. ostrze małe miska mała 146użytkowanie miski małej i ostrza
Na podstawie zasilającej zamocować miskę i wyjmowany
ał napędowy. 2 Miskę małą zamocować na wyjmowanym wale
apędowym – w taki sposób, by wycięcia ułożone były
ówno z wypustkami do mocowania
a misce głównej. Uwaga: pokrywy miski głównej nie da się założyć, jeżeli
iska mała nie została poprawnie zamocowana.
Ostrze nałożyć na wał napędzający
4 Dodać składniki do zmiksowania.
Zamocować pokrywę i włączyć urządzenie.
ezpieczeństwo obsługi
Pokrywę zdejmować wyłącznie po całkowitym zatrzymaniu się ostrza.
strze jest bardzo ostre – podczas obsługi urządzenia oraz przy czyszczeniu należy zachować szczególną ostrożność.
wyciskarka do cytrusów Wyciskarki do cytrusów można używać do wyciskania soku z cytrusów (np. pomarańczy, cytryn, limonek i grejpfrutów). wyciskacz sitko użytkowanie wyciskarki do cytrusów 1 Na podstawie zasilającej zamocować miskę i wyjmowany wał napędowy. 2 Do miski zamocować sitko – pamiętając, by uchwyt sitka był zablokowany we właściwym położeniu (bezpośrednio nad uchwytem miski)
3 Stożek umieścić na wale napędzającym, przekręcając go do momentu, aż całkowicie opadnie
4 Owoce pokroić na połówki. Włączyć urządzenie, ułożyć owoc na stożku i nacisnąć.
Wyciskarka do cytrusów nie będzie działać, jeżeli sitko nie zostanie prawidłowo zablokowane.
Najlepsze wyniki daje wyciskanie soku w temperaturze pokojowej z owoców przechowywanych w temperaturze pokojowej i wałkowanie ich ręką po blacie przed wyciśnięciem soku.
Aby wyciskanie było skuteczniejsze, podczas wyciskania przesuwać owoc z boku na bok.
Jeżeli sok wyciskany jest z dużej liczby owoców, należy regularnie opróżniać sitko, aby zapobiec gromadzeniu się na nim miąższu i pestek.
pojemnik do przechowywania nasadek Robot kuchenny wyposażono w pojemnik do przechowywania nasadek i tarcz. 1 Po użyciu, ostrze i tarcze włożyć do pojemnika
2 Pojemnik jest wyposażony w zamek bezpieczeństwa – aby zamknąć pojemnik, należy opuścić pokrywę. Aby go otworzyć, nacisnąć wypustkę
konserwacja i czyszczenie
rzed przystąpieniem do czyszczenia urządzenie wyłączyć
wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Dotykając noży i tarek należy zachować szczególną
strożność – są bardzo ostre.
iektóre składniki mogą spowodować przebarwienie plastikowych elementów urządzenia. Jest to całkowicie
ormalne zjawisko, które nie ma szkodliwego wpływu na
worzywo ani na smak potraw. Pocieranie plam szmatką umoczoną w oleju roślinnym może pomóc je usunąć. podstawa zasilająca
ytrzeć wilgotną ściereczką, a następnie wysuszyć. W razie konieczności oczyścić blokady bezpieczeństwa z resztek jedzenia.
ie zanurzać podstawy zasilającej w wodzie.
Niepotrzebną część przewodu sieciowego można przechowywać w schowku na przewód w tylnej części podstawy zasilającej
blender 1 Opróżnić dzbanek i odkręcić zespół ostrzy, przekręcając go do pozycji „odblokowane” , aby zwolnić blokadę. 2 Dzbanek umyć ręcznie. 3 Zdjąć i umyć uszczelkę. 4 Nie dotykać noży – są bardzo ostre. Oczyścić je szczoteczką i gorącą wodą z płynem do naczyń, a następnie dokładnie opłukać pod bieżącą wodą. Nie zanurzać zespołu ostrzy w wodzie. 5 Pozostawić do wyschnięcia, kładąc do góry nogami. podwójna trzepaczka
Delikatnie pociągając za ubijaki, wyjąć je z głowicy napędowej. Umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Głowicę wytrzeć wilgotną ściereczką, a następnie wysuszyć. Nie zanurzać głowicy w wodzie. końcówka do łączenia lekkich składników
Naciskając przycisk zwalniający
, wyjąć ubijak z głowicy napędowej. Umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Głowicę wytrzeć wilgotną ściereczką, a następnie wysuszyć. Nie zanurzać głowicy w wodzie. 147p ozostałe elementy
Umyć ręcznie, a następnie wysuszyć.
Dzbanek/słoik można także myć w zmywarce do naczyń –
ależy je myć w górnym koszu. Unikać umieszczania elementów bezpośrednio nad grzałką, w dolnym koszu zmywarki. Zaleca się krótki program o niskiej temperaturze
maksymalnie 50°C). serwis i punkty obsługi klienta
Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód musi zostać wymieniony przez pracownika firmy KENWOOD lub upoważnionego przez firmę KENWOOD zakładu naprawczego.
W razie problemów z obsługą robota, przed zatelefonowaniem do działu obsługi klienta prosimy zapoznać się ze wskazówkami w części pt. „rozwiązywanie problemów”. Pomocy w zakresie:
użytkowania urządzenia lub
czynności serwisowych bądź naprawczych
udziela punkt sprzedaży, w którym zakupiono urządzenie.
Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii.
Wyprodukowano w Chinach.
o zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami komunalnymi. Należy go dostarczyć do prowadzonego przez władze
iejskie punktu zajmującego się segregacją odpadów lub zakładu oferującego tego rodzaju usługi.
sobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, wynikającego z nieodpowiedniego usuwania tego rodzaju sprzętu, oraz umożliwia odzyskiwanie materiałów, z których sprzęt ten został wykonany, a w konsekwencji znaczną oszczędność energii i zasobów naturalnych. O konieczności osobnego usuwania sprzętu AGD przypomina umieszczony na produkcie symbol przekreślonego pojemnika na śmieci.
lement nadaje się do mycia
zmywarce miska główna, miska mała, pokrywa,
strza, końcówka do zagniatania ciasta
yjmowany wałek napędzający
arcza o największej pojemności
ubijaki trzepaczki/łopatka końcówki do łączenia lekkich składników Nie zanurzać głowicy w wodzie. dzbanek blendera, pokrywa, zakrywka wlewu zespół ostrzy i uszczelka blendera wyciskarka do cytrusów łopatka 149 rozwiązywanie problemów
roblem Przyczyna Rozwiązanie Robot nie działa. Brak prądu. Sprawdzić, czy robot jest
rak prądu/wskaźnik podłączenia do sieci nie podłączony do prądu.
ali się. Miska jest nieprawidłowo zamocowana na Sprawdzić, czy podstawie zasilającej. miska jest poprawnie założona, a
chwyt miski skierowany w prawo.
okrywa miski nie jest poprawnie Sprawdzić, czy blokada zablokowana. bezpieczeństwa jest poprawnie zamocowana w okolicy uchwytu.
Robot nie będzie działać, jeżeli miska i pokrywa nie zostały
rawidłowo zamocowane. Włączona jest funkcja Eko. Aby wyłączyć funkcję Eko, należy wcisnąć przycisk „auto” lub przekręcić regulator prędkości na jedną z prędkości, a następnie ponownie do położenia „O”. Jeżeli żadna z powyższych czynności nie rozwiązuje problemu, sprawdzić bezpieczniki/ przerywacze w domowej instalacji elektrycznej. Blender nie działa. Blender nie jest poprawnie zablokowany. Blender nie będzie działać, jeżeli nie zostanie prawidłowo zamocowany w blokadzie bezpieczeństwa Blender nie został prawidłowo zmontowany. Sprawdzić, czy zespół ostrzy jest mocno dokręcony do dzbanka Robot zatrzymuje się lub zwalnia w Włączyła się funkcja zabezpieczająca przed Wyłączyć urządzenie, wyjąć trakcie pracy. przeciążeniem. wtyczkę przewodu sieciowego z Podczas pracy nastąpiło przeciążenie lub gniazda i odczekać ok. 15 min., aż przegrzanie robota. urządzenie ostygnie Przekroczono maksymalną pojemność. Maksymalne dopuszczalne ilości składników do przetwarzania znajdują się w tabeli zalecanych prędkości Wskaźnik podłączenia do sieci miga Działanie normalne. Sprawdzić, czy blokady bardzo szybko. Wskaźnik miga, jeżeli miska, pokrywa lub bezpieczeństwa poprawnie blender nie są zamocowane na podstawie zaskoczyły. zasilającej lub poprawnie zablokowane we właściwym położeniu. Wskaźnik podłączenia do sieci miga wolno. Działanie normalne. Robot pozostał podłączony do sieci, ale nie Aby wyłączyć funkcję Eko, należy był używany przez ponad 30 minut i przeszedł wcisnąć przycisk „auto” lub w tryb Eko. przekręcić regulator prędkości na jedną z prędkości, a następnie ponownie do położenia „O”. Migają wskaźniki podłączenia do sieci i Działanie normalne. Sprawdzić, czy blokady funkcji Auto. Wskaźnik miga, jeśli wybrano funkcję Auto, bezpieczeństwa poprawnie ale blokady bezpieczeństwa nie zaskoczyły. zaskoczyły lub przycisnąć przycisk funkcji Auto, aby ją wyłączyć150 rozwiązywanie problemów
roblem Przyczyna Rozwiązanie Blender: podstawa zespołu ostrzy jest Uszczelka nie została założona. Sprawdzić, czy uszczelka została
ieszczelna – składniki wyciekają z Uszczelka została nieprawidłowo założona. prawidłowo założona i czy nie jest
zbanka. Uszczelka jest uszkodzona. uszkodzona. Informacje na temat tego, gdzie można zakupić
apasową uszczelkę znajdują się
części pt. „serwis i punkty obsługi klienta”. Po wyjęciu z opakowania na zespole Uszczelka pakowana jest jako fabrycznie Odkręcić dzbanek i sprawdzić, czy ostrzy nie ma uszczelki blendera. zamontowana na zespół ostrzy. uszczelka jest przymocowana do
espołu ostrzy. Informacje na temat tego, gdzie
ożna zakupić zapasową uszczelkę znajdują się w części pt. serwis i punkty obsługi klienta”. Końcówki/nasadki nie Zob. wskazówki w części dotyczącej użytkowania danej końcówki/nasadki. funkcjonują prawidłowo. Sprawdzić, czy nasadka została prawidłowo zmontowana.ασφάλεια
Notice-Facile