Multipro Sense FPM800 - Robot kuchenny KENWOOD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Multipro Sense FPM800 KENWOOD w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Multipro Sense FPM800 - KENWOOD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Multipro Sense FPM800 marki KENWOOD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multipro Sense FPM800 KENWOOD
megfelelően. tartozékok megfelelően vannak-e felszerelve.bezpieczeństwo obsługi
G Przeczytać uważnie poniższą instrukcję i zachować na wypadek
potrzeby skorzystania z niej w przyszłości.
G Usunąć wszelkie materiały pakunkowe i etykiety.
G Noże i tarcze są bardzo ostre – zachować ostrożność. Podczas
obsługi i mycia należy je chwytać wyłącznie za uchwyt i nie
G Nie podnosić ani nie przenosić robota trzymając za uchwyt – uchwyt
może się oderwać, w konsekwencji czego może dojść do wypadku i
G Przed wylewaniem rozdrobnionych składników z miski należy zawsze
najpierw wyjąć ostrze.
G Gdy urządzenie jest podłączone do prądu, do miski robota i dzbanka
blendera nie wolno wkładać rąk ani przyborów kuchennych.
G Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego:
przed przystępowaniem do montażu i demontażu części
gdy urządzenie nie jest w użyciu
przed przystępowaniem do czyszczenia.
Żywności nie wolno popychać do podajnika palcami. Używać wyłącznie
załączonego w zestawie popychacza/y.
G Nie zakładać zespołu ostrzy na podstawę zasilającą, jeżeli nie
został na nią nałożony dzbanek blendera.
G Przed zdjęciem pokrywy z miski lub blendera z podstawy zasilającej:
wyłączyć urządzenie;
zaczekać, aż nasadka/ostrza całkowicie się zatrzymają.
zachować ostrożność, by nie odkręcić dzbanka blendera z zespołu
G RYZYKO POPARZENIA: Przed miksowaniem gorące składniki należy
ostudzić do temperatury pokojowej.
G Nie używać pokrywy do włączania urządzenia – służy do tego wyłącznie
regulator prędkości/włącznik.
G Używanie nadmiernej siły podczas obsługi mechanizmu
blokującego spowoduje uszkodzenie urządzenia, co może w
konsekwencji spowodować wypadek i urazy ciała.
G Nieużywany robot należy zawsze odłączyć od sieci, wyjmując
G Nigdy nie stosować niekompatybilnych nasadek.
G Włączonego urządzenia nie wolno zostawiać bez nadzoru.
G Nie używać uszkodzonego urządzenia. W razie awarii oddać je do
sprawdzenia lub naprawy (zob. ustęp pt. „serwis i punkty obsługi
P rzed przyståpieniem do czytania instrukcji prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë z ilustracjami
PolskiG Nie wolno dopuszczać do zamoczenia podstawy zasilającej, przewodu
sieciowego ani wtyczki.
G Przewód sieciowy nie powinien zwisać z blatu, na którym stoi
urządzenie ani stykać się z gorącymi przedmiotami lub powierzchniami.
G Nie przekraczać maksymalnej dozwolonej ilości składników, podanej w
tabeli zalecanych prędkości.
G Dzieci należy nadzorować i nie dopuszczać, by bawiły się urządzeniem.
G Urządzenia nie wolno obsługiwać dzieciom. Urządzenie i przewód
sieciowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
G Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o obniżonej sprawności
fizycznej, zmysłowej lub umysłowej lub osoby niemające doświadczenia
ani wiedzy na temat zastosowania tych urządzeń, o ile korzystają z nich
pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymały instrukcje dotyczące
ich bezpiecznej obsługi i rozumieją zagrożenia związane z ich
G Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zgodnego z
przeznaczeniem użytku domowego. Firma Kenwood nie ponosi
odpowiedzialności za wypadki i uszkodzenia powstałe podczas
niewłaściwej eksploatacji urządzenia lub w wyniku nieprzestrzegania
niniejszej instrukcji.
G Stosowanie robota w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić
wypadkiem i uszkodzeniem ciała.
G Maksymalna moc urządzenia odnosi się do nasadki pracującej pod
największym obciążeniem. Pobór mocy innych nasadek może być
Dodatkowe porady dotyczące bezpiecznego użytkowania
poszczególnych nasadek znajdują się w części dotyczącej użytkowania
G RYZYKO POPARZENIA: Przed miksowaniem gorące składniki należy
ostudzić do temperatury pokojowej.
G Wyjmując i zakładając zespół ostrzy należy zachować ostrożność.
Podczas mycia nie dotykać krawędzi tnących.
G Blendera można używać wyłącznie z założoną pokrywą.
G Dzbanka używać wyłącznie z zespołem ostrzy załączonym w zestawie.
G Nie wolno uruchamiać blendera, jeżeli dzbanek jest pusty.
G Długi okres użytkowania blendera można osiągnąć nie używając
urządzenia przez okres dłuższy niż 60 sekund ciągłej pracy.
G Przepisy na napoje typu smoothie – nie mieszać składników, które
zbryliły się podczas zamrażania. Przed umieszczeniem ich w dzbanku
należy je pokruszyć.
140G Osłonę podstawy dzbanka zamontowano fabrycznie i nie należy jej
UWAGA: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE MIKSOWANIA GORĄCYCH SKŁADNIKÓW Aby zmniejszyć ryzyko poparzenia podczas miksowania składników
gorących, należy trzymać ręce i odkryte części ciała z dala od pokrywy.
Należy przestrzegać poniższych wskazówek.
G UWAGA: miksowanie bardzo gorących składników może
spowodować nagłe wypchnięcie gorącego płynu i pary spod
pokrywy lub zakrywki wlewu
G Zalecamy ostudzenie gorących składników przed ich
G NIE WOLNO przekraczać maksymalnej pojemności dzbanka,
wynoszącej 1200 ml/5 szklanek podczas miksowania gorących
składników płynnych, np. zup (zob. oznaczenia na dzbanku).
G Należy ZAWSZE rozpoczynać miksowanie przy niskiej prędkości
obrotów i stopniowo zwiększać prędkość. NIGDY nie miksować
gorących składników płynnych w trybie pracy przerywanej.
G W przypadku składników płynnych wykazujących tendencję do
pienienia się, np. mleka, ich objętość nie powinna przekraczać
G Podczas obsługi blendera należy zachować ostrożność, ponieważ
dzbanek i jego zawartość będą bardzo gorące.
G Szczególną ostrożność należy zachować podczas zdejmowania
pokrywy. Pokrywę zaprojektowano tak, by szczelnie pasowała do
otworu dzbanka i zapobiegała wyciekaniu znajdujących się w nim
składników. W razie konieczności, podczas obsługi blendera zakładać
rękawice kuchenne lub osłaniać dłonie ręcznikiem kuchennym.
G Dzbanek powinien być dobrze przymocowany do podstawy. Podczas
zdejmowania dzbanka z urządzenia należy przytrzymywać podstawę,
sprawdzając, czy jest zdejmowana razem z dzbankiem.
G Przed rozpoczęciem miksowania należy zawsze sprawdzić, czy
pokrywa i zakrywka wlewu zostały prawidłowo i stabilnie osadzone na
G Przed rozpoczęciem miksowania należy zawsze sprawdzić, czy
otwory odpowietrzające w zakrywce wlewu nie są zatkane (zob. rys.
G Zakładając pokrywę na dzbanek należy zawsze sprawdzić, czy brzegi
pokrywy i dzbanka są czyste i suche – zapewnia to szczelne
zamknięcie, zapobiegając wylewaniu się składników.tarcze krojące/trące
G Pokrywę zdejmować wyłącznie po całkowitym zatrzymaniu się tarczy
G Dotykając tarcz należy zachować szczególną ostrożność – są bardzo
G Miski nie należy przepełniać – nie przekraczać znajdującego się na niej
oznaczenia maksymalnego dozwolonego poziomu składników.
G Pokrywę zdejmować wyłącznie po całkowitym zatrzymaniu się ostrza.
G Ostrze jest bardzo ostre – podczas obsługi urządzenia oraz przy
czyszczeniu należy zachować szczególną ostrożność.
G Nie rozdrabniać przypraw korzennych – mogą one uszkodzić plastikowe
G Nie rozdrabniać twardych składników, takich jak kawa, kostki lodu czy
czekolada – mogą one spowodować uszkodzenie ostrza.
142 przed podłączeniem do sieci G Sprawdzić, czy napięcie sieciowe odpowiada danymznamionowym podanym na spodzie obudowy urządzenia.OSTRZEŻENIE: NINIEJSZE URZĄDZENIE MUSI BYĆUZIEMIONE. G Urządzenie spełnia wymogi dyrektywy WspólnotyEuropejskiej nr 2004/108/WE, dotyczącej kompatybilnościelektromagnetycznej oraz rozporządzenia Wspólnoty nr1935/2004 z dnia 27 października 2004 r., dotyczącegomateriałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu zżywnością.przed pierwszym użyciem1 Zdjąć plastikowe osłony z ostrzy. Zachować ostrożność,ponieważ są bardzo ostre. Osłony ostrzy należy wyrzucić– służą wyłącznie do ochrony ostrzy podczas produkcji iprzewożenia.2 Umyć części – zob. ustęp pt. „konserwacja i czyszczenie”. oznaczenia
1 podstawa zasilająca 2 miska z tworzywa Trïtan™ z wałem napędowym 3 wyjmowany wał napędowy 4 pokrywa z tworzywa Trïtan™ 5 podajnik 6 popychacze 7 blokady bezpieczeństwa 8 schowek na przewód sieciowy (z tyłu) 9 przycisk „auto” bk regulator prędkości/przycisk pracy przerywanej bl wskaźnik podłączenia do sieci blender ze szkła thermoresist
bm zakrywka wlewu bn pokrywa bo dzbanek bp pierścień uszczelniający bq zespół ostrzy br otwory wentylacyjne zakrywki wlewu nasadki
bs ostrze bt końcówka do zagniatania ciasta ck podwójna trzepaczka cl końcówka do łączenia lekkich składników cm tarcza o największej pojemności cn tarcza do tarcia/krojenia na 4-milimetrowe plastry co tarcza do tarcia/krojenia na 2-milimetrowe plastry cp tarcza do tarcia na bardzo drobne wiórka cq tarcza do krojenia w bardzo cienkie słupki (julienne) cr miska mała i ostrze cs wyciskarka do cytrusów ct pojemnik do przechowywania nasadek obsługa robota 1 Na podstawie zasilającej zamocować miskę. Uchwyt,skierowany do tyłu, umieścić po prawej stronie i przekręcićmiskę zgodnie z ruchem wskazówek zegara 1 , aż sięzablokuje we właściwej pozycji.2 Na wale napędzającym miski zamocować wybranąnasadkę.Uwaga: podczas korzystania z tarcz, miski małej,trzepaczki, końcówki do łączenia lekkich składników iwyciskarki do cytrusów w misce należy mocowaćwyjmowany wał napędowy 2
G Przed włożeniem składników miskę i nasadkę należynajpierw zamocować na podstawie zasilającej.3 Zamocować pokrywę
– sprawdzając, czy górna część
ału napędowego/nasadka wpasowała się w środek
G Robot nie będzie działać, jeżeli miska lub pokrywa nie
ostaną prawidłowo osadzone w blokadach
ezpieczeństwa. Podajnik i rączka misy muszą
znajdować się po prawej stronie.
Włożyć wtyczkę do gniazda sieciowego. Wskaźnik
odłączenia do sieci zaświeci się i będzie migać do
momentu, aż miska i pokrywka zostaną prawidłowo
amocowane. Wybrać jedną z następujących opcji:
rzycisk „auto” – po włączeniu tego przycisku zaświeci się
wskaźnik podłączenia do sieci, a optymalna prędkość
brotów dla danej nasadki wybrana zostanie
Regulator prędkości – pozwala na ręczne wybieranie
rędkości obrotów (zob. tabela zalecanych prędkości);
Tryb pracy przerywanej – przycisk (P). W tym trybie
urządzenie pracuje tak długo, jak długo wciśnięty jest
5 Po zakończeniu pracy regulator prędkości ustawić w
pozycji „O” (wyłączony). Jeżeli używana była funkcja Auto,
zwolnić przycisk, a wskaźnik podłączenia do sieci zgaśnie.
G Wskaźnik podłączenia do sieci będzie migać, jeżeli
pokrywka lub miska nie zostały zamocowane lub jeżeli
zamocowano je niepoprawnie.
G Przycisk „auto” nie będzie działać, jeżeli regulator
prędkości jest ustawiony na jedną z prędkości.
G Przed zdjęciem pokrywy urządzenie należy wyłączyć i
wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
G Robot nie jest przeznaczony do rozdrabniania lub mielenia
kawy ani do mielenia cukru na cukier puder.
Jeżeli robot pozostanie podłączony do sieci przez ponad
30 minut, ale nie będzie używany, przejdzie w stan
uśpienia, co ma na celu zmniejszenie zużycia energii.
G Wskaźnik podłączenia do sieci będzie powoli migać, a
robot nie zacznie pracować dopóki nie zostanie wykonana
jedna z następujących czynności:
Wciśnięty przycisk „auto”
Regulator prędkości przekręcony na jedną z prędkości, a
następnie z powrotem do pozycji „O” (wyłączony)
Gdy robot przejdzie w stan gotowości do użycia, wskaźnik
podłączenia do sieci zacznie świecić ciągłym światłem.
Uwaga: jeżeli miska lub pokrywa nie zostaną prawidłowo
osadzone w blokadzie bezpieczeństwa, wskaźnik
podłączenia do sieci będzie migać szybciej niż przy
włączonej funkcji Eko.
obsługa blendera ze szkła
mieścić pierścień uszczelniający
wracając uwagę na to, by uszczelka była poprawnie
eżeli uszczelka zostanie niepoprawnie założona lub
szkodzona, składniki będą wyciekać z dzbanka.
Trzymając za spód zespołu ostrzy
zbanka i przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu
skazówek zegara do momentu, aż rozlegnie się kliknięcie
Rysunki na spodzie ostrzy wskazują pozycję:
pozycja „odblokowane”
pozycja „zablokowane”
Blender nie będzie działać, jeżeli nie zostanie
poprawnie zmontowany.
3 W dzbanku umieścić składniki.
4 Umieścić pokrywkę na dzbanku i wcisnąć, aby
zabezpieczyć przed poluzowaniem
pokrywki umieścić zakrywkę wlewu.
5 Umieścić blender na podstawie zasilającej i zablokować
go, przekręcając zgodnie z ruchem wskazówek zegara
G Urządzenie nie będzie działać, jeśli blender nie
zostanie prawidłowo zamocowany w blokadzie
6 Wybrać przycisk „auto" lub jedną z prędkości (zob. tabela
zalecanych prędkości) lub użyć przycisku trybu pracy
G Przygotowując majonez, w blenderze należy umieścić
wszystkie składniki oprócz oleju. Wyjąć zakrywkę wlewu.
Następnie włączyć urządzenie i przez otwór w pokrywie
powoli dodawać olej.
G Gęste mieszanki, np. pasztety i sosy typu dip, mogą
wymagać zgarniania składników ze ścianek dzbanka.
Jeżeli składniki trudno jest rozdrobnić, dodać większą ilość
składników płynnych.
G Kruszenie lodu – użyć funkcji pracy przerywanej, aż lód
uzyska żądaną konsystencję.
G Nie zaleca się mielenia przypraw korzennych, ponieważ
mogą uszkodzić plastikowe elementy.
G Urządzenie nie będzie działać, jeżeli blender nie zostanie
poprawnie zamocowany.
G Miksowanie suchych składników – składniki pokroić na
kawałki, zdjąć zakrywkę wlewu, a następnie włączyć
urządzenie i wrzucać składniki przez otwór po jednym
kawałku na raz. Nad otworem należy trzymać dłoń.
Najlepsze wyniki daje regularne opróżnianie dzbanka.
G Nie używać blendera jako pojemnika do przechowywania.
Nieużywany blender powinien być pusty.
G Nie miksować więcej niż 1,6 l bądź mniej w przypadku
napojów spienianych, takich jak koktajle mleczne.
143tabela zalecanych prędkości
ońcówka/nasadka funkcja zalecana czas maksymalna
rędkość rozdra- ilość
espół ostrzy Przygotowywanie ciast w proszku 8 15-20 sekund 1,7 kg (waga mąki)
iasta – wcieranie tłuszczu do mąki 5 –8 10 sekund 500 g (waga mąki)
Dodawanie wody, aby połączyć składniki ciasta 10-20 sekund
Siekanie ryb i chudego mięsa tryb pracy 10-30 sekund 800 g
Przygotowywanie pasztetów i terrin przerywanej –8 chudej wołowiny
Siekanie warzyw tryb pracy 5-10 sekund 500 g
rzecieranie miękkich owoców, gotowanych 8 10-30 sekund 1 kg
Przygotowywanie sosów, dressingów i dipów 8 Maksymalnie 800 g
Ostrze z tarczą o Miksowanie zimnych zup Rozpocząć na 30-60 sekund 1,7 l
największej niskiej prędkości,
pojemności Przygotowywanie koktajli mlecznych, ciast
naleśnikowych ją do maksimum
Podwójna trzepaczka Białka 8 60-90 sekund 4 (150 g)
Ubijanie jaj z cukrem na beztłuszczowe ciasta 8 4-5 min. 3 jaja (150 g)
Śmietana 8 30 sekund 500 ml
Ucieranie tłuszczu z cukrem 8 Maksymalnie 200 g tłuszczu
2 minuty 200 g cukru
Końcówka do Mieszanki na ciasto drożdżowe 8 60 sekund 1 kg (waga całkowita)
zagniatania ciasta Wyrabianie ciasta z oczyszczonej mąki chlebowej 8 60 sekund 600 g (waga mąki)
Wyrabianie ciasta z razowej mąki chlebowej 8 60 sekund 500 g (waga mąki)
Końcówka do łączenia Ubijanie śmietany i przecierów owocowych 1 –2 60 sekund 300 g śmietany,
lekkich składników 300 g przecieru
Łączenie białek z gęstymi mieszaninami 1 –2 60 sekund 600 g (waga całkowita)
Łączenie mąki z tłuszczem utartym z cukrem 1 –2 60 sekund 200 g (waga mąki)
Przygotowywanie ciasta na makaroniki 1 –2 60 sekund 500 g (waga całkowita)
Tarcze – krojące/trące Twarde składniki, np. marchew, twarde sery 5 –8 –
Składniki miększe, np. ogórki, pomidory 1 –5 –
Tarcza do tarcia na Parmezan, ziemniaki na pierogi 8–
bardzo drobne wiórka
Tarcza do krojenia w Tarkowanie ziemniaków na cienkie słupki i 8–
bardzo cienkie słupki placki ziemniaczane na sposób szwajcarski (rösti)
(julienne) Tarkowanie warzyw na potrawy szybko
smażone na sposób chiński i do przybierania
Blender ze szkła Miksowanie zimnych składników płynnych i 8 15-30 sekund 1,6 l
Thermoresist przygotowywanie napojów
Miksowanie zup na wywarze 8 30 sekund 1,2 l
Miksowanie zup na bazie mleka 8 30 sekund 1 l
Przed miksowaniem gorące składniki należy ostudzić. Jeżeli jednak zajdzie potrzeba zmiksowania
składników gorących, należy zastosować się do instrukcji zawartych w części pt. „Wskazówki dotyczące
miksowania gorących składników”.
Miska mała i ostrze Siekanie mięsa 8 20 sekund + 300 g chudej
Siekanie ziół 8 30 sekund 20 g
Siekanie orzechów 8 30 sekund 100 g
Przygotowywanie majonezu 8 30 sekund 2 jaja
Przygotowywanie przecierów 8 30 sekund 200 g
tabela zalecanych prędkości
ońcówka/nasadka funkcja zalecana czas maksymalna
rędkość rozdra- ilość
iska mała z zob. zalecana prędkość dla poszczególnych tarcz – Maksymalnie 500 g
tarczami Nie przepełniać
yciskarka do Wyciskanie soku z mniejszych składników, np. 1 –2 – 2 kg
ytrusów cytryn lub limonek
yciskanie soku z większych owoców, np.
pomarańczy, grejpfrutów
F F Wartości te służą jedynie za wskazówkę i będą różne w zależności od konkretnego przepisu i rodzaju rozdrabnianych
zob. tabela zalecanych prędkości dla każdej nasadki)
Ostrze to element o najbardziej wszechstronnym
zastosowaniu z wszystkich nasadek. Długość czasu
rozdrabniania wpływa na osiąganą konsystencję
Aby uzyskać mniej rozdrobnioną konsystencję, użyć trybu
Ostrza można ożywać do wyrabiania ciast, siekania
surowego i gotowanego mięsa, warzyw, orzechów, robienia
pasztetów, sosów typu dip, miksowania zup, a także do
mielenia suchego chleba i bułek na bułkę tartą.
G Przed miksowaniem składniki takie, jak mięso, chleb czy
warzywa należy pokroić w kostkę wielkości ok. 2 cm.
G Ciastka należy połamać na mniejsze kawałki i wsypywać
przez podajnik podczas pracy urządzenia.
G Wyrabiając ciasto, używać tłuszczu schłodzonego w
lodówce, pokrojonego w kostkę wielkości ok. 2 cm.
G Składników nie należy miksować zbyt mocno.
końcówka do zagniatania ciasta
Do wyrabiania ciast na bazie drożdży.
G Suche składniki umieścić w misce, a następnie, podczas
pracy urządzenia, przez podajnik dodać składniki płynne.
Miksować do momentu, gdy z ciasta uformuje się gładka
kula o elastycznej konsystencji – zajmuje to zwykle ok. 60
G Nie zagniatać ponownie ciasta w robocie – należy to zrobić
ręcznie. Nie zaleca się ponownego zagniatania w misce,
ponieważ może to spowodować utracenie przez robot
stabilności podczas pracy.
Do miksowania składników dających lekkie mieszaniny, np.
białek, śmietany, mleka kondensowanego oraz do ubijania
jajek z cukrem na beztłuszczowe ciasto biszkoptowe.
użytkowanie trzepaczki
Na podstawie zasilającej zamocować miskę i wyjmowany
2 Mocno osadzić każdy z ubijaków
w głowicy napędowej.
3 Zamocować trzepaczkę, ostrożnie przekręcając do
momentu, aż osiądzie w wale napędowym.
5 Zamocować pokrywę – sprawdzając, czy końcówka wału
napędowego wpasowała się w środek pokrywy.
6 Włączyć urządzenie.
G Trzepaczka nie nadaje się do wyrabiania
jednoetapowych ciast w proszku, ponieważ tego
rodzaju mieszanki są zbyt gęste i spowodują jej
uszkodzenie. Do tego celu należy zawsze używać
G Najlepsze wyniki daje używanie jaj o temperaturze
G Przed użyciem sprawdzić, czy miska i ubijaki są czyste.
Nie mogą być tłuste.
ucieranie tłuszczu z cukrem
G Najlepsze wyniki daje ucieranie tłuszczu, który przed
użyciem został pozostawiony do zmięknięcia w
temperaturze pokojowej (20°C). NIE NALEŻY używać
tłuszczu prosto z lodówki, ponieważ spowoduje to
uszkodzenie trzepaczki.
G Gęściejsze składniki, np. mąkę i suszone owoce, należy
łączyć z miksowaną mieszaniną ręcznie.
G Nie należy przekraczać podanej w tabeli zalecanych
prędkości maksymalnej ilości składników ani czasu ich
końcówka do łączenia lekkich
ońcówka służy do łączenia lżejszych bądź rzadszych
kładników z gęstszymi mieszaninami, na przykład
podczas przygotowywania bez, pianek czy musów
wocowych z bitą śmietaną.
Na podstawie zasilającej zamocować miskę i wyjmowany
2 Mocno osadzić łopatkę
w głowicy napędowej.
Zamocować końcówkę do łączenia lekkich składników,
ostrożnie przekręcając ją do momentu, aż osiądzie w wale
Zamocować pokrywę – sprawdzając, czy końcówka wału
apędowego wpasowała się w jej środek.
6 Wybrać jedną z niskich prędkości obrotów (ustawienia
Naciskając przycisk zwalniający
, wyjąć ubijak z głowicy
G Nie używać funkcji „auto” ani wysokich prędkości –
najlepsze wyniki podczas łączenia lekkich składników daje
użycie niskiej prędkości obrotów.
G Najlepsze wyniki uzyskamy, gdy białka i śmietana nie będą
ubite na sztywno – prawidłowe połączenie składników
końcówką do łączenia nie będzie możliwe, jeżeli ubita
mieszanina jest zbyt sztywna.
G Nie należy mieszać łączonych składników przez czas
dłuższy niż czas podany w tabeli zalecanych prędkości,
ponieważ spowoduje to wypchnięcie z mieszaniny
pęcherzyków powietrza i będzie ona zbyt luźna.
G Wszelkie niepołączone składniki pozostałe na łopatkach
końcówki lub bokach miski należy starannie wmieszać do
pozostałych za pomocą łopatki.
tarcza o największej pojemności
Podczas miksowania składników płynnych w misce, tarcza
o największej pojemności musi być używana z ostrzem.
Zapobiega to wyciekaniu składników i poprawia zdolność
1 Na podstawie zasilającej zamocować miskę.
3 Dodać składniki do zmiksowania.
4 Zamocować tarczę o największej pojemności,
umieszczając ją nad ostrzem w taki sposób, by opierała
się na występie wewnątrz miski
5 Zamocować pokrywę i włączyć urządzenie.
tarcze krojące/trące
dwustronne tarcze krojące/trące – 4 mm
Strony do tarcia można używać do tarcia sera, marchwi,
ziemniaków i innych składników o podobnej konsystencji.
Strony do krojenia na plastry można używać do krojenia
sera, marchwi, ziemniaków, kapusty, ogórków, cukinii,
tarcza do tarcia na bardzo drobne wiórka
Do tarcia parmezanu i ziemniaków na pierogi
arcza do krojenia w bardzo cienkie słupki
Tarcza służy do krojenia ziemniaków w bardzo cienkie
łupki oraz do tarcia warzyw na grube wiórka na potrawy
szybko smażone na sposób chiński lub do przybierania
potraw, a także tarcia ziemniaków na placki ziemniaczane
a sposób szwajcarski (rösti).
użytkowanie tarcz krojących
1 Na podstawie zasilającej zamocować miskę i wyjmowany
Trzymając tarczę za środkowy uchwyt, umieścić tarczę na
wał napędowy, odpowiednią stroną skierowaną do góry
Włożyć składniki do podajnika.
Wybrać odpowiedniej wielkości podajnik. W popychaczu
znajduje się mniejszy podajnik, umożliwiający
rozdrabnianie pojedynczych lub cienko pokrojonych
Aby użyć mniejszego podajnika – do większego podajnika
należy najpierw wsunąć większy popychacz.
Aby użyć większego podajnika – oba popychacze złożyć
ze sobą i użyć jednocześnie.
5 Włączyć urządzenie i za pomocą popychacza
równomiernie popychać składniki do podajnika. Do
podajnika nie wolno wkładać palców.
G Używane składniki powinny być świeże.
G Nie kroić składników na zbyt małe kawałki. Duży podajnik
w całości wypełnić składnikami. Zapobiega to przesuwaniu
się składników na boki podczas rozdrabniania. Można
także użyć mniejszego podajnika.
G Używając tarczy do krojenia w słupki julienne, składniki
należy umieszczać poziomo.
G Podczas tarcia lub krojenia na plasterki: składniki
będą krojone na krótsze kawałki niż
składniki wkładane poziomo
G Składniki umieszczone pionowo są po pokrojeniu lub
rozdrobnieniu krótsze niż składniki umieszczane poziomo.
G Po skończonej pracy, na tarczach krojących/trących i w
misce zawsze pozostaje niewielka ilość składników.
Miski można używać do siekania przypraw ziołowych i
rozdrabniania niewielkich ilości składników, np. mięsa,
cebuli, orzechów, majonezu, warzyw, przecierów, sosów i
żywności dla niemowląt.
Tarcze krojące/trące mogą być używane także w
połączeniu z miską małą.
Zamocować miskę małą bez zamontowanego ostrza, a
następnie postępować według wskazówek dotyczących
montowania i użytkowania tarcz, zawartych w części
poświęconej tarczom krojącym/trącym.
Nie przepełniać miski.
146użytkowanie miski małej i ostrza
Na podstawie zasilającej zamocować miskę i wyjmowany
2 Miskę małą zamocować na wyjmowanym wale
apędowym – w taki sposób, by wycięcia ułożone były
ówno z wypustkami do mocowania
Uwaga: pokrywy miski głównej nie da się założyć, jeżeli
iska mała nie została poprawnie zamocowana.
Ostrze nałożyć na wał napędzający
4 Dodać składniki do zmiksowania.
Zamocować pokrywę i włączyć urządzenie.
ezpieczeństwo obsługi
G Pokrywę zdejmować wyłącznie po całkowitym zatrzymaniu
strze jest bardzo ostre – podczas obsługi urządzenia
oraz przy czyszczeniu należy zachować szczególną
wyciskarka do cytrusów
Wyciskarki do cytrusów można używać do wyciskania
soku z cytrusów (np. pomarańczy, cytryn, limonek i
użytkowanie wyciskarki do cytrusów
1 Na podstawie zasilającej zamocować miskę i wyjmowany
2 Do miski zamocować sitko – pamiętając, by uchwyt sitka
był zablokowany we właściwym położeniu (bezpośrednio
3 Stożek umieścić na wale napędzającym, przekręcając go
do momentu, aż całkowicie opadnie
4 Owoce pokroić na połówki. Włączyć urządzenie, ułożyć
owoc na stożku i nacisnąć.
G Wyciskarka do cytrusów nie będzie działać, jeżeli sitko
nie zostanie prawidłowo zablokowane.
G Najlepsze wyniki daje wyciskanie soku w temperaturze
pokojowej z owoców przechowywanych w temperaturze
pokojowej i wałkowanie ich ręką po blacie przed
G Aby wyciskanie było skuteczniejsze, podczas wyciskania
przesuwać owoc z boku na bok.
G Jeżeli sok wyciskany jest z dużej liczby owoców, należy
regularnie opróżniać sitko, aby zapobiec gromadzeniu się
na nim miąższu i pestek.
pojemnik do przechowywania
Robot kuchenny wyposażono w pojemnik do
przechowywania nasadek i tarcz.
1 Po użyciu, ostrze i tarcze włożyć do pojemnika
2 Pojemnik jest wyposażony w zamek bezpieczeństwa – aby
zamknąć pojemnik, należy opuścić pokrywę. Aby go
otworzyć, nacisnąć wypustkę
konserwacja i czyszczenie
rzed przystąpieniem do czyszczenia urządzenie wyłączyć
wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. GG Dotykając noży i tarek należy zachować szczególną
strożność – są bardzo ostre.
iektóre składniki mogą spowodować przebarwienie
plastikowych elementów urządzenia. Jest to całkowicie
ormalne zjawisko, które nie ma szkodliwego wpływu na
worzywo ani na smak potraw. Pocieranie plam szmatką
umoczoną w oleju roślinnym może pomóc je usunąć.
podstawa zasilająca GG W
ytrzeć wilgotną ściereczką, a następnie wysuszyć. W
razie konieczności oczyścić blokady bezpieczeństwa z
resztek jedzenia. GG N
ie zanurzać podstawy zasilającej w wodzie.
G Niepotrzebną część przewodu sieciowego można
przechowywać w schowku na przewód w tylnej części
podstawy zasilającej
1 Opróżnić dzbanek i odkręcić zespół ostrzy, przekręcając
go do pozycji „odblokowane” , aby zwolnić blokadę.
2 Dzbanek umyć ręcznie.
3 Zdjąć i umyć uszczelkę.
4 Nie dotykać noży – są bardzo ostre. Oczyścić je
szczoteczką i gorącą wodą z płynem do naczyń, a
następnie dokładnie opłukać pod bieżącą wodą. Nie
zanurzać zespołu ostrzy w wodzie.
5 Pozostawić do wyschnięcia, kładąc do góry nogami.
G Delikatnie pociągając za ubijaki, wyjąć je z głowicy
napędowej. Umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do
mycia naczyń. GG Głowicę wytrzeć wilgotną ściereczką, a następnie
wysuszyć. Nie zanurzać głowicy w wodzie.
końcówka do łączenia lekkich składników
G Naciskając przycisk zwalniający
, wyjąć ubijak z głowicy
napędowej. Umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do
G Głowicę wytrzeć wilgotną ściereczką, a następnie
wysuszyć. Nie zanurzać głowicy w wodzie.
GG Umyć ręcznie, a następnie wysuszyć.
G Dzbanek/słoik można także myć w zmywarce do naczyń –
ależy je myć w górnym koszu. Unikać umieszczania
elementów bezpośrednio nad grzałką, w dolnym koszu
zmywarki. Zaleca się krótki program o niskiej temperaturze
serwis i punkty obsługi klienta
G Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód musi
zostać wymieniony przez pracownika firmy KENWOOD lub
upoważnionego przez firmę KENWOOD zakładu
G W razie problemów z obsługą robota, przed
zatelefonowaniem do działu obsługi klienta prosimy
zapoznać się ze wskazówkami w części pt.
„rozwiązywanie problemów”.
użytkowania urządzenia lub
czynności serwisowych bądź naprawczych
udziela punkt sprzedaży, w którym zakupiono urządzenie.
G Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej
G Wyprodukowano w Chinach.
U WAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU, ZGODNIE Z WYMOGAMI DYREKTYWY WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ 2002/96/WE.
o zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno
wyrzucać razem z innymi odpadami komunalnymi.
Należy go dostarczyć do prowadzonego przez władze
iejskie punktu zajmującego się segregacją odpadów lub
zakładu oferującego tego rodzaju usługi.
sobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć
szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie
ludzkie, wynikającego z nieodpowiedniego usuwania tego
rodzaju sprzętu, oraz umożliwia odzyskiwanie materiałów, z
których sprzęt ten został wykonany, a w konsekwencji
znaczną oszczędność energii i zasobów naturalnych. O
konieczności osobnego usuwania sprzętu AGD przypomina
umieszczony na produkcie symbol przekreślonego pojemnika
miska główna, miska mała, pokrywa,
strza, końcówka do zagniatania ciasta
yjmowany wałek napędzający
arcza o największej pojemności
ubijaki trzepaczki/łopatka końcówki
do łączenia lekkich składników
Nie zanurzać głowicy w wodzie.
dzbanek blendera, pokrywa, zakrywka wlewu
zespół ostrzy i uszczelka blendera
wyciskarka do cytrusów
rozwiązywanie problemów
roblem Przyczyna Rozwiązanie
Robot nie działa. Brak prądu. Sprawdzić, czy robot jest
rak prądu/wskaźnik podłączenia do sieci nie podłączony do prądu.
Miska jest nieprawidłowo zamocowana na Sprawdzić, czy
podstawie zasilającej. miska jest poprawnie założona, a
chwyt miski skierowany w prawo.
okrywa miski nie jest poprawnie Sprawdzić, czy blokada
zablokowana. bezpieczeństwa jest poprawnie
zamocowana w okolicy uchwytu.
Robot nie będzie działać, jeżeli
miska i pokrywa nie zostały
rawidłowo zamocowane.
Włączona jest funkcja Eko. Aby wyłączyć funkcję Eko, należy
wcisnąć przycisk „auto” lub
przekręcić regulator prędkości na
jedną z prędkości, a następnie
ponownie do położenia „O”.
Jeżeli żadna z powyższych
czynności nie rozwiązuje problemu,
sprawdzić bezpieczniki/
przerywacze w domowej instalacji
Blender nie działa. Blender nie jest poprawnie zablokowany. Blender nie będzie działać, jeżeli
nie zostanie prawidłowo
zamocowany w blokadzie
Blender nie został prawidłowo zmontowany. Sprawdzić, czy zespół ostrzy jest
mocno dokręcony do dzbanka
Robot zatrzymuje się lub zwalnia w Włączyła się funkcja zabezpieczająca przed Wyłączyć urządzenie, wyjąć
trakcie pracy. przeciążeniem. wtyczkę przewodu sieciowego z
Podczas pracy nastąpiło przeciążenie lub gniazda i odczekać ok. 15 min., aż
przegrzanie robota. urządzenie ostygnie
Przekroczono maksymalną pojemność. Maksymalne dopuszczalne ilości
składników do przetwarzania
znajdują się w tabeli zalecanych
Wskaźnik podłączenia do sieci miga Działanie normalne. Sprawdzić, czy blokady
bardzo szybko. Wskaźnik miga, jeżeli miska, pokrywa lub bezpieczeństwa poprawnie
blender nie są zamocowane na podstawie zaskoczyły.
zasilającej lub poprawnie zablokowane we
właściwym położeniu.
Wskaźnik podłączenia do sieci miga wolno. Działanie normalne.
Robot pozostał podłączony do sieci, ale nie Aby wyłączyć funkcję Eko, należy
był używany przez ponad 30 minut i przeszedł wcisnąć przycisk „auto” lub
w tryb Eko. przekręcić regulator prędkości na
jedną z prędkości, a następnie
ponownie do położenia „O”.
Migają wskaźniki podłączenia do sieci i Działanie normalne. Sprawdzić, czy blokady
funkcji Auto. Wskaźnik miga, jeśli wybrano funkcję Auto, bezpieczeństwa poprawnie
ale blokady bezpieczeństwa nie zaskoczyły. zaskoczyły lub przycisnąć przycisk
funkcji Auto, aby ją wyłączyć150
rozwiązywanie problemów
roblem Przyczyna Rozwiązanie
Blender: podstawa zespołu ostrzy jest Uszczelka nie została założona. Sprawdzić, czy uszczelka została
ieszczelna – składniki wyciekają z Uszczelka została nieprawidłowo założona. prawidłowo założona i czy nie jest
zbanka. Uszczelka jest uszkodzona. uszkodzona. Informacje na temat
tego, gdzie można zakupić
apasową uszczelkę znajdują się
części pt. „serwis i punkty obsługi
Po wyjęciu z opakowania na zespole Uszczelka pakowana jest jako fabrycznie Odkręcić dzbanek i sprawdzić, czy
ostrzy nie ma uszczelki blendera. zamontowana na zespół ostrzy. uszczelka jest przymocowana do
Informacje na temat tego, gdzie
ożna zakupić zapasową
uszczelkę znajdują się w części pt.
serwis i punkty obsługi klienta”.
Końcówki/nasadki nie Zob. wskazówki w części dotyczącej użytkowania danej końcówki/nasadki.
funkcjonują prawidłowo. Sprawdzić, czy nasadka została prawidłowo zmontowana.ασφάλεια
Notice-Facile